Mercurial > gftp.yaz
comparison po/en_GB.po @ 890:eb1b26c0b42a
Update en_GB translation
author | dlodge |
---|---|
date | Wed, 14 Mar 2007 07:00:11 +0000 |
parents | f9a71e63edab |
children |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
889:170774fe6efd | 890:eb1b26c0b42a |
---|---|
6 # | 6 # |
7 msgid "" | 7 msgid "" |
8 msgstr "" | 8 msgstr "" |
9 "Project-Id-Version: gftp\n" | 9 "Project-Id-Version: gftp\n" |
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
11 "POT-Creation-Date: 2007-01-24 07:16+0000\n" | 11 "POT-Creation-Date: 2007-03-14 07:02+0000\n" |
12 "PO-Revision-Date: 2007-01-24 07:16-0000\n" | 12 "PO-Revision-Date: 2007-03-14 07:02-0000\n" |
13 "Last-Translator: David Lodge <dave@cirt.net>\n" | 13 "Last-Translator: David Lodge <dave@cirt.net>\n" |
14 "Language-Team: <en@li.org>\n" | 14 "Language-Team: <en@li.org>\n" |
15 "MIME-Version: 1.0\n" | 15 "MIME-Version: 1.0\n" |
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | 16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
45 #: ../lib/config_file.c:157 | 45 #: ../lib/config_file.c:157 |
46 #: ../lib/config_file.c:163 | 46 #: ../lib/config_file.c:163 |
47 #: ../lib/local.c:144 | 47 #: ../lib/local.c:144 |
48 #: ../lib/local.c:282 | 48 #: ../lib/local.c:282 |
49 #: ../lib/rfc2068.c:260 | 49 #: ../lib/rfc2068.c:260 |
50 #: ../lib/sshv2.c:1214 | 50 #: ../lib/sshv2.c:1224 |
51 #, c-format | 51 #, c-format |
52 msgid "Error closing file descriptor: %s\n" | 52 msgid "Error closing file descriptor: %s\n" |
53 msgstr "Error closing file descriptor: %s\n" | 53 msgstr "Error closing file descriptor: %s\n" |
54 | 54 |
55 #: ../lib/cache.c:254 | 55 #: ../lib/cache.c:254 |
62 msgid "Error: Cannot seek on file %s: %s\n" | 62 msgid "Error: Cannot seek on file %s: %s\n" |
63 msgstr "Error: Cannot seek on file %s: %s\n" | 63 msgstr "Error: Cannot seek on file %s: %s\n" |
64 | 64 |
65 #: ../lib/config_file.c:126 | 65 #: ../lib/config_file.c:126 |
66 #: ../lib/config_file.c:133 | 66 #: ../lib/config_file.c:133 |
67 #: ../lib/protocols.c:3166 | 67 #: ../lib/protocols.c:3158 |
68 #, c-format | 68 #, c-format |
69 msgid "Error: Cannot open local file %s: %s\n" | 69 msgid "Error: Cannot open local file %s: %s\n" |
70 msgstr "Error: Cannot open local file %s: %s\n" | 70 msgstr "Error: Cannot open local file %s: %s\n" |
71 | 71 |
72 #: ../lib/config_file.c:143 | 72 #: ../lib/config_file.c:143 |
76 msgid "Error: Could not write to socket: %s\n" | 76 msgid "Error: Could not write to socket: %s\n" |
77 msgstr "Error: Could not write to socket: %s\n" | 77 msgstr "Error: Could not write to socket: %s\n" |
78 | 78 |
79 #: ../lib/config_file.c:151 | 79 #: ../lib/config_file.c:151 |
80 #: ../lib/protocols.c:2781 | 80 #: ../lib/protocols.c:2781 |
81 #: ../lib/sshv2.c:435 | 81 #: ../lib/sshv2.c:445 |
82 #: ../lib/sslcommon.c:450 | 82 #: ../lib/sslcommon.c:450 |
83 #, c-format | 83 #, c-format |
84 msgid "Error: Could not read from socket: %s\n" | 84 msgid "Error: Could not read from socket: %s\n" |
85 msgstr "Error: Could not read from socket: %s\n" | 85 msgstr "Error: Could not read from socket: %s\n" |
86 | 86 |
166 #, c-format | 166 #, c-format |
167 msgid "gFTP Warning: Cannot open %s for writing: %s\n" | 167 msgid "gFTP Warning: Cannot open %s for writing: %s\n" |
168 msgstr "gFTP Warning: Cannot open %s for writing: %s\n" | 168 msgstr "gFTP Warning: Cannot open %s for writing: %s\n" |
169 | 169 |
170 #: ../lib/config_file.c:733 | 170 #: ../lib/config_file.c:733 |
171 msgid "Bookmarks file for gFTP. Copyright (C) 1998-2003 Brian Masney <masneyb@gftp.org>. Warning: Any comments that you add to this file WILL be overwritten" | 171 msgid "Bookmarks file for gFTP. Copyright (C) 1998-2007 Brian Masney <masneyb@gftp.org>. Warning: Any comments that you add to this file WILL be overwritten" |
172 msgstr "Bookmarks file for gFTP. Copyright (C) 1998-2003 Brian Masney <masneyb@gftp.org>. Warning: Any comments that you add to this file WILL be overwritten" | 172 msgstr "Bookmarks file for gFTP. Copyright (C) 1998-2007 Brian Masney <masneyb@gftp.org>. Warning: Any comments that you add to this file WILL be overwritten" |
173 | 173 |
174 #: ../lib/config_file.c:734 | 174 #: ../lib/config_file.c:734 |
175 msgid "Note: The passwords contained inside this file are scrambled. This algorithm is not secure. This is to avoid your password being easily remembered by someone standing over your shoulder while you're editing this file. Prior to this, all passwords were stored in plaintext." | 175 msgid "Note: The passwords contained inside this file are scrambled. This algorithm is not secure. This is to avoid your password being easily remembered by someone standing over your shoulder while you're editing this file. Prior to this, all passwords were stored in plaintext." |
176 msgstr "Note: The passwords contained inside this file are scrambled. This algorithm is not secure. This is to avoid your password being easily remembered by someone standing over your shoulder while you're editing this file. Prior to this, all passwords were stored in plaintext." | 176 msgstr "Note: The passwords contained inside this file are scrambled. This algorithm is not secure. This is to avoid your password being easily remembered by someone standing over your shoulder while you're editing this file. Prior to this, all passwords were stored in plaintext." |
177 | 177 |
178 #: ../lib/config_file.c:846 | 178 #: ../lib/config_file.c:846 |
179 msgid "Config file for gFTP. Copyright (C) 1998-2003 Brian Masney <masneyb@gftp.org>. Warning: Any comments that you add to this file WILL be overwritten. If a entry has a (*) in it's comment, you can't change it inside gFTP" | 179 msgid "Config file for gFTP. Copyright (C) 1998-2007 Brian Masney <masneyb@gftp.org>. Warning: Any comments that you add to this file WILL be overwritten. If a entry has a (*) in it's comment, you can't change it inside gFTP" |
