Mercurial > geeqie
changeset 1545:d614f002b8d4
French translation was updated.
author | zas_ |
---|---|
date | Sun, 12 Apr 2009 15:06:43 +0000 |
parents | 3556c3eebe33 |
children | 66ee3bfce17c |
files | po/fr.po |
diffstat | 1 files changed, 598 insertions(+), 356 deletions(-) [+] |
line wrap: on
line diff
--- a/po/fr.po Sun Apr 12 11:02:03 2009 +0000 +++ b/po/fr.po Sun Apr 12 15:06:43 2009 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: geeqie-1.0alpha\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-09 22:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-04-09 22:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-12 16:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-12 17:06+0100\n" "Last-Translator: Laurent Monin <i18n@norz.org>\n" "Language-Team: french <geeqie-devel@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -25,34 +25,34 @@ "X-Poedit-Country: FRANCE\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -#: src/advanced_exif.c:373 src/cache_maint.c:1284 src/preferences.c:86 -#: src/preferences.c:1325 src/preferences.c:1327 +#: src/advanced_exif.c:389 src/cache_maint.c:1284 src/preferences.c:86 +#: src/preferences.c:1326 src/preferences.c:1328 msgid "Metadata" msgstr "Méta-données" -#: src/advanced_exif.c:421 src/preferences.c:1244 +#: src/advanced_exif.c:437 src/preferences.c:1245 msgid "Description" msgstr "Description" -#: src/advanced_exif.c:422 +#: src/advanced_exif.c:438 msgid "Value" msgstr "Valeur" -#: src/advanced_exif.c:423 src/desktop_file.c:509 src/dupe.c:2653 +#: src/advanced_exif.c:439 src/desktop_file.c:509 src/dupe.c:2653 #: src/dupe.c:3167 src/print.c:3249 src/search.c:2848 src/utilops.c:439 -#: src/view_file_list.c:2033 src/view_file_list.c:2037 +#: src/view_file_list.c:2022 src/view_file_list.c:2026 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: src/advanced_exif.c:424 +#: src/advanced_exif.c:440 msgid "Tag" msgstr "Attribut" -#: src/advanced_exif.c:425 +#: src/advanced_exif.c:441 msgid "Format" msgstr "Format" -#: src/advanced_exif.c:426 +#: src/advanced_exif.c:442 msgid "Elements" msgstr "Éléments" @@ -82,9 +82,9 @@ msgid "File info" msgstr "Informations fichier" -#: src/bar.c:156 src/utilops.c:435 -msgid "Location" -msgstr "Emplacement" +#: src/bar.c:156 +msgid "Location and GPS" +msgstr "Position et GPS" #: src/bar.c:157 src/exif.c:347 msgid "Copyright" @@ -106,9 +106,9 @@ msgid "Move to _bottom" msgstr "Déplacer tout en _bas" -#: src/bar.c:280 src/preferences.c:1452 src/utilops.c:1650 -msgid "Delete" -msgstr "Suppression" +#: src/bar.c:280 +msgid "Remove" +msgstr "Enlever" #: src/bar_comment.c:188 msgid "Add text to selected files" @@ -151,8 +151,8 @@ #: src/bar_exif.c:608 src/bar_keywords.c:1135 #, c-format -msgid "Delete \"%s\"" -msgstr "Supprimer « %s »" +msgid "Remove \"%s\"" +msgstr "Enlever « %s »" #: src/bar_exif.c:620 msgid "Show hidden entries" @@ -295,7 +295,7 @@ msgid "Collection exists" msgstr "Collection existante" -#: src/bar_sort.c:464 src/collect.c:1071 src/collect-dlg.c:85 +#: src/bar_sort.c:464 src/collect-dlg.c:85 src/collect.c:1106 #, c-format msgid "" "Failed to save the collection:\n" @@ -304,7 +304,7 @@ "Impossible d'enregistrer la collection :\n" "%s" -#: src/bar_sort.c:465 src/collect.c:1072 src/collect-dlg.c:86 +#: src/bar_sort.c:465 src/collect-dlg.c:86 src/collect.c:1107 msgid "Save Failed" msgstr "Erreur à l'enregistrement" @@ -328,7 +328,7 @@ msgid "Folders" msgstr "Dossiers" -#: src/bar_sort.c:607 src/options.c:137 +#: src/bar_sort.c:607 src/options.c:138 msgid "Collections" msgstr "Collections" @@ -398,7 +398,7 @@ msgid "S_tart" msgstr "Dé_but" -#: src/cache_maint.c:886 src/preferences.c:1466 +#: src/cache_maint.c:886 src/preferences.c:1470 msgid "Folder:" msgstr "Dossier :" @@ -588,38 +588,6 @@ msgid "Toggled mark" msgstr "Marque basculée" -#. When does this occur ?? -#: src/collect.c:342 src/image.c:160 src/image-overlay.c:475 -#: src/image-overlay.c:554 -msgid "Untitled" -msgstr "Sans_Titre" - -#: src/collect.c:346 -#, c-format -msgid "Untitled (%d)" -msgstr "Sans_Titre (%d)" - -#: src/collect.c:989 -#, c-format -msgid "%s - Collection - %s" -msgstr "%s - Collection - %s" - -#: src/collect.c:1108 src/collect.c:1112 -msgid "Close collection" -msgstr "Fermer collection" - -#: src/collect.c:1113 -msgid "" -"Collection has been modified.\n" -"Save first?" -msgstr "" -"La collection a été modifiée.