annotate po/uk.po @ 558:2c72056d8af2

2004-09-19 Miloslav Trmac <mitr@volny.cz> * cs.po: Updated Czech translation.
author mitr
date Sun, 19 Sep 2004 00:43:54 +0000
parents e599812712f0
children 48c43cbf28a7
Ignore whitespace changes - Everywhere: Within whitespace: At end of lines:
rev   line source
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2 # Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
3 # This file is distributed under the same license as the gftp package.
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
4 #
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
5 msgid ""
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
6 msgstr ""
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
7 "Project-Id-Version: gftp\n"
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
9 "POT-Creation-Date: 2003-07-23 21:50-0400\n"
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
10 "PO-Revision-Date: 2003-03-04 09:54--500\n"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
11 "Last-Translator: Yuriy Syrota <yuri@renome.rovno.ua>\n"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
12 "Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
13 "MIME-Version: 1.0\n"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
14 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
16
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
17 #: lib/bookmark.c:38
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
18 #, c-format
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
19 msgid "Invalid URL %s\n"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
20 msgstr "Неправильне посилання %s\n"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
21
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
22 #: lib/cache.c:50 lib/cache.c:64 lib/cache.c:77
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
23 #, c-format
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
24 msgid "Error: Invalid line %s in cache index file\n"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
25 msgstr "Помилка: неправильний рядок \"%s\" у файлі-покажчику кешу\n"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
26
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
27 #: lib/cache.c:136 lib/local.c:532
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
28 #, c-format
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
29 msgid "Error: Could not make directory %s: %s\n"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
30 msgstr "Помилка: не вдалось створити каталог %s: %s\n"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
31
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
32 #: lib/cache.c:160
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
33 #, c-format
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
34 msgid "Error: Cannot create temporary file: %s\n"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
35 msgstr "Помилка: не вдалось створити тимчасовий файл: %s\n"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
36
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
37 #: lib/cache.c:182 lib/cache.c:231 lib/local.c:98 lib/local.c:213
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
38 #: lib/misc.c:289 lib/misc.c:295 lib/rfc2068.c:263 lib/sshv2.c:993
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
39 #, c-format
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
40 msgid "Error closing file descriptor: %s\n"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
41 msgstr "Помилка закриття файлового дескриптора: %s\n"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
42
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
43 #: lib/cache.c:249 lib/local.c:132 lib/local.c:141 lib/local.c:188
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
44 #, c-format
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
45 msgid "Error: Cannot seek on file %s: %s\n"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
46 msgstr "Помилка: не вдалось спозиціонуватися у файлі %s: %s\n"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
47
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
48 #: lib/config_file.c:120 lib/config_file.c:672
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
49 #, c-format
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
50 msgid "gFTP Error: Bad bookmarks file name %s\n"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
51 msgstr "Помилка gFTP: неправильна назва файла закладок %s\n"
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
52
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
53 #: lib/config_file.c:129
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
54 #, c-format
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
55 msgid "Warning: Cannot find master bookmark file %s\n"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
56 msgstr "Попередження: не вдалось знайти головний файл закладок %s\n"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
57
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
58 #: lib/config_file.c:140 lib/config_file.c:678
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
59 #, c-format
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
60 msgid "gFTP Error: Cannot open bookmarks file %s: %s\n"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
61 msgstr "Помилка gFTP: не вдалось відкрити файл закладок %s: %s\n"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
62
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
63 #: lib/config_file.c:229 lib/config_file.c:251
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
64 #, c-format
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
65 msgid "gFTP Warning: Skipping line %d in bookmarks file: %s\n"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
66 msgstr "Попередження gFTP: пропуск рядка %d у файлі закладок: %s\n"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
67
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
68 #: lib/config_file.c:281
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
69 #, c-format
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
70 msgid "gFTP Warning: Line %d doesn't have enough arguments\n"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
71 msgstr ""
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
72 "Попередження gFTP: рядок %d не містить достатньої кількості аргументів\n"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
73
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
74 #: lib/config_file.c:442
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
75 msgid ""
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
76 "This section specifies which hosts are on the local subnet and won't need to "
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
77 "go out the proxy server (if available). Syntax: dont_use_proxy=.domain or "
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
78 "dont_use_proxy=network number/netmask"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
79 msgstr ""
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
80 "Цей розділ вказує, які сервери в локальній підмережі не мають користуватись "
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
81 "сервером проксі (якщо він доступний). Синтаксис: dont_use_proxy=.домен чи "
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
82 "dont_use_proxy=мережа число/маска"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
83
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
84 #: lib/config_file.c:445
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
85 msgid ""
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
86 "ext=file extenstion:XPM file:Ascii or Binary (A or B):viewer program. Note: "
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
87 "All arguments except the file extension are optional"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
88 msgstr ""
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
89 "ext=розширення файла:файл XPM:текстовий чи двійковий (A чи B, відповідно):"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
90 "програма відображення. Примітка: всі аргументи крім розширення файла є "
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
91 "необов'язковими"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
92
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
93 #: lib/config_file.c:523 lib/config_file.c:750
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
94 #, c-format
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
95 msgid "gFTP Error: Bad config file name %s\n"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
96 msgstr "Помилка gFTP: неправильна назва конфігураційного файла %s\n"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
97
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
98 #: lib/config_file.c:534
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
99 #, c-format
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
100 msgid "gFTP Error: Could not make directory %s: %s\n"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
101 msgstr "Помилка gFTP: не вдалось створити каталог %s: %s\n"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
102
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
103 #: lib/config_file.c:544
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
104 #, c-format
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
105 msgid "gFTP Error: Cannot find master config file %s\n"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
106 msgstr "Помилка gFTP: не вдалось знайти головний конфігураційний файл %s\n"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
107
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
108 #: lib/config_file.c:546
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
109 msgid "Did you do a make install?\n"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
110 msgstr "Ви виконували встановлення?\n"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
111
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
112 #: lib/config_file.c:555 lib/config_file.c:756
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
113 #, c-format
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
114 msgid "gFTP Error: Cannot open config file %s: %s\n"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
115 msgstr "Помилка gFTP: не вдалось відкрити конфігураційний файл %s: %s\n"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
116
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
117 #: lib/config_file.c:594
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
118 #, c-format
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
119 msgid "Terminating due to parse errors at line %d in the config file\n"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
120 msgstr ""
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
121
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
122 #: lib/config_file.c:600
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
123 #, c-format
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
124 msgid "gFTP Warning: Skipping line %d in config file: %s\n"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
125 msgstr "Попередження gFTP: пропуск рядка %d у конфігураційному файлі: %s\n"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
126
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
127 #: lib/config_file.c:607
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
128 #, c-format
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
129 msgid "gFTP Error: Bad log file name %s\n"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
130 msgstr "Помилка gFTP: неправильна назва файла журналу %s\n"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
131
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
132 #: lib/config_file.c:613
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
133 #, c-format
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
134 msgid "gFTP Warning: Cannot open %s for writing: %s\n"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
135 msgstr "Попередження gFTP: не вдалось відкрити %s на запис: %s\n"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
136
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
137 #: lib/config_file.c:668
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
138 #, fuzzy
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
139 msgid ""
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
140 "Bookmarks file for gFTP. Copyright (C) 1998-2003 Brian Masney <masneyb@gftp."
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
141 "org>. Warning: Any comments that you add to this file WILL be overwritten"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
142 msgstr ""
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
143 "Файл закладок для gFTP. Авторське право (C) 1998-2002 Brian Masney "
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
144 "<masneyb@gftp.org>. Увага! Всі коментарі внесені сюди буде перезаписано."
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
145
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
146 #: lib/config_file.c:763
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
147 #, fuzzy
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
148 msgid ""
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
149 "Config file for gFTP. Copyright (C) 1998-2003 Brian Masney <masneyb@gftp."
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
150 "org>. Warning: Any comments that you add to this file WILL be overwritten. "
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
151 "If a entry has a (*) in it's comment, you can't change it inside gFTP"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
152 msgstr ""
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
153 "Конфігураційний файл для gFTP. Авторське право (C) 1998-2002 Brian Masney "
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
154 "<masneyb@gftp.org>. Попередження: будь-які коментарі, що ви додасте у цей "
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
155 "файл буде переписано. Якщо запис містить зірочку (*) в коментарі, ви не "
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
156 "зможете змінити його через gFTP"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
157
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
158 #: lib/config_file.c:1122 lib/rfc2068.c:557 lib/rfc2068.c:558
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
159 #, fuzzy
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
160 msgid "<unknown>"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
161 msgstr "невідомий"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
162
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
163 #: lib/config_file.c:1198 lib/config_file.c:1259 lib/config_file.c:1300
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
164 #: lib/config_file.c:1332
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
165 #, c-format
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
166 msgid "FATAL gFTP Error: Config option '%s' not found in global hash table\n"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
167 msgstr ""
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
168
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
169 #: lib/https.c:89
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
170 msgid ""
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
171 "HTTPS Support unavailable since SSL support was not compiled in. Aborting "
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
172 "connection.\n"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
173 msgstr ""
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
174
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
175 #: lib/local.c:67 lib/local.c:462
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
176 #, c-format
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
177 msgid "Could not change local directory to %s: %s\n"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
178 msgstr "Не вдалось змінити локальний каталог у %s: %s\n"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
179
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
180 #: lib/local.c:81 lib/local.c:448
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
181 #, c-format
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
182 msgid "Could not get current working directory: %s\n"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
183 msgstr "Не вдалось отримати поточний робочий каталог: %s\n"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
184
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
185 #: lib/local.c:179
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
186 #, c-format
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
187 msgid "Error: Cannot truncate local file %s: %s\n"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
188 msgstr "Помилка: не вдалось обрізати локальний файл %s: %s\n"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
189
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
190 #: lib/local.c:405
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
191 #, c-format
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
192 msgid "Could not get local directory listing %s: %s\n"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
193 msgstr "Не вдалось отримати вміст локального каталогу %s: %s\n"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
194
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
195 #: lib/local.c:442
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
196 #, c-format
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
197 msgid "Successfully changed local directory to %s\n"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
198 msgstr "Успішно змінено локальний каталог на %s\n"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
199
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
200 #: lib/local.c:479 lib/local.c:502 src/gtk/transfer.c:907
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
201 #: src/gtk/view_dialog.c:301
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
202 #, c-format
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
203 msgid "Successfully removed %s\n"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
204 msgstr "Успішно видалено %s\n"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
205
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
206 #: lib/local.c:485
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
207 #, c-format
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
208 msgid "Error: Could not remove directory %s: %s\n"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
209 msgstr "Помилка: не вдалось видалити каталог %s: %s\n"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
210
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
211 #: lib/local.c:508 src/gtk/transfer.c:911 src/gtk/view_dialog.c:305
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
212 #, c-format
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
213 msgid "Error: Could not remove file %s: %s\n"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
214 msgstr "Помилка: не вдалось видалити файл %s: %s\n"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
215
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
216 #: lib/local.c:525
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
217 #, c-format
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
218 msgid "Successfully made directory %s\n"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
219 msgstr "Успішно створено каталог %s\n"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
220
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
221 #: lib/local.c:551
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
222 #, c-format
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
223 msgid "Successfully renamed %s to %s\n"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
224 msgstr "Успішно перейменовано %s на %s\n"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
225
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
226 #: lib/local.c:558
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
227 #, c-format
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
228 msgid "Error: Could not rename %s to %s: %s\n"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
229 msgstr "Помилка: не вдалось перейменувати %s на %s: %s\n"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
230
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
231 #: lib/local.c:581
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
232 #, c-format
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
233 msgid "Successfully changed mode of %s to %d\n"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
234 msgstr "Успішно змінено права доступу %s на %d\n"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
235
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
236 #: lib/local.c:588
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
237 #, c-format
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
238 msgid "Error: Could not change mode of %s to %d: %s\n"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
239 msgstr "Помилка: не вдалось змінити права доступу %s на %d: %s\n"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
240
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
241 #: lib/local.c:680
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
242 msgid "local filesystem"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
243 msgstr "локальна файлова система"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
244
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
245 #: lib/misc.c:258 lib/misc.c:265 lib/protocols.c:2488
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
246 #, c-format
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
247 msgid "Error: Cannot open local file %s: %s\n"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
248 msgstr "Помилка: не вдалось відкрити локальний файл %s: %s\n"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
249
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
250 #: lib/misc.c:275 lib/protocols.c:2206 lib/sslcommon.c:467
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
251 #, c-format
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
252 msgid "Error: Could not write to socket: %s\n"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
253 msgstr "Помилка: не вдалось записати в сокет: %s\n"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
254
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
255 #: lib/misc.c:283 lib/protocols.c:2136 lib/sslcommon.c:421
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
256 #, c-format
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
257 msgid "Error: Could not read from socket: %s\n"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
258 msgstr "Помилка: не вдалось зчитати з сокета: %s\n"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
259
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
260 #: lib/misc.c:371
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
261 #, fuzzy
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
262 msgid "usage: gftp [[protocol://][user[:pass]@]site[:port][/directory]]\n"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
263 msgstr ""
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
264 "використання: gftp [[протокол://][користувач:[пароль]@]сервер[:порт][/"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
265 "каталог]]\n"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
266
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
267 #: lib/options.h:24 lib/rfc959.c:24
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
268 msgid "none"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
269 msgstr "немає"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
270
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
271 #: lib/options.h:24
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
272 #, fuzzy
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
273 msgid "file"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
274 msgstr "/_Файл"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
275
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
276 #: lib/options.h:24
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
277 #, fuzzy
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
278 msgid "size"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
279 msgstr "Розмір"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
280
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
281 #: lib/options.h:25
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
282 #, fuzzy
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
283 msgid "user"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
284 msgstr "Користувач"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
285
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
286 #: lib/options.h:25
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
287 #, fuzzy
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
288 msgid "group"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
289 msgstr "Група"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
290
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
291 #: lib/options.h:26
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
292 msgid "datetime"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
293 msgstr ""
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
294
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
295 #: lib/options.h:26
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
296 #, fuzzy
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
297 msgid "attribs"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
298 msgstr "Ознаки"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
299
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
300 #: lib/options.h:28
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
301 msgid "descending"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
302 msgstr ""
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
303
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
304 #: lib/options.h:28
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
305 msgid "ascending"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
306 msgstr ""
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
307
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
308 #: lib/options.h:34
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
309 msgid "General"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
310 msgstr "Загальне"
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
311
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
312 #: lib/options.h:37
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
313 msgid "View program:"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
314 msgstr "Програма відображення:"
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
315
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
316 #: lib/options.h:38
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
317 msgid ""
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
318 "The default program used to view files. If this is blank, the internal file "
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
319 "viewer will be used"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
320 msgstr ""
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
321 "Звичайна програма для показу файлів. Якщо це поле порожнє, то "
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
322 "використовуватиметься внутрішній переглядач."
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
323
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
324 #: lib/options.h:40
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
325 msgid "Edit program:"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
326 msgstr "Програма редагування:"
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
327
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
328 #: lib/options.h:41
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
329 msgid "The default program used to edit files."
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
330 msgstr "Звичайна програма для редагування файлів."