180 msgstr "Config file for gFTP. Copyright (C) 1998-2003 Brian Masney <masneyb@gftp.org>. Warning: Any comments that you add to this file WILL be overwritten. If a entry has a (*) in it's comment, you can't change it inside gFTP" | 180 msgstr "Config file for gFTP. Copyright (C) 1998-2007 Brian Masney <masneyb@gftp.org>. Warning: Any comments that you add to this file WILL be overwritten. If a entry has a (*) in it's comment, you can't change it inside gFTP" |
181 | 181 |
182 #: ../lib/config_file.c:1210 | 182 #: ../lib/config_file.c:1210 |
183 #: ../lib/protocols.c:382 | 183 #: ../lib/protocols.c:382 |
184 #: ../lib/rfc2068.c:546 | 184 #: ../lib/rfc2068.c:546 |
185 #: ../lib/rfc2068.c:547 | 185 #: ../lib/rfc2068.c:547 |
347 msgid "usage: gftp " | 347 msgid "usage: gftp " |
348 msgstr "usage: gftp " | 348 msgstr "usage: gftp " |
349 | 349 |
350 #: ../lib/misc.c:407 | 350 #: ../lib/misc.c:407 |
351 #: ../lib/rfc2068.c:304 | 351 #: ../lib/rfc2068.c:304 |
352 #: ../src/uicommon/gftpui.c:658 | 352 #: ../src/uicommon/gftpui.c:630 |
353 #, c-format | 353 #, c-format |
354 msgid "\n" | 354 msgid "\n" |
355 msgstr "\n" | 355 msgstr "\n" |
356 | 356 |
357 #. @null@ | 357 #. @null@ |
817 #, c-format | 817 #, c-format |
818 msgid "Cannot connect to %s: %s\n" | 818 msgid "Cannot connect to %s: %s\n" |
819 msgstr "Cannot connect to %s: %s\n" | 819 msgstr "Cannot connect to %s: %s\n" |
820 | 820 |
821 #: ../lib/protocols.c:2428 | 821 #: ../lib/protocols.c:2428 |
822 #: ../lib/rfc959.c:701 | 822 #: ../lib/rfc959.c:706 |
823 #, c-format | 823 #, c-format |
824 msgid "Failed to create a IPv4 socket: %s\n" | 824 msgid "Failed to create a IPv4 socket: %s\n" |
825 msgstr "Failed to create a IPv4 socket: %s\n" | 825 msgstr "Failed to create a IPv4 socket: %s\n" |
826 | 826 |
827 #: ../lib/protocols.c:2452 | 827 #: ../lib/protocols.c:2452 |
828 #: ../lib/sshv2.c:1132 | 828 #: ../lib/sshv2.c:1142 |
829 #, c-format | 829 #, c-format |
830 msgid "Cannot look up service name %s/tcp. Please check your services file\n" | 830 msgid "Cannot look up service name %s/tcp. Please check your services file\n" |
831 msgstr "Cannot look up service name %s/tcp. Please check your services file\n" | 831 msgstr "Cannot look up service name %s/tcp. Please check your services file\n" |
832 | 832 |
833 #: ../lib/protocols.c:2514 | 833 #: ../lib/protocols.c:2514 |
834 #: ../lib/protocols.c:3175 | 834 #: ../lib/protocols.c:3167 |
835 #: ../lib/rfc959.c:710 | 835 #: ../lib/rfc959.c:715 |
836 #: ../lib/rfc959.c:887 | 836 #: ../lib/rfc959.c:892 |
837 #, c-format | 837 #, c-format |
838 msgid "Error: Cannot set close on exec flag: %s\n" | 838 msgid "Error: Cannot set close on exec flag: %s\n" |
839 msgstr "Error: Cannot set close on exec flag: %s\n" | 839 msgstr "Error: Cannot set close on exec flag: %s\n" |
840 | 840 |
841 #: ../lib/protocols.c:2521 | 841 #: ../lib/protocols.c:2521 |
843 msgid "Connected to %s:%d\n" | 843 msgid "Connected to %s:%d\n" |
844 msgstr "Connected to %s:%d\n" | 844 msgstr "Connected to %s:%d\n" |
845 | 845 |
846 #: ../lib/protocols.c:2757 | 846 #: ../lib/protocols.c:2757 |
847 #: ../lib/protocols.c:2834 | 847 #: ../lib/protocols.c:2834 |
848 #: ../lib/sshv2.c:426 | 848 #: ../lib/sshv2.c:435 |
849 #, c-format | 849 #, c-format |
850 msgid "Connection to %s timed out\n" | 850 msgid "Connection to %s timed out\n" |
851 msgstr "Connection to %s timed out\n" | 851 msgstr "Connection to %s timed out\n" |
852 | 852 |
853 #: ../lib/protocols.c:2904 | 853 #: ../lib/protocols.c:2904 |
858 #: ../lib/protocols.c:2918 | 858 #: ../lib/protocols.c:2918 |
859 #, c-format | 859 #, c-format |
860 msgid "Cannot set socket to non-blocking: %s\n" | 860 msgid "Cannot set socket to non-blocking: %s\n" |
861 msgstr "Cannot set socket to non-blocking: %s\n" | 861 msgstr "Cannot set socket to non-blocking: %s\n" |
862 | 862 |
863 #: ../lib/protocols.c:3072 | 863 #: ../lib/protocols.c:3064 |
864 #, c-format | 864 #, c-format |
865 msgid "Error: Remote site %s disconnected. Max retries reached...giving up\n" | 865 msgid "Error: Remote site %s disconnected. Max retries reached...giving up\n" |
866 msgstr "Error: Remote site %s disconnected. Max retries reached...giving up\n" | 866 msgstr "Error: Remote site %s disconnected. Max retries reached...giving up\n" |
867 | 867 |
868 #: ../lib/protocols.c:3080 | 868 #: ../lib/protocols.c:3072 |
869 #, c-format | 869 #, c-format |
870 msgid "Error: Remote site %s disconnected. Will reconnect in %d seconds\n" | 870 msgid "Error: Remote site %s disconnected. Will reconnect in %d seconds\n" |
871 msgstr "Error: Remote site %s disconnected. Will reconnect in %d seconds\n" | 871 msgstr "Error: Remote site %s disconnected. Will reconnect in %d seconds\n" |
872 | 872 |
873 #: ../lib/pty.c:301 | 873 #: ../lib/pty.c:301 |
947 msgstr "" | 947 msgstr "" |
948 "Received wrong response from server, disconnecting\n" | 948 "Received wrong response from server, disconnecting\n" |
949 "Invalid chunk size '%s' returned by the remote server\n" | 949 "Invalid chunk size '%s' returned by the remote server\n" |
950 | 950 |
951 #: ../lib/rfc2068.c:255 | 951 #: ../lib/rfc2068.c:255 |
952 #: ../lib/rfc959.c:674 | 952 #: ../lib/rfc959.c:679 |
953 #: ../lib/sshv2.c:1209 | 953 #: ../lib/sshv2.c:1219 |
954 #, c-format | 954 #, c-format |
955 msgid "Disconnecting from site %s\n" | 955 msgid "Disconnecting from site %s\n" |
956 msgstr "Disconnecting from site %s\n" | 956 msgstr "Disconnecting from site %s\n" |
957 | 957 |
958 #: ../lib/rfc2068.c:304 | 958 #: ../lib/rfc2068.c:304 |
963 #, c-format | 963 #, c-format |
964 msgid "Cannot retrieve file %s\n" | 964 msgid "Cannot retrieve file %s\n" |
965 msgstr "Cannot retrieve file %s\n" | 965 msgstr "Cannot retrieve file %s\n" |
966 | 966 |
967 #: ../lib/rfc2068.c:424 | 967 #: ../lib/rfc2068.c:424 |
968 #: ../lib/sshv2.c:1291 | 968 #: ../lib/sshv2.c:1301 |