\n" -"L'enregistrer avant ?" - -#: src/collect.c:1116 -msgid "_Discard" -msgstr "_Ignorer" - #: src/collect-dlg.c:59 #, c-format msgid "" @@ -723,122 +691,162 @@ msgstr "Vide" #: src/collect-table.c:237 src/dupe.c:1319 src/search.c:324 -#: src/view_file_icon.c:1919 src/view_file_icon.c:2047 -#: src/view_file_list.c:1092 src/view_file_list.c:1227 +#: src/view_file_icon.c:1919 src/view_file_icon.c:2033 +#: src/view_file_list.c:1092 src/view_file_list.c:1209 msgid "Loading thumbs..." msgstr "Chargement des vignettes ..." -#: src/collect-table.c:861 src/dupe.c:2250 src/dupe.c:2561 +#: src/collect-table.c:872 src/dupe.c:2250 src/dupe.c:2561 #: src/layout_util.c:1147 src/search.c:1006 msgid "_View" msgstr "_Affichage" -#: src/collect-table.c:863 src/dupe.c:2252 src/dupe.c:2563 src/img-view.c:1291 +#: src/collect-table.c:874 src/dupe.c:2252 src/dupe.c:2563 src/img-view.c:1291 #: src/layout_image.c:508 src/pan-view.c:2818 src/search.c:1008 #: src/view_file.c:571 msgid "View in _new window" msgstr "Voir dans une _nouvelle fenêtre" -#: src/collect-table.c:866 src/dupe.c:2284 src/dupe.c:2571 src/search.c:1036 +#: src/collect-table.c:877 src/dupe.c:2284 src/dupe.c:2571 src/search.c:1036 msgid "Rem_ove" msgstr "_Enlever" -#: src/collect-table.c:869 +#: src/collect-table.c:880 msgid "Append from file list" msgstr "Ajouter à partir de la liste des fichiers" -#: src/collect-table.c:871 +#: src/collect-table.c:882 msgid "Append from collection..." msgstr "Ajouter à partir de la collection ..." -#: src/collect-table.c:875 +#: src/collect-table.c:886 msgid "_Selection" msgstr "_Sélection" -#: src/collect-table.c:877 src/dupe.c:2255 src/dupe.c:2566 src/search.c:1011 +#: src/collect-table.c:888 src/dupe.c:2255 src/dupe.c:2566 src/search.c:1011 msgid "Select all" msgstr "Tout sélectionner" -#: src/collect-table.c:879 src/dupe.c:2257 src/dupe.c:2568 src/search.c:1013 +#: src/collect-table.c:890 src/dupe.c:2257 src/dupe.c:2568 src/search.c:1013 msgid "Select none" msgstr "Désélectionner" -#: src/collect-table.c:881 +#: src/collect-table.c:892 msgid "Invert selection" msgstr "Inverser la sélection" -#: src/collect-table.c:893 src/dupe.c:2273 src/img-view.c:1295 +#: src/collect-table.c:904 src/dupe.c:2273 src/img-view.c:1295 #: src/layout_image.c:516 src/layout_util.c:1175 src/pan-view.c:2822 #: src/search.c:1025 src/view_file.c:575 msgid "_Copy..." msgstr "_Copier ..." -#: src/collect-table.c:895 src/dupe.c:2275 src/img-view.c:1296 +#: src/collect-table.c:906 src/dupe.c:2275 src/img-view.c:1296 #: src/layout_image.c:518 src/layout_util.c:1176 src/pan-view.c:2824 #: src/search.c:1027 src/view_file.c:577 msgid "_Move..." msgstr "_Déplacer ..." -#: src/collect-table.c:897 src/dupe.c:2277 src/img-view.c:1297 +#: src/collect-table.c:908 src/dupe.c:2277 src/img-view.c:1297 #: src/layout_image.c:520 src/layout_util.c:1177 src/pan-view.c:2826 #: src/search.c:1029 src/view_dir.c:616 src/view_file.c:579 msgid "_Rename..." msgstr "_Renommer ..." -#: src/collect-table.c:899 src/dupe.c:2279 src/img-view.c:1298 +#: src/collect-table.c:910 src/dupe.c:2279 src/img-view.c:1298 #: src/layout_image.c:522 src/layout_util.c:1178 src/layout_util.c:1179 #: src/layout_util.c:1180 src/pan-view.c:2828 src/search.c:1031 #: src/view_dir.c:618 src/view_file.c:581 msgid "_Delete..." msgstr "_Supprimer ..." -#: src/collect-table.c:901 src/dupe.c:2281 src/img-view.c:1299 +#: src/collect-table.c:912 src/dupe.c:2281 src/img-view.c:1299 #: src/layout_image.c:525 src/pan-view.c:2830 src/search.c:1033 #: src/view_dir.c:621 src/view_file.c:583 msgid "_Copy path" msgstr "_Copier chemin" -#: src/collect-table.c:906 src/view_file.c:607 +#: src/collect-table.c:918 +msgid "Randomize" +msgstr "Tri aléatoire" + +#: src/collect-table.c:920 src/view_file.c:594 +msgid "_Sort" +msgstr "_Trier" + +#: src/collect-table.c:923 src/view_file.c:607 msgid "Show filename _text" msgstr "Montrer le _nom de fichier" -#: src/collect-table.c:909 +#: src/collect-table.c:926 msgid "_Save collection" msgstr "_Enregistrer collection" -#: src/collect-table.c:911 +#: src/collect-table.c:928 msgid "Save collection _as..." msgstr "Enregistrer collection _sous ..." -#: src/collect-table.c:914 src/layout_util.c:1171 +#: src/collect-table.c:931 src/layout_util.c:1171 msgid "_Find duplicates..." msgstr "Rechercher les _doublons ..." -#: src/collect-table.c:916 src/dupe.c:2270 src/search.c:1022 +#: src/collect-table.c:933 src/dupe.c:2270 src/search.c:1022 msgid "Print..." msgstr "Imprimer ..." -#: src/collect-table.c:2070 src/dupe.c:3357 src/img-view.c:1453 +#: src/collect-table.c:2087 src/dupe.c:3357 src/img-view.c:1453 msgid "Dropped list includes folders." msgstr "La liste ajoutée contient des dossiers." -#: src/collect-table.c:2072 src/dupe.c:3359 src/img-view.c:1455 +#: src/collect-table.c:2089 src/dupe.c:3359 src/img-view.c:1455 msgid "_Add contents" msgstr "_Ajouter le contenu" -#: src/collect-table.c:2074 src/dupe.c:3360 src/img-view.c:1456 +#: src/collect-table.c:2091 src/dupe.c:3360 src/img-view.c:1456 msgid "Add contents _recursive" msgstr "Ajouter le contenu _récursivement" -#: src/collect-table.c:2076 src/dupe.c:3361 src/img-view.c:1457 +#: src/collect-table.c:2093 src/dupe.c:3361 src/img-view.c:1457 msgid "_Skip folders" msgstr "Omettre les dossier_s" -#: src/collect-table.c:2079 src/dupe.c:3363 src/img-view.c:1459 +#: src/collect-table.c:2096 src/dupe.c:3363 src/img-view.c:1459 #: src/view_dir.c:366 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" +#. When does this occur ?? +#: src/collect.c:366 src/image-overlay.c:475 src/image-overlay.c:554 +#: src/image.c:160 +msgid "Untitled" +msgstr "Sans_Titre" + +#: src/collect.c:370 +#, c-format +msgid "Untitled (%d)" +msgstr "Sans_Titre (%d)" + +#: src/collect.c:1024 +#, c-format +msgid "%s - Collection - %s" +msgstr "%s - Collection - %s" + +#: src/collect.c:1143 src/collect.c:1147 +msgid "Close collection" +msgstr "Fermer collection" + +#: src/collect.c:1148 +msgid "" +"Collection has been modified.