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
331
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
332 #: lib/options.h:42
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
333 msgid "Startup Directory:"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
334 msgstr "Початковий каталог:"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
335
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
336 #: lib/options.h:44
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
337 msgid "The default directory gFTP will go to on startup"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
338 msgstr "Каталог, в який gFTP переходитиме під час запуску"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
339
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
340 #: lib/options.h:45
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
341 msgid "Max Log Window Size:"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
342 msgstr "Максимальний розмір вікна журналу:"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
343
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
344 #: lib/options.h:47
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
345 msgid "The maximum size of the log window in bytes for the GTK+ port"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
346 msgstr ""
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
347 "Максимальний розмір вікна журналу в байтах для версії, що використовує GTK+"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
348
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
349 #: lib/options.h:49
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
350 #, fuzzy
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
351 msgid "Remote Character Sets:"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
352 msgstr "Віддалений каталог:"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
353
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
354 #: lib/options.h:51
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
355 msgid ""
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
356 "This is a comma separated list of charsets to try to convert the remote "
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
357 "messages to the current locale"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
358 msgstr ""
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
359
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
360 #: lib/options.h:53
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
361 msgid "Cache TTL:"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
362 msgstr ""
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
363
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
364 #: lib/options.h:56
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
365 #, fuzzy
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
366 msgid "The number of seconds to keep cache entries before they expire."
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
367 msgstr "Кількість секунд в затримці між спробами"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
368
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
369 #: lib/options.h:59
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
370 msgid "Append file transfers"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
371 msgstr "Додавати файли для передачі"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
372
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
373 #: lib/options.h:61
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
374 msgid "Append new file transfers onto existing ones"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
375 msgstr "Додавати новий файл для передачі"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
376
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
377 #: lib/options.h:62
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
378 msgid "Do one transfer at a time"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
379 msgstr "Робити одночасно лише одну передачу"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
380
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
381 #: lib/options.h:64
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
382 msgid "Do only one transfer at a time?"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
383 msgstr "Робити одночасно лише одну передачу?"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
384
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
385 #: lib/options.h:65
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
386 msgid "Overwrite by Default"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
387 msgstr "Звичайно перезаписувати"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
388
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
389 #: lib/options.h:68
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
390 msgid "Overwrite files by default or set to resume file transfers"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
391 msgstr "Звичайно перезаписувати файли чи продовжувати передачу"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
392
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
393 #: lib/options.h:70
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
394 msgid "Preserve file permissions"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
395 msgstr ""
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
396
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
397 #: lib/options.h:73
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
398 #, fuzzy
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
399 msgid "Preserve file permissions of transfered files"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
400 msgstr "Змінити права доступу до віддаленого файла"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
401
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
402 #: lib/options.h:75
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
403 msgid "Refresh after each file transfer"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
404 msgstr "Оновлювати після кожної передачі"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
405
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
406 #: lib/options.h:78
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
407 msgid "Refresh the listbox after each file is transfered"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
408 msgstr "Оновлювати список файлів після кожної передачі"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
409
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
410 #: lib/options.h:80
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
411 msgid "Sort directories first"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
412 msgstr "Каталоги перед файлами"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
413
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
414 #: lib/options.h:83
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
415 msgid "Put the directories first then the files"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
416 msgstr "Розміщати каталоги перед файлами"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
417
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
418 #: lib/options.h:84
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
419 msgid "Show hidden files"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
420 msgstr "Показувати приховані файли"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
421
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
422 #: lib/options.h:87
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
423 msgid "Show hidden files in the listboxes"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
424 msgstr "Показувати приховані файли в списках"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
425
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
426 #: lib/options.h:89 src/gtk/options_dialog.c:1041
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
427 #: src/gtk/options_dialog.c:1134
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
428 msgid "Network"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
429 msgstr "Мережа"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
430
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
431 #: lib/options.h:91
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
432 msgid "Network timeout:"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
433 msgstr "Затримка мережі:"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
434
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
435 #: lib/options.h:94
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
436 msgid ""
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
437 "The timeout waiting for network input/output. This is NOT an idle timeout."
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
438 msgstr ""
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
439 "Час очікування при мережевому вводі-виводі. Це не затримка під час простою."
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
440
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
441 #: lib/options.h:96
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
442 msgid "Connect retries:"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
443 msgstr "Спроб з'єднання:"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
444
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
445 #: lib/options.h:99
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
446 msgid "The number of auto-retries to do. Set this to 0 to retry indefinately"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
447 msgstr ""
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
448 "Кількість автоматичних спроб з'єднання. Встановлення в 0, робить кількість "
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
449 "повторів нескінченним"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
450
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
451 #: lib/options.h:101
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
452 msgid "Retry sleep time:"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
453 msgstr "Затримка між спробами:"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
454
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
455 #: lib/options.h:104
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
456 msgid "The number of seconds to wait between retries"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
457 msgstr "Кількість секунд в затримці між спробами"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
458
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
459 #: lib/options.h:105
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
460 msgid "Max KB/S:"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
461 msgstr "Обмеження швидкості, кб/с:"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
462
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
463 #: lib/options.h:108
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
464 msgid "The maximum KB/s a file transfer can get. (Set to 0 to disable)"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
465 msgstr "Обмеження швидкості передачі в кб/с (встановіть в 0 для вимкнення)."
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
466
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
467 #: lib/options.h:111
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
468 #, fuzzy
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
469 msgid "Default Protocol:"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
470 msgstr "Звичайний протокол"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
471
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
472 #: lib/options.h:113
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
473 msgid "This specifies the default protocol to use"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
474 msgstr "Це визначає звичайний протокол передачі"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
475
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
476 #: lib/options.h:117
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
477 msgid ""
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
478 "This defines what will happen when you double click a file in the file "
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
479 "listboxes. 0=View file 1=Edit file 2=Transfer file"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
480 msgstr ""
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
481 "Визначає, що ставатиметься в разі подвійного клацання на файлі у вікні "
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
482 "списку файлів. 0 — перегляд файла, 1 — редагування файла, 2 — передача файла"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
483
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
484 #: lib/options.h:120
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
485 msgid "The default width of the local files listbox"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
486 msgstr "Звичайна ширина списку локальних файлів"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
487
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
488 #: lib/options.h:123
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
489 msgid "The default width of the remote files listbox"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
490 msgstr "Звичайна ширина списку віддалених файлів"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
491
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
492 #: lib/options.h:126
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
493 msgid "The default height of the local/remote files listboxes"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
494 msgstr "Звичайна висота списку локальних і віддалених файлів"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
495
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
496 #: lib/options.h:129
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
497 msgid "The default height of the transfer listbox"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
498 msgstr "Звичайна висота списку передачі"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
499
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
500 #: lib/options.h:132
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
501 msgid "The default height of the logging window"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
502 msgstr "Звичайна висота вікна журналу"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
503
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
504 #: lib/options.h:135
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
505 msgid ""
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
506 "The width of the filename column in the transfer window. Set this to 0 to "
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
507 "have this column automagically resize."
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
508 msgstr ""
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
509 "Ширина стовпчика назви файла у вікні передачі. Встановіть 0, щоб цей "
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
510 "стовпчик автоматично змінював свою ширину."
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
511
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
512 #: lib/options.h:139 lib/options.h:145
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
513 msgid "The default column to sort by"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
514 msgstr "Стовпчик, за яким відбувається початкове сортування"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
515
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
516 #: lib/options.h:142 lib/options.h:148
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
517 msgid "Sort ascending or descending"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
518 msgstr "Сортувати за зростанням чи спаданням"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
519
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
520 #: lib/options.h:152 lib/options.h:170
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
521 msgid ""
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
522 "The width of the filename column in the file listboxes. Set this to 0 to "
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
523 "have this column automagically resize. Set this to -1 to disable this column"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
524 msgstr ""
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
525 "Ширина стовпчика назви файла у вікні передачі. Встановіть у 0, щоб цей "
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
526 "стовпчик автоматично змінював свій розмір. Встановіть у -1, щоб вимкнути цей "
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
527 "стовпчик."
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
528
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
529 #: lib/options.h:155 lib/options.h:173
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
530 msgid ""
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
531 "The width of the size column in the file listboxes. Set this to 0 to have "
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
532 "this column automagically resize. Set this to -1 to disable this column"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
533 msgstr ""
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
534 "Ширина стовпчика назви файла у вікні списку файлів. Встановіть у 0, щоб цей "
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
535 "стовпчик автоматично змінював свій розмір. Встановіть у -1, щоб вимкнути цей "
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
536 "стовпчик."
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
537
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
538 #: lib/options.h:158 lib/options.h:176
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
539 msgid ""
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
540 "The width of the user column in the file listboxes. Set this to 0 to have "
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
541 "this column automagically resize. Set this to -1 to disable this column"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
542 msgstr ""
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
543 "Ширина стовпчика користувача у вікні списку файлів. Встановіть у 0, щоб цей "
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
544 "стовпчик автоматично змінював свій розмір. Встановіть у -1, щоб вимкнути цей "
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
545 "стовпчик."
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
546
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
547 #: lib/options.h:161 lib/options.h:179
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
548 msgid ""
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
549 "The width of the group column in the file listboxes. Set this to 0 to have "
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
550 "this column automagically resize. Set this to -1 to disable this column"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
551 msgstr ""
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
552 "Ширина стовпчика групи у вікні списку файлів. Встановіть у 0, щоб цей "
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
553 "стовпчик автоматично змінював свій розмір. Встановіть у -1, щоб вимкнути цей "
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
554 "стовпчик."
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
555
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
556 #: lib/options.h:164 lib/options.h:182
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
557 msgid ""
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
558 "The width of the date column in the file listboxes. Set this to 0 to have "
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
559 "this column automagically resize. Set this to -1 to disable this column"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
560 msgstr ""
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
561 "Ширина стовпчика дати у вікні списку файлів. Встановіть у 0, щоб цей "
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
562 "стовпчик автоматично змінював свій розмір. Встановіть у -1, щоб вимкнути цей "
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
563 "стовпчик."
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
564
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
565 #: lib/options.h:167 lib/options.h:185
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
566 msgid ""
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
567 "The width of the attribs column in the file listboxes. Set this to 0 to have "
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
568 "this column automagically resize. Set this to -1 to disable this column"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
569 msgstr ""
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
570 "Ширина стовпчика ознак у вікні списку файлів. Встановіть у 0, щоб цей "
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
571 "стовпчик автоматично змінював свій розмір. Встановіть у -1, щоб вимкнути цей "
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
572 "стовпчик."
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
573
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
574 #: lib/options.h:188
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
575 msgid "The color of the commands that are sent to the server"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
576 msgstr "Колір відісланих до сервера команд"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
577
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
578 #: lib/options.h:191
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
579 msgid "The color of the commands that are received from the server"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
580 msgstr "Колір отриманих від сервера команд"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
581
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
582 #: lib/options.h:194
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
583 msgid "The color of the error messages"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
584 msgstr "Колір повідомлень про помилки"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
585
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
586 #: lib/options.h:197
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
587 msgid "The color of the rest of the log messages"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
588 msgstr "Колір інших повідомлень"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
589
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
590 #: lib/options.h:203 lib/rfc959.c:38
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
591 msgid "FTP"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
592 msgstr "FTP"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
593
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
594 #: lib/options.h:204 lib/rfc2068.c:27
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
595 msgid "HTTP"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
596 msgstr "HTTP"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
597
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
598 #: lib/options.h:206 lib/options.h:208
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
599 #, fuzzy
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
600 msgid "HTTPS"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
601 msgstr "HTTP"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
602
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
603 #: lib/options.h:210
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
604 #, fuzzy
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
605 msgid "Local"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
606 msgstr "/_Локально"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
607
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
608 #: lib/options.h:211
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
609 #, fuzzy
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
610 msgid "SSH2"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
611 msgstr "SSH"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
612
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
613 #: lib/options.h:212 src/gtk/bookmarks.c:854
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
614 #, fuzzy
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
615 msgid "Bookmark"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
616 msgstr "Закладки"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
617
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
618 #: lib/protocols.c:168 lib/protocols.c:192
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
619 #, c-format
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
620 msgid "File transfer will be throttled to %.2f KB/s\n"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
621 msgstr "Передачу файлів буде обмежено до швидкості %.2f кб/с\n"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
622
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
623 #: lib/protocols.c:321
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
624 #, c-format
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
625 msgid "Loading directory listing %s from cache\n"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
626 msgstr "Завантаження вмісту каталогу %s з кешу\n"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
627
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
628 #: lib/protocols.c:466
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
629 #, c-format
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
630 msgid "Error: Cannot write to cache: %s\n"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
631 msgstr "Помилка: не вдалось записати у кеш: %s\n"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
632
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
633 #: lib/protocols.c:497
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
634 #, c-format
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
635 msgid "Error: Could not find bookmark %s\n"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
636 msgstr "Помилка: не вдалось знайти закладку %s\n"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
637
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
638 #: lib/protocols.c:504
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
639 #, c-format
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
640 msgid "Bookmarks Error: The bookmark entry %s does not have a hostname\n"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
641 msgstr "Помилка закладок: запис %s не містить назви машини\n"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
642
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
643 #: lib/protocols.c:602
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
644 #, c-format
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
645 msgid "The protocol '%s' is currently not supported.\n"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
646 msgstr ""
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
647
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
648 #: lib/protocols.c:919 lib/protocols.c:934 lib/protocols.c:1737
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
649 #: lib/protocols.c:1846
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
650 #, c-format
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
651 msgid "Looking up %s\n"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
652 msgstr "Пошук %s\n"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
653
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
654 #: lib/protocols.c:925 lib/protocols.c:940 lib/protocols.c:1742
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
655 #: lib/protocols.c:1851
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
656 #, c-format
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
657 msgid "Cannot look up hostname %s: %s\n"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
658 msgstr "Не вдалось знайти машину %s: %s\n"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
659
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
660 #: lib/protocols.c:1184 lib/protocols.c:1185 lib/protocols.c:1244
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
661 #: lib/protocols.c:1251 lib/protocols.c:1330 lib/protocols.c:1331
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
662 #: lib/protocols.c:1365
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
663 msgid "unknown"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
664 msgstr "невідомий"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
665
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
666 #: lib/protocols.c:1760 lib/protocols.c:1803 lib/rfc959.c:589 lib/rfc959.c:736
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
667 #, c-format
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
668 msgid "Failed to create a socket: %s\n"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
669 msgstr "Не вдалось створити сокет: %s\n"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
670
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
671 #: lib/protocols.c:1766 lib/protocols.c:1865
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
672 #, c-format
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
673 msgid "Trying %s:%d\n"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
674 msgstr "Спроба %s:%d\n"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
675
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
676 #: lib/protocols.c:1771 lib/protocols.c:1872
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
677 #, c-format
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
678 msgid "Cannot connect to %s: %s\n"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
679 msgstr "Не вдалось встановити з'єднання з %s: %s\n"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
680
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
681 #: lib/protocols.c:1827 lib/sshv2.c:891
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
682 #, c-format
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
683 msgid "Cannot look up service name %s/tcp. Please check your services file\n"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
684 msgstr ""
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
685
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
686 #: lib/protocols.c:1889 lib/protocols.c:2497 lib/rfc959.c:598 lib/rfc959.c:745
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
