Mercurial > geeqie
diff po/es.po @ 21:56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
##### an offical release when making enhancements and translation updates. #####
Sat Mar 5 16:23:32 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
* README: Updates.
* configure.in: Release 2.1.0
Sat Mar 5 16:02:52 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
* main.c: Enable the beta message at startup.
* po/fr.po: Update French translation (from stable branch),
submitted by Eric Lassauge.
author | gqview |
---|---|
date | Sat, 05 Mar 2005 21:40:12 +0000 |
parents | 6d50eaba8e4b |
children | 0c912a2d94f1 |
line wrap: on
line diff
--- a/po/es.po Sat Mar 05 20:55:43 2005 +0000 +++ b/po/es.po Sat Mar 05 21:40:12 2005 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: GQview 1.5.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-02-26 14:33-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2005-03-05 16:24-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-16 13:27-0300\n" "Last-Translator: Ariel Fermani <the_end@bbs.frc.utn.edu.ar>\n" "Language-Team: \n" @@ -56,7 +56,7 @@ msgid "Keywords" msgstr "Palabras clave" -#: src/bar_info.c:1006 src/info.c:716 src/print.c:2599 +#: src/bar_info.c:1006 src/info.c:716 src/pan-view.c:3542 src/print.c:2599 msgid "Filename:" msgstr "Nombre del archivo:" @@ -111,7 +111,7 @@ msgid "Elements" msgstr "Elementos" -#: src/bar_exif.c:428 src/preferences.c:1028 +#: src/bar_exif.c:428 src/preferences.c:1039 msgid "Description" msgstr "Descripción" @@ -175,7 +175,7 @@ msgid "Sort Manager" msgstr "Clasificador" -#: src/bar_sort.c:578 src/ui_pathsel.c:1095 +#: src/bar_sort.c:578 src/pan-view.c:4287 src/ui_pathsel.c:1095 msgid "Folders" msgstr "Carpetas" @@ -244,7 +244,7 @@ msgid "S_tart" msgstr "_Iniciar" -#: src/cache_maint.c:842 src/preferences.c:1165 +#: src/cache_maint.c:842 src/preferences.c:1176 msgid "Folder:" msgstr "Carpeta:" @@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "Caché de miniaturas de GQview" #: src/cache_maint.c:1179 src/cache_maint.c:1199 src/cache_maint.c:1227 -#: src/preferences.c:1142 src/utilops.c:1505 +#: src/pan-view.c:4276 src/preferences.c:1153 src/utilops.c:1505 msgid "Location:" msgstr "Ubicación:" @@ -334,7 +334,7 @@ msgid "Remove orphaned keywords and comments." msgstr "Borrar palabras clave y comentarios huérfanos." -#: src/collect.c:349 src/image.c:1160 src/image-overlay.c:74 +#: src/collect.c:349 src/image.c:1674 src/image-overlay.c:74 #: src/image-overlay.c:115 msgid "Untitled" msgstr "Sin_nombre" @@ -421,7 +421,7 @@ msgid "The current collection is empty, save aborted." msgstr "La colección actual está vacía. Operación de guardar abortada." -#: src/collect-table.c:164 src/layout_util.c:708 +#: src/collect-table.c:164 src/layout_util.c:716 msgid "Empty" msgstr "Vacía" @@ -442,13 +442,13 @@ msgstr "Cargando miniaturas..." #: src/collect-table.c:773 src/dupe.c:2187 src/dupe.c:2497 -#: src/layout_util.c:751 src/search.c:969 +#: src/layout_util.c:759 src/search.c:969 msgid "_View" msgstr "_Ver" #: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1187 -#: src/layout_image.c:722 src/search.c:971 src/view_file_icon.c:283 -#: src/view_file_list.c:395 +#: src/layout_image.c:722 src/pan-view.c:4657 src/search.c:971 +#: src/view_file_icon.c:283 src/view_file_list.c:395 msgid "View in _new window" msgstr "Ver en una ventana _nueva" @@ -473,33 +473,33 @@ msgstr "Seleccionar nada" #: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1185 -#: src/layout_image.c:719 src/layout_util.c:784 