\n" +"Save first?" +msgstr "" +"La collection a été modifiée.\n" +"L'enregistrer avant ?" + +#: src/collect.c:1151 +msgid "_Discard" +msgstr "_Ignorer" + #: src/desktop_file.c:71 src/desktop_file.c:82 msgid "Can't save" msgstr "Sauvegarde impossible" @@ -963,13 +971,13 @@ msgid "Name case-insensitive" msgstr "Nom insensible à la casse" -#: src/dupe.c:2655 src/dupe.c:3168 src/preferences.c:1068 src/print.c:3255 -#: src/search.c:2849 src/view_file_list.c:2041 +#: src/dupe.c:2655 src/dupe.c:3168 src/preferences.c:1069 src/print.c:3255 +#: src/search.c:2849 src/view_file_list.c:2030 msgid "Size" msgstr "Taille" -#: src/dupe.c:2656 src/dupe.c:3169 src/exif.c:341 src/exif-common.c:514 -#: src/print.c:3253 src/search.c:2850 src/view_file_list.c:2045 +#: src/dupe.c:2656 src/dupe.c:3169 src/exif-common.c:514 src/exif.c:341 +#: src/print.c:3253 src/search.c:2850 src/view_file_list.c:2034 msgid "Date" msgstr "Date" @@ -1009,7 +1017,7 @@ msgid "Compare by:" msgstr "Comparer par :" -#: src/dupe.c:3224 src/preferences.c:906 src/search.c:2865 +#: src/dupe.c:3224 src/preferences.c:907 src/search.c:2865 msgid "Thumbnails" msgstr "Vignettes" @@ -1095,12 +1103,143 @@ msgid "Unknown error." msgstr "Erreur inconnue." +#: src/exif-common.c:307 +msgid "infinity" +msgstr "infini" + +#: src/exif-common.c:308 src/exif-common.c:311 src/exif-common.c:378 #: src/exif.c:147 src/exif.c:160 src/exif.c:174 src/exif.c:199 src/exif.c:316 -#: src/exif.c:663 src/exif-common.c:308 src/exif-common.c:311 -#: src/exif-common.c:378 +#: src/exif.c:663 msgid "unknown" msgstr "inconnu" +#. flash fired (bit 0) +#: src/exif-common.c:332 src/exif.c:225 +msgid "yes" +msgstr "oui" + +#: src/exif-common.c:332 src/exif.c:224 +msgid "no" +msgstr "non" + +#: src/exif-common.c:336 +msgid "mode:" +msgstr "mode :" + +#: src/exif-common.c:340 src/trash.c:205 +msgid "on" +msgstr "on" + +#: src/exif-common.c:343 src/trash.c:210 +msgid "off" +msgstr "off" + +#: src/exif-common.c:346 src/exif.c:265 src/exif.c:272 +msgid "auto" +msgstr "auto" + +#: src/exif-common.c:352 +msgid "not detected by strobe" +msgstr "non détecté" + +#: src/exif-common.c:353 +msgid "detected by strobe" +msgstr "détecté" + +#. we ignore flash function (bit 5) +#. red-eye (bit 6) +#: src/exif-common.c:358 +msgid "red-eye reduction" +msgstr "anti-yeux rouges" + +#: src/exif-common.c:378 +msgid "dot" +msgstr "point" + +#: src/exif-common.c:403 src/exif.c:232 src/layout.c:513 +msgid "sRGB" +msgstr "sRGB" + +#: src/exif-common.c:408 +msgid "AdobeRGB" +msgstr "AdobeRGB" + +#: src/exif-common.c:416 +msgid "embedded" +msgstr "embarqué" + +#: src/exif-common.c:505 +msgid "Above Sea Level" +msgstr "Au dessus du niveau de la mer" + +#: src/exif-common.c:505 +msgid "Below Sea Level" +msgstr "En dessous du niveau de la mer" + +#: src/exif-common.c:513 +msgid "Camera" +msgstr "Appareil" + +#: src/exif-common.c:515 src/exif.c:361 +msgid "Shutter speed" +msgstr "Vitesse d'obturation" + +#: src/exif-common.c:516 src/exif.c:362 +msgid "Aperture" +msgstr "Ouverture" + +#: src/exif-common.c:517 src/exif.c:364 +msgid "Exposure bias" +msgstr "Polarisation d'exposition" + +#: src/exif-common.c:518 src/exif.c:354 src/exif.c:390 +msgid "ISO sensitivity" +msgstr "Sensibilité ISO" + +#: src/exif-common.c:519 src/exif.c:370 +msgid "Focal length" +msgstr "Distance focale" + +#: src/exif-common.c:520 +msgid "Focal length 35mm" +msgstr "Focale 35mm" + +#: src/exif-common.c:521 src/exif.c:366 +msgid "Subject distance" +msgstr "Distance du sujet" + +#: src/exif-common.c:522 src/exif.c:369 +msgid "Flash" +msgstr "Flash" + +#: src/exif-common.c:523 +msgid "Resolution" +msgstr "Résolution" + +#: src/exif-common.c:524 +msgid "Color profile" +msgstr "Profil colorimétrique" + +#: src/exif-common.c:525 +msgid "GPS position" +msgstr "Position GPS" + +#: src/exif-common.c:526 +msgid "GPS altitude" +msgstr "Altitude GPS" + +#: src/exif-common.c:527 +msgid "File size" +msgstr "Taille du fichier" + +#: src/exif-common.c:528 +msgid "File date" +msgstr "Date du fichier" + +#: src/exif-common.c:529 +msgid "File mode" +msgstr "Droits du fichier" + #: src/exif.c:148 msgid "top left" msgstr "haut gauche" @@ -1281,15 +1420,6 @@ msgid "ISO studio tungsten" msgstr "tungstène studio ISO" -#: src/exif.c:224 src/exif-common.c:332 -msgid "no" -msgstr "non" - -#. flash fired (bit 0) -#: src/exif.c:225 src/exif-common.c:332 -msgid "yes" -msgstr "oui" - #: src/exif.c:226 msgid "yes, not detected by strobe" msgstr "oui, mais non détecté" @@ -1298,10 +1428,6 @@ msgid "yes, detected by strobe" msgstr "oui, détecté" -#: src/exif.c:232 src/exif-common.c:403 src/layout.c:513 -msgid "sRGB" -msgstr "sRGB" - #: src/exif.c:233 msgid "uncalibrated" msgstr "non calibré" @@ -1342,10 +1468,6 @@ msgid "custom" msgstr "personnalisé" -#: src/exif.c:265 src/exif.c:272 