687 #, fuzzy, c-format
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
688 msgid "Error: Cannot set close on exec flag: %s\n"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
689 msgstr "Помилка: не вдалось спозиціонуватися у файлі %s: %s\n"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
690
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
691 #: lib/protocols.c:1896
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
692 #, c-format
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
693 msgid "Connected to %s:%d\n"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
694 msgstr "Встановлено з'єднання з %s:%d\n"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
695
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
696 #: lib/protocols.c:2116 lib/protocols.c:2186
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
697 #, c-format
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
698 msgid "Connection to %s timed out\n"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
699 msgstr "Затримка з'єднання з %s\n"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
700
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
701 #: lib/protocols.c:2254
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
702 #, c-format
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
703 msgid "Cannot get socket flags: %s\n"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
704 msgstr "Не вдалось отримати ознаки сокета: %s\n"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
705
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
706 #: lib/protocols.c:2268
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
707 #, c-format
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
708 msgid "Cannot set socket to non-blocking: %s\n"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
709 msgstr "Не вдалось встановити сокет у безблокувальний режим: %s\n"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
710
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
711 #: lib/protocols.c:2394
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
712 #, c-format
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
713 msgid "Error: Remote site %s disconnected. Max retries reached...giving up\n"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
714 msgstr ""
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
715 "Помилка: закрито з'єднання з віддаленим сервером %s. Досягнуто максимальної "
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
716 "кількості спроб.\n"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
717
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
718 #: lib/protocols.c:2402
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
719 #, c-format
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
720 msgid "Error: Remote site %s disconnected. Will reconnect in %d seconds\n"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
721 msgstr ""
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
722 "Помилка: розірвано з'єднання з сервером %s. Спробу відновити з'єднання буде "
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
723 "здійснено за %d секунд\n"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
724
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
725 #: lib/pty.c:271
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
726 #, c-format
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
727 msgid "Cannot create a socket pair: %s\n"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
728 msgstr "Не вдалось створити пару сокетів: %s\n"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
729
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
730 #: lib/pty.c:290 lib/pty.c:347
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
731 #, c-format
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
732 msgid "Error: Cannot execute ssh: %s\n"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
733 msgstr "Помилка: не вдалось виконати ssh: %s\n"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
734
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
735 #: lib/pty.c:303 lib/pty.c:358
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
736 #, c-format
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
737 msgid "Cannot fork another process: %s\n"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
738 msgstr "Не вдалось зробити розгалуження процесу: %s\n"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
739
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
740 #: lib/pty.c:321
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
741 #, c-format
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
742 msgid "Cannot open master pty %s: %s\n"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
743 msgstr "Не вдалось отримати основний псевдотермінал %s: %s\n"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
744
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
745 #: lib/rfc2068.c:30 lib/rfc959.c:45
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
746 msgid "Proxy hostname:"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
747 msgstr "Машина проксі:"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
748
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
749 #: lib/rfc2068.c:32 lib/rfc959.c:47
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
750 msgid "Firewall hostname"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
751 msgstr "Машина брандмауера"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
752
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
753 #: lib/rfc2068.c:33 lib/rfc959.c:48
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
754 msgid "Proxy port:"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
755 msgstr "Порт проксі:"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
756
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
757 #: lib/rfc2068.c:35 lib/rfc959.c:50
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
758 msgid "Port to connect to on the firewall"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
759 msgstr "Порт з'єднання на брандмауері"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
760
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
761 #: lib/rfc2068.c:36 lib/rfc959.c:51
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
762 msgid "Proxy username:"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
763 msgstr "Користувач проксі:"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
764
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
765 #: lib/rfc2068.c:38 lib/rfc959.c:53
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
766 msgid "Your firewall username"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
767 msgstr "Ваша облікова назва на брандмауері"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
768
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
769 #: lib/rfc2068.c:39 lib/rfc959.c:54
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
770 msgid "Proxy password:"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
771 msgstr "Пароль проксі:"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
772
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
773 #: lib/rfc2068.c:41 lib/rfc959.c:56
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
774 msgid "Your firewall password"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
775 msgstr "Ваш пароль на брандмауері"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
776
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
777 #: lib/rfc2068.c:43
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
778 msgid "Use HTTP/1.1"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
779 msgstr "Використовувати HTTP/1.1"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
780
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
781 #: lib/rfc2068.c:46
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
782 msgid "Do you want to use HTTP/1.1 or HTTP/1.0"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
783 msgstr "Ви хочете використовувати HTTP/1.1 чи HTTP/1.0"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
784
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
785 #: lib/rfc2068.c:153 lib/rfc2068.c:835
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
786 #, fuzzy, c-format
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
787 msgid ""
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
788 "Received wrong response from server, disconnecting\n"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
789 "Invalid chunk size '%s' returned by the remote server\n"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
790 msgstr "Отримано неправильну відповідь від сервера, закриття з'єднання\n"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
791
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
792 #: lib/rfc2068.c:258 lib/rfc959.c:559 lib/sshv2.c:988
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
793 #, c-format
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
794 msgid "Disconnecting from site %s\n"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
795 msgstr "Закриття з'єднання з сервером %s\n"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
796
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
797 #: lib/rfc2068.c:309
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
798 #, c-format
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
799 msgid "Starting the file transfer at offset %lld\n"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
800 msgstr "Початок передачі файла з позиції %lld\n"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
801
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
802 #: lib/rfc2068.c:317
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
803 #, c-format
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
804 msgid "Starting the file transfer at offset %ld\n"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
805 msgstr "Початок передачі файла з позиції %ld\n"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
806
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
807 #: lib/rfc2068.c:339
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
808 #, c-format
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
809 msgid "Cannot retrieve file %s\n"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
810 msgstr "Не вдалось отримати файл %s\n"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
811
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
812 #: lib/rfc2068.c:429 lib/sshv2.c:1073
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
813 msgid "Retrieving directory listing...\n"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
814 msgstr "Отримання вмісту каталогу...\n"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
815
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
816 #: lib/rfc2068.c:816
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
817 msgid ""
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
818 "Received wrong response from server, disconnecting\n"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
819 "Expecting a carriage return and line feed before the chunk size in the "
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
820 "server response\n"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
821 msgstr ""
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
822
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
823 #: lib/rfc2068.c:824
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
824 msgid ""
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
825 "Received wrong response from server, disconnecting\n"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
826 "Expecting a carriage return and line feed after the chunk size in the server "
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
827 "response\n"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
828 msgstr ""
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
829
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
830 #: lib/rfc959.c:25
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
831 msgid "SITE command"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
832 msgstr "Команда SITE"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
833
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
834 #: lib/rfc959.c:26
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
835 msgid "user@host"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
836 msgstr "користувач@машина"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
837
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
838 #: lib/rfc959.c:27
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
839 msgid "user@host:port"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
840 msgstr "користувач@машина:порт"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
841
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
842 #: lib/rfc959.c:28
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
843 msgid "AUTHENTICATE"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
844 msgstr "АВТЕНТИФІКУВАТИ"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
845
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
846 #: lib/rfc959.c:29
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
847 msgid "user@host port"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
848 msgstr "користувач@машина порт"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
849
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
850 #: lib/rfc959.c:30
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
851 msgid "user@host NOAUTH"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
852 msgstr "користувач@машина NOAUTH"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
853
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
854 #: lib/rfc959.c:31
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
855 msgid "HTTP Proxy"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
856 msgstr "Проксі HTTP"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
857
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
858 #: lib/rfc959.c:32
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
859 msgid "Custom"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
860 msgstr "Інше"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
861
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
862 #: lib/rfc959.c:41
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
863 msgid "Email address:"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
864 msgstr "Електронна адреса:"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
865
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
866 #: lib/rfc959.c:43
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
867 msgid ""
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
868 "This is the password that will be used whenever you log into a remote FTP "
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
869 "server as anonymous"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
870 msgstr ""
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
871
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
872 #: lib/rfc959.c:57
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
873 msgid "Proxy account:"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
874 msgstr "Обліковий запис на проксі:"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
875
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
876 #: lib/rfc959.c:59
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
877 msgid "Your firewall account (optional)"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
878 msgstr "Ваш обліковий запис на брандмауері (необов'язково)"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
879
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
880 #: lib/rfc959.c:61
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
881 #, fuzzy
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
882 msgid "Proxy server type:"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
883 msgstr "Тип сервера проксі"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
884
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
885 #: lib/rfc959.c:64
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
886 #, no-c-format
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
887 msgid ""
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
888 "This specifies how your proxy server expects us to log in. You can specify a "
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
889 "2 character replacement string prefixed by a % that will be replaced with "
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
890 "the proper data. The first character can be either p for proxy or h for the "
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
891 "host of the FTP server. The second character can be u (user), p (pass), h "
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
892 "(host), o (port) or a (account). For example, to specify the proxy user, you "
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
893 "can you type in %pu"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
894 msgstr ""
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
895
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
896 #: lib/rfc959.c:67
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
897 msgid "Passive file transfers"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
898 msgstr "Пасивна передача файлів"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
899
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
900 #: lib/rfc959.c:70
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
901 msgid ""
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
902 "If this is enabled, then the remote FTP server will open up a port for the "
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
903 "data connection. If you are behind a firewall, you will need to enable this. "
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
904 "Generally, it is a good idea to keep this enabled unless you are connecting "
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
905 "to an older FTP server that doesn't support this. If this is disabled, then "
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
906 "gFTP will open up a port on the client side and the remote server will "
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
907 "attempt to connect to it."
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
908 msgstr ""
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
909
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
910 #: lib/rfc959.c:72
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
911 msgid "Resolve Remote Symlinks (LIST -L)"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
912 msgstr "Розв'язувати віддалені символьні посилання (LIST -L)"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
913
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
914 #: lib/rfc959.c:75
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
915 msgid ""
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
916 "The remote FTP server will attempt to resolve symlinks in the directory "
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
917 "listings. Generally, this is a good idea to leave enabled. The only time you "
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
918 "will want to disable this is if the remote FTP server doesn't support the -L "
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
919 "option to LIST"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
920 msgstr ""
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
921
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
922 #: lib/rfc959.c:77
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
923 #, fuzzy
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
924 msgid "Transfer files in ASCII mode"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
925 msgstr "Передати файли"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
926
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
927 #: lib/rfc959.c:80
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
928 msgid ""
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
929 "If you are transfering a text file from Windows to UNIX box or vice versa, "
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
930 "then you should enable this. Each system represents newlines differently for "
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
931 "text files. If you are transfering from UNIX to UNIX, then it is safe to "
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
932 "leave this off. If you are downloading binary data, you will want to disable "
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
933 "this."
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
934 msgstr ""
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
935
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
936 #: lib/rfc959.c:307 lib/rfc959.c:316 lib/rfc959.c:327
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
937 #, c-format
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
938 msgid "Received invalid response to PWD command: '%s'\n"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
939 msgstr "Отримано неправильну відповідь на команду PWD: '%s'\n"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
940
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
941 #: lib/rfc959.c:627 lib/rfc959.c:637
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
942 #, c-format
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
943 msgid "Cannot find an IP address in PASV response '%s'\n"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
944 msgstr "Не вдалось знайти IP-адресу у відповіді на команду PASV \"%s\"\n"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
945
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
946 #: lib/rfc959.c:652 lib/rfc959.c:807
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
947 #, c-format
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
948 msgid "Cannot create a data connection: %s\n"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
949 msgstr "Не вдалось створити з'єднання для передачі даних: %s\n"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
950
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
951 #: lib/rfc959.c:664 lib/rfc959.c:685 lib/rfc959.c:832
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
952 #, c-format
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
953 msgid "Cannot get socket name: %s\n"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
954 msgstr "Не вдалось отримати назву сокета: %s\n"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
955
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
956 #: lib/rfc959.c:675 lib/rfc959.c:822
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
957 #, c-format
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
958 msgid "Cannot bind a port: %s\n"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
959 msgstr "Не вдалось прив'язатися до порта: %s\n"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
960
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
961 #: lib/rfc959.c:694 lib/rfc959.c:841
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
962 #, c-format
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
963 msgid "Cannot listen on port %d: %s\n"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
964 msgstr "Не вдалось встановити прослуховування на порті %d: %s\n"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
965
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
966 #: lib/rfc959.c:756
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
967 msgid ""
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
968 "Error: It doesn't look like we are connected via IPv6. Aborting connection.\n"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
969 msgstr ""
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
970
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
971 #: lib/rfc959.c:785 lib/rfc959.c:794
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
972 #, c-format
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
973 msgid "Invalid EPSV response '%s'\n"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
974 msgstr ""
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
975
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
976 #: lib/rfc959.c:851
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
977 #, fuzzy, c-format
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
978 msgid "Cannot get address of local socket: %s\n"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
979 msgstr "Не вдалось створити пару сокетів: %s\n"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
980
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
981 #: lib/rfc959.c:923
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
982 #, c-format
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
983 msgid "Cannot accept connection from server: %s\n"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
984 msgstr "Не вдалось прийняти з'єднання з сервера: %s\n"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
985
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
986 #: lib/rfc959.c:1419
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
987 msgid "total"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
988 msgstr "всього"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
989
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
990 #: lib/rfc959.c:1421
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
991 #, c-format
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
992 msgid "Warning: Cannot parse listing %s\n"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
993 msgstr "Увага: не вдалось проаналізувати список %s\n"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
994
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
995 #: lib/sshv2.c:28
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
996 msgid "SSH"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
997 msgstr "SSH"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
998
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
999 #: lib/sshv2.c:31
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1000 msgid "SSH Prog Name:"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1001 msgstr "Назва програми SSH:"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1002
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1003 #: lib/sshv2.c:33
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1004 msgid "The path to the SSH executable"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1005 msgstr "Шлях до програми SSH"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1006
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1007 #: lib/sshv2.c:34
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1008 msgid "SSH Extra Params:"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1009 msgstr "Додаткові параметри для SSH:"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1010
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1011 #: lib/sshv2.c:36
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1012 msgid "Extra parameters to pass to the SSH program"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1013 msgstr "Додаткові параметри для передачі програмі SSH"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1014
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1015 #: lib/sshv2.c:37
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1016 msgid "SSH2 sftp-server path:"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1017 msgstr "Шлях до SSH2 sftp-server:"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1018
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1019 #: lib/sshv2.c:39
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1020 msgid "Default remote SSH2 sftp-server path"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1021 msgstr "Звичайний шлях до віддаленого SSH sftpserv"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1022
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1023 #: lib/sshv2.c:41
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1024 msgid "Need SSH User/Pass"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1025 msgstr "SSH вимагає назву користувача і пароль"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1026
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1027 #: lib/sshv2.c:44
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1028 msgid "Require a username/password for SSH connections"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1029 msgstr "Запитувати назву користувача і пароль для з'єднань через SSH"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1030
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1031 #: lib/sshv2.c:45
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1032 #, fuzzy
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1033 msgid "Use ssh-askpass utility"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1034 msgstr "Використовувати утиліту ssh-askpass"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1035
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1036 #: lib/sshv2.c:48
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1037 #, fuzzy
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1038 msgid "Use the ssh-askpass utility to supply the remote password"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1039 msgstr "Використовувати утиліту ssh-askpass для отримання паролю користувача"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1040
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1041 #: lib/sshv2.c:50
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1042 msgid "Use SSH2 SFTP subsys"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1043 msgstr "Використовувати SSH2 SFTP subsys"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1044
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1045 #: lib/sshv2.c:53
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1046 msgid ""
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1047 "Call ssh with the -s sftp flag. This is helpful because you won't have to "
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1048 "know the remote path to the remote sftp-server"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1049 msgstr ""
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1050 "Викликати ssh з параметром -s sftp. Це може бути корисно в тому випадку, "
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1051 "якщо ви не знаєте шлях до віддаленого сервера sftp."