969 msgid "Retrieving directory listing...\n" | 969 msgid "Retrieving directory listing...\n" |
970 msgstr "Retrieving directory listing...\n" | 970 msgstr "Retrieving directory listing...\n" |
971 | 971 |
972 #: ../lib/rfc2068.c:819 | 972 #: ../lib/rfc2068.c:819 |
973 #: ../lib/sshv2.c:885 | 973 #: ../lib/sshv2.c:895 |
974 msgid "Received wrong response from server, disconnecting\n" | 974 msgid "Received wrong response from server, disconnecting\n" |
975 msgstr "Received wrong response from server, disconnecting\n" | 975 msgstr "Received wrong response from server, disconnecting\n" |
976 | 976 |
977 #: ../lib/rfc959.c:27 | 977 #: ../lib/rfc959.c:27 |
978 msgid "SITE command" | 978 msgid "SITE command" |
1061 | 1061 |
1062 #: ../lib/rfc959.c:87 | 1062 #: ../lib/rfc959.c:87 |
1063 msgid "If you are transfering a text file from Windows to UNIX box or vice versa, then you should enable this. Each system represents newlines differently for text files. If you are transfering from UNIX to UNIX, then it is safe to leave this off. If you are downloading binary data, you will want to disable this." | 1063 msgid "If you are transfering a text file from Windows to UNIX box or vice versa, then you should enable this. Each system represents newlines differently for text files. If you are transfering from UNIX to UNIX, then it is safe to leave this off. If you are downloading binary data, you will want to disable this." |
1064 msgstr "If you are transfering a text file from Windows to UNIX box or vice versa, then you should enable this. Each system represents newlines differently for text files. If you are transfering from UNIX to UNIX, then it is safe to leave this off. If you are downloading binary data, you will want to disable this." | 1064 msgstr "If you are transfering a text file from Windows to UNIX box or vice versa, then you should enable this. Each system represents newlines differently for text files. If you are transfering from UNIX to UNIX, then it is safe to leave this off. If you are downloading binary data, you will want to disable this." |
1065 | 1065 |
1066 #: ../lib/rfc959.c:376 | 1066 #: ../lib/rfc959.c:381 |
1067 #: ../lib/rfc959.c:385 | 1067 #: ../lib/rfc959.c:390 |
1068 #: ../lib/rfc959.c:396 | 1068 #: ../lib/rfc959.c:401 |
1069 #: ../lib/rfc959.c:850 | 1069 #: ../lib/rfc959.c:855 |
1070 #: ../lib/rfc959.c:1444 | 1070 #: ../lib/rfc959.c:1449 |
1071 #, c-format | 1071 #, c-format |
1072 msgid "Invalid response '%c' received from server.\n" | 1072 msgid "Invalid response '%c' received from server.\n" |
1073 msgstr "Invalid response '%c' received from server.\n" | 1073 msgstr "Invalid response '%c' received from server.\n" |
1074 | 1074 |
1075 #: ../lib/rfc959.c:740 | 1075 #: ../lib/rfc959.c:745 |
1076 #: ../lib/rfc959.c:750 | 1076 #: ../lib/rfc959.c:755 |
1077 #, c-format | 1077 #, c-format |
1078 msgid "Cannot find an IP address in PASV response '%s'\n" | 1078 msgid "Cannot find an IP address in PASV response '%s'\n" |
1079 msgstr "Cannot find an IP address in PASV response '%s'\n" | 1079 msgstr "Cannot find an IP address in PASV response '%s'\n" |
1080 | 1080 |
1081 #: ../lib/rfc959.c:776 | 1081 #: ../lib/rfc959.c:781 |
1082 #, c-format | 1082 #, c-format |
1083 msgid "Ignoring IP address in PASV response, connecting to %d.%d.%d.%d:%d\n" | 1083 msgid "Ignoring IP address in PASV response, connecting to %d.%d.%d.%d:%d\n" |
1084 msgstr "Ignoring IP address in PASV response, connecting to %d.%d.%d.%d:%d\n" | 1084 msgstr "Ignoring IP address in PASV response, connecting to %d.%d.%d.%d:%d\n" |
1085 | 1085 |
1086 #: ../lib/rfc959.c:787 | 1086 #: ../lib/rfc959.c:792 |
1087 #: ../lib/rfc959.c:948 | 1087 #: ../lib/rfc959.c:953 |
1088 #, c-format | 1088 #, c-format |
1089 msgid "Cannot create a data connection: %s\n" | 1089 msgid "Cannot create a data connection: %s\n" |
1090 msgstr "Cannot create a data connection: %s\n" | 1090 msgstr "Cannot create a data connection: %s\n" |
1091 | 1091 |
1092 #: ../lib/rfc959.c:799 | 1092 #: ../lib/rfc959.c:804 |
1093 #: ../lib/rfc959.c:820 | 1093 #: ../lib/rfc959.c:825 |
1094 #: ../lib/rfc959.c:973 | 1094 #: ../lib/rfc959.c:978 |
1095 #, c-format | 1095 #, c-format |
1096 msgid "Cannot get socket name: %s\n" | 1096 msgid "Cannot get socket name: %s\n" |
1097 msgstr "Cannot get socket name: %s\n" | 1097 msgstr "Cannot get socket name: %s\n" |
1098 | 1098 |
1099 #: ../lib/rfc959.c:810 | 1099 #: ../lib/rfc959.c:815 |
1100 #: ../lib/rfc959.c:963 | 1100 #: ../lib/rfc959.c:968 |
1101 #, c-format | 1101 #, c-format |
1102 msgid "Cannot bind a port: %s\n" | 1102 msgid "Cannot bind a port: %s\n" |
1103 msgstr "Cannot bind a port: %s\n" | 1103 msgstr "Cannot bind a port: %s\n" |
1104 | 1104 |
1105 #: ../lib/rfc959.c:829 | 1105 #: ../lib/rfc959.c:834 |
1106 #: ../lib/rfc959.c:982 | 1106 #: ../lib/rfc959.c:987 |
1107 #, c-format | 1107 #, c-format |
1108 msgid "Cannot listen on port %d: %s\n" | 1108 msgid "Cannot listen on port %d: %s\n" |
1109 msgstr "Cannot listen on port %d: %s\n" | 1109 msgstr "Cannot listen on port %d: %s\n" |
1110 | 1110 |
1111 #: ../lib/rfc959.c:878 | 1111 #: ../lib/rfc959.c:883 |
1112 #, c-format | 1112 #, c-format |
1113 msgid "Failed to create a IPv6 socket: %s\n" | 1113 msgid "Failed to create a IPv6 socket: %s\n" |
1114 msgstr "Failed to create a IPv6 socket: %s\n" | 1114 msgstr "Failed to create a IPv6 socket: %s\n" |
1115 | 1115 |
1116 #: ../lib/rfc959.c:898 | 1116 #: ../lib/rfc959.c:903 |
1117 msgid "Error: It doesn't look like we are connected via IPv6. Aborting connection.\n" | 1117 msgid "Error: It doesn't look like we are connected via IPv6. Aborting connection.\n" |
1118 msgstr "Error: It doesn't look like we are connected via IPv6. Aborting connection.\n" | 1118 msgstr "Error: It doesn't look like we are connected via IPv6. Aborting connection.\n" |
1119 | 1119 |
1120 #: ../lib/rfc959.c:926 | 1120 #: ../lib/rfc959.c:931 |
