29
|
1 # Makefile variables for PO directory in any package using GNU gettext.
|
|
2
|
|
3 # Usually the message domain is the same as the package name.
|
|
4 DOMAIN = $(PACKAGE)
|
|
5
|
|
6 # These two variables depend on the location of this directory.
|
|
7 subdir = po
|
|
8 top_builddir = ..
|
|
9
|
|
10 # These options get passed to xgettext.
|
|
11 XGETTEXT_OPTIONS = --keyword=_ --keyword=N_
|
|
12
|
|
13 # This is the copyright holder that gets inserted into the header of the
|
|
14 # $(DOMAIN).pot file. Set this to the copyright holder of the surrounding
|
|
15 # package. (Note that the msgstr strings, extracted from the package's
|
|
16 # sources, belong to the copyright holder of the package.) Translators are
|
|
17 # expected to transfer the copyright for their translations to this person
|
|
18 # or entity, or to disclaim their copyright. The empty string stands for
|
|
19 # the public domain; in this case the translators are expected to disclaim
|
|
20 # their copyright.
|
|
21 COPYRIGHT_HOLDER = Brian Masney
|
|
22
|
|
23 # This is the list of locale categories, beyond LC_MESSAGES, for which the
|
|
24 # message catalogs shall be used. It is usually empty.
|
|
25 EXTRA_LOCALE_CATEGORIES =
|