src/search.c:981 -#: src/view_file_icon.c:280 src/view_file_list.c:393 +#: src/layout_image.c:719 src/layout_util.c:793 src/pan-view.c:4654 +#: src/search.c:981 src/view_file_icon.c:280 src/view_file_list.c:393 msgid "_Properties" msgstr "_Propiedades" #: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1190 -#: src/layout_image.c:727 src/layout_util.c:762 src/search.c:988 -#: src/view_file_icon.c:287 src/view_file_list.c:399 +#: src/layout_image.c:727 src/layout_util.c:771 src/pan-view.c:4661 +#: src/search.c:988 src/view_file_icon.c:287 src/view_file_list.c:399 msgid "_Copy..." msgstr "_Copiar..." #: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1191 -#: src/layout_image.c:729 src/layout_util.c:763 src/search.c:990 -#: src/view_file_icon.c:289 src/view_file_list.c:401 +#: src/layout_image.c:729 src/layout_util.c:772 src/pan-view.c:4663 +#: src/search.c:990 src/view_file_icon.c:289 src/view_file_list.c:401 msgid "_Move..." msgstr "_Mover..." #: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1192 -#: src/layout_image.c:731 src/layout_util.c:764 src/search.c:992 -#: src/view_dir_list.c:415 src/view_dir_tree.c:505 src/view_file_icon.c:291 -#: src/view_file_list.c:403 +#: src/layout_image.c:731 src/layout_util.c:773 src/pan-view.c:4665 +#: src/search.c:992 src/view_dir_list.c:415 src/view_dir_tree.c:505 +#: src/view_file_icon.c:291 src/view_file_list.c:403 msgid "_Rename..." msgstr "_Renombrar..." #: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1193 -#: src/layout_image.c:733 src/layout_util.c:765 src/search.c:994 -#: src/view_file_icon.c:293 src/view_file_list.c:405 +#: src/layout_image.c:733 src/layout_util.c:774 src/pan-view.c:4667 +#: src/search.c:994 src/view_file_icon.c:293 src/view_file_list.c:405 msgid "_Delete..." msgstr "_Borrar..." @@ -515,7 +515,7 @@ msgid "Save collection _as..." msgstr "G_uardar colección como..." -#: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:759 +#: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:767 msgid "_Find duplicates..." msgstr "Buscar _duplicados..." @@ -566,7 +566,7 @@ msgid "Reading checksums..." msgstr "Leyendo sumas de verificación..." -#: src/dupe.c:1455 +#: src/dupe.c:1455 src/pan-view.c:3170 src/pan-view.c:3186 msgid "Reading dimensions..." msgstr "Leyendo dimensiones..." @@ -607,7 +607,7 @@ msgid "%d files (set 2)" msgstr "%d archivos (conjunto 2)" -#: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3117 src/preferences.c:947 src/print.c:3194 +#: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3117 src/preferences.c:958 src/print.c:3194 #: src/search.c:2754 src/view_file_list.c:1556 msgid "Size" msgstr "Tamaño" @@ -657,7 +657,7 @@ msgid "Compare by:" msgstr "Comparar por:" -#: src/dupe.c:3173 src/preferences.c:840 src/search.c:2770 +#: src/dupe.c:3173 src/preferences.c:846 src/search.c:2770 msgid "Thumbnails" msgstr "Miniaturas" @@ -1020,15 +1020,18 @@ msgid "Active monitor" msgstr "Monitor activo" -#: src/img-view.c:1173 src/layout_image.c:706 src/layout_util.c:791 +#: src/img-view.c:1173 src/layout_image.c:706 src/layout_util.c:800 +#: src/pan-view.c:4643 msgid "Zoom _in" msgstr "_Zoom acercar" -#: src/img-view.c:1174 src/layout_image.c:707 src/layout_util.c:792 +#: src/img-view.c:1174 src/layout_image.c:707 src/layout_util.c:801 +#: src/pan-view.c:4645 msgid "Zoom _out" msgstr "Z_oom alejar" -#: src/img-view.c:1175 src/layout_image.c:708 src/layout_util.c:793 +#: src/img-view.c:1175 src/layout_image.c:708 src/layout_util.c:802 +#: src/pan-view.c:4647 msgid "Zoom _1:1" msgstr "Zoom _1:1" @@ -1036,7 +1039,7 @@ msgid "Fit image to _window" msgstr "A_justar imagen a la ventana" -#: src/img-view.c:1181 src/layout_image.c:715 src/layout_util.c:789 +#: src/img-view.c:1181 src/layout_image.c:715 src/layout_util.c:798 msgid "Set as _wallpaper" msgstr "_Establecer como fondo de escritorio" @@ -1057,15 +1060,15 @@ msgid "_Start slideshow" msgstr "_Iniciar diapositivas" -#: src/img-view.c:1221 src/layout_image.c:765 +#: src/img-view.c:1221 src/layout_image.c:765 src/pan-view.c:4674 msgid "Exit _full screen" msgstr "_Salir de pantalla completa" -#: src/img-view.c:1225 src/layout_image.c:761 +#: src/img-view.c:1225 src/layout_image.c:761 src/pan-view.c:4678 msgid "_Full screen" msgstr "Pan_talla completa" -#: src/img-view.c:1229 src/layout_util.c:766 +#: src/img-view.c:1229 src/layout_util.c:775 src/pan-view.c:4682 msgid "C_lose window" msgstr "Cerrar _ventana" @@ -1101,7 +1104,7 @@ msgid "Group:" msgstr "Grupo:" -#: src/info.c:374 src/preferences.c:821 +#: src/info.c:374 src/preferences.c:827 msgid "General" msgstr "General" @@ -1168,7 +1171,7 @@ msgid "Files" msgstr "Archivos" -#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:881 src/print.c:110 +#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:892 src/print.c:110 msgid "Image" msgstr "Imagen" @@ -1180,208 +1183,213 @@ msgid "Hide file _list" msgstr "Esconder _lista de archivos" -#: src/layout_util.c:625 src/menu.c:74 +#: src/layout_util.c:633 src/menu.c:74 #, c-format msgid "in %s..." msgstr "en %s..." -#: src/layout_util.c:629 src/menu.c:76 +#: src/layout_util.c:637 src/menu.c:76 msgid "in (unknown)..." msgstr "en (desconocido)..." -#: src/layout_util.c:637 +#: src/layout_util.c:645 msgid "empty" msgstr "vacío" -#: src/layout_util.c:748 +#: src/layout_util.c:756 msgid "_File" msgstr "_Archivo" -#: src/layout_util.c:749 src/menu.c:91 +#: src/layout_util.c:757 src/menu.c:91 msgid "_Edit" msgstr "_Editar" -#: src/layout_util.c:750 src/menu.c:248 +#: src/layout_util.c:758 src/menu.c:248 msgid "_Adjust" msgstr "_Ajustar" -#: src/layout_util.c:752 +#: src/layout_util.c:760 msgid "_Help" msgstr "A_yuda" -#: src/layout_util.c:754 +#: src/layout_util.c:762 msgid "New _window" msgstr "_Nueva ventana" -#: src/layout_util.c:755 +#: src/layout_util.c:763 msgid "_New collection" msgstr "Nueva _colección" -#: src/layout_util.c:756 +#: src/layout_util.c:764 msgid "_Open collection..." msgstr "Abrir c_olección..." -#: src/layout_util.c:757 +#: src/layout_util.c:765 msgid "Open _recent" msgstr "Abrir r_eciente" -#: src/layout_util.c:758 +#: src/layout_util.c:766 msgid "_Search..." msgstr "_Buscar..." -#: src/layout_util.c:760 +#: src/layout_util.c:768 +#, fuzzy +msgid "Pan _view" +msgstr "Vista avanzada" + +#: src/layout_util.c:769 msgid "_Print..." msgstr "_Imprimir..." -#: src/layout_util.c:761 +#: src/layout_util.c:770 msgid "N_ew folder..." msgstr "N_ueva carpeta..." -#: src/layout_util.c:767 +#: src/layout_util.c:776 msgid "_Quit" msgstr "_Salir" -#: src/layout_util.c:779 src/menu.c:194 +#: src/layout_util.c:788 src/menu.c:194 msgid "_Rotate clockwise" msgstr "_Rotar en sentido horario" -#: src/layout_util.c:780 src/menu.c:197 +#: src/layout_util.c:789 src/menu.c:197 msgid "Rotate _counterclockwise" msgstr "Rotar en sentido _antihorario" -#: src/layout_util.c:781 +#: src/layout_util.c:790 msgid "Rotate 1_80" msgstr "Rotar _180°" -#: src/layout_util.c:782 src/menu.c:203 +#: src/layout_util.c:791 src/menu.c:203 msgid "_Mirror" msgstr "Reflejar _horizontalmente" -#: src/layout_util.c:783 