1121 #: ../lib/rfc959.c:935 | 1121 #: ../lib/rfc959.c:940 |
1122 #, c-format | 1122 #, c-format |
1123 msgid "Invalid EPSV response '%s'\n" | 1123 msgid "Invalid EPSV response '%s'\n" |
1124 msgstr "Invalid EPSV response '%s'\n" | 1124 msgstr "Invalid EPSV response '%s'\n" |
1125 | 1125 |
1126 #: ../lib/rfc959.c:992 | 1126 #: ../lib/rfc959.c:997 |
1127 #, c-format | 1127 #, c-format |
1128 msgid "Cannot get address of local socket: %s\n" | 1128 msgid "Cannot get address of local socket: %s\n" |
1129 msgstr "Cannot get address of local socket: %s\n" | 1129 msgstr "Cannot get address of local socket: %s\n" |
1130 | 1130 |
1131 #: ../lib/rfc959.c:1079 | 1131 #: ../lib/rfc959.c:1084 |
1132 #, c-format | 1132 #, c-format |
1133 msgid "Cannot accept connection from server: %s\n" | 1133 msgid "Cannot accept connection from server: %s\n" |
1134 msgstr "Cannot accept connection from server: %s\n" | 1134 msgstr "Cannot accept connection from server: %s\n" |
1135 | 1135 |
1136 #: ../lib/rfc959.c:1614 | 1136 #: ../lib/rfc959.c:1619 |
1137 msgid "total" | 1137 msgid "total" |
1138 msgstr "total" | 1138 msgstr "total" |
1139 | 1139 |
1140 #: ../lib/rfc959.c:1616 | 1140 #: ../lib/rfc959.c:1621 |
1141 #, c-format | 1141 #, c-format |
1142 msgid "Warning: Cannot parse listing %s\n" | 1142 msgid "Warning: Cannot parse listing %s\n" |
1143 msgstr "Warning: Cannot parse listing %s\n" | 1143 msgstr "Warning: Cannot parse listing %s\n" |
1144 | 1144 |
1145 #: ../lib/sshv2.c:28 | 1145 #: ../lib/sshv2.c:28 |
1189 | 1189 |
1190 #: ../lib/sshv2.c:381 | 1190 #: ../lib/sshv2.c:381 |
1191 msgid "password" | 1191 msgid "password" |
1192 msgstr "password" | 1192 msgstr "password" |
1193 | 1193 |
1194 #: ../lib/sshv2.c:486 | 1194 #: ../lib/sshv2.c:496 |
1195 msgid "(yes/no)?" | 1195 msgid "(yes/no)?" |
1196 msgstr "(yes/no)?" | 1196 msgstr "(yes/no)?" |
1197 | 1197 |
1198 #: ../lib/sshv2.c:504 | 1198 #: ../lib/sshv2.c:514 |
1199 msgid "Enter PASSCODE:" | 1199 msgid "Enter PASSCODE:" |
1200 msgstr "Enter PASSCODE:" | 1200 msgstr "Enter PASSCODE:" |
1201 | 1201 |
1202 #: ../lib/sshv2.c:508 | 1202 #: ../lib/sshv2.c:518 |
1203 #: ../src/gtk/gtkui.c:132 | 1203 #: ../src/gtk/gtkui.c:142 |
1204 #: ../src/gtk/transfer.c:585 | 1204 #: ../src/gtk/transfer.c:585 |
1205 #: ../src/gtk/transfer.c:595 | 1205 #: ../src/gtk/transfer.c:595 |
1206 msgid "Enter Password" | 1206 msgid "Enter Password" |
1207 msgstr "Enter Password" | 1207 msgstr "Enter Password" |
1208 | 1208 |
1209 #: ../lib/sshv2.c:509 | 1209 #: ../lib/sshv2.c:519 |
1210 msgid "Enter SecurID Password:" | 1210 msgid "Enter SecurID Password:" |
1211 msgstr "Enter SecurID Password:" | 1211 msgstr "Enter SecurID Password:" |
1212 | 1212 |
1213 #: ../lib/sshv2.c:557 | 1213 #: ../lib/sshv2.c:567 |
1214 msgid "Error: An incorrect password was entered\n" | 1214 msgid "Error: An incorrect password was entered\n" |
1215 msgstr "Error: An incorrect password was entered\n" | 1215 msgstr "Error: An incorrect password was entered\n" |
1216 | 1216 |
1217 #: ../lib/sshv2.c:586 | 1217 #: ../lib/sshv2.c:596 |
1218 #, c-format | 1218 #, c-format |
1219 msgid "%d: Protocol Initialization\n" | 1219 msgid "%d: Protocol Initialization\n" |
1220 msgstr "%d: Protocol Initialization\n" | 1220 msgstr "%d: Protocol Initialization\n" |
1221 | 1221 |
1222 #: ../lib/sshv2.c:590 | 1222 #: ../lib/sshv2.c:600 |
1223 #, c-format | 1223 #, c-format |
1224 msgid "%d: Protocol version %d\n" | 1224 msgid "%d: Protocol version %d\n" |
1225 msgstr "%d: Protocol version %d\n" | 1225 msgstr "%d: Protocol version %d\n" |
1226 | 1226 |
1227 #: ../lib/sshv2.c:599 | 1227 #: ../lib/sshv2.c:609 |
1228 #, c-format | 1228 #, c-format |
1229 msgid "%d: Open %s\n" | 1229 msgid "%d: Open %s\n" |
1230 msgstr "%d: Open %s\n" | 1230 msgstr "%d: Open %s\n" |
1231 | 1231 |
1232 #: ../lib/sshv2.c:604 | 1232 #: ../lib/sshv2.c:614 |
1233 #, c-format | 1233 #, c-format |
1234 msgid "%d: Close\n" | 1234 msgid "%d: Close\n" |
1235 msgstr "%d: Close\n" | 1235 msgstr "%d: Close\n" |
1236 | 1236 |
1237 #: ../lib/sshv2.c:608 | 1237 #: ../lib/sshv2.c:618 |
1238 #, c-format | 1238 #, c-format |
1239 msgid "%d: Open Directory %s\n" | 1239 msgid "%d: Open Directory %s\n" |
1240 msgstr "%d: Open Directory %s\n" | 1240 msgstr "%d: Open Directory %s\n" |
1241 | 1241 |
1242 #: ../lib/sshv2.c:613 | 1242 #: ../lib/sshv2.c:623 |
1243 #, c-format | 1243 #, c-format |
1244 msgid "%d: Read Directory\n" | 1244 msgid "%d: Read Directory\n" |
1245 msgstr "%d: Read Directory\n" | 1245 msgstr "%d: Read Directory\n" |
1246 | 1246 |
1247 #: ../lib/sshv2.c:617 | 1247 #: ../lib/sshv2.c:627 |
1248 #, c-format | 1248 #, c-format |
1249 msgid "%d: Remove file %s\n" | 1249 msgid "%d: Remove file %s\n" |
1250 msgstr "%d: Remove file %s\n" | 1250 msgstr "%d: Remove file %s\n" |
1251 | 1251 |
1252 #: ../lib/sshv2.c:622 | 1252 #: ../lib/sshv2.c:632 |
1253 #, c-format | 1253 #, c-format |
1254 msgid "%d: Make directory %s\n" | 1254 msgid "%d: Make directory %s\n" |
1255 msgstr "%d: Make directory %s\n" | 1255 msgstr "%d: Make directory %s\n" |
1256 | 1256 |
1257 #: ../lib/sshv2.c:627 | 1257 #: ../lib/sshv2.c:637 |
1258 #, c-format | 1258 #, c-format |
1259 msgid "%d: Remove directory %s\n" | 1259 msgid "%d: Remove directory %s\n" |
1260 msgstr "%d: Remove directory %s\n" | 1260 msgstr "%d: Remove directory %s\n" |
1261 | 1261 |
1262 #: ../lib/sshv2.c:632 | 1262 #: ../lib/sshv2.c:642 |
1263 #, c-format | 1263 #, c-format |
1264 msgid "%d: Realpath %s\n" | 1264 msgid "%d: Realpath %s\n" |
1265 msgstr "%d: Realpath %s\n" | 1265 msgstr "%d: Realpath %s\n" |
1266 | 1266 |
1267 #: ../lib/sshv2.c:637 | 1267 #: ../lib/sshv2.c:647 |
1268 #, c-format | 1268 #, c-format |
1269 msgid "%d: File attributes\n" | 1269 msgid "%d: File attributes\n" |
1270 msgstr "%d: File attributes\n" | 1270 msgstr "%d: File attributes\n" |
1271 | 1271 |
1272 #: ../lib/sshv2.c:641 | 1272 #: ../lib/sshv2.c:651 |
1273 #, c-format | 1273 #, c-format |
1274 msgid "%d: Stat %s\n" | 1274 msgid "%d: Stat %s\n" |
1275 msgstr "%d: Stat %s\n" | 1275 msgstr "%d: Stat %s\n" |
1276 | 1276 |
1277 #: ../lib/sshv2.c:661 | 1277 #: ../lib/sshv2.c:671 |
1278 #, c-format | 1278 #, c-format |
1279 msgid "%d: Chmod %s %o\n" | 1279 msgid "%d: Chmod %s %o\n" |
1280 msgstr "%d: Chmod %s %o\n" | 1280 msgstr "%d: Chmod %s %o\n" |
1281 | 1281 |
1282 #: ../lib/sshv2.c:666 | 1282 #: ../lib/sshv2.c:676 |
1283 #, c-format | 1283 #, c-format |
1284 msgid "%d: Utime %s %d\n" | 1284 msgid "%d: Utime %s %d\n" |
1285 msgstr "%d: Utime %s %d\n" | 1285 msgstr "%d: Utime %s %d\n" |
1286 | 1286 |
1287 #: ../lib/sshv2.c:680 | 1287 #: ../lib/sshv2.c:690 |
1288 #: ../src/gtk/bookmarks.c:1042 | 1288 #: ../src/gtk/bookmarks.c:1042 |
1289 #: ../src/gtk/bookmarks.c:1292 | 1289 #: ../src/gtk/bookmarks.c:1292 |
1290 #: ../src/gtk/chmod_dialog.c:253 | 1290 #: ../src/gtk/chmod_dialog.c:253 |
1291 #: ../src/gtk/gtkui_transfer.c:364 | 1291 #: ../src/gtk/gtkui_transfer.c:376 |
1292 #: ../src/gtk/misc-gtk.c:995 | 1292 #: ../src/gtk/misc-gtk.c:995 |
1293 #: ../src/gtk/options_dialog.c:1205 | 1293 #: ../src/gtk/options_dialog.c:1205 |
1294 #: ../src/gtk/options_dialog.c:1437 | 1294 #: ../src/gtk/options_dialog.c:1437 |
1295 msgid "OK" | 1295 msgid "OK" |
1296 msgstr "OK" | 1296 msgstr "OK" |
1297 | 1297 |
1298 #: ../lib/sshv2.c:683 | 1298 #: ../lib/sshv2.c:693 |
1299 msgid "EOF" | 1299 msgid "EOF" |
1300 msgstr "EOF" | 1300 msgstr "EOF" |
1301 | 1301 |
1302 #: ../lib/sshv2.c:686 | 1302 #: ../lib/sshv2.c:696 |
1303 msgid "No such file or directory" | 1303 msgid "No such file or directory" |
1304 msgstr "No such file or directory" | 1304 msgstr "No such file or directory" |
1305 | 1305 |
1306 #: ../lib/sshv2.c:689 | 1306 #: ../lib/sshv2.c:699 |
1307 msgid "Permission denied" | 1307 msgid "Permission denied" |
1308 msgstr "Permission denied" | 1308 msgstr "Permission denied" |
1309 | 1309 |
1310 #: ../lib/sshv2.c:692 | 1310 #: ../lib/sshv2.c:702 |
1311 msgid "Failure" | 1311 msgid "Failure" |
1312 msgstr "Failure" | 1312 msgstr "Failure" |
1313 | 1313 |
1314 #: ../lib/sshv2.c:695 | 1314 #: ../lib/sshv2.c:705 |
1315 msgid "Bad message" | 1315 msgid "Bad message" |
1316 msgstr "Bad message" | 1316 msgstr "Bad message" |
1317 | 1317 |
1318 #: ../lib/sshv2.c:698 | 1318 #: ../lib/sshv2.c:708 |
1319 msgid "No connection" | 1319 msgid "No connection" |
1320 msgstr "No connection" | 1320 msgstr "No connection" |
1321 | 1321 |
1322 #: ../lib/sshv2.c:701 | 1322 #: ../lib/sshv2.c:711 |
1323 msgid "Connection lost" | 1323 msgid "Connection lost" |
1324 msgstr "Connection lost" | 1324 msgstr "Connection lost" |
1325 | 1325 |
1326 #: ../lib/sshv2.c:704 | 1326 #: ../lib/sshv2.c:714 |
1327 msgid "Operation unsupported" | 1327 msgid "Operation unsupported" |
1328 msgstr "Operation unsupported" | 1328 msgstr "Operation unsupported" |
1329 | 1329 |
1330 #: ../lib/sshv2.c:707 | 1330 #: ../lib/sshv2.c:717 |
1331 msgid "Unknown message returned from server" | 1331 msgid "Unknown message returned from server" |
1332 msgstr "Unknown message returned from server" | 1332 msgstr "Unknown message returned from server" |
1333 | 1333 |
1334 #: ../lib/sshv2.c:742 | 1334 #: ../lib/sshv2.c:752 |
1335 #, c-format | 1335 #, c-format |
1336 msgid "Error: Message size %d too big\n" | 1336 msgid "Error: Message size %d too big\n" |
1337 msgstr "Error: Message size %d too big\n" | 1337 msgstr "Error: Message size %d too big\n" |
1338 | 1338 |
1339 #: ../lib/sshv2.c:801 | 1339 #: ../lib/sshv2.c:811 |
1340 #: ../lib/sshv2.c:1310 | 1340 #: ../lib/sshv2.c:1320 |
1341 #: ../lib/sshv2.c:1885 | 1341 #: ../lib/sshv2.c:1895 |
1342 #: ../lib/sshv2.c:2005 | 1342 #: ../lib/sshv2.c:2015 |
1343 #, c-format | 1343 #, c-format |
1344 msgid "Error: Message size %d too big from server\n" | 1344 msgid "Error: Message size %d too big from server\n" |
1345 msgstr "Error: Message size %d too big from server\n" | 1345 msgstr "Error: Message size %d too big from server\n" |
1346 | 1346 |
1347 #: ../lib/sshv2.c:807 | 1347 #: ../lib/sshv2.c:817 |
1348 msgid "There was an error initializing a SSH connection with the remote server. The error message from the remote server follows:\n" | 1348 msgid "There was an error initializing a SSH connection with the remote server. The error message from the remote server follows:\n" |
1349 msgstr "There was an error initialising a SSH connection with the remote server. The error message from the remote server follows:\n" | 1349 msgstr "There was an error initialising a SSH connection with the remote server. The error message from the remote server follows:\n" |
1350 | 1350 |
1351 #: ../lib/sshv2.c:1124 | 1351 #: ../lib/sshv2.c:1134 |
1352 #, c-format | 1352 #, c-format |
1353 msgid "Opening SSH connection to %s\n" | 1353 msgid "Opening SSH connection to %s\n" |
1354 msgstr "Opening SSH connection to %s\n" | 1354 msgstr "Opening SSH connection to %s\n" |
1355 | 1355 |
1356 #: ../lib/sshv2.c:1176 | 1356 #: ../lib/sshv2.c:1186 |
1357 #, c-format | 1357 #, c-format |
1358 msgid "Successfully logged into SSH server %s\n" | 1358 msgid "Successfully logged into SSH server %s\n" |
1359 msgstr "Successfully logged into SSH server %s\n" | 1359 msgstr "Successfully logged into SSH server %s\n" |
1360 | 1360 |
1361 #: ../lib/sslcommon.c:31 | 1361 #: ../lib/sslcommon.c:31 |
1434 #: ../lib/sslcommon.c:401 | 1434 #: ../lib/sslcommon.c:401 |
1435 #, c-format | 1435 #, c-format |
1436 msgid "Error with peer certificate: %s\n" | 1436 msgid "Error with peer certificate: %s\n" |
1437 msgstr "Error with peer certificate: %s\n" | 1437 msgstr "Error with peer certificate: %s\n" |
1438 | 1438 |
1439 #: ../src/uicommon/gftpui.c:83 | 1439 #: ../src/uicommon/gftpui.c:56 |
1440 msgid "Operation canceled\n" | |
1441 msgstr "Operation cancelled\n" | |
1442 | |
1443 #: ../src/uicommon/gftpui.c:65 | |