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1052
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1053 #: lib/sshv2.c:257
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1054 #, c-format
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1055 msgid "Running program %s\n"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1056 msgstr "Запуск програми %s\n"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1057
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1058 #: lib/sshv2.c:303 lib/sshv2.c:328
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1059 msgid "WARNING"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1060 msgstr "ПОПЕРЕДЖЕННЯ"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1061
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1062 #: lib/sshv2.c:370
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1063 msgid "Error: An incorrect password was entered\n"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1064 msgstr "Помилка: введено неправильний пароль\n"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1065
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1066 #: lib/sshv2.c:373
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1067 msgid ""
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1068 "Please connect to this host with the command line SSH utility and answer "
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1069 "this question appropriately.\n"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1070 msgstr ""
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1071 "Під'єднайтеся до цього сервера через ssh в командному рядку і дайте належну "
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1072 "відповідь на це запитання.\n"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1073
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1074 #: lib/sshv2.c:376
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1075 msgid "Please correct the above warning to connect to this host.\n"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1076 msgstr ""
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1077 "Виправте наведене вище попередження про під'єднання до цього сервера.\n"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1078
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1079 #: lib/sshv2.c:415
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1080 #, c-format
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1081 msgid "%d: Protocol Initialization\n"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1082 msgstr "%d: ініціалізація протоколу\n"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1083
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1084 #: lib/sshv2.c:421
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1085 #, c-format
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1086 msgid "%d: Protocol version %d\n"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1087 msgstr "%d: протокол версії %d\n"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1088
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1089 #: lib/sshv2.c:430
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1090 #, c-format
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1091 msgid "%d: Open %s\n"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1092 msgstr "%d: відкрити %s\n"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1093
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1094 #: lib/sshv2.c:435
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1095 #, c-format
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1096 msgid "%d: Close\n"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1097 msgstr "%d: закрити\n"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1098
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1099 #: lib/sshv2.c:441
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1100 #, c-format
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1101 msgid "%d: Open Directory %s\n"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1102 msgstr "%d: відкрити каталог %s\n"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1103
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1104 #: lib/sshv2.c:446
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1105 #, c-format
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1106 msgid "%d: Read Directory\n"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1107 msgstr "%d: зчитати каталог\n"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1108
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1109 #: lib/sshv2.c:450
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1110 #, c-format
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1111 msgid "%d: Remove file %s\n"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1112 msgstr "%d: видалити файл %s\n"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1113
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1114 #: lib/sshv2.c:455
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1115 #, c-format
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1116 msgid "%d: Make directory %s\n"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1117 msgstr "%d: створити каталог %s\n"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1118
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1119 #: lib/sshv2.c:460
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1120 #, c-format
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1121 msgid "%d: Remove directory %s\n"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1122 msgstr "%d: видалити каталог %s\n"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1123
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1124 #: lib/sshv2.c:465
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1125 #, c-format
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1126 msgid "%d: Realpath %s\n"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1127 msgstr "%d: справжній шлях %s\n"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1128
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1129 #: lib/sshv2.c:470
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1130 #, c-format
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1131 msgid "%d: File attributes\n"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1132 msgstr "%d: ознаки файла\n"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1133
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1134 #: lib/sshv2.c:474
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1135 #, c-format
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1136 msgid "%d: Stat %s\n"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1137 msgstr "%d: стан %s\n"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1138
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1139 #: lib/sshv2.c:491
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1140 #, c-format
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1141 msgid "%d: Chmod %s %o\n"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1142 msgstr "%d: змінити права %s %o\n"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1143
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1144 #: lib/sshv2.c:496
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1145 #, c-format
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1146 msgid "%d: Utime %s %d\n"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1147 msgstr "%d: змінити час доступу %s %d\n"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1148
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1149 #: lib/sshv2.c:509 src/gtk/bookmarks.c:1013 src/gtk/bookmarks.c:1250
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1150 #: src/gtk/chmod_dialog.c:281 src/gtk/options_dialog.c:1099
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1151 #: src/gtk/options_dialog.c:1301 src/gtk/transfer.c:2041
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1152 msgid "OK"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1153 msgstr "Гаразд"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1154
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1155 #: lib/sshv2.c:512
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1156 msgid "EOF"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1157 msgstr "Завершення файла"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1158
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1159 #: lib/sshv2.c:515
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1160 msgid "No such file or directory"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1161 msgstr "Немає такого файла чи каталогу"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1162
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1163 #: lib/sshv2.c:518
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1164 msgid "Permission denied"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1165 msgstr "Недостатньо прав доступу"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1166
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1167 #: lib/sshv2.c:521
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1168 msgid "Failure"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1169 msgstr "Збій"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1170
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1171 #: lib/sshv2.c:524
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1172 msgid "Bad message"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1173 msgstr "Неправильне повідомлення"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1174
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1175 #: lib/sshv2.c:527
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1176 msgid "No connection"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1177 msgstr "Немає з'єднання"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1178
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1179 #: lib/sshv2.c:530
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1180 msgid "Connection lost"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1181 msgstr "Втрачено з'єднання"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1182
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1183 #: lib/sshv2.c:533
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1184 msgid "Operation unsupported"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1185 msgstr "Операція не підтримується"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1186
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1187 #: lib/sshv2.c:536
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1188 msgid "Unknown message returned from server"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1189 msgstr "Від сервера отримано невідому відповідь"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1190
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1191 #: lib/sshv2.c:573
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1192 #, c-format
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1193 msgid "Error: Message size %d too big\n"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1194 msgstr "Помилка: розмір повідомлення надто великий — %d\n"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1195
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1196 #: lib/sshv2.c:631 lib/sshv2.c:1112 lib/sshv2.c:1949 lib/sshv2.c:2042
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1197 #: lib/sshv2.c:2130
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1198 #, c-format
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1199 msgid "Error: Message size %d too big from server\n"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1200 msgstr "Помилка: розмір повідомлення сервера надто великий — %d\n"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1201
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1202 #: lib/sshv2.c:637
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1203 msgid ""
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1204 "There was an error initializing a SSH connection with the remote server. The "
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1205 "error message from the remote server follows:\n"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1206 msgstr ""
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1207
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1208 #: lib/sshv2.c:710 lib/sshv2.c:723 lib/sshv2.c:745 lib/sshv2.c:813
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1209 #: lib/sshv2.c:944 lib/sshv2.c:1035 lib/sshv2.c:1103 lib/sshv2.c:1216
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1210 #: lib/sshv2.c:1229 lib/sshv2.c:1242 lib/sshv2.c:1255 lib/sshv2.c:1311
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1211 #: lib/sshv2.c:1376 lib/sshv2.c:1838 lib/sshv2.c:1940 lib/sshv2.c:2033
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1212 #: lib/sshv2.c:2118 lib/sshv2.c:2203
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1213 msgid "Received wrong response from server, disconnecting\n"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1214 msgstr "Отримано неправильну відповідь від сервера, закриття з'єднання\n"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1215
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1216 #: lib/sshv2.c:862
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1217 #, c-format
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1218 msgid "Opening SSH connection to %s\n"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1219 msgstr "Встановлення з'єднання SSH з %s\n"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1220
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1221 #: lib/sshv2.c:955
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1222 #, c-format
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1223 msgid "Successfully logged into SSH server %s\n"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1224 msgstr "Успішно зареєстровано на сервері SSH %s\n"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1225
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1226 #: lib/sslcommon.c:31
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1227 msgid "SSL Engine"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1228 msgstr ""
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1229
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1230 #: lib/sslcommon.c:34
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1231 msgid "SSL Entropy File:"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1232 msgstr ""
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1233
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1234 #: lib/sslcommon.c:36
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1235 msgid "SSL entropy file"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1236 msgstr ""
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1237
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1238 #: lib/sslcommon.c:37
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1239 msgid "Entropy Seed Length:"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1240 msgstr ""
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1241
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1242 #: lib/sslcommon.c:39
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1243 msgid "The maximum number of bytes to seed the SSL engine with"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1244 msgstr ""
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1245
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1246 #: lib/sslcommon.c:99
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1247 #, c-format
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1248 msgid ""
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1249 "Error with certificate at depth: %i\n"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1250 "Issuer = %s\n"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1251 "Subject = %s\n"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1252 "Error %i:%s\n"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1253 msgstr ""
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1254
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1255 #: lib/sslcommon.c:121
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1256 #, fuzzy
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1257 msgid "Cannot get peer certificate\n"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1258 msgstr "Не вдалось отримати назву сокета: %s\n"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1259
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1260 #: lib/sslcommon.c:180
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1261 #, c-format
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1262 msgid ""
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1263 "ERROR: The host in the SSL certificate (%s) does not match the host that we "
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1264 "connected to (%s). Aborting connection.\n"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1265 msgstr ""
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1266
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1267 #: lib/sslcommon.c:287
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1268 msgid "Cannot initialized the OpenSSL library\n"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1269 msgstr ""
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1270
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1271 #: lib/sslcommon.c:302
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1272 msgid "Error loading default SSL certificates\n"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1273 msgstr ""
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1274
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1275 #: lib/sslcommon.c:313
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1276 msgid "Error setting cipher list (no valid ciphers)\n"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1277 msgstr ""
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1278
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1279 #: lib/sslcommon.c:332 lib/sslcommon.c:401 lib/sslcommon.c:448
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1280 msgid "Error: SSL engine was not initialized\n"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1281 msgstr ""
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1282
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1283 #: lib/sslcommon.c:349
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1284 msgid "Error setting up SSL connection (BIO object)\n"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1285 msgstr ""
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1286
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1287 #: lib/sslcommon.c:359
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1288 msgid "Error setting up SSL connection (SSL object)\n"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1289 msgstr ""
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1290
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1291 #: lib/sslcommon.c:377
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1292 #, fuzzy, c-format
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1293 msgid "Error with peer certificate: %s\n"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1294 msgstr "Помилка: не вдалось записати у кеш: %s\n"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1295
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1296 #: src/gtk/bookmarks.c:37 src/gtk/gftp-gtk.c:902 src/gtk/menu-items.c:66
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1297 #: src/gtk/menu-items.c:96 src/gtk/misc-gtk.c:483 src/gtk/misc-gtk.c:491
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1298 #, c-format
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1299 msgid "%s: Please hit the stop button first to do anything else\n"
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1300 msgstr ""
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1301 "%s: будь ласка, натисніть кнопку \"Стоп\", перед тим як зробити щось ще\n"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1302
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1303 #: src/gtk/bookmarks.c:38
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1304 msgid "Run Bookmark"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1305 msgstr "Запустити закладку"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1306
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1307 #: src/gtk/bookmarks.c:64
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1308 msgid "Add Bookmark: You must enter a name for the bookmark\n"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1309 msgstr "Додавання закладки: необхідно ввести назву закладки\n"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1310
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1311 #: src/gtk/bookmarks.c:71
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1312 #, c-format
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1313 msgid "Add Bookmark: Cannot add bookmark %s because that name already exists\n"
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1314 msgstr ""
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1315 "Додавання закладки: не вдалось додати закладку %s, бо така назва вже існує\n"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1316
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1317 #: src/gtk/bookmarks.c:128 src/gtk/bookmarks.c:139
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1318 msgid "Add Bookmark"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1319 msgstr "Додати закладку"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1320
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1321 #: src/gtk/bookmarks.c:135
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1322 msgid "Add Bookmark: You must enter a hostname\n"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1323 msgstr "Додавання закладки: необхідно ввести назву машини\n"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1324
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1325 #: src/gtk/bookmarks.c:139
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1326 msgid ""
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1327 "Enter the name of the bookmark you want to add\n"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1328 "You can separate items by a / to put it into a submenu\n"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1329 "(ex: Linux Sites/Debian)"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1330 msgstr ""
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1331 "Введіть назву закладки, яку ви хочете додати\n"
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1332 "Ви можете розділити елементи за допомогою символа \"/\", розміщаючи їх у "
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1333 "вкладене меню\n"
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1334 "(наприклад, Сайти про Linux/Debian)"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1335
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1336 #: src/gtk/bookmarks.c:139
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1337 msgid "Remember password"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1338 msgstr "Запам'ятати пароль"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1339
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1340 #: src/gtk/bookmarks.c:465 src/gtk/bookmarks.c:475
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1341 msgid "New Folder"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1342 msgstr "Нова тека"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1343
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1344 #: src/gtk/bookmarks.c:466
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1345 msgid "Enter the name of the new folder to create"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1346 msgstr "Введіть назву нової теки"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1347
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1348 #: src/gtk/bookmarks.c:476
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1349 msgid "Enter the name of the new item to create"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1350 msgstr "Введіть назву нового елемента"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1351
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1352 #: src/gtk/bookmarks.c:549
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1353 #, c-format
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1354 msgid ""
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1355 "Are you sure you want to erase the bookmark\n"
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1356 "%s and all it's children?"
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1357 msgstr ""
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1358 "Ви впевнені, що бажаєте стерти закладку\n"
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1359 "\"%s\" і всі елементи в ній?"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1360
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1361 #: src/gtk/bookmarks.c:550
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1362 msgid "Delete Bookmark"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1363 msgstr "Стерти закладку"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1364
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1365 #: src/gtk/bookmarks.c:577
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1366 msgid "Bookmarks"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1367 msgstr "Закладки"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1368
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1369 #: src/gtk/bookmarks.c:819 src/gtk/bookmarks.c:822
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1370 msgid "Edit Entry"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1371 msgstr "Редагування запису"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1372
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1373 #: src/gtk/bookmarks.c:859
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1374 msgid "Description:"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1375 msgstr "Опис:"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1376
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1377 #: src/gtk/bookmarks.c:874
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1378 msgid "Hostname:"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1379 msgstr "Машина:"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1380
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1381 #: src/gtk/bookmarks.c:887
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1382 msgid "Port:"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1383 msgstr "Порт:"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1384
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1385 #: src/gtk/bookmarks.c:904
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1386 msgid "Protocol:"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1387 msgstr "Протокол:"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1388
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1389 #: src/gtk/bookmarks.c:928
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1390 msgid "Remote Directory:"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1391 msgstr "Віддалений каталог:"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1392
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1393 #: src/gtk/bookmarks.c:941
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1394 msgid "Local Directory:"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1395 msgstr "Локальний каталог:"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1396
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1397 #: src/gtk/bookmarks.c:958
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1398 msgid "Username:"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1399 msgstr "Користувач:"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1400
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1401 #: src/gtk/bookmarks.c:971
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1402 msgid "Password:"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1403 msgstr "Пароль:"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1404
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1405 #: src/gtk/bookmarks.c:985
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1406 msgid "Account:"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1407 msgstr "Обліковий запис:"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1408
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1409 #: src/gtk/bookmarks.c:999
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1410 msgid "Log in as ANONYMOUS"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1411 msgstr "Реєструватися як ANONYMOUS"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1412
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1413 #: src/gtk/bookmarks.c:1025 src/gtk/bookmarks.c:1260
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1414 #: src/gtk/chmod_dialog.c:293 src/gtk/options_dialog.c:1110
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1415 #: src/gtk/options_dialog.c:1312 src/gtk/transfer.c:2053
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1416 msgid " Cancel "
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1417 msgstr " Скасувати "
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1418
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1419 #: src/gtk/bookmarks.c:1035 src/gtk/options_dialog.c:1323
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1420 msgid "Apply"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1421 msgstr "Застосувати"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1422
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1423 #: src/gtk/bookmarks.c:1177
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1424 msgid "/_File"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1425 msgstr "/_Файл"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1426
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1427 #: src/gtk/bookmarks.c:1178
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1428 msgid "/File/tearoff"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1429 msgstr "/Файл/tearoff"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1430
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1431 #: src/gtk/bookmarks.c:1179
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1432 msgid "/File/New Folder..."