src/menu.c:206 +#: src/layout_util.c:792 src/menu.c:206 msgid "_Flip" msgstr "Reflejar _verticalmente" -#: src/layout_util.c:785 +#: src/layout_util.c:794 msgid "Select _all" msgstr "Seleccionar _todo" -#: src/layout_util.c:786 +#: src/layout_util.c:795 msgid "Select _none" msgstr "Seleccionar _nada" -#: src/layout_util.c:787 +#: src/layout_util.c:796 msgid "P_references..." msgstr "P_referencias..." -#: src/layout_util.c:788 +#: src/layout_util.c:797 msgid "_Thumbnail maintenance..." msgstr "_Mantenimiento de miniaturas..." -#: src/layout_util.c:794 +#: src/layout_util.c:803 msgid "_Zoom to fit" msgstr "Zoom a_justado" -#: src/layout_util.c:795 +#: src/layout_util.c:804 msgid "F_ull screen" msgstr "_Pantalla completa" -#: src/layout_util.c:796 +#: src/layout_util.c:805 msgid "_Hide file list" msgstr "Esconder lista de arc_hivos" -#: src/layout_util.c:797 +#: src/layout_util.c:806 msgid "Toggle _slideshow" msgstr "Conmutar diapo_sitivas" -#: src/layout_util.c:798 +#: src/layout_util.c:807 msgid "_Refresh" msgstr "Actualiza_r" -#: src/layout_util.c:800 +#: src/layout_util.c:809 msgid "_Contents" msgstr "_Contenidos" -#: src/layout_util.c:801 +#: src/layout_util.c:810 msgid "_Keyboard shortcuts" msgstr "Atajos de _teclado" -#: src/layout_util.c:802 +#: src/layout_util.c:811 msgid "_Release notes" msgstr "Notas de esta _versión" -#: src/layout_util.c:803 -msgid "_About" -msgstr "_Acerca de..." - -#: src/layout_util.c:807 -msgid "_Thumbnails" -msgstr "_Miniaturas" - -#: src/layout_util.c:808 -msgid "Tr_ee" -msgstr "Ár_bol" - -#: src/layout_util.c:809 -msgid "_Float file list" -msgstr "_Lista de archivos flotante" - -#: src/layout_util.c:810 -msgid "Hide tool_bar" -msgstr "Esconder _barra de herramientas" - -#: src/layout_util.c:811 -msgid "_Keywords" -msgstr "Palabras cla_ve" - #: src/layout_util.c:812 +msgid "_About" +msgstr "_Acerca de..." + +#: src/layout_util.c:816 +msgid "_Thumbnails" +msgstr "_Miniaturas" + +#: src/layout_util.c:817 +msgid "Tr_ee" +msgstr "Ár_bol" + +#: src/layout_util.c:818 +msgid "_Float file list" +msgstr "_Lista de archivos flotante" + +#: src/layout_util.c:819 +msgid "Hide tool_bar" +msgstr "Esconder _barra de herramientas" + +#: src/layout_util.c:820 +msgid "_Keywords" +msgstr "Palabras cla_ve" + +#: src/layout_util.c:821 msgid "E_xif data" msgstr "Datos E_xif" -#: src/layout_util.c:813 +#: src/layout_util.c:822 msgid "Sort _manager" msgstr "Clas_ificador" -#: src/layout_util.c:817 +#: src/layout_util.c:826 msgid "_List" msgstr "Lis_ta" -#: src/layout_util.c:818 +#: src/layout_util.c:827 msgid "I_cons" msgstr "Íco_nos" -#: src/layout_util.c:1083 +#: src/layout_util.c:1093 msgid "Show thumbnails" msgstr "Mostrar miniaturas" -#: src/layout_util.c:1085 +#: src/layout_util.c:1095 msgid "Change to home folder" msgstr "Cambiar a la carpeta de inicio" -#: src/layout_util.c:1087 +#: src/layout_util.c:1097 msgid "Refresh file list" msgstr "Actualizar lista de archivos" -#: src/layout_util.c:1089 +#: src/layout_util.c:1099 msgid "Zoom in" msgstr "Zoom acercar" -#: src/layout_util.c:1091 +#: src/layout_util.c:1101 msgid "Zoom out" msgstr "Zoom alejar" -#: src/layout_util.c:1093 src/preferences.c:910 +#: src/layout_util.c:1103 src/preferences.c:921 msgid "Fit image to window" msgstr "Ajustar imagen a la ventana" -#: src/layout_util.c:1095 +#: src/layout_util.c:1105 msgid "Set zoom 1:1" msgstr "Poner zoom a 1:1" -#: src/layout_util.c:1097 +#: src/layout_util.c:1107 msgid "Configure options" msgstr "Configurar opciones" -#: src/layout_util.c:1099 +#: src/layout_util.c:1109 msgid "Float Controls" msgstr "Controles flotantes" @@ -1607,43 +1615,188 @@ msgid "Rotate _180" msgstr "Rotar _180°" -#: src/preferences.c:384 +#: src/pan-view.c:3109 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d images, %s" +msgstr "%d imágenes" + +#: src/pan-view.c:3180 src/pan-view.c:3233 +#, fuzzy +msgid "Sorting images..." +msgstr "Ordenando..." + +#: src/pan-view.c:3552 src/pan-view.c:3879 +#, fuzzy +msgid "Date:" +msgstr "Fecha" + +#: src/pan-view.c:3562 src/preferences.c:849 src/print.c:3201 src/print.c:3408 +msgid "Size:" +msgstr "Tamaño:" + +#: src/pan-view.c:3617 +msgid "path found" +msgstr "" + +#: src/pan-view.c:3617 +#, fuzzy +msgid "filename found" +msgstr "No se encontró el archivo" + +#: src/pan-view.c:3665 +#, fuzzy +msgid "partial match" +msgstr "parcial" + +#: src/pan-view.c:3876 src/pan-view.c:3909 +msgid "no match" +msgstr "" + +#: src/pan-view.c:4179 src/search.c:2140 +msgid "Folder not found" +msgstr "No se encontró la carpeta" + +#: src/pan-view.c:4180 +msgid "The entered path is not a folder" +msgstr "" + +#: src/pan-view.c:4285 +#, fuzzy +msgid "Timeline" +msgstr "Bilineal" + +#: src/pan-view.c:4286 +#, fuzzy +msgid "Calendar" +msgstr "_Vaciar" + +#: src/pan-view.c:4288 +#, fuzzy +msgid "Folders (flower)" +msgstr "Carpetas" + +#: src/pan-view.c:4289 +msgid "Grid" +msgstr "" + +#: src/pan-view.c:4298 +#, fuzzy +msgid "Dots" +msgstr "puntos" + +#: src/pan-view.c:4299 +#, fuzzy +msgid "No Images" +msgstr "Imagen" + +#: src/pan-view.c:4300 +#, fuzzy +msgid "Small Thumbnails" +msgstr "Miniaturas" + +#: src/pan-view.c:4301 +#, fuzzy +msgid "Normal Thumbnails" +msgstr "Miniaturas" + +#: src/pan-view.c:4302 +#, fuzzy +msgid "Large Thumbnails" +msgstr "Miniaturas" + +#: src/pan-view.c:4303 +msgid "1:10 (10%)" +msgstr "" + +#: src/pan-view.c:4304 +msgid "1:4 (25%)" +msgstr "" + +#: src/pan-view.c:4305 +msgid "1:3 (33%)" +msgstr "" + +#: src/pan-view.c:4306 +msgid "1:2 (50%)" +msgstr "" + +#: src/pan-view.c:4307 +msgid "1:1 (100%)" +msgstr "" + +#: src/pan-view.c:4358 +#, fuzzy +msgid "Find:" +msgstr "Archivo:" + +#: src/pan-view.c:4409 +msgid "Find" +msgstr "" + +#: src/pan-view.c:4470 +msgid "Pan View Performance" +msgstr "" + +#: src/pan-view.c:4477 +msgid "Pan view performance may be poor." +msgstr "" + +#: src/pan-view.c:4478 +msgid "" +"To improve performance of thumbnails in the pan view the following options " +"can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in " +"performance." +msgstr "" + +#: src/pan-view.c:4486 src/preferences.c:852 +msgid "Cache thumbnails" +msgstr "Hacer caché de miniaturas" + +#: src/pan-view.c:4488 src/preferences.c:858 +msgid "Use shared thumbnail cache" +msgstr "Utilizar caché de miniaturas compartido" + +#: src/pan-view.c:4494 +msgid "Do not show this dialog again" +msgstr "" + +#: src/preferences.c:390 msgid "Nearest (worst, but fastest)" msgstr "Más cercano (el peor, pero el más rápido)" -#: src/preferences.c:386 +#: src/preferences.c:392 msgid "Tiles" msgstr "Cuadros" -#: src/preferences.c:388 +#: src/preferences.c:394 msgid "Bilinear" msgstr "Bilineal" -#: src/preferences.c:390 +#: src/preferences.c:396 msgid "Hyper (best, but slowest)" msgstr "Hiper (el mejor, pero el más lento)" -#: src/preferences.c:418 +#: src/preferences.c:424 msgid "None" msgstr "Ninguno" -#: src/preferences.c:419 +#: src/preferences.c:425 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: src/preferences.c:420 +#: src/preferences.c:426 msgid "Best" msgstr "El mejor" -#: src/preferences.c:498 src/print.c:365 +#: src/preferences.c:504 src/print.c:365 msgid "Custom" msgstr "Personalizado" -#: src/preferences.c:662 src/preferences.c:665 +#: src/preferences.c:668 src/preferences.c:671 msgid "Reset filters" msgstr "Reiniciar filtros" -#: src/preferences.c:666 +#: src/preferences.c:672 msgid "" "This will reset the file filters to the defaults.