src/exif-common.c:346 -msgid "auto" -msgstr "auto" - #: src/exif.c:267 msgid "auto bracket" msgstr "bracketing automatique" @@ -1495,10 +1617,6 @@ msgid "Spectral Sensitivity" msgstr "Sensibilité spectrale" -#: src/exif.c:354 src/exif.c:390 src/exif-common.c:518 -msgid "ISO sensitivity" -msgstr "Sensibilité ISO" - #: src/exif.c:355 msgid "Optoelectric conversion factor" msgstr "Facteur de conversion opto-électrique" @@ -1523,30 +1641,14 @@ msgid "Compression ratio" msgstr "Rapport de compression" -#: src/exif.c:361 src/exif-common.c:515 -msgid "Shutter speed" -msgstr "Vitesse d'obturation" - -#: src/exif.c:362 src/exif-common.c:516 -msgid "Aperture" -msgstr "Ouverture" - #: src/exif.c:363 msgid "Brightness" msgstr "Luminosité" -#: src/exif.c:364 src/exif-common.c:517 -msgid "Exposure bias" -msgstr "Polarisation d'exposition" - #: src/exif.c:365 msgid "Maximum aperture" msgstr "Ouverture maximale" -#: src/exif.c:366 src/exif-common.c:521 -msgid "Subject distance" -msgstr "Distance du sujet" - #: src/exif.c:367 msgid "Metering mode" msgstr "Méthode de mesure" @@ -1555,14 +1657,6 @@ msgid "Light source" msgstr "Source de lumière" -#: src/exif.c:369 src/exif-common.c:522 -msgid "Flash" -msgstr "Flash" - -#: src/exif.c:370 src/exif-common.c:519 -msgid "Focal length" -msgstr "Distance focale" - #: src/exif.c:371 msgid "Subject area" msgstr "Aire du sujet" @@ -1705,92 +1799,6 @@ msgid "Image serial number" msgstr "Numéro de série de l'image" -#: src/exif-common.c:307 -msgid "infinity" -msgstr "infini" - -#: src/exif-common.c:336 -msgid "mode:" -msgstr "mode :" - -#: src/exif-common.c:340 src/trash.c:205 -msgid "on" -msgstr "on" - -#: src/exif-common.c:343 src/trash.c:210 -msgid "off" -msgstr "off" - -#: src/exif-common.c:352 -msgid "not detected by strobe" -msgstr "non détecté" - -#: src/exif-common.c:353 -msgid "detected by strobe" -msgstr "détecté" - -#. we ignore flash function (bit 5) -#. red-eye (bit 6) -#: src/exif-common.c:358 -msgid "red-eye reduction" -msgstr "anti-yeux rouges" - -#: src/exif-common.c:378 -msgid "dot" -msgstr "point" - -#: src/exif-common.c:408 -msgid "AdobeRGB" -msgstr "AdobeRGB" - -#: src/exif-common.c:416 -msgid "embedded" -msgstr "embarqué" - -#: src/exif-common.c:505 -msgid "Above Sea Level" -msgstr "Au dessus du niveau de la mer" - -#: src/exif-common.c:505 -msgid "Below Sea Level" -msgstr "En dessous du niveau de la mer" - -#: src/exif-common.c:513 -msgid "Camera" -msgstr "Appareil" - -#: src/exif-common.c:520 -msgid "Focal length 35mm" -msgstr "Focale 35mm" - -#: src/exif-common.c:523 -msgid "Resolution" -msgstr "Résolution" - -#: src/exif-common.c:524 -msgid "Color profile" -msgstr "Profil colorimétrique" - -#: src/exif-common.c:525 -msgid "GPS position" -msgstr "Position GPS" - -#: src/exif-common.c:526 -msgid "GPS altitude" -msgstr "Altitude GPS" - -#: src/exif-common.c:527 -msgid "File size" -msgstr "Taille du fichier" - -#: src/exif-common.c:528 -msgid "File date" -msgstr "Date du fichier" - -#: src/exif-common.c:529 -msgid "File mode" -msgstr "Droits du fichier" - # c-format #: src/filedata.c:90 #, c-format @@ -1856,7 +1864,7 @@ msgid "source and destination have different extension" msgstr "source et destination ont des extensions différentes" -#: src/fullscreen.c:243 src/preferences.c:1081 +#: src/fullscreen.c:243 src/preferences.c:1082 msgid "Full screen" msgstr "Plein écran" @@ -2132,11 +2140,11 @@ msgid "Invalid geometry\n" msgstr "Géométrie invalide\n" -#: src/layout_config.c:58 src/preferences.c:1178 src/ui_pathsel.c:1179 +#: src/layout_config.c:58 src/preferences.c:1179 src/ui_pathsel.c:1179 msgid "Files" msgstr "Fichiers" -#: src/layout_config.c:58 src/preferences.c:84 src/preferences.c:975 +#: src/layout_config.c:58 src/preferences.c:84 src/preferences.c:976 #: src/print.c:123 msgid "Image" msgstr "Image" @@ -2236,7 +2244,7 @@ msgid "_Home" msgstr "_Rép. perso" -#: src/layout_util.c:1163 src/options.c:133 src/ui_bookmark.c:543 +#: src/layout_util.c:1163 src/options.c:134 src/ui_bookmark.c:543 #: src/ui_pathsel.c:1047 msgid "Home" msgstr "Rép. perso" @@ -2741,7 +2749,239 @@ msgid "Rotate _180" msgstr "Rotation de _180°" -#: src/options.c:135 src/ui_bookmark.c:550 +#: src/metadata.c:1316 +msgid "People" +msgstr "Personnes" + +#: src/metadata.c:1317 +msgid "Family" +msgstr "Famille" + +#: src/metadata.c:1318 +msgid "Free time" +msgstr "Temps libre" + +#: src/metadata.c:1319 +msgid "Children" +msgstr "Enfants" + +#: src/metadata.c:1320 +msgid "Sport" +msgstr "Sport" + +#: src/metadata.c:1321 +msgid "Culture" +msgstr "Culture" + +#: src/metadata.c:1322 +msgid "Festival" +msgstr "Festival" + +#: src/metadata.c:1323 +msgid "Nature" +msgstr "Nature" + +#: src/metadata.c:1324 +msgid "Animal" +msgstr "Animal" + +#: src/metadata.c:1325 +msgid "Bird" +msgstr "Oiseau" + +#: src/metadata.c:1326 +msgid "Insect" +msgstr "Insecte" + +#: src/metadata.c:1327 +msgid "Pets" +msgstr "Animaux familiers" + +#: src/metadata.c:1328 +msgid "Wildlife" +msgstr "Vie sauvage" + +#: src/metadata.c:1329 +msgid "Zoo" +msgstr "Zoo" + +#: src/metadata.c:1330 +msgid "Plant" +msgstr "Plante" + +#: src/metadata.c:1331 +msgid "Tree" +msgstr "Arbre" + +#: src/metadata.c:1332 +msgid "Flower" +msgstr "Fleur" + +#: src/metadata.c:1333 +msgid "Water" +msgstr "Eau" + +#: src/metadata.c:1334 +msgid "River" +msgstr "Rivière" + +#: src/metadata.c:1335 +msgid "Lake" +msgstr "Lac" + +#: src/metadata.c:1336 +msgid "Sea" +msgstr "Mer" + +#: src/metadata.c:1337 src/print.c:375 +msgid "Landscape" +msgstr "Paysage" + +#: src/metadata.c:1338 +msgid "Art" +msgstr "Art" + +#: src/metadata.c:1339 +msgid "Statue" +msgstr "Statue" + +#: src/metadata.c:1340 +msgid "Painting" +msgstr "Peinture" + +#: src/metadata.c:1341 src/metadata.c:1355 +msgid "Historic" +msgstr "Historique" + +#: src/metadata.c:1342 src/metadata.c:1356 +msgid "Modern" +msgstr "Moderne" + +#: src/metadata.c:1343 +msgid "City" +msgstr "Ville" + +#: src/metadata.c:1344 +msgid "Park" +msgstr "Parc" + +#: src/metadata.c:1345 +msgid "Street" +msgstr "Rue" + +#: src/metadata.c:1346 +msgid "Square" +msgstr "Square" + +#: src/metadata.c:1347 +msgid "Architecture" +msgstr "Architecture" + +#: src/metadata.c:1348 +msgid "Buildings" +msgstr "Constructions" + +#: src/metadata.c:1349 +msgid "House" +msgstr "Maison" + +#: src/metadata.c:1350 +msgid "Cathedral" +msgstr "Cathédrale" + +#: src/metadata.c:1351 +msgid "Palace" +msgstr "Palais" + +#: src/metadata.c:1352 +msgid "Castle" +msgstr "Château" + +#: src/metadata.c:1353 +msgid "Bridge" +msgstr "Pont" + +#: src/metadata.c:1354 +msgid "Interior" +msgstr "Intérieur" + +#: src/metadata.c:1357 +msgid "Places" +msgstr "Lieux" + +#: src/metadata.c:1358 +msgid "Conditions" +msgstr "Conditions" + +#: src/metadata.c:1359 +msgid "Night" +msgstr "Nuit" + +#: src/metadata.c:1360 +msgid "Lights" +msgstr "Lumières" + +#: src/metadata.c:1361 +msgid "Reflections" +msgstr "Réflexions" + +#: src/metadata.c:1362 +msgid "Sun" +msgstr "Soleil" + +#: src/metadata.c:1363 +msgid "Weather" +msgstr "Méteorologie" + +#: src/metadata.c:1364 +msgid "Fog" +msgstr "Brouillard" + +#: src/metadata.c:1365 +msgid "Rain" +msgstr "Pluie" + +#: src/metadata.c:1366 +msgid "Clouds" +msgstr "Nuages" + +#: src/metadata.c:1367 +msgid "Snow" +msgstr "Neige" + +#: src/metadata.c:1368 +msgid "Sunny weather" +msgstr "Temps ensoleillé" + +#: src/metadata.c:1369 +msgid "Photo" +msgstr "Photo" + +#: src/metadata.c:1370 +msgid "Edited" +msgstr "Editée" + +#: src/metadata.c:1371 +msgid "Detail" +msgstr "Détail" + +#: src/metadata.c:1372 +msgid "Macro" +msgstr "Macro" + +#: src/metadata.c:1373 src/print.c:374 +msgid "Portrait" +msgstr "Portrait" + +#: src/metadata.c:1374 +msgid "Black and White" +msgstr "Noir et blanc" + +#: src/metadata.c:1375 +msgid "Perspective" +msgstr "Perspective" + +#: src/options.c:136 src/ui_bookmark.c:550 msgid "Desktop" msgstr "Bureau" @@ -2771,7 +3011,7 @@ msgid "Filename:" msgstr "Nom du fichier :" -#: src/pan-view.c:1544 src/pan-view.c:2380 src/preferences.c:1085 +#: src/pan-view.c:1544 src/pan-view.c:2380 src/preferences.c:1086 msgid "Location:" msgstr "Emplacement :" @@ -2779,7 +3019,7 @@ msgid "Date:" msgstr "Date :" -#: src/pan-view.c:1548 src/preferences.c:909 src/print.c:3262 src/print.c:3473 +#: src/pan-view.c:1548 src/preferences.c:910 src/print.c:3262 src/print.c:3473 msgid "Size:" msgstr "Taille :" @@ -2898,7 +3138,7 @@ "options doivent être validées pour apprécier un changement dans les " "performances." -#: src/pan-view.c:2598 src/preferences.c:912 +#: src/pan-view.c:2598 src/preferences.c:913 msgid "Cache thumbnails" msgstr "Mettre en cache les vignettes" @@ -2949,43 +3189,43 @@ "n°%d « %s »:\n" "%s" -#: src/preferences.c:433 +#: src/preferences.c:434 msgid "Nearest (worst, but fastest)" msgstr "Au plus près (moins bon, plus rapide)" -#: src/preferences.c:435 +#: src/preferences.c:436 msgid "Tiles" msgstr "Tuiles" -#: src/preferences.c:437 +#: src/preferences.c:438 msgid "Bilinear" msgstr "Bilinéaire" -#: src/preferences.c:439 +#: src/preferences.c:440 msgid "Hyper (best, but slowest)" msgstr "Hyper (meilleur, plus lent)" -#: src/preferences.c:467 +#: src/preferences.c:468 msgid "None" msgstr "Aucune" -#: src/preferences.c:468 +#: src/preferences.c:469 msgid "Normal" msgstr "Normale" -#: src/preferences.c:469 +#: src/preferences.c:470 msgid "Best" msgstr "Meilleure" -#: src/preferences.c:531 src/print.c:380 +#: src/preferences.c:532 src/print.c:380 msgid "Custom" msgstr "Spécifique" -#: src/preferences.c:773 src/preferences.c:776 +#: src/preferences.c:774 src/preferences.c:777 msgid "Reset filters" msgstr "RAZ des filtres" -#: src/preferences.c:777 +#: src/preferences.c:778 msgid "" "This will reset the file filters to the defaults.\n" "Continue?" @@ -2993,19 +3233,19 @@ "Ceci va remettre les filtres de fichiers à leur état par défaut.