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1433 msgstr "/Файл/Нова тека..."
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1434
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1435 #: src/gtk/bookmarks.c:1180
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1436 msgid "/File/New Item..."
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1437 msgstr "/Файл/Новий елемент..."
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1438
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1439 #: src/gtk/bookmarks.c:1181
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1440 msgid "/File/Delete"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1441 msgstr "/Файл/Стерти"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1442
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1443 #: src/gtk/bookmarks.c:1182
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1444 msgid "/File/Properties..."
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1445 msgstr "/Файл/Властивості..."
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1446
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1447 #: src/gtk/bookmarks.c:1183
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1448 msgid "/File/sep"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1449 msgstr "/Файл/sep"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1450
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1451 #: src/gtk/bookmarks.c:1184
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1452 msgid "/File/Close"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1453 msgstr "/Файл/Закрити"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1454
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1455 #: src/gtk/bookmarks.c:1195 src/gtk/bookmarks.c:1198
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1456 msgid "Edit Bookmarks"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1457 msgstr "Редагування закладок"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1458
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1459 #: src/gtk/chmod_dialog.c:73 src/gtk/delete_dialog.c:90
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1460 #: src/gtk/menu-items.c:430 src/gtk/mkdir_dialog.c:58
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1461 #: src/gtk/rename_dialog.c:59 src/gtk/transfer.c:533
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1462 msgid "Operation canceled\n"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1463 msgstr "Операцію скасовано\n"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1464
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1465 #: src/gtk/chmod_dialog.c:159 src/gtk/chmod_dialog.c:165
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1466 #: src/gtk/chmod_dialog.c:170
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1467 msgid "Chmod"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1468 msgstr "Змінити права"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1469
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1470 #: src/gtk/chmod_dialog.c:190
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1471 msgid ""
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1472 "You can now adjust the attributes of your file(s)\n"
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1473 "Note: Not all ftp servers support the chmod feature"
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1474 msgstr ""
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1475 "Ви можете настроїти ознаки ваших файлів\n"
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1476 "Зауважте, що не всі сервери FTP підтримують цю можливість"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1477
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1478 #: src/gtk/chmod_dialog.c:200
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1479 msgid "Special"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1480 msgstr "Спеціальні"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1481
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1482 #: src/gtk/chmod_dialog.c:208
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1483 msgid "SUID"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1484 msgstr "SUID"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1485
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1486 #: src/gtk/chmod_dialog.c:212
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1487 msgid "SGID"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1488 msgstr "SGID"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1489
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1490 #: src/gtk/chmod_dialog.c:216
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1491 msgid "Sticky"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1492 msgstr "Стійкість"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1493
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1494 #: src/gtk/chmod_dialog.c:220 src/gtk/gftp-gtk.c:590
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1495 msgid "User"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1496 msgstr "Користувач"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1497
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1498 #: src/gtk/chmod_dialog.c:228 src/gtk/chmod_dialog.c:248
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1499 #: src/gtk/chmod_dialog.c:268
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1500 msgid "Read"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1501 msgstr "Зчитування"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1502
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1503 #: src/gtk/chmod_dialog.c:232 src/gtk/chmod_dialog.c:252
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1504 #: src/gtk/chmod_dialog.c:272
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1505 msgid "Write"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1506 msgstr "Запис"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1507
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1508 #: src/gtk/chmod_dialog.c:236 src/gtk/chmod_dialog.c:256
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1509 #: src/gtk/chmod_dialog.c:276
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1510 msgid "Execute"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1511 msgstr "Виконання"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1512
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1513 #: src/gtk/chmod_dialog.c:240 src/gtk/gftp-gtk.c:591
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1514 msgid "Group"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1515 msgstr "Група"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1516
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1517 #: src/gtk/chmod_dialog.c:260
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1518 msgid "Other"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1519 msgstr "Інші"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1520
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1521 #: src/gtk/delete_dialog.c:157
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1522 #, c-format
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1523 msgid "Are you sure you want to delete these %ld files and %ld directories"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1524 msgstr "Ви впевнені, що бажаєте стерти ці %ld файлів і %ld каталогів?"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1525
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1526 #: src/gtk/delete_dialog.c:159
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1527 msgid "Delete Files/Directories"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1528 msgstr "Стирання файлів і каталогів"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1529
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1530 #: src/gtk/delete_dialog.c:177 src/gtk/options_dialog.c:1184
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1531 msgid "Delete"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1532 msgstr "Стерти"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1533
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1534 #: src/gtk/dnd.c:130 src/gtk/dnd.c:222
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1535 msgid "Drag-N-Drop"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1536 msgstr "Перетягування-кидання"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1537
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1538 #: src/gtk/dnd.c:234
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1539 #, c-format
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1540 msgid "Received URL %s\n"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1541 msgstr "Отримано %s\n"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1542
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1543 #: src/gtk/gftp-gtk.c:116
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1544 msgid "Exit"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1545 msgstr "Вийти"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1546
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1547 #: src/gtk/gftp-gtk.c:116
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1548 msgid ""
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1549 "There are file transfers in progress.\n"
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1550 "Are you sure you want to exit?"
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1551 msgstr ""
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1552 "Триває передача деяких файлів.\n"
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1553 "Ви впевнені, що бажаєте вийти?"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1554
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1555 #: src/gtk/gftp-gtk.c:159
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1556 msgid "/_FTP"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1557 msgstr "/_FTP"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1558
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1559 #: src/gtk/gftp-gtk.c:160
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1560 msgid "/FTP/tearoff"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1561 msgstr "/FTP/tearoff"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1562
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1563 #: src/gtk/gftp-gtk.c:161
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1564 msgid "/FTP/Window 1"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1565 msgstr "/FTP/Вікно 1"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1566
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1567 #: src/gtk/gftp-gtk.c:162
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1568 msgid "/FTP/Window 2"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1569 msgstr "/FTP/Вікно 2"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1570
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1571 #: src/gtk/gftp-gtk.c:163 src/gtk/gftp-gtk.c:166 src/gtk/gftp-gtk.c:169
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1572 msgid "/FTP/sep"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1573 msgstr "/FTP/sep"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1574
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1575 #: src/gtk/gftp-gtk.c:164
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1576 msgid "/FTP/Ascii"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1577 msgstr "/FTP/Текстові дані"
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1578
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1579 #: src/gtk/gftp-gtk.c:165
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1580 msgid "/FTP/Binary"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1581 msgstr "/FTP/Двійкові дані"
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1582
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1583 #: src/gtk/gftp-gtk.c:167
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1584 msgid "/FTP/_Options..."
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1585 msgstr "/FTP/_Параметри..."
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1586
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1587 #: src/gtk/gftp-gtk.c:170
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1588 msgid "/FTP/_Quit"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1589 msgstr "/FTP/Ви_йти"
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1590
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1591 #: src/gtk/gftp-gtk.c:171
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1592 msgid "/_Local"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1593 msgstr "/_Локально"
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1594
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1595 #: src/gtk/gftp-gtk.c:172
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1596 msgid "/Local/tearoff"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1597 msgstr "/Локально/tearoff"
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1598
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1599 #: src/gtk/gftp-gtk.c:173
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1600 msgid "/Local/Open _URL..."
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1601 msgstr "/Локально/Відкрити _посилання..."
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1602
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1603 #: src/gtk/gftp-gtk.c:174
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1604 msgid "/Local/Disconnect"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1605 msgstr "/Локально/Від'єднатись"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1606
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1607 #: src/gtk/gftp-gtk.c:175 src/gtk/gftp-gtk.c:181
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1608 msgid "/Local/sep"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1609 msgstr "/Локально/sep"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1610
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1611 #: src/gtk/gftp-gtk.c:176
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1612 msgid "/Local/Change Filespec..."
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1613 msgstr "/Локально/Змінити фільтр відбору файлів..."
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1614
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1615 #: src/gtk/gftp-gtk.c:177
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1616 msgid "/Local/Show selected"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1617 msgstr "/Локально/Показати виділене"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1618
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1619 #: src/gtk/gftp-gtk.c:178
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1620 msgid "/Local/Select All"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1621 msgstr "/Локально/Вибрати все"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1622
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1623 #: src/gtk/gftp-gtk.c:179
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1624 msgid "/Local/Select All Files"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1625 msgstr "/Локально/Вибрати всі файли"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1626
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1627 #: src/gtk/gftp-gtk.c:180
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1628 msgid "/Local/Deselect All"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1629 msgstr "/Локально/Зняти вибір"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1630
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1631 #: src/gtk/gftp-gtk.c:182
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1632 msgid "/Local/Save Directory Listing..."
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1633 msgstr "/Локально/Зберегти список файлів..."
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1634
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1635 #: src/gtk/gftp-gtk.c:183
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1636 msgid "/Local/Send SITE Command..."
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1637 msgstr "/Локально/Відіслати команду SITE..."
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1638
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1639 #: src/gtk/gftp-gtk.c:184
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1640 msgid "/Local/Change Directory"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1641 msgstr "/Локально/Змінити каталог"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1642
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1643 #: src/gtk/gftp-gtk.c:185
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1644 msgid "/Local/Chmod..."
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1645 msgstr "/Локально/Змінити права..."
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1646
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1647 #: src/gtk/gftp-gtk.c:186
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1648 msgid "/Local/Make Directory..."
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1649 msgstr "/Локально/Створити каталог..."
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1650
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1651 #: src/gtk/gftp-gtk.c:187
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1652 msgid "/Local/Rename..."
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1653 msgstr "/Локально/Перейменувати..."
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1654
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1655 #: src/gtk/gftp-gtk.c:188
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1656 msgid "/Local/Delete..."
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1657 msgstr "/Локально/Стерти..."
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1658
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1659 #: src/gtk/gftp-gtk.c:189
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1660 msgid "/Local/Edit..."
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1661 msgstr "/Локально/Редагувати..."
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1662
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1663 #: src/gtk/gftp-gtk.c:190
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1664 msgid "/Local/View..."
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1665 msgstr "/Локально/Показати..."
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1666
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1667 #: src/gtk/gftp-gtk.c:191
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1668 msgid "/Local/Refresh"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1669 msgstr "/Локально/Поновити"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1670
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1671 #: src/gtk/gftp-gtk.c:192
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1672 msgid "/_Remote"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1673 msgstr "/_Віддалено"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1674
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1675 #: src/gtk/gftp-gtk.c:193
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1676 msgid "/Remote/tearoff"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1677 msgstr "/Віддалено/tearoff"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1678
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1679 #: src/gtk/gftp-gtk.c:194
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1680 msgid "/Remote/Open _URL..."
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1681 msgstr "/Віддалено/_Відкрити посилання..."
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1682
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1683 #: src/gtk/gftp-gtk.c:196
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1684 msgid "/Remote/Disconnect"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1685 msgstr "/Віддалено/Від'єднатись"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1686
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1687 #: src/gtk/gftp-gtk.c:198 src/gtk/gftp-gtk.c:204
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1688 msgid "/Remote/sep"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1689 msgstr "/Віддалено/sep"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1690
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1691 #: src/gtk/gftp-gtk.c:199
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1692 msgid "/Remote/Change Filespec..."
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1693 msgstr "/Віддалено/Змінити фільтр відбору файлів..."
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1694
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1695 #: src/gtk/gftp-gtk.c:200
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1696 msgid "/Remote/Show selected"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1697 msgstr "/Локально/Показати вибране"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1698
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1699 #: src/gtk/gftp-gtk.c:201
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1700 msgid "/Remote/Select All"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1701 msgstr "/Віддалено/Вибрати все"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1702
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1703 #: src/gtk/gftp-gtk.c:202
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1704 msgid "/Remote/Select All Files"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1705 msgstr "/Віддалено/Вибрати всі файли"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1706
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1707 #: src/gtk/gftp-gtk.c:203
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1708 msgid "/Remote/Deselect All"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1709 msgstr "/Віддалено/Зняти вибір"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1710
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1711 #: src/gtk/gftp-gtk.c:205
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1712 msgid "/Remote/Save Directory Listing..."
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1713 msgstr "/Віддалено/Зберегти список файлів..."
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1714
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1715 #: src/gtk/gftp-gtk.c:206
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1716 msgid "/Remote/Send SITE Command..."
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1717 msgstr "/Віддалено/Відіслати команду SITE..."
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1718
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1719 #: src/gtk/gftp-gtk.c:207
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1720 msgid "/Remote/Change Directory"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1721 msgstr "/Віддалено/Змінити каталог"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1722
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1723 #: src/gtk/gftp-gtk.c:208
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1724 msgid "/Remote/Chmod..."
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1725 msgstr "/Віддалено/Змінити каталог..."
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1726
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1727 #: src/gtk/gftp-gtk.c:209
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1728 msgid "/Remote/Make Directory..."
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1729 msgstr "/Віддалено/Створити каталог..."
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1730
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1731 #: src/gtk/gftp-gtk.c:210
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1732 msgid "/Remote/Rename..."
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1733 msgstr "/Віддалено/Перейменувати..."
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1734
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1735 #: src/gtk/gftp-gtk.c:211
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1736 msgid "/Remote/Delete..."
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1737 msgstr "/Віддалено/Стерти..."
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1738
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1739 #: src/gtk/gftp-gtk.c:212
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1740 msgid "/Remote/Edit..."
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1741 msgstr "/Віддалено/Редагувати..."
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1742
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1743 #: src/gtk/gftp-gtk.c:213
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1744 msgid "/Remote/View..."
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1745 msgstr "/Віддалено/Показати..."