\n" "Continue?" @@ -1651,11 +1804,11 @@ "Esto reiniciará los filtros de archivos a lo predeterminado.\n" "¿Continuar?" -#: src/preferences.c:699 src/preferences.c:702 +#: src/preferences.c:705 src/preferences.c:708 msgid "Reset editors" msgstr "Reiniciar editores" -#: src/preferences.c:703 +#: src/preferences.c:709 msgid "" "This will reset the edit commands to the defaults.\n" "Continue?" @@ -1663,295 +1816,287 @@ "Esto reiniciará los comandos de edición a lo predeterminado.\n" "¿Continuar?" -#: src/preferences.c:727 src/preferences.c:730 +#: src/preferences.c:733 src/preferences.c:736 msgid "Clear trash" msgstr "Borrar basura" -#: src/preferences.c:731 +#: src/preferences.c:737 msgid "This will remove the trash contents." msgstr "Esto borrará el contenido de la carpeta de basura." -#: src/preferences.c:770 +#: src/preferences.c:776 msgid "GQview Preferences" msgstr "Preferencias de GQview" -#: src/preferences.c:824 +#: src/preferences.c:830 msgid "Startup" msgstr "Inicio" -#: src/preferences.c:826 +#: src/preferences.c:832 msgid "Change to folder:" msgstr "Cambiar a la carpeta:" -#: src/preferences.c:837 +#: src/preferences.c:843 msgid "Use current" msgstr "Utilizar la actual" -#: src/preferences.c:843 src/print.c:3201 src/print.c:3408 -msgid "Size:" -msgstr "Tamaño:" - -#: src/preferences.c:844 src/preferences.c:890 +#: src/preferences.c:850 src/preferences.c:901 msgid "Quality:" msgstr "Calidad:" -#: src/preferences.c:846 -msgid "Cache thumbnails" -msgstr "Hacer caché de miniaturas" - -#: src/preferences.c:852 -msgid "Use shared thumbnail cache" -msgstr "Utilizar caché de miniaturas compartido" - -#: src/preferences.c:858 +#: src/preferences.c:864 msgid "Cache thumbnails into .thumbnails" msgstr "Hacer caché de miniaturas en .thumbnails" -#: src/preferences.c:861 +#: src/preferences.c:868 msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)" msgstr "Utilizar miniaturas xvpics si se encuentran (sólo lectura)" -#: src/preferences.c:864 +#: src/preferences.c:872 +msgid "Faster jpeg thumbnailing (may reduce quality)" +msgstr "" + +#: src/preferences.c:875 msgid "Slide show" msgstr "Diapositivas" -#: src/preferences.c:867 +#: src/preferences.c:878 msgid "Delay between image change:" msgstr "Espera entre cambio de imagen:" -#: src/preferences.c:867 +#: src/preferences.c:878 msgid "seconds" msgstr "segundos" -#: src/preferences.c:873 +#: src/preferences.c:884 msgid "Random" msgstr "Aleatorias" -#: src/preferences.c:874 +#: src/preferences.c:885 msgid "Repeat" msgstr "Repetitivas" -#: src/preferences.c:884 +#: src/preferences.c:895 msgid "Zoom" msgstr "Zoom" -#: src/preferences.c:887 +#: src/preferences.c:898 msgid "Dithering method:" msgstr "Método de entramado:" -#: src/preferences.c:892 +#: src/preferences.c:903 msgid "Two pass zooming" msgstr "Zoom de doble pasada" -#: src/preferences.c:895 +#: src/preferences.c:906 msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit." msgstr "Permitir agrandar la imagen para ajustarla a la ventana" -#: src/preferences.c:899 +#: src/preferences.c:910 msgid "Zoom increment:" msgstr "Incremento del zoom:" -#: src/preferences.c:904 +#: src/preferences.c:915 msgid "When new image