\n" "Continuer ?" -#: src/preferences.c:804 src/preferences.c:807 +#: src/preferences.c:805 src/preferences.c:808 msgid "Clear trash" msgstr "Vider la corbeille" -#: src/preferences.c:808 +#: src/preferences.c:809 msgid "This will remove the trash contents." msgstr "Ceci va supprimer le contenu de la corbeille" -#: src/preferences.c:852 src/preferences.c:855 +#: src/preferences.c:853 src/preferences.c:856 msgid "Reset image overlay template string" msgstr "Restaurer le modèle par défaut pour l'affichage en surimpression" -#: src/preferences.c:856 +#: src/preferences.c:857 msgid "" "This will reset the image overlay template string to the default.\n" "Continue?" @@ -3014,20 +3254,20 @@ "défaut.\n" "Continuer ?" -#: src/preferences.c:904 +#: src/preferences.c:905 msgid "General" msgstr "Général" -#: src/preferences.c:910 src/preferences.c:983 +#: src/preferences.c:911 src/preferences.c:984 msgid "Quality:" msgstr "Qualité :" -#: src/preferences.c:918 +#: src/preferences.c:919 msgid "Use standard thumbnail cache, shared with other applications" msgstr "" "Utiliser le cache de vignettes standard, partagé avec les autres applications" -#: src/preferences.c:924 +#: src/preferences.c:925 msgid "" "Store thumbnails in '.thumbnails' folder, local to image folder (non-" "standard)" @@ -3035,173 +3275,173 @@ "Sauver les vignettes dans le dossier « .thumbnails », local au dossier de " "l'image (non-standard)" -#: src/preferences.c:928 +#: src/preferences.c:929 msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)" msgstr "Utiliser les vignettes xvpics si existantes (lecture seule)" -#: src/preferences.c:932 +#: src/preferences.c:933 msgid "Use EXIF thumbnails when available (EXIF thumbnails may be outdated)" msgstr "" "Utiliser les vignettes EXIF si disponibles (les vignettes EXIF peuvent ne " "pas être à jour)" -#: src/preferences.c:935 +#: src/preferences.c:936 msgid "Slide show" msgstr "Diaporama" -#: src/preferences.c:938 +#: src/preferences.c:939 msgid "Delay between image change:" msgstr "Délai entre deux images :" -#: src/preferences.c:938 +#: src/preferences.c:939 msgid "seconds" msgstr "secondes" -#: src/preferences.c:944 +#: src/preferences.c:945 msgid "Random" msgstr "Aléatoire" -#: src/preferences.c:945 +#: src/preferences.c:946 msgid "Repeat" msgstr "En boucle" -#: src/preferences.c:947 +#: src/preferences.c:948 msgid "Image loading and caching" msgstr "Chargement et cache des images" -#: src/preferences.c:950 +#: src/preferences.c:951 msgid "Offscreen cache size (Mb per image):" msgstr "Taille du cache mémoire hors-écran (Mo par image) :" -#: src/preferences.c:954 +#: src/preferences.c:955 msgid "Decoded image cache size (Mb):" msgstr "Taille du cache mémoire pour les images décodées (Mo) :" -#: src/preferences.c:956 +#: src/preferences.c:957 msgid "Preload next image" msgstr "Précharger l'image suivante" -#: src/preferences.c:959 +#: src/preferences.c:960 msgid "Refresh on file change" msgstr "Rafraîchir la liste des fichiers" -#: src/preferences.c:977 +#: src/preferences.c:978 msgid "Zoom" msgstr "Zoom" -#: src/preferences.c:980 +#: src/preferences.c:981 msgid "Dithering method:" msgstr "Méthode de dithering :" -#: src/preferences.c:985 +#: src/preferences.c:986 msgid "Two pass rendering (apply HQ zoom and color correction in second pass)" msgstr "" "Rendu en 2 passes (applique le zoom haute qualité et la correction " "colorimétrique durant la seconde passe)" -#: src/preferences.c:988 +#: src/preferences.c:989 msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit" msgstr "Permettre d'agrandir les images pour que le zoom convienne" -#: src/preferences.c:992 +#: src/preferences.c:993 msgid "Limit image size when autofitting (%):" msgstr "Limiter la taille de l'image lors de l'auto-dimensionnement (%):" -#: src/preferences.c:1000 +#: src/preferences.c:1001 msgid "Zoom increment:" msgstr "Incrément de zoom :" -#: src/preferences.c:1005 +#: src/preferences.c:1006 msgid "When new image is selected:" msgstr "Sélection d'une nouvelle image :" -#: src/preferences.c:1009 +#: src/preferences.c:1010 msgid "Zoom to original size" msgstr "Zoom à sa taille d'origine" -#: src/preferences.c:1012 +#: src/preferences.c:1013 msgid "Fit image to window" msgstr "Mettre à la taille de la fenêtre" -#: src/preferences.c:1015 +#: src/preferences.c:1016 msgid "Leave Zoom at previous setting" msgstr "Garder la valeur précédente du zoom" -#: src/preferences.c:1021 +#: src/preferences.c:1022 msgid "Scroll to top left corner" msgstr "Défiler au coin en haut à gauche" -#: src/preferences.c:1024 +#: src/preferences.c:1025 msgid "Scroll to image center" msgstr "Défiler au centre de l'image" -#: src/preferences.c:1027 +#: src/preferences.c:1028 msgid "Keep the region from previous image" msgstr "Garder la région de l'image précédente" -#: src/preferences.c:1032 +#: src/preferences.c:1033 msgid "Appearance" msgstr "Apparence" -#: src/preferences.c:1034 +#: src/preferences.c:1035 msgid "Custom border color" msgstr "Couleur de bordure personnalisée" -#: src/preferences.c:1037 +#: src/preferences.c:1038 msgid "Border color" msgstr "Couleur de bordure" -#: src/preferences.c:1040 +#: src/preferences.c:1041 msgid "Convenience" msgstr "Commodités" -#: src/preferences.c:1042 +#: src/preferences.c:1043 msgid "Auto rotate image using Exif information" msgstr "Rotation automatique de l'image à