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1746
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1747 #: src/gtk/gftp-gtk.c:214
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1748 msgid "/Remote/Refresh"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1749 msgstr "/Віддалено/Поновити"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1750
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1751 #: src/gtk/gftp-gtk.c:215
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1752 msgid "/_Bookmarks"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1753 msgstr "/_Закладки"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1754
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1755 #: src/gtk/gftp-gtk.c:216
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1756 msgid "/Bookmarks/tearoff"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1757 msgstr "/Закладки/tearoff"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1758
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1759 #: src/gtk/gftp-gtk.c:217
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1760 msgid "/Bookmarks/Add bookmark"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1761 msgstr "/Закладки/Додати закладку"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1762
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1763 #: src/gtk/gftp-gtk.c:219
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1764 msgid "/Bookmarks/Edit bookmarks"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1765 msgstr "/Додати/Виправити закладку"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1766
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1767 #: src/gtk/gftp-gtk.c:220
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1768 msgid "/Bookmarks/sep"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1769 msgstr "/Закладки/sep"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1770
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1771 #: src/gtk/gftp-gtk.c:221
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1772 msgid "/_Transfers"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1773 msgstr "/_Передача"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1774
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1775 #: src/gtk/gftp-gtk.c:222
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1776 msgid "/Transfers/tearoff"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1777 msgstr "/Передача/tearoff"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1778
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1779 #: src/gtk/gftp-gtk.c:223
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1780 msgid "/Transfers/Start Transfer"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1781 msgstr "/Передача/Розпочати передачу"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1782
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1783 #: src/gtk/gftp-gtk.c:224
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1784 msgid "/Transfers/Stop Transfer"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1785 msgstr "/Передача/Припинити передачу"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1786
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1787 #: src/gtk/gftp-gtk.c:226 src/gtk/gftp-gtk.c:234
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1788 msgid "/Transfers/sep"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1789 msgstr "/Передача/sep"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1790
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1791 #: src/gtk/gftp-gtk.c:227
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1792 msgid "/Transfers/Skip Current File"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1793 msgstr "/Передача/Пропустити поточний файл"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1794
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1795 #: src/gtk/gftp-gtk.c:228
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1796 msgid "/Transfers/Remove File"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1797 msgstr "/Передача/Вилучити файл"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1798
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1799 #: src/gtk/gftp-gtk.c:230
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1800 msgid "/Transfers/Move File _Up"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1801 msgstr "/Передача/Перемісти файл в_верх"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1802
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1803 #: src/gtk/gftp-gtk.c:232
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1804 msgid "/Transfers/Move File _Down"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1805 msgstr "/Передача/Перемістити файл в_низ"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1806
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1807 #: src/gtk/gftp-gtk.c:235
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1808 msgid "/Transfers/Retrieve Files"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1809 msgstr "/Передача/Отримати файли"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1810
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1811 #: src/gtk/gftp-gtk.c:236
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1812 msgid "/Transfers/Put Files"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1813 msgstr "/Передача/Викласти файли"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1814
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1815 #: src/gtk/gftp-gtk.c:237
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1816 msgid "/L_ogging"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1817 msgstr "/_Журнал"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1818
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1819 #: src/gtk/gftp-gtk.c:238
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1820 msgid "/Logging/tearoff"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1821 msgstr "/Журнал/tearoff"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1822
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1823 #: src/gtk/gftp-gtk.c:239
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1824 msgid "/Logging/Clear"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1825 msgstr "/Журнал/Очистити"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1826
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1827 #: src/gtk/gftp-gtk.c:240
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1828 msgid "/Logging/View log..."
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1829 msgstr "/Журнал/Показати журнал..."
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1830
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1831 #: src/gtk/gftp-gtk.c:241
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1832 msgid "/Logging/Save log..."
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1833 msgstr "/Журнал/Зберегти журнал..."
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1834
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1835 #: src/gtk/gftp-gtk.c:242
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1836 msgid "/Tool_s"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1837 msgstr "/_Інструменти"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1838
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1839 #: src/gtk/gftp-gtk.c:243
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1840 msgid "/Tools/tearoff"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1841 msgstr "/Інструменти/tearoff"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1842
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1843 #: src/gtk/gftp-gtk.c:244
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1844 msgid "/Tools/Compare Windows"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1845 msgstr "/Інструменти/Порівняти вікна"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1846
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1847 #: src/gtk/gftp-gtk.c:245
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1848 msgid "/Tools/Clear Cache"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1849 msgstr "/Інструменти/Очистити кеш"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1850
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1851 #: src/gtk/gftp-gtk.c:246
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1852 msgid "/_Help"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1853 msgstr "/_Довідка"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1854
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1855 #: src/gtk/gftp-gtk.c:247
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1856 msgid "/Help/tearoff"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1857 msgstr "/Довідка/tearoff"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1858
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1859 #: src/gtk/gftp-gtk.c:248
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1860 msgid "/Help/About..."
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1861 msgstr "/Довідка/Про..."
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1862
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1863 #: src/gtk/gftp-gtk.c:357
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1864 msgid "Host: "
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1865 msgstr "Машина: "
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1866
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1867 #: src/gtk/gftp-gtk.c:375
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1868 msgid "Port: "
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1869 msgstr "Порт: "
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1870
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1871 #: src/gtk/gftp-gtk.c:393
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1872 msgid "User: "
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1873 msgstr "Користувач: "
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1874
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1875 #: src/gtk/gftp-gtk.c:411
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1876 msgid "Pass: "
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1877 msgstr "Пароль: "
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1878
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1879 #: src/gtk/gftp-gtk.c:588 src/gtk/gftp-gtk.c:792 src/gtk/transfer.c:1882
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1880 msgid "Filename"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1881 msgstr "Файл"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1882
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1883 #: src/gtk/gftp-gtk.c:589
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1884 msgid "Size"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1885 msgstr "Розмір"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1886
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1887 #: src/gtk/gftp-gtk.c:592
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1888 msgid "Date"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1889 msgstr "Дата"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1890
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1891 #: src/gtk/gftp-gtk.c:593
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1892 msgid "Attribs"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1893 msgstr "Ознаки"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1894
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1895 #: src/gtk/gftp-gtk.c:793
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1896 msgid "Progress"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1897 msgstr "Поступ"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1898
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1899 #: src/gtk/gftp-gtk.c:903 src/gtk/misc-gtk.c:892 src/gtk/misc-gtk.c:963
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1900 msgid "Connect"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1901 msgstr "З'єднання"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1902
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1903 #: src/gtk/gftp-gtk.c:925
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1904 msgid "Error: You must type in a host to connect to\n"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1905 msgstr "Помилка: необхідно ввести сервер для встановлення з'єднання\n"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1906
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1907 #: src/gtk/gftp-gtk.c:1160
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1908 msgid ""
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1909 ">. If you have any questions, comments, or suggestions about this program, "
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1910 "please feel free to email them to me. You can always find out the latest "
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1911 "news about gFTP from my website at http://www.gftp.org/\n"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1912 msgstr ""
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1913 ">. Якщо у вас є запитання, коментарі чи зауваження щодо цієї програми, ви "
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1914 "можете написати мені про це електронною поштою. Ви можете також знайти "
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1915 "останні новини про gFTP на моєму сайті за адресою http://www.gftp.org/\n"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1916
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1917 #: src/gtk/gftp-gtk.c:1162 src/text/gftp-text.c:150
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1918 msgid ""
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1919 "gFTP comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details, see the COPYING file. "
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1920 "This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain "
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1921 "conditions; for details, see the COPYING file\n"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1922 msgstr ""
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1923 "gFTP постачається АБСОЛЮТНО БЕЗ ГАРАНТІЙ; для докладнішої інформації "
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1924 "зверніться до файлу COPYING. Це вільне програмне забезпечення, ви можете "
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1925 "розповсюджувати його на умовах, описаних у файлі COPYING\n"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1926
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1927 #: src/gtk/menu-items.c:67 src/gtk/menu-items.c:97
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1928 msgid "OpenURL"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1929 msgstr "Відкриття посилання"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1930
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1931 #: src/gtk/menu-items.c:75 src/gtk/menu-items.c:105
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1932 msgid "OpenURL: Operation canceled...you must enter a string\n"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1933 msgstr "Відкриття посилання: операцію скасовано... необхідно ввести рядок\n"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1934
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1935 #: src/gtk/menu-items.c:127
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1936 msgid "Connect via URL"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1937 msgstr "Під'єднатися за посиланням"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1938
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1939 #: src/gtk/menu-items.c:127
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1940 msgid "Enter ftp url to connect to"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1941 msgstr "Введіть адресу FTP для з'єднання"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1942
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1943 #: src/gtk/menu-items.c:160
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1944 msgid "Change Filespec: Operation canceled...you must enter a string\n"
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1945 msgstr ""
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1946 "Зміна фільтра відбору файлів: операцію скасовано... необхідно ввести рядок\n"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1947
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1948 #: src/gtk/menu-items.c:197 src/gtk/menu-items.c:200
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1949 msgid "Change Filespec"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1950 msgstr "Змінити фільтр відбору файлів"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1951
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1952 #: src/gtk/menu-items.c:200
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1953 msgid "Enter the new file specification"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1954 msgstr "Введіть новий фільтр відбору файлів"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1955
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1956 #: src/gtk/menu-items.c:228 src/gtk/menu-items.c:600 src/gtk/menu-items.c:658
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1957 #: src/gtk/view_dialog.c:62 src/gtk/view_dialog.c:129
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1958 #, c-format
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1959 msgid "Error: Cannot open %s for writing: %s\n"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1960 msgstr "Помилка: не вдалось відкрити %s на запис: %s\n"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1961
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1962 #: src/gtk/menu-items.c:254
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1963 msgid "Save Directory Listing"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1964 msgstr "Зберегти список елементів каталогу"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1965
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1966 #: src/gtk/menu-items.c:371
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1967 msgid "SITE: Operation canceled...you must enter a string\n"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1968 msgstr "SITE: операцію скасовано... необхідно ввести рядок\n"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1969
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1970 #: src/gtk/menu-items.c:390 src/gtk/menu-items.c:393
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1971 msgid "Site"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1972 msgstr "Сервер"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1973
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1974 #: src/gtk/menu-items.c:393
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1975 msgid "Enter site-specific command"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1976 msgstr "Введіть специфічну для сервера команду"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1977
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1978 #: src/gtk/menu-items.c:492 src/gtk/menu-items.c:526
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1979 msgid "Chdir"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1980 msgstr "Змінити каталог"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1981
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1982 #: src/gtk/menu-items.c:624 src/gtk/menu-items.c:682
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1983 #, c-format
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1984 msgid "Error: Error writing to %s: %s\n"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1985 msgstr "Помилка: не вдалось записати у %s: %s\n"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1986
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1987 #: src/gtk/menu-items.c:693
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1988 #, c-format
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1989 msgid "Successfully wrote the log file to %s\n"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1990 msgstr "Файл журналу успішно збережено у %s\n"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1991
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1992 #: src/gtk/menu-items.c:705
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1993 msgid "Save Log"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1994 msgstr "Зберегти журнал"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1995
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1996 #: src/gtk/menu-items.c:741
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
1997 #, c-format
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1998 msgid ""
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
1999 "Cannot find the license agreement file COPYING. Please make sure it is in "
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2000 "either %s or in %s"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2001 msgstr ""
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2002 "Не вдалось знайти файл ліцензійної угоди COPYING. Будь ласка, переконайтесь, "
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2003 "що він або в %s, або в %s"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2004
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2005 #: src/gtk/menu-items.c:745 src/gtk/menu-items.c:750
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2006 msgid "About gFTP"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2007 msgstr "Про gFTP"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2008
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2009 #: src/gtk/menu-items.c:781
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2010 #, c-format
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2011 msgid ""
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2012 "%s\n"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2013 "Copyright (C) 1998-2002 Brian Masney <masneyb@gftp.org>\n"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2014 "Official Homepage: http://www.gftp.org/\n"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2015 "Logo by: Aaron Worley <planet_hoth@yahoo.com>\n"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2016 msgstr ""
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2017 "%s\n"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2018 "Авторське право © 1998-2002 Brian Masney <masneyb@gftp.org>\n"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2019 "Офіційна сторінка: http://www.gftp.org/\n"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2020 "Автор логотипу: Aaron Worley <planet_hoth@yahoo.com>\n"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2021
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2022 #: src/gtk/menu-items.c:782 src/text/gftp-text.c:390
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2023 msgid "Translated by"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2024 msgstr "Переклад здійснив Юрій Сирота <yuriy@beer.com>"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2025
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2026 #: src/gtk/menu-items.c:793
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2027 msgid "About"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2028 msgstr "Про"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2029
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2030 #: src/gtk/menu-items.c:842
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2031 msgid "License Agreement"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2032 msgstr "Ліцензійна угода"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2033
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2034 #: src/gtk/menu-items.c:848 src/gtk/view_dialog.c:377
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2035 msgid " Close "
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2036 msgstr " Закрити "
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2037
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2038 #: src/gtk/menu-items.c:930
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2039 msgid "Compare Windows"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2040 msgstr "Порівняти вікна"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2041
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2042 #: src/gtk/misc-gtk.c:214
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2043 msgid "Refresh"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2044 msgstr "Поновити"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2045
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2046 #: src/gtk/misc-gtk.c:303
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2047 msgid "All Files"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2048 msgstr "Всі файли"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2049
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2050 #: src/gtk/misc-gtk.c:310
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2051 msgid "] (Cached) ["
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2052 msgstr "] (кешовано) ["
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2053
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2054 #: src/gtk/misc-gtk.c:324
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2055 msgid "Not connected"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2056 msgstr "Немає з'єднання"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2057
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2058 #: src/gtk/misc-gtk.c:410
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2059 #, c-format
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2060 msgid "Error opening file %s: %s\n"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2061 msgstr "Помилка відкриття файла %s: %s\n"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2062
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2063 #: src/gtk/misc-gtk.c:499
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2064 #, c-format
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2065 msgid "%s: Not connected to a remote site\n"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2066 msgstr "%s: немає з'єднання з віддаленим сервером\n"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2067
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2068 #: src/gtk/misc-gtk.c:506
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2069 #, c-format
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2070 msgid "%s: This feature is not available using this protocol\n"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2071 msgstr "%s: ця можливість не доступна з цим протоколом\n"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2072
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2073 #: src/gtk/misc-gtk.c:514
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2074 #, c-format
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2075 msgid "%s: You must only have one item selected\n"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2076 msgstr "%s: необхідно вибрати лише один елемент\n"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2077
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2078 #: src/gtk/misc-gtk.c:521
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2079 #, c-format
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2080 msgid "%s: You must have at least one item selected\n"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2081 msgstr "%s: необхідно вибрати хоча б один елемент\n"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2082
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2083 #: src/gtk/misc-gtk.c:889 src/gtk/misc-gtk.c:960
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2084 msgid "Change"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2085 msgstr "Змінити"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2086
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2087 #: src/gtk/misc-gtk.c:895 src/gtk/misc-gtk.c:966 src/gtk/rename_dialog.c:101
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2088 #: src/gtk/rename_dialog.c:113
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2089 msgid "Rename"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2090 msgstr "Перейменувати"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2091
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2092 #: src/gtk/misc-gtk.c:957 src/gtk/options_dialog.c:1170
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2093 msgid "Add"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2094 msgstr "Додати"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2095
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2096 #: src/gtk/misc-gtk.c:983
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2097 msgid "Cancel"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2098 msgstr "Скасувати"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2099
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2100 #: src/gtk/misc-gtk.c:1053
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2101 msgid " Yes "
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2102 msgstr " Так "
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2103
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2104 #: src/gtk/misc-gtk.c:1063
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2105 msgid " No "
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2106 msgstr " Ні "
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2107
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2108 #: src/gtk/misc-gtk.c:1119
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2109 msgid "Getting directory listings"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2110 msgstr "Отримання списку каталогу"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2111
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2112 #: src/gtk/misc-gtk.c:1139
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2113 msgid " Stop "
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2114 msgstr " Зупинити "
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2115
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2116 #: src/gtk/misc-gtk.c:1149
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2117 #, c-format
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2118 msgid ""
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2119 "Received %ld directories\n"
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2120 "and %ld files"
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2121 msgstr ""
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2122 "Отримано %ld каталогів\n"
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2123 "і %ld файлів"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2124
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2125 #: src/gtk/misc-gtk.c:1269
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2126 #, c-format
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2127 msgid "gFTP Error: Cannot find file %s in %s or %s\n"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2128 msgstr "Помилка gFTP: не вдалось знайти файл %s у %s чи %s\n"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2129
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2130 #: src/gtk/mkdir_dialog.c:78
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2131 msgid "Mkdir: Operation canceled...you must enter a string\n"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2132 msgstr "Створення каталогу: операцію скасовано... необхідно ввести рядок\n"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2133
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2134 #: src/gtk/mkdir_dialog.c:100
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2135 msgid "Mkdir"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2136 msgstr "Створити каталог"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2137
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2138 #: src/gtk/mkdir_dialog.c:104
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2139 msgid "Make Directory"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2140 msgstr "Створити каталог"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2141
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2142 #: src/gtk/mkdir_dialog.c:104
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2143 msgid "Enter name of directory to create"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2144 msgstr "Введіть назву каталогу"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2145
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2146 #: src/gtk/options_dialog.c:910
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2147 msgid "Edit Host"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2148 msgstr "Редагувати машину"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2149
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2150 #: src/gtk/options_dialog.c:910
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2151 msgid "Add Host"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2152 msgstr "Додати машину"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2153
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2154 #: src/gtk/options_dialog.c:942 src/gtk/options_dialog.c:1033
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2155 msgid "Domain"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2156 msgstr "Домен"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2157
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2158 #: src/gtk/options_dialog.c:962
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2159 msgid "Network Address"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2160 msgstr "Мережева адреса"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2161
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2162 #: src/gtk/options_dialog.c:995 src/gtk/options_dialog.c:1135
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2163 msgid "Netmask"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2164 msgstr "Маска мережі"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2165
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2166 #: src/gtk/options_dialog.c:1141
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2167 msgid "Local Hosts"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2168 msgstr "Локальні машини"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2169
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2170 #: src/gtk/options_dialog.c:1177 src/gtk/view_dialog.c:91
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2171 msgid "Edit"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2172 msgstr "Редагувати"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2173
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2174 #: src/gtk/options_dialog.c:1239 src/gtk/options_dialog.c:1244
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2175 msgid "Options"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2176 msgstr "Параметри"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2177
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2178 #: src/gtk/rename_dialog.c:79
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2179 msgid "Rename: Operation canceled...you must enter a string\n"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2180 msgstr "Перейменування: операцію скасовано... необхідно ввести рядок\n"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2181
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2182 #: src/gtk/rename_dialog.c:111
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2183 #, c-format
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2184 msgid "What would you like to rename %s to?"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2185 msgstr "Як би ви хотіли перейменувати %s?"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2186
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2187 #: src/gtk/transfer.c:166
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2188 msgid "Receiving file names..."