is selected:" msgstr "Cuando se selecciona una nueva imagen:" -#: src/preferences.c:907 +#: src/preferences.c:918 msgid "Zoom to original size" msgstr "Hacer zoom al tamaño original" -#: src/preferences.c:913 +#: src/preferences.c:924 msgid "Leave Zoom at previous setting" msgstr "Dejar el zoom en la configuración anterior" -#: src/preferences.c:917 +#: src/preferences.c:928 msgid "Appearance" msgstr "Apariencia" -#: src/preferences.c:919 +#: src/preferences.c:930 msgid "Black background" msgstr "Fondo negro" -#: src/preferences.c:922 +#: src/preferences.c:933 msgid "Convenience" msgstr "Conveniencia" -#: src/preferences.c:924 +#: src/preferences.c:935 msgid "Refresh on file change" msgstr "Actualizar cuando se cambian archivos" -#: src/preferences.c:926 -msgid "Preload next image" -msgstr "Precargar siguiente imagen" - -#: src/preferences.c:928 -msgid "Auto rotate image using Exif information" -msgstr "Rotación automática de la imagen utilizando la información Exif" - #: src/preferences.c:937 +msgid "Preload next image" +msgstr "Precargar siguiente imagen" + +#: src/preferences.c:939 +msgid "Auto rotate image using Exif information" +msgstr "Rotación automática de la imagen utilizando la información Exif" + +#: src/preferences.c:948 msgid "Windows" msgstr "Ventanas" -#: src/preferences.c:940 +#: src/preferences.c:951 msgid "State" msgstr "Estado" -#: src/preferences.c:942 +#: src/preferences.c:953 msgid "Remember window positions" msgstr "Recordar las posiciones de las ventanas" -#: src/preferences.c:944 +#: src/preferences.c:955 msgid "Remember tool state (float/hidden)" msgstr "Recordar el estado de las herramientas (flotantes/escondidas)" -#: src/preferences.c:949 +#: src/preferences.c:960 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating" msgstr "" "Ajustar ventana a la imagen cuando las herramientas están escondidas o " "flotando" -#: src/preferences.c:953 +#: src/preferences.c:964 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):" msgstr "Tamaño límite cuando se auto-redimensione la ventana (%):" -#: src/preferences.c:960 src/print.c:3356 src/print.c:3363 +#: src/preferences.c:971 src/print.c:3356 src/print.c:3363 msgid "Layout" msgstr "Disposición" -#: src/preferences.c:973 +#: src/preferences.c:984 msgid "Filtering" msgstr "Filtrado" -#: src/preferences.c:978 +#: src/preferences.c:989 msgid "Show entries that begin with a dot" msgstr "Mostrar entradas que comiencen con un punto" -#: src/preferences.c:980 +#: src/preferences.c:991 msgid "Case sensitive sort" msgstr "Ordenar teniendo en cuenta mayúsculas y minúsculas" -#: src/preferences.c:983 +#: src/preferences.c:994 msgid "Disable File Filtering" msgstr "Desactivar filtrado de archivos" -#: src/preferences.c:986 +#: src/preferences.c:997 msgid "File types" msgstr "Tipos de archivo" -#: src/preferences.c:1008 +#: src/preferences.c:1019 msgid "Filter" msgstr "Filtro" -#: src/preferences.c:1045 src/preferences.c:1109 +#: src/preferences.c:1056 src/preferences.c:1120 msgid "Defaults" msgstr "Predeterminados" -#: src/preferences.c:1066 +#: src/preferences.c:1077 msgid "Editors" msgstr "Editores" -#: src/preferences.c:1072 +#: src/preferences.c:1083 msgid "#" msgstr "Nº" -#: src/preferences.c:1075 +#: src/preferences.c:1086 msgid "Menu name" msgstr "Nombre en el menú" -#: src/preferences.c:1125 +#: src/preferences.c:1136 msgid "Advanced" msgstr "Avanzado" -#: src/preferences.c:1138 +#: src/preferences.c:1149 msgid "Full screen" msgstr "Pantalla completa" -#: src/preferences.c:1146 +#: src/preferences.c:1157 msgid "Smooth image flip" msgstr "Transición de imágenes suave" -#: src/preferences.c:1148 +#: src/preferences.c:1159 msgid "Disable screen saver" msgstr "Deshabilitar salvapantalla" -#: src/preferences.c:1151 +#: src/preferences.c:1162 msgid "Delete" msgstr "Borrar" -#: src/preferences.c:1153 +#: src/preferences.c:1164 msgid "Confirm file delete" msgstr "Confirmar el borrado de archivos" -#: src/preferences.c:1155 +#: src/preferences.c:1166 msgid "Enable Delete key" msgstr "Activar tecla Suprimir" -#: src/preferences.c:1158 +#: src/preferences.c:1169 msgid "Safe delete" msgstr "Borrado seguro" -#: src/preferences.c:1176 +#: src/preferences.c:1187 msgid "Maximum size:" msgstr "Tamaño máximo:" -#: src/preferences.c:1176 +#: src/preferences.c:1187 msgid "MB" msgstr "MB" -#: src/preferences.c:1179 +#: src/preferences.c:1190 msgid "View" msgstr "Ver" -#: src/preferences.c:1189 +#: src/preferences.c:1200 msgid "Behavior" msgstr "Comportamiento" -#: src/preferences.c:1191 +#: src/preferences.c:1202 msgid "Rectangular selection in icon view" msgstr "Selección rectangular en vista de íconos" -#: src/preferences.c:1194 +#: src/preferences.c:1205 msgid "Descend folders in tree view" msgstr "Descender carpetas en vista de árbol" -#: src/preferences.c:1197 +#: src/preferences.c:1208 msgid "In place renaming" msgstr "Renombrar in situ" -#: src/preferences.c:1200 +#: src/preferences.c:1211 msgid "Navigation" msgstr "Navegación" -#: src/preferences.c:1202 +#: src/preferences.c:1213 msgid "Progressive keyboard scrolling" msgstr "Desplazamiento progresivo con el teclado" -#: src/preferences.c:1204 +#: src/preferences.c:1215 msgid "Mouse wheel scrolls image" msgstr "Utilizar ratón con rueda para desplazar la imagen" -#: src/preferences.c:1207 +#: src/preferences.c:1218 msgid "Miscellaneous" msgstr "Misceláneos" -#: src/preferences.c:1209 +#: src/preferences.c:1220 msgid "Store keywords and comments local to source images" msgstr "" "Almacenar palabras clave y comentarios donde se encuentran las imágenes de " "origen" -#: src/preferences.c:1212 +#: src/preferences.c:1223 msgid "Custom similarity threshold:" msgstr "Umbral de similitud personalizado:" -#: src/preferences.c:1215 +#: src/preferences.c:1226 msgid "Offscreen cache size (Mb per image):" msgstr "Tamaño de caché no visible (MB por imagen):" -#: src/preferences.c:1291 +#: src/preferences.c:1302 msgid "About - GQview" msgstr "Acerca de... - GQview" -#: src/preferences.c:1304 +#: src/preferences.c:1315 #, c-format msgid "" "GQview %s\n" @@ -1970,7 +2115,7 @@ "\n" "Publicado bajo la Licencia Pública General GNU" -#: src/preferences.c:1322 +#: src/preferences.c:1333 msgid "Credits..." msgstr "Créditos..." @@ -2353,10 +2498,6 @@ msgstr "" "Por favor, introduzca un archivo existente para el contenido de la imagen." -#: src/search.c:2140 -msgid "Folder not found" -msgstr "No se encontró la carpeta" - #: src/search.c:2141 msgid "Please enter an existing folder to search." msgstr "Por favor, introduzca una carpeta existente para buscar." @@ -2412,7 +2553,7 @@ msgid "Rank" msgstr "Similitud" -#: src/thumb.c:378 +#: src/thumb.c:379 msgid "Thumbnail image in cache failed to load, trying to recreate.\n" msgstr "No se pudo cargar miniatura desde el caché; intentando recrearla.\n" @@ -2541,11 +2682,11 @@ msgid "Filter:" msgstr "Filtro:" -#: src/ui_tabcomp.c:840 +#: src/ui_tabcomp.c:861 msgid "Select path" msgstr "Seleccionar ruta" -#: src/ui_tabcomp.c:856 +#: src/ui_tabcomp.c:877 msgid "All files" msgstr "Todos los archivos"