1440 #, c-format | 1444 #, c-format |
1441 msgid "Waiting %d seconds until trying to connect again\n" | 1445 msgid "Waiting %d seconds until trying to connect again\n" |
1442 msgstr "Waiting %d seconds until trying to connect again\n" | 1446 msgstr "Waiting %d seconds until trying to connect again\n" |
1443 | 1447 |
1444 #: ../src/uicommon/gftpui.c:96 | 1448 #: ../src/uicommon/gftpui.c:157 |
1445 msgid "Operation canceled\n" | |
1446 msgstr "Operation cancelled\n" | |
1447 | |
1448 #: ../src/uicommon/gftpui.c:185 | |
1449 msgid ">. If you have any questions, comments, or suggestions about this program, please feel free to email them to me. You can always find out the latest news about gFTP from my website at http://www.gftp.org/\n" | 1449 msgid ">. If you have any questions, comments, or suggestions about this program, please feel free to email them to me. You can always find out the latest news about gFTP from my website at http://www.gftp.org/\n" |
1450 msgstr ">. If you have any questions, comments, or suggestions about this program, please feel free to email them to me. You can always find out the latest news about gFTP from my website at http://www.gftp.org/\n" | 1450 msgstr ">. If you have any questions, comments, or suggestions about this program, please feel free to email them to me. You can always find out the latest news about gFTP from my website at http://www.gftp.org/\n" |
1451 | 1451 |
1452 #: ../src/uicommon/gftpui.c:186 | 1452 #: ../src/uicommon/gftpui.c:158 |
1453 msgid "gFTP comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details, see the COPYING file. This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain conditions; for details, see the COPYING file\n" | 1453 msgid "gFTP comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details, see the COPYING file. This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain conditions; for details, see the COPYING file\n" |
1454 msgstr "gFTP comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details, see the COPYING file. This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain conditions; for details, see the COPYING file\n" | 1454 msgstr "gFTP comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details, see the COPYING file. This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain conditions; for details, see the COPYING file\n" |
1455 | 1455 |
1456 #: ../src/uicommon/gftpui.c:188 | 1456 #: ../src/uicommon/gftpui.c:160 |
1457 #: ../src/gtk/menu-items.c:506 | 1457 #: ../src/gtk/menu-items.c:491 |
1458 msgid "Translated by" | 1458 msgid "Translated by" |
1459 msgstr "Translated by" | 1459 msgstr "Translated by" |
1460 | 1460 |
1461 #: ../src/uicommon/gftpui.c:235 | 1461 #: ../src/uicommon/gftpui.c:207 |
1462 #: ../src/uicommon/gftpui.c:277 | 1462 #: ../src/uicommon/gftpui.c:249 |
1463 #: ../src/uicommon/gftpui.c:317 | 1463 #: ../src/uicommon/gftpui.c:289 |
1464 #: ../src/uicommon/gftpui.c:352 | 1464 #: ../src/uicommon/gftpui.c:324 |
1465 #: ../src/uicommon/gftpui.c:387 | 1465 #: ../src/uicommon/gftpui.c:359 |
1466 #: ../src/uicommon/gftpui.c:423 | 1466 #: ../src/uicommon/gftpui.c:395 |
1467 #: ../src/uicommon/gftpui.c:459 | 1467 #: ../src/uicommon/gftpui.c:431 |
1468 #: ../src/uicommon/gftpui.c:524 | 1468 #: ../src/uicommon/gftpui.c:496 |
1469 #: ../src/uicommon/gftpui.c:605 | 1469 #: ../src/uicommon/gftpui.c:577 |
1470 #: ../src/uicommon/gftpui.c:870 | 1470 #: ../src/uicommon/gftpui.c:845 |
1471 msgid "Error: Not connected to a remote site\n" | 1471 msgid "Error: Not connected to a remote site\n" |
1472 msgstr "Error: Not connected to a remote site\n" | 1472 msgstr "Error: Not connected to a remote site\n" |
1473 | 1473 |
1474 #: ../src/uicommon/gftpui.c:246 | 1474 #: ../src/uicommon/gftpui.c:218 |
1475 msgid "usage: chmod <mode> <file>\n" | 1475 msgid "usage: chmod <mode> <file>\n" |
1476 msgstr "usage: chmod <mode> <file>\n" | 1476 msgstr "usage: chmod <mode> <file>\n" |
1477 | 1477 |
1478 #: ../src/uicommon/gftpui.c:287 | 1478 #: ../src/uicommon/gftpui.c:259 |
1479 msgid "usage: rename <old name> <new name>\n" | 1479 msgid "usage: rename <old name> <new name>\n" |
1480 msgstr "usage: rename <old name> <new name>\n" | 1480 msgstr "usage: rename <old name> <new name>\n" |
1481 | 1481 |
1482 #: ../src/uicommon/gftpui.c:323 | 1482 #: ../src/uicommon/gftpui.c:295 |
1483 msgid "usage: delete <file>\n" | 1483 msgid "usage: delete <file>\n" |
1484 msgstr "usage: delete <file>\n" | 1484 msgstr "usage: delete <file>\n" |
1485 | 1485 |
1486 #: ../src/uicommon/gftpui.c:358 | 1486 #: ../src/uicommon/gftpui.c:330 |
1487 msgid "usage: rmdir <directory>\n" | 1487 msgid "usage: rmdir <directory>\n" |
1488 msgstr "usage: rmdir <directory>\n" | 1488 msgstr "usage: rmdir <directory>\n" |
1489 | 1489 |
1490 #: ../src/uicommon/gftpui.c:393 | 1490 #: ../src/uicommon/gftpui.c:365 |
1491 msgid "usage: site <site command>\n" | 1491 msgid "usage: site <site command>\n" |
1492 msgstr "usage: site <site command>\n" | 1492 msgstr "usage: site <site command>\n" |
1493 | 1493 |
1494 #: ../src/uicommon/gftpui.c:429 | 1494 #: ../src/uicommon/gftpui.c:401 |
1495 msgid "usage: mkdir <new directory>\n" | 1495 msgid "usage: mkdir <new directory>\n" |
1496 msgstr "usage: mkdir <new directory>\n" | 1496 msgstr "usage: mkdir <new directory>\n" |
1497 | 1497 |
1498 #: ../src/uicommon/gftpui.c:465 | 1498 #: ../src/uicommon/gftpui.c:437 |
1499 #: ../src/uicommon/gftpui.c:483 | 1499 #: ../src/uicommon/gftpui.c:455 |
1500 msgid "usage: chdir <directory>\n" | 1500 msgid "usage: chdir <directory>\n" |
1501 msgstr "usage: chdir <directory>\n" | 1501 msgstr "usage: chdir <directory>\n" |
1502 | 1502 |
1503 #: ../src/uicommon/gftpui.c:556 | 1503 #: ../src/uicommon/gftpui.c:528 |
1504 msgid "Invalid argument\n" | 1504 msgid "Invalid argument\n" |
1505 msgstr "Invalid argument\n" | 1505 msgstr "Invalid argument\n" |
1506 | 1506 |