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2189 msgstr "Отримання назв файлів..."
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2190
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2191 #: src/gtk/transfer.c:282
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2192 #, c-format
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2193 msgid "Waiting %d seconds until trying to connect again\n"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2194 msgstr "Очікування %d секунд перед наступною спробою встановити з'єднання\n"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2195
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2196 #: src/gtk/transfer.c:309 src/gtk/transfer.c:1285
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2197 msgid "Connecting..."
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2198 msgstr "Встановлення з'єднання..."
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2199
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2200 #: src/gtk/transfer.c:319 src/gtk/transfer.c:1179 src/gtk/transfer.c:1190
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2201 msgid "Enter Password"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2202 msgstr "Введіть пароль"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2203
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2204 #: src/gtk/transfer.c:320 src/gtk/transfer.c:1180 src/gtk/transfer.c:1191
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2205 msgid "Please enter your password for this site"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2206 msgstr "Будь ласка, введіть ваш пароль для цього сайту"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2207
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2208 #: src/gtk/transfer.c:410
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2209 msgid "Transfer Files"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2210 msgstr "Передати файли"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2211
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2212 #: src/gtk/transfer.c:418
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2213 msgid "Retrieve Files: Not connected to a remote site\n"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2214 msgstr "Отримання файлів: не встановлено з'єднання з віддаленим сервером\n"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2215
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2216 #: src/gtk/transfer.c:645
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2217 msgid "Error: Remote site disconnected after trying to transfer file\n"
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2218 msgstr ""
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2219 "Помилка: розірвано з'єднання з віддаленим сервером після спроби передати "
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2220 "файл\n"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2221
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2222 #: src/gtk/transfer.c:702
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2223 #, c-format
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2224 msgid "Could not download %s from %s\n"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2225 msgstr "Не вдалось звантажити %s з %s\n"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2226
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2227 #: src/gtk/transfer.c:732
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2228 #, c-format
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2229 msgid "Successfully transferred %s at %.2f KB/s\n"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2230 msgstr "Успішно передано %s на швидкості %.2f кб/с\n"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2231
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2232 #: src/gtk/transfer.c:837 src/gtk/transfer.c:1071 src/gtk/transfer.c:1157
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2233 #: src/gtk/transfer.c:1595
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2234 msgid "Skipped"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2235 msgstr "Пропущено"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2236
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2237 #: src/gtk/transfer.c:841 src/gtk/transfer.c:1133 src/gtk/transfer.c:1161
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2238 msgid "Waiting..."
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2239 msgstr "Очікування..."
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2240
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2241 #: src/gtk/transfer.c:984
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2242 #, c-format
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2243 msgid "Error: Child %d returned %d\n"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2244 msgstr "Помилка: спадкоємний процес %d повернув %d\n"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2245
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2246 #: src/gtk/transfer.c:987
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2247 #, c-format
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2248 msgid "Child %d returned successfully\n"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2249 msgstr "Успішне повернення від спадкоємного процесу %d\n"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2250
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2251 #: src/gtk/transfer.c:994
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2252 #, c-format
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2253 msgid "Error: Cannot get information about file %s: %s\n"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2254 msgstr "Помилка: не вдалось отримати інформацію про файл %s: %s\n"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2255
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2256 #: src/gtk/transfer.c:999
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2257 #, c-format
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2258 msgid "File %s was not changed\n"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2259 msgstr "Файл %s не було змінено\n"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2260
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2261 #: src/gtk/transfer.c:1007
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2262 #, c-format
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2263 msgid ""
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2264 "File %s has changed.\n"
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2265 "Would you like to upload it?"
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2266 msgstr ""
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2267 "Файл %s було змінено.\n"
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2268 "Бажаєте відвантажити його?"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2269
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2270 #: src/gtk/transfer.c:1010
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2271 msgid "Edit File"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2272 msgstr "Редагування файла"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2273
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2274 #: src/gtk/transfer.c:1074
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2275 msgid "Finished"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2276 msgstr "Завершено"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2277
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2278 #: src/gtk/transfer.c:1114
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2279 #, c-format
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2280 msgid "Stopping the transfer of %s\n"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2281 msgstr "Зупинка передачі %s\n"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2282
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2283 #: src/gtk/transfer.c:1326
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2284 #, c-format
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2285 msgid "%d%% complete, %02d:%02d:%02d est. time remaining. (File %ld of %ld)"
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2286 msgstr ""
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2287 "%d%% завершено, очікуваний час до завершення: %02d:%02d:%02d, файл %ld з %ld"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2288
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2289 #: src/gtk/transfer.c:1354
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2290 #, c-format
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2291 msgid "Recv %s of %s at %.2fKB/s, %02d:%02d:%02d est. time remaining"
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2292 msgstr ""
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2293 "Отримання %s з %s на %.2fкб/с, очікуваний час до завершення: %02d:%02d:%02d"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2294
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2295 #: src/gtk/transfer.c:1363
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2296 #, c-format
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2297 msgid "Recv %s of %s, transfer stalled, unknown time remaining"
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2298 msgstr ""
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2299 "Отримання %s з %s, передача призупинилась, час до завершення не відомий"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2300
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2301 #: src/gtk/transfer.c:1389
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2302 #, c-format
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2303 msgid "Retrieving file names...%s bytes"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2304 msgstr "Отримання назв файлів... %s байтів"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2305
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2306 #: src/gtk/transfer.c:1467 src/gtk/transfer.c:1489 src/gtk/transfer.c:1523
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2307 #: src/gtk/transfer.c:1563 src/gtk/transfer.c:1616 src/gtk/transfer.c:1675
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2308 msgid "There are no file transfers selected\n"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2309 msgstr "Не вибрані файли до передачі\n"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2310
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2311 #: src/gtk/transfer.c:1507
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2312 #, c-format
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2313 msgid "Stopping the transfer on host %s\n"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2314 msgstr "Припинення передачі з сервером %s\n"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2315
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2316 #: src/gtk/transfer.c:1548 src/gtk/transfer.c:1601
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2317 #, c-format
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2318 msgid "Skipping file %s on host %s\n"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2319 msgstr "Пропуск файла %s на сервері %s\n"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2320
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2321 #: src/gtk/transfer.c:1762 src/gtk/transfer.c:1967 src/gtk/transfer.c:2006
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2322 msgid "Overwrite"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2323 msgstr "Переписати"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2324
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2325 #: src/gtk/transfer.c:1784 src/gtk/transfer.c:1977 src/gtk/transfer.c:2012
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2326 msgid "Resume"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2327 msgstr "Продовжити"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2328
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2329 #: src/gtk/transfer.c:1806 src/gtk/transfer.c:1972
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2330 msgid "Skip"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2331 msgstr "Пропустити"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2332
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2333 #: src/gtk/transfer.c:1883
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2334 msgid "Local Size"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2335 msgstr "Локальний розмір"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2336
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2337 #: src/gtk/transfer.c:1884
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2338 msgid "Remote Size"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2339 msgstr "Віддалений розмір"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2340
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2341 #: src/gtk/transfer.c:1885
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2342 msgid "Action"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2343 msgstr "Дія"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2344
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2345 #: src/gtk/transfer.c:1887
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2346 msgid "Download Files"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2347 msgstr "Звантаження файлів"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2348
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2349 #: src/gtk/transfer.c:1887
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2350 msgid "Upload Files"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2351 msgstr "Відвантаження файлів"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2352
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2353 #: src/gtk/transfer.c:1913
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2354 msgid ""
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2355 "The following file(s) exist on both the local and remote computer\n"
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2356 "Please select what you would like to do"
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2357 msgstr ""
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2358 "Ці файли існують як на локальній, так і на віддаленій машині\n"
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2359 "Будь ласка, вкажіть, що необхідно зробити"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2360
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2361 #: src/gtk/transfer.c:2018
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2362 msgid "Skip File"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2363 msgstr "Пропустити файл"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2364
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2365 #: src/gtk/transfer.c:2028
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2366 msgid "Select All"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2367 msgstr "Вибрати все"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2368
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2369 #: src/gtk/transfer.c:2034
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2370 msgid "Deselect All"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2371 msgstr "Зняти вибір"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2372
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2373 #: src/gtk/view_dialog.c:35
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2374 msgid "View"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2375 msgstr "Перегляд"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2376
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2377 #: src/gtk/view_dialog.c:47
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2378 #, c-format
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2379 msgid "View: %s is a directory. Cannot view it.\n"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2380 msgstr "Відображення: %s — це каталог, його неможливо відобразити.\n"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2381
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2382 #: src/gtk/view_dialog.c:100
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2383 msgid "Edit: You must specify an editor in the options dialog\n"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2384 msgstr "Редагування: необхідно вказати редактор в діалозі параметрів\n"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2385
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2386 #: src/gtk/view_dialog.c:113
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2387 #, c-format
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2388 msgid "Edit: %s is a directory. Cannot edit it.\n"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2389 msgstr "Редагування: %s — це каталог, його не можна редагувати.\n"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2390
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2391 #: src/gtk/view_dialog.c:184
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2392 #, c-format
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2393 msgid "View: Cannot fork another process: %s\n"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2394 msgstr "Перегляд: не вдалось зробити розгалуження процесу: %s\n"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2395
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2396 #: src/gtk/view_dialog.c:187
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2397 #, c-format
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2398 msgid "Running program: %s %s\n"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2399 msgstr "Запуск програми: %s %s\n"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2400
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2401 #: src/gtk/view_dialog.c:244
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2402 #, c-format
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2403 msgid "Opening %s with %s\n"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2404 msgstr "Відкриття %s за допомогою %s\n"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2405
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2406 #: src/gtk/view_dialog.c:279
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2407 #, c-format
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2408 msgid "Viewing file %s\n"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2409 msgstr "Перегляд файла %s\n"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2410
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2411 #: src/gtk/view_dialog.c:286
116
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2412 #, c-format
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2413 msgid "View: Cannot open file %s: %s\n"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2414 msgstr "Перегляд: не вдалось відкрити файл %s: %s\n"
915389849ed9 Added Ukrainian translation
rasta
parents:
diff changeset
2415
231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2416 #: src/text/gftp-text.c:29
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2417 msgid "about"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2418 msgstr "about"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2419
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2420 #: src/text/gftp-text.c:30
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2421 msgid "Shows gFTP information"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2422 msgstr "Показати інформацію про gFTP"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2423
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2424 #: src/text/gftp-text.c:31
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2425 msgid "ascii"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2426 msgstr "ascii"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2427
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2428 #: src/text/gftp-text.c:32
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2429 msgid "Sets the current file transfer mode to Ascii (only for FTP)"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2430 msgstr "Встановити поточний режим передачі файлів текстовим (лише для FTP)"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2431
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2432 #: src/text/gftp-text.c:33
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2433 msgid "binary"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2434 msgstr "binary"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2435
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2436 #: src/text/gftp-text.c:34
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2437 msgid "Sets the current file transfer mode to Binary (only for FTP)"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2438 msgstr "Встановити поточний режим передачі файлів двійковим (лише для FTP)"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2439
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2440 #: src/text/gftp-text.c:35
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2441 msgid "cd"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2442 msgstr "cd"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2443
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2444 #: src/text/gftp-text.c:36 src/text/gftp-text.c:38
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2445 msgid "Changes the remote working directory"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2446 msgstr "Змінити віддалений робочий каталог"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2447
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2448 #: src/text/gftp-text.c:37
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2449 msgid "chdir"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2450 msgstr "chdir"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2451
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2452 #: src/text/gftp-text.c:39
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2453 msgid "chmod"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2454 msgstr "chmod"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2455
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2456 #: src/text/gftp-text.c:40
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2457 msgid "Changes the permissions of a remote file"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2458 msgstr "Змінити права доступу до віддаленого файла"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2459
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2460 #: src/text/gftp-text.c:41
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2461 msgid "clear"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2462 msgstr "clear"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2463
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2464 #: src/text/gftp-text.c:42
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2465 msgid "Available options: cache"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2466 msgstr "Доступні параметри: cache"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2467
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2468 #: src/text/gftp-text.c:43
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2469 msgid "close"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2470 msgstr "close"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2471
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2472 #: src/text/gftp-text.c:44
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2473 msgid "Disconnects from the remote site"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2474 msgstr "Закрити з'єднання з віддаленим сервером"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2475
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2476 #: src/text/gftp-text.c:45
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2477 msgid "delete"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2478 msgstr "delete"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2479
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2480 #: src/text/gftp-text.c:46
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2481 msgid "Removes a remote file"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2482 msgstr "Видалити віддалений файл"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2483
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2484 #: src/text/gftp-text.c:47
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2485 msgid "get"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2486 msgstr "get"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2487
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2488 #: src/text/gftp-text.c:48 src/text/gftp-text.c:72
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2489 msgid "Downloads remote file(s)"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2490 msgstr "Звантажити віддалені файли"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2491
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2492 #: src/text/gftp-text.c:49
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2493 msgid "help"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2494 msgstr "help"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2495
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2496 #: src/text/gftp-text.c:50
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2497 msgid "Shows this help screen"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2498 msgstr "Показати цю довідку"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2499
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2500 #: src/text/gftp-text.c:51
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2501 msgid "lcd"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2502 msgstr "lcd"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2503
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2504 #: src/text/gftp-text.c:52 src/text/gftp-text.c:54
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2505 msgid "Changes the local working directory"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2506 msgstr "Змінити локальний робочий каталог"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2507
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2508 #: src/text/gftp-text.c:53
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2509 msgid "lchdir"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2510 msgstr "lchdir"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2511
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2512 #: src/text/gftp-text.c:55
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2513 msgid "lchmod"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2514 msgstr "lchmod"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2515
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2516 #: src/text/gftp-text.c:56
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2517 msgid "Changes the permissions of a local file"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2518 msgstr "Змінити права доступу до локального файлу"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2519
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2520 #: src/text/gftp-text.c:57
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2521 msgid "ldelete"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2522 msgstr "ldelete"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2523