l'aide des informations Exif" -#: src/preferences.c:1059 +#: src/preferences.c:1060 msgid "Windows" msgstr "Fenêtres" -#: src/preferences.c:1061 +#: src/preferences.c:1062 msgid "State" msgstr "État" -#: src/preferences.c:1063 +#: src/preferences.c:1064 msgid "Remember window positions" msgstr "Se rappeler la position des fenêtres" -#: src/preferences.c:1065 +#: src/preferences.c:1066 msgid "Remember tool state (float/hidden)" msgstr "Se rappeler l'état des outils (flottants/cachés)" -#: src/preferences.c:1070 +#: src/preferences.c:1071 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating" msgstr "" "Mettre la fenêtre à la taille de l'image quand les outils sont cachés/" "flottants" -#: src/preferences.c:1074 +#: src/preferences.c:1075 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):" msgstr "Limiter la taille quand la fenêtre est auto-dimensionnable (%) :" -#: src/preferences.c:1089 +#: src/preferences.c:1090 msgid "Smooth image flip" msgstr "Lisser le basculement d'image" -#: src/preferences.c:1091 +#: src/preferences.c:1092 msgid "Disable screen saver" msgstr "Inhiber l'économiseur d'écran" -#: src/preferences.c:1095 +#: src/preferences.c:1096 msgid "Overlay Screen Display" msgstr "Affichage en surimpression (OSD)" -#: src/preferences.c:1097 +#: src/preferences.c:1098 msgid "Image overlay template" msgstr "Modèle pour l'affichage en surimpression" -#: src/preferences.c:1111 +#: src/preferences.c:1112 msgid "" "<i>%name%</i> results in the filename of the picture.\n" "Also available: <i>%collection%</i>, <i>%number%</i>, <i>%total%</i>, <i>%" @@ -3242,217 +3482,226 @@ "Si une ligne est vide, elle n'est pas affichée. Cela permet d'ajouter des " "lignes qui disparaitront totalement si aucune donnée n'est disponible.\n" -#: src/preferences.c:1128 src/preferences.c:1301 +#: src/preferences.c:1129 src/preferences.c:1302 msgid "Defaults" msgstr "Configuration par défaut" -#: src/preferences.c:1182 +#: src/preferences.c:1183 msgid "Show hidden files or folders" msgstr "Montrer les fichiers ou dossiers cachés" -#: src/preferences.c:1185 +#: src/preferences.c:1186 msgid "Show dot directory" msgstr "Montrer le répertoire point" -#: src/preferences.c:1188 +#: src/preferences.c:1189 msgid "Case sensitive sort" msgstr "Tri sensible à la casse" -#: src/preferences.c:1191 +#: src/preferences.c:1192 msgid "Disable File Filtering" msgstr "Désactiver les filtres de fichiers" -#: src/preferences.c:1195 +#: src/preferences.c:1196 msgid "Grouping sidecar extensions" msgstr "Groupage des extensions de fichiers sidecar" -#: src/preferences.c:1202 +#: src/preferences.c:1203 msgid "File types" msgstr "Types de fichier" -#: src/preferences.c:1224 +#: src/preferences.c:1225 msgid "Filter" msgstr "Filtre" -#: src/preferences.c:1256 +#: src/preferences.c:1257 msgid "Class" msgstr "Classe" -#: src/preferences.c:1273 +#: src/preferences.c:1274 msgid "Writable" msgstr "Inscriptible" -#: src/preferences.c:1284 +#: src/preferences.c:1285 msgid "Sidecar is allowed" msgstr "Sidecar permis" -#: src/preferences.c:1329 +#: src/preferences.c:1330 msgid "" "Store metadata in '.metadata' folder, local to image folder (non-standard)" msgstr "" "Sauver les métadonnées dans le dossier « .metadata », local au dossier de " "l'image (non-standard)" -#: src/preferences.c:1332 +#: src/preferences.c:1333 msgid "Store keywords and comments as XMP tags in image files (standard)" msgstr "" "Enregistrer les mots-clés et commentaires en tant que balises XMP dans les " "fichiers images (standard)" -#: src/preferences.c:1338 +#: src/preferences.c:1339 msgid "Store keywords and comments also in legacy IPTC tags" msgstr "Enregistrer aussi les mots-clés et commentaires dans les tags IPTC" -#: src/preferences.c:1341 +#: src/preferences.c:1342 msgid "Warn if the image files are unwritable" msgstr "Prévenir si les images sont protégés en écriture" -#: src/preferences.c:1344 +#: src/preferences.c:1345 msgid "Ask before writing to image files" msgstr "Demander avant l'écriture dans les images" -#: src/preferences.c:1347 +#: src/preferences.c:1348 msgid "Save metadata in GQview legacy metadata format" msgstr "Sauver les méta-données dans le format de GQview" -#: src/preferences.c:1350 +#: src/preferences.c:1351 msgid "Write the same keywords and comment to all files in a group" msgstr "" "Écrire les mêmes mots-clés et commentaires dans tous les fichiers d'un groupe" -#: src/preferences.c:1353 +#: src/preferences.c:1354 msgid "Write metadata after timeout" msgstr "Écrire les méta-données après un délai" -#: src/preferences.c:1359 +#: src/preferences.c:1360 msgid "Timeout (seconds):" msgstr "Délai (secondes):" -#: src/preferences.c:1362 +#: src/preferences.c:1363 msgid "Write metadata on image change" msgstr "Écrire les méta-données en cas de modification d'image" -#: src/preferences.c:1365 +#: src/preferences.c:1366 msgid "Write metadata on directory change" msgstr "Écrire les méta-données après une modification de dossier" -#: src/preferences.c:1379 +#: src/preferences.c:1369 +msgid "Allow keywords to differ only in case" +msgstr "Permettre aux mots-clés de différer sur la casse" + +#: src/preferences.c:1383 msgid "Color management" msgstr "Gestion des couleurs" -#: src/preferences.c:1381 +#: src/preferences.c:1385 msgid "Color profiles" msgstr "Profils colorimétriques" -#: src/preferences.c:1389 +#: src/preferences.c:1393 msgid "Type" msgstr "Type" -#: src/preferences.c:1392 +#: src/preferences.c:1396 msgid "Menu name" msgstr "Nom du menu" -#: src/preferences.c:1395 +#: src/preferences.c:1399 msgid "File" msgstr "Fichier" -#: src/preferences.c:1420 src/preferences.c:1431 +#: src/preferences.c:1424 src/preferences.c:1435 msgid "Select color profile" msgstr "Sélectionner un profil colorimétrique" -#: src/preferences.c:1428 +#: src/preferences.c:1432 msgid "Screen:" msgstr "Écran:" -#: src/preferences.c:1450 src/preferences.c:1493 +#: src/preferences.c:1454 src/preferences.c:1497 msgid "Behavior" msgstr "Comportement" -#: src/preferences.c:1454 +#: src/preferences.c:1456 src/utilops.c:1650 +msgctxt "physical" +msgid "Delete" +msgstr "Suppression" + +#: src/preferences.c:1458 msgid "Confirm file delete" msgstr "Confirmer la suppression des fichiers" -#: src/preferences.c:1456 +#: src/preferences.c:1460 msgid "Enable Delete key" msgstr "Utiliser la touche [Suppr]" -#: src/preferences.c:1459 +#: src/preferences.c:1463 msgid "Safe delete" msgstr "Suppression récupérable" -#: src/preferences.c:1477 +#: src/preferences.c:1481 msgid "Maximum size:" msgstr "Taille maximale :" -#: src/preferences.c:1477 +#: src/preferences.c:1481 msgid "MB" msgstr "Mo" -#: src/preferences.c:1480 +#: src/preferences.c:1484 msgid "Set to 0 for unlimited size" msgstr "Mettre à zéro pour taille infinie" -#: src/preferences.c:1482 +#: src/preferences.c:1486 msgid "View" msgstr "Vue" -#: src/preferences.c:1495 +#: src/preferences.c:1499 msgid "Rectangular selection in icon view" msgstr "Sélection rectangulaire dans la vue en icônes" -#: src/preferences.c:1498 +#: src/preferences.c:1502 msgid "Descend folders in tree view" msgstr "Parcourir les dossiers dans la vue arborescente" -#: src/preferences.c:1501 +#: src/preferences.c:1505 msgid "In place renaming" msgstr "Renommer en place" -#: src/preferences.c:1504 +#: src/preferences.c:1508 msgid "Open recent list maximum size" msgstr "Taille maximale de la liste des fichiers récemment ouverts" -#: src/preferences.c:1507 +#: src/preferences.c:1511 msgid "Drag'n drop icon size" msgstr "Taille de l'icône du glisser-déplacer" -#: src/preferences.c:1510 +#: src/preferences.c:1514 msgid "Navigation" msgstr "Navigation" -#: src/preferences.c:1512 +#: src/preferences.c:1516 msgid "Progressive keyboard scrolling" msgstr "Défilement clavier progressif" -#: src/preferences.c:1514 +#: src/preferences.c:1518 msgid "Mouse wheel scrolls image" msgstr "Défilement des images avec la molette de la souris" -#: src/preferences.c:1517 +#: src/preferences.c:1521 msgid "Miscellaneous" msgstr "Divers" -#: src/preferences.c:1519 +#: src/preferences.c:1523 msgid "Custom similarity threshold:" msgstr "Seuil de similarité personalisé :" -#: src/preferences.c:1524 +#: src/preferences.c:1528 msgid "Debugging" msgstr "Déboguage" -#: src/preferences.c:1526 +#: src/preferences.c:1530 msgid "Debug level:" msgstr "Niveau de déboguage:" -#: src/preferences.c:1542 +#: src/preferences.c:1546 msgid "Preferences" msgstr "Préférences" -#: src/preferences.c:1671 +#: src/preferences.c:1675 msgid "About" msgstr "À propos" -#: src/preferences.c:1688 +#: src/preferences.c:1692 #, c-format msgid "" "%s %s\n" @@ -3481,7 +3730,7 @@ "\n" "Distribué sous GNU General Public License" -#: src/preferences.c:1707 +#: src/preferences.c:1711 msgid "Credits..." msgstr "Crédits ..." @@ -3549,14 +3798,6 @@ msgid "picas" msgstr "picas" -#: src/print.c:374 -msgid "Portrait" -msgstr "Portrait" - -#: src/print.c:375 -msgid "Landscape" -msgstr "Paysage" - #: src/print.c:381 msgid "Letter" msgstr "Lettre" @@ -3779,12 +4020,12 @@ msgid "Remember print settings" msgstr "Conserver les paramètres d'impression" -#: src/rcfile.c:491 +#: src/rcfile.c:492 #, c-format msgid "error saving config file: %s\n" msgstr "erreur à la sauvegarde du fichier de configuration : %s\n" -#: src/rcfile.c:549 +#: src/rcfile.c:550 #, c-format msgid "" "error saving config file: %s\n" @@ -4269,6 +4510,11 @@ msgid "All files" msgstr "Tous les fichiers" +#: src/utilops.c:435 +msgctxt "filesystem" +msgid "Location" +msgstr "Emplacement" + #: src/utilops.c:524 msgid "" "\n" @@ -4600,10 +4846,6 @@ msgid "Re_fresh" msgstr "Ra_fraîchir" -#: src/view_file.c:594 -msgid "_Sort" -msgstr "_Trier" - #: src/view_file.c:597 msgid "View as _icons" msgstr "Voir sous forme d'_icônes" @@ -4629,6 +4871,9 @@ msgid "Help" msgstr "Aide" +#~ msgid "Delete \"%s\"" +#~ msgstr "Supprimer « %s »" + #~ msgid "Reset editors" #~ msgstr "RAZ des éditeurs" @@ -4672,9 +4917,6 @@ #~ msgid "Command Line" #~ msgstr "Ligne de commande" -#~ msgid "Properties" -#~ msgstr "Propriétés" - #~ msgid "What to show in properties dialog:" #~ msgstr "Que montrer dans le dialogue Propriétés:"