Mercurial > gftp.yaz
comparison po/cs.po @ 98:cf51b3d1f0ea
Fix po files which produced error during msgfmt checking
author | baddog |
---|---|
date | Thu, 06 Feb 2003 03:20:03 +0000 |
parents | 5efebecd7426 |
children | 31a004f868f7 |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
97:ded6990a5082 | 98:cf51b3d1f0ea |
---|---|
2392 msgstr "Zastavuji přenos %s\n" | 2392 msgstr "Zastavuji přenos %s\n" |
2393 | 2393 |
2394 #: src/gtk/transfer.c:1561 | 2394 #: src/gtk/transfer.c:1561 |
2395 #, c-format | 2395 #, c-format |
2396 msgid "%d%% complete, %02d:%02d:%02d est. time remaining. (File %ld of %ld)" | 2396 msgid "%d%% complete, %02d:%02d:%02d est. time remaining. (File %ld of %ld)" |
2397 msgstr "%d%% kompletní, %02d:%02d:%02d odhadem zbývá. (Soubor %d z %d)" | 2397 msgstr "%d%% kompletní, %02d:%02d:%02d odhadem zbývá. (Soubor %ld z %ld)" |
2398 | 2398 |
2399 #: src/gtk/transfer.c:1586 | 2399 #: src/gtk/transfer.c:1586 |
2400 #, c-format | 2400 #, c-format |
2401 msgid "Recv %s of %s at %.2fKB/s, %02d:%02d:%02d est. time remaining" | 2401 msgid "Recv %s of %s at %.2fKB/s, %02d:%02d:%02d est. time remaining" |
2402 msgstr "Přeneseno %s z %s rychlostí %.2fKB/s, %02d:%02d:%02d odhadem zbývá" | 2402 msgstr "Přeneseno %s z %s rychlostí %.2fKB/s, %02d:%02d:%02d odhadem zbývá" |