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2524 #: src/text/gftp-text.c:58
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2525 msgid "Removes a local file"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2526 msgstr "Видалити локальний файл"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2527
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2528 #: src/text/gftp-text.c:59
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2529 msgid "lls"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2530 msgstr "lls"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2531
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2532 #: src/text/gftp-text.c:60
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2533 msgid "Shows the directory listing for the current local directory"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2534 msgstr "Показати вміст поточного локального каталогу"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2535
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2536 #: src/text/gftp-text.c:61
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2537 msgid "lmkdir"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2538 msgstr "lmkdir"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2539
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2540 #: src/text/gftp-text.c:62
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2541 msgid "Creates a local directory"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2542 msgstr "Створити локальний каталог"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2543
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2544 #: src/text/gftp-text.c:63
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2545 msgid "lpwd"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2546 msgstr "lpwd"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2547
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2548 #: src/text/gftp-text.c:64
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2549 msgid "Show current local directory"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2550 msgstr "Показати поточний локальний каталог"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2551
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2552 #: src/text/gftp-text.c:65
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2553 msgid "lrename"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2554 msgstr "lrename"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2555
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2556 #: src/text/gftp-text.c:66
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2557 msgid "Rename a local file"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2558 msgstr "Перейменувати локальний файл"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2559
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2560 #: src/text/gftp-text.c:67
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2561 msgid "lrmdir"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2562 msgstr "lrmdir"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2563
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2564 #: src/text/gftp-text.c:68
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2565 msgid "Remove a local directory"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2566 msgstr "Видалити локальний елемент"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2567
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2568 #: src/text/gftp-text.c:69
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2569 msgid "ls"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2570 msgstr "ls"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2571
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2572 #: src/text/gftp-text.c:70
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2573 msgid "Shows the directory listing for the current remote directory"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2574 msgstr "Показати вміст поточного віддаленого каталогу"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2575
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2576 #: src/text/gftp-text.c:71
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2577 msgid "mget"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2578 msgstr "mget"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2579
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2580 #: src/text/gftp-text.c:73
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2581 msgid "mkdir"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2582 msgstr "mkdir"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2583
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2584 #: src/text/gftp-text.c:74
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2585 msgid "Creates a remote directory"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2586 msgstr "Створити віддалений каталог"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2587
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2588 #: src/text/gftp-text.c:75
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2589 msgid "mput"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2590 msgstr "mput"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2591
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2592 #: src/text/gftp-text.c:76 src/text/gftp-text.c:80
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2593 msgid "Uploads local file(s)"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2594 msgstr "Відвантажити локальні файли"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2595
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2596 #: src/text/gftp-text.c:77
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2597 msgid "open"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2598 msgstr "open"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2599
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2600 #: src/text/gftp-text.c:78
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2601 msgid "Opens a connection to a remote site"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2602 msgstr "Відкрити з'єднання з віддаленим сервером"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2603
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2604 #: src/text/gftp-text.c:79
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2605 msgid "put"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2606 msgstr "put"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2607
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2608 #: src/text/gftp-text.c:81
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2609 msgid "pwd"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2610 msgstr "pwd"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2611
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2612 #: src/text/gftp-text.c:82
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2613 msgid "Show current remote directory"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2614 msgstr "Показати поточний віддалений каталог"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2615
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2616 #: src/text/gftp-text.c:83
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2617 msgid "quit"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2618 msgstr "quit"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2619
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2620 #: src/text/gftp-text.c:84
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2621 msgid "Exit from gFTP"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2622 msgstr "Вийти з gFTP"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2623
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2624 #: src/text/gftp-text.c:85
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2625 msgid "rename"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2626 msgstr "rename"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2627
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2628 #: src/text/gftp-text.c:86
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2629 msgid "Rename a remote file"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2630 msgstr "Перейменувати віддалений файл"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2631
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2632 #: src/text/gftp-text.c:87
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2633 msgid "rmdir"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2634 msgstr "rmdir"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2635
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2636 #: src/text/gftp-text.c:88
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2637 msgid "Remove a remote directory"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2638 msgstr "Видалити каталог"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2639
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2640 #: src/text/gftp-text.c:89
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2641 msgid "set"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2642 msgstr "set"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2643
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2644 #: src/text/gftp-text.c:90
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2645 msgid ""
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2646 "Show configuration file variables. You can also set variables by set var=val"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2647 msgstr ""
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2648 "Показати змінні в конфігураційному файлі. Ви також можете встановлювати "
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2649 "змінні за допомогою set змінна=значення"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2650
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2651 #: src/text/gftp-text.c:148
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2652 msgid ""
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2653 ">.\n"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2654 "If you have any questions, comments, or suggestions about this program, "
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2655 "please feel free to email them to me. You can always find out the latest "
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2656 "news about gFTP from my website at http://www.gftp.org/\n"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2657 msgstr ""
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2658 ">.\n"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2659 "Якщо у вас є питання, коментарі чи зауваження стосовно цієї програми, ви "
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2660 "можете написати мені про це електронною поштою. Ви можете, також, знайти "
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2661 "останні новини про gFTP на моєму сайті за адресою http://www.gftp.org/\n"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2662
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2663 #: src/text/gftp-text.c:231
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2664 msgid "Error: Command not recognized\n"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2665 msgstr "Помилка: команду не розпізнано\n"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2666
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2667 #: src/text/gftp-text.c:338
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2668 msgid "usage: open [[ftp://][user:pass@]ftp-site[:port][/directory]]\n"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2669 msgstr ""
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2670 "використання: open [[ftp://][користувач:пароль@]ftp-сервер[:порт][/"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2671 "каталог]]\n"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2672
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2673 #: src/text/gftp-text.c:414 src/text/gftp-text.c:430 src/text/gftp-text.c:473
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2674 #: src/text/gftp-text.c:496 src/text/gftp-text.c:519 src/text/gftp-text.c:545
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2675 #: src/text/gftp-text.c:573 src/text/gftp-text.c:606 src/text/gftp-text.c:698
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2676 #: src/text/gftp-text.c:716 src/text/gftp-text.c:737 src/text/gftp-text.c:811
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2677 msgid "Error: Not connected to a remote site\n"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2678 msgstr "Помилка: немає з'єднання з віддаленим сервером\n"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2679
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2680 #: src/text/gftp-text.c:436 src/text/gftp-text.c:453
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2681 msgid "usage: chdir <directory>\n"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2682 msgstr "використання: chdir <каталог>\n"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2683
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2684 #: src/text/gftp-text.c:480
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2685 msgid "usage: mkdir <new directory>\n"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2686 msgstr "використання: mkdir <новий каталог>\n"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2687
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2688 #: src/text/gftp-text.c:503
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2689 msgid "usage: rmdir <directory>\n"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2690 msgstr "використання: rmdir <каталог>\n"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2691
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2692 #: src/text/gftp-text.c:526
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2693 msgid "usage: delete <file>\n"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2694 msgstr "використання: delete <файл>\n"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2695
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2696 #: src/text/gftp-text.c:555
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2697 msgid "usage: rename <old name> <new name>\n"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2698 msgstr "використання: rename <стара назва> <нова назва>\n"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2699
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2700 #: src/text/gftp-text.c:583
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2701 msgid "usage: chmod <mode> <file>\n"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2702 msgstr "використання: chmod <режим> <файл>\n"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2703
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2704 #: src/text/gftp-text.c:744
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2705 msgid "usage: mget <filespec>\n"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2706 msgstr "використання: mget <визначення файлів>\n"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2707
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2708 #: src/text/gftp-text.c:818
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2709 msgid "usage: mput <filespec>\n"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2710 msgstr "використання: mput <визначення файлів>\n"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2711
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2712 #: src/text/gftp-text.c:956
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2713 #, c-format
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2714 msgid "Could not download %s\n"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2715 msgstr "Не вдалось звантажити %s\n"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2716
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2717 #: src/text/gftp-text.c:963
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2718 #, c-format
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2719 msgid "Successfully transferred %s\n"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2720 msgstr "Успішно передано %s\n"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2721
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2722 #: src/text/gftp-text.c:1030
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2723 msgid ""
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2724 "Supported commands:\n"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2725 "\n"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2726 msgstr ""
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2727 "Підтримуванні команди:\n"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2728 "\n"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2729
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2730 #: src/text/gftp-text.c:1086
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2731 msgid "usage: set [variable = value]\n"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2732 msgstr "використання: set [змінна = значення]\n"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2733
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2734 #: src/text/gftp-text.c:1100
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2735 #, c-format
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2736 msgid "Error: Variable %s is not a valid configuration variable.\n"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2737 msgstr "Помилка: змінна %s не є конфігураційною змінною.\n"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2738
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2739 #: src/text/gftp-text.c:1107
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2740 #, c-format
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2741 msgid "Error: Variable %s is not available in the text port of gFTP\n"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2742 msgstr "Помилка: змінна %s недоступна у текстовій версії gFTP\n"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2743
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2744 #: src/text/gftp-text.c:1135
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2745 msgid "Invalid argument\n"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2746 msgstr ""
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2747
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2748 #: src/text/gftp-text.c:1160
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2749 #, fuzzy, c-format
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2750 msgid "Cannot open controlling terminal %s\n"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2751 msgstr "Помилка gFTP: не вдалось відкрити конфігураційний файл %s: %s\n"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2752
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2753 #: src/text/gftp-text.c:1238
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2754 msgid "Clear the directory cache\n"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2755 msgstr "Очистити кеш каталогів\n"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2756
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2757 #~ msgid "Enter your email address here"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2758 #~ msgstr "Введіть сюди вашу електронну адресу"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2759
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2760 #~ msgid "Start file transfers"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2761 #~ msgstr "Розпочинати передачу"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2762
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2763 #~ msgid "Automatically start the file transfers when they get queued?"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2764 #~ msgstr "Автоматично розпочинати передачу файлів, після потрапляння в чергу"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2765
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2766 #~ msgid "Send PASV command or PORT command for data transfers"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2767 #~ msgstr "Відсилати команду PASV чи PORT для передачі даних"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2768
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2769 #~ msgid ""
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2770 #~ "If you disable this feature, then gFTP will only send LIST to the remote "
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2771 #~ "server instead of LIST -L"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2772 #~ msgstr ""
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2773 #~ "Якщо ви вимкнете цю можливість, то gFTP відсилатиме віддаленому серверу "
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2774 #~ "команду LIST, а не LIST -L"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2775
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2776 #~ msgid "Proxy config"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2777 #~ msgstr "Конфігурація проксі"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2778
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2779 #~ msgid "This specifies how your proxy server expects us to log in"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2780 #~ msgstr "Вказує, на яку реєстрацію очікує сервер проксі"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2781
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2782 #~ msgid "%pu = proxy user"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2783 #~ msgstr "%pu = користувач проксі"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2784
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2785 #~ msgid "%hu = host user"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2786 #~ msgstr "%hu = користувач машини"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2787
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2788 #~ msgid "%pp = proxy pass"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2789 #~ msgstr "%pp = пароль проксі"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2790
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2791 #~ msgid "%hp = host pass"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2792 #~ msgstr "%hp = пароль машини"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2793
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2794 #~ msgid "%ph = proxy host"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2795 #~ msgstr "%ph = машина проксі"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2796
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2797 #~ msgid "%hh = host"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2798 #~ msgstr "%hh = машина"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2799
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2800 #~ msgid "%po = proxy port"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2801 #~ msgstr "%po = порт проксі"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2802
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2803 #~ msgid "%ho = host port"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2804 #~ msgstr "%ho = порт машини"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2805
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2806 #~ msgid "%pa = proxy account"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2807 #~ msgstr "%pa = обліковий запис проксі"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2808
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2809 #~ msgid "%ha = host account"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2810 #~ msgstr "%ha = обліковий запис машини"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2811
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2812 #~ msgid "gFTP Error: Default protocol %s is not a valid protocol\n"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2813 #~ msgstr "Помилка gFTP: неправильний звичайний протокол %s\n"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2814
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2815 #~ msgid "This section contains the data that is in the history"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2816 #~ msgstr "Цей розділ містить дані історії"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2817
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2818 #~ msgid "Finished retrieving data\n"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2819 #~ msgstr "Завершено отримання даних\n"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2820
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2821 #~ msgid "Could not parse URL %s\n"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2822 #~ msgstr "Не вдалось проаналізувати посилання %s\n"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2823
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2824 #~ msgid "Error: You cannot change this variable\n"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2825 #~ msgstr "Помилка: ви не можете змінити цю змінну\n"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2826
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2827 #~ msgid ""
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2828 #~ "Internal gFTP Error: Could not look up bookmark entry. This is definately "
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2829 #~ "a bug. Please email masneyb@gftp.org about it. Please be sure to include "
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2830 #~ "the version number and how you can reproduce it\n"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2831 #~ msgstr ""
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2832 #~ "Внутрішня помилка gFTP: не вдалось знайти запис закладки, це явна "
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2833 #~ "помилка. Будь ласка, повідомте про це за адресою masneyb@seul.org. Будь "
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2834 #~ "ласка, вкажіть номер версії і опис того, як відтворити помилку.\n"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2835
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2836 #~ msgid ""
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2837 #~ "Bookmarks Error: There are some missing entries in this bookmark. Make "
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2838 #~ "sure you have a hostname and username\n"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2839 #~ msgstr ""
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2840 #~ "Помилка закладок: в цій закладці є кілька помилкових записів, "
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2841 #~ "переконайтесь, що ви ввели назву користувача і назву сервера\n"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2842
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2843 #~ msgid "gFTP Icon"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2844 #~ msgstr "Піктограма gFTP"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2845
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2846 #~ msgid "Remote SSH sftp path:"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2847 #~ msgstr "Шлях до віддаленого SSH sftp:"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2848
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2849 #~ msgid "Drag-N-Drop: Ignoring url %s: Not a valid url\n"
e599812712f0 2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 116
diff changeset
2850 #~ msgstr "Перетягування-кидання: ігнорування %s, неправильне посилання\n"