1507 #: ../src/uicommon/gftpui.c:569 | 1507 #: ../src/uicommon/gftpui.c:541 |
1508 msgid "Clear the directory cache\n" | 1508 msgid "Clear the directory cache\n" |
1509 msgstr "Clear the directory cache\n" | 1509 msgstr "Clear the directory cache\n" |
1510 | 1510 |
1511 #: ../src/uicommon/gftpui.c:658 | 1511 #: ../src/uicommon/gftpui.c:630 |
1512 msgid "usage: open " | 1512 msgid "usage: open " |
1513 msgstr "usage: open " | 1513 msgstr "usage: open " |
1514 | 1514 |
1515 #: ../src/uicommon/gftpui.c:731 | 1515 #: ../src/uicommon/gftpui.c:706 |
1516 msgid "usage: set [variable = value]\n" | 1516 msgid "usage: set [variable = value]\n" |
1517 msgstr "usage: set [variable = value]\n" | 1517 msgstr "usage: set [variable = value]\n" |
1518 | 1518 |
1519 #: ../src/uicommon/gftpui.c:745 | 1519 #: ../src/uicommon/gftpui.c:720 |
1520 #, c-format | 1520 #, c-format |
1521 msgid "Error: Variable %s is not a valid configuration variable.\n" | 1521 msgid "Error: Variable %s is not a valid configuration variable.\n" |
1522 msgstr "Error: Variable %s is not a valid configuration variable.\n" | 1522 msgstr "Error: Variable %s is not a valid configuration variable.\n" |
1523 | 1523 |
1524 #: ../src/uicommon/gftpui.c:752 | 1524 #: ../src/uicommon/gftpui.c:727 |
1525 #, c-format | 1525 #, c-format |
1526 msgid "Error: Variable %s is not available in the text port of gFTP\n" | 1526 msgid "Error: Variable %s is not available in the text port of gFTP\n" |
1527 msgstr "Error: Variable %s is not available in the text port of gFTP\n" | 1527 msgstr "Error: Variable %s is not available in the text port of gFTP\n" |
1528 | 1528 |
1529 #: ../src/uicommon/gftpui.c:834 | 1529 #: ../src/uicommon/gftpui.c:809 |
1530 msgid "" | 1530 msgid "" |
1531 "Supported commands:\n" | 1531 "Supported commands:\n" |
1532 "\n" | 1532 "\n" |
1533 msgstr "" | 1533 msgstr "" |
1534 "Supported commands:\n" | 1534 "Supported commands:\n" |
1535 "\n" | 1535 "\n" |
1536 | 1536 |
1537 #: ../src/uicommon/gftpui.c:877 | 1537 #: ../src/uicommon/gftpui.c:852 |
1538 #, c-format | 1538 #, c-format |
1539 msgid "usage: %s <filespec>\n" | 1539 msgid "usage: %s <filespec>\n" |
1540 msgstr "usage: %s <filespec>\n" | 1540 msgstr "usage: %s <filespec>\n" |
1541 | 1541 |
1542 #: ../src/uicommon/gftpui.c:962 | 1542 #: ../src/uicommon/gftpui.c:937 |
1543 msgid "about" | 1543 msgid "about" |
1544 msgstr "about" | 1544 msgstr "about" |
1545 | 1545 |
1546 #: ../src/uicommon/gftpui.c:963 | 1546 #: ../src/uicommon/gftpui.c:938 |
1547 msgid "Shows gFTP information" | 1547 msgid "Shows gFTP information" |
1548 msgstr "Shows gFTP information" | 1548 msgstr "Shows gFTP information" |
1549 | 1549 |
1550 #: ../src/uicommon/gftpui.c:964 | 1550 #: ../src/uicommon/gftpui.c:939 |
1551 msgid "ascii" | 1551 msgid "ascii" |
1552 msgstr "ascii" | 1552 msgstr "ascii" |
1553 | 1553 |
1554 #: ../src/uicommon/gftpui.c:965 | 1554 #: ../src/uicommon/gftpui.c:940 |
1555 msgid "Sets the current file transfer mode to Ascii (only for FTP)" | 1555 msgid "Sets the current file transfer mode to Ascii (only for FTP)" |
1556 msgstr "Sets the current file transfer mode to Ascii (only for FTP)" | 1556 msgstr "Sets the current file transfer mode to Ascii (only for FTP)" |
1557 | 1557 |
1558 #: ../src/uicommon/gftpui.c:966 | 1558 #: ../src/uicommon/gftpui.c:941 |
1559 msgid "binary" | 1559 msgid "binary" |
1560 msgstr "binary" | 1560 msgstr "binary" |
1561 | 1561 |
1562 #: ../src/uicommon/gftpui.c:967 | 1562 #: ../src/uicommon/gftpui.c:942 |
1563 msgid "Sets the current file transfer mode to Binary (only for FTP)" | 1563 msgid "Sets the current file transfer mode to Binary (only for FTP)" |
1564 msgstr "Sets the current file transfer mode to Binary (only for FTP)" | 1564 msgstr "Sets the current file transfer mode to Binary (only for FTP)" |
1565 | 1565 |
1566 #: ../src/uicommon/gftpui.c:968 | 1566 #: ../src/uicommon/gftpui.c:943 |
1567 msgid "cd" | 1567 msgid "cd" |
1568 msgstr "cd" | 1568 msgstr "cd" |
1569 | 1569 |
1570 #: ../src/uicommon/gftpui.c:969 | 1570 #: ../src/uicommon/gftpui.c:944 |
1571 #: ../src/uicommon/gftpui.c:971 | 1571 #: ../src/uicommon/gftpui.c:946 |
1572 msgid "Changes the remote working directory" | 1572 msgid "Changes the remote working directory" |
1573 msgstr "Changes the remote working directory" | 1573 msgstr "Changes the remote working directory" |
1574 | 1574 |
1575 #: ../src/uicommon/gftpui.c:970 | 1575 #: ../src/uicommon/gftpui.c:945 |
1576 msgid "chdir" | 1576 msgid "chdir" |
1577 msgstr "chdir" | 1577 msgstr "chdir" |
1578 | 1578 |
1579 #: ../src/uicommon/gftpui.c:972 | 1579 #: ../src/uicommon/gftpui.c:947 |
1580 msgid "chmod" | 1580 msgid "chmod" |
1581 msgstr "chmod" | 1581 msgstr "chmod" |
1582 | 1582 |
1583 #: ../src/uicommon/gftpui.c:973 | 1583 #: ../src/uicommon/gftpui.c:948 |
1584 msgid "Changes the permissions of a remote file" | 1584 msgid "Changes the permissions of a remote file" |
1585 msgstr "Changes the permissions of a remote file" | 1585 msgstr "Changes the permissions of a remote file" |
1586 | 1586 |
1587 #: ../src/uicommon/gftpui.c:974 | 1587 #: ../src/uicommon/gftpui.c:949 |
1588 msgid "clear" | 1588 msgid "clear" |
1589 msgstr "clear" | 1589 msgstr "clear" |
1590 | 1590 |
1591 #: ../src/uicommon/gftpui.c:975 | 1591 #: ../src/uicommon/gftpui.c:950 |
1592 msgid "Available options: cache" | 1592 msgid "Available options: cache" |
1593 msgstr "Available options: cache" | 1593 msgstr "Available options: cache" |
1594 | 1594 |
1595 #: ../src/uicommon/gftpui.c:976 | 1595 #: ../src/uicommon/gftpui.c:951 |
1596 msgid "close" | 1596 msgid "close" |
1597 msgstr "close" | 1597 msgstr "close" |
1598 | 1598 |
1599 #: ../src/uicommon/gftpui.c:977 | 1599 #: ../src/uicommon/gftpui.c:952 |
1600 msgid "Disconnects from the remote site" | 1600 msgid "Disconnects from the remote site" |
1601 msgstr "Disconnects from the remote site" | 1601 msgstr "Disconnects from the remote site" |
1602 | 1602 |
1603 #: ../src/uicommon/gftpui.c:978 | 1603 #: ../src/uicommon/gftpui.c:953 |
1604 msgid "delete" | 1604 msgid "delete" |
1605 msgstr "delete" | 1605 msgstr "delete" |
1606 | 1606 |
1607 #: ../src/uicommon/gftpui.c:979 | 1607 #: ../src/uicommon/gftpui.c:954 |
1608 msgid "Removes a remote file" | 1608 msgid "Removes a remote file" |
1609 msgstr "Removes a remote file" | 1609 msgstr "Removes a remote file" |
1610 | 1610 |
1611 #: ../src/uicommon/gftpui.c:980 | 1611 #: ../src/uicommon/gftpui.c:955 |
1612 msgid "dir" | 1612 msgid "dir" |
1613 msgstr "dir" | 1613 msgstr "dir" |
1614 | 1614 |
1615 #: ../src/uicommon/gftpui.c:981 | 1615 #: ../src/uicommon/gftpui.c:956 |
1616 #: ../src/uicommon/gftpui.c:1007 | 1616 #: ../src/uicommon/gftpui.c:982 |
1617 msgid "Shows the directory listing for the current remote directory" | 1617 msgid "Shows the directory listing for the current remote directory" |
1618 msgstr "Shows the directory listing for the current remote directory" | 1618 msgstr "Shows the directory listing for the current remote directory" |
1619 | 1619 |
1620 #: ../src/uicommon/gftpui.c:982 | 1620 #: ../src/uicommon/gftpui.c:957 |
1621 msgid "get" | 1621 msgid "get" |
1622 msgstr "get" | 1622 msgstr "get" |
1623 | 1623 |
1624 #: ../src/uicommon/gftpui.c:983 | 1624 #: ../src/uicommon/gftpui.c:958 |
1625 #: ../src/uicommon/gftpui.c:1009 | 1625 #: ../src/uicommon/gftpui.c:984 |
1626 msgid "Downloads remote file(s)" | 1626 msgid "Downloads remote file(s)" |
1627 msgstr "Downloads remote file(s)" | 1627 msgstr "Downloads remote file(s)" |
1628 | 1628 |
1629 #: ../src/uicommon/gftpui.c:984 | 1629 #: ../src/uicommon/gftpui.c:959 |
1630 msgid "help" | 1630 msgid "help" |
1631 msgstr "help" | 1631 msgstr "help" |
1632 | 1632 |
1633 #: ../src/uicommon/gftpui.c:985 | 1633 #: ../src/uicommon/gftpui.c:960 |
1634 msgid "Shows this help screen" | 1634 msgid "Shows this help screen" |
1635 msgstr "Shows this help screen" | 1635 msgstr "Shows this help screen" |
1636 | 1636 |
1637 #: ../src/uicommon/gftpui.c:986 | 1637 #: ../src/uicommon/gftpui.c:961 |
1638 msgid "lcd" | 1638 msgid "lcd" |
1639 msgstr "lcd" | 1639 msgstr "lcd" |
1640 | 1640 |
1641 #: ../src/uicommon/gftpui.c:987 | 1641 #: ../src/uicommon/gftpui.c:962 |
1642 #: ../src/uicommon/gftpui.c:989 | 1642 #: ../src/uicommon/gftpui.c:964 |
1643 msgid "Changes the local working directory" | 1643 msgid "Changes the local working directory" |
1644 msgstr "Changes the local working directory" | 1644 msgstr "Changes the local working directory" |
1645 | 1645 |
1646 #: ../src/uicommon/gftpui.c:988 | 1646 #: ../src/uicommon/gftpui.c:963 |
1647 msgid "lchdir" | 1647 msgid "lchdir" |
1648 msgstr "lchdir" | 1648 msgstr "lchdir" |
1649 | 1649 |
1650 #: ../src/uicommon/gftpui.c:990 | 1650 #: ../src/uicommon/gftpui.c:965 |
1651 msgid "lchmod" | 1651 msgid "lchmod" |
1652 msgstr "lchmod" | 1652 msgstr "lchmod" |
1653 | 1653 |
1654 #: ../src/uicommon/gftpui.c:991 | 1654 #: ../src/uicommon/gftpui.c:966 |
1655 msgid "Changes the permissions of a local file" | 1655 msgid "Changes the permissions of a local file" |
1656 msgstr "Changes the permissions of a local file" | 1656 msgstr "Changes the permissions of a local file" |
1657 | 1657 |
1658 #: ../src/uicommon/gftpui.c:992 | 1658 #: ../src/uicommon/gftpui.c:967 |
1659 msgid "ldelete" | 1659 msgid "ldelete" |
1660 msgstr "ldelete" | 1660 msgstr "ldelete" |
1661 | 1661 |
1662 #: ../src/uicommon/gftpui.c:993 | 1662 #: ../src/uicommon/gftpui.c:968 |
1663 msgid "Removes a local file" | 1663 msgid "Removes a local file" |
1664 msgstr "Removes a local file" | 1664 msgstr "Removes a local file" |
1665 | 1665 |
1666 #: ../src/uicommon/gftpui.c:994 | 1666 #: ../src/uicommon/gftpui.c:969 |
1667 msgid "ldir" | 1667 msgid "ldir" |
1668 msgstr "ldir" | 1668 msgstr "ldir" |
1669 | 1669 |
1670 #: ../src/uicommon/gftpui.c:995 | 1670 #: ../src/uicommon/gftpui.c:970 |
1671 #: ../src/uicommon/gftpui.c:997 | 1671 #: ../src/uicommon/gftpui.c:972 |
1672 msgid "Shows the directory listing for the current local directory" | 1672 msgid "Shows the directory listing for the current local directory" |
1673 msgstr "Shows the directory listing for the current local directory" | 1673 msgstr "Shows the directory listing for the current local directory" |
1674 | 1674 |
1675 #: ../src/uicommon/gftpui.c:996 | 1675 #: ../src/uicommon/gftpui.c:971 |
1676 msgid "lls" | 1676 msgid "lls" |
1677 msgstr "lls" | 1677 msgstr "lls" |
1678 | 1678 |
1679 #: ../src/uicommon/gftpui.c:998 | 1679 #: ../src/uicommon/gftpui.c:973 |
1680 msgid "lmkdir" | 1680 msgid "lmkdir" |
1681 msgstr "lmkdir" | 1681 msgstr "lmkdir" |
1682 | 1682 |
1683 #: ../src/uicommon/gftpui.c:999 | 1683 #: ../src/uicommon/gftpui.c:974 |
1684 msgid "Creates a local directory" | 1684 msgid "Creates a local directory" |
1685 msgstr "Creates a local directory" | 1685 msgstr "Creates a local directory" |
1686 | 1686 |
1687 #: ../src/uicommon/gftpui.c:1000 | 1687 #: ../src/uicommon/gftpui.c:975 |
1688 msgid "lpwd" | 1688 msgid "lpwd" |
1689 msgstr "lpwd" | 1689 msgstr "lpwd" |
1690 | 1690 |
1691 #: ../src/uicommon/gftpui.c:1001 | 1691 #: ../src/uicommon/gftpui.c:976 |
1692 msgid "Show current local directory" | 1692 msgid "Show current local directory" |
1693 msgstr "Show current local directory" | 1693 msgstr "Show current local directory" |
1694 | 1694 |
1695 #: ../src/uicommon/gftpui.c:1002 | 1695 #: ../src/uicommon/gftpui.c:977 |
1696 msgid "lrename" | 1696 msgid "lrename" |
1697 msgstr "lrename" | 1697 msgstr "lrename" |
1698 | 1698 |
1699 #: ../src/uicommon/gftpui.c:1003 | 1699 #: ../src/uicommon/gftpui.c:978 |
1700 msgid "Rename a local file" | 1700 msgid "Rename a local file" |
1701 msgstr "Rename a local file" | 1701 msgstr "Rename a local file" |
1702 | 1702 |
1703 #: ../src/uicommon/gftpui.c:1004 | 1703 #: ../src/uicommon/gftpui.c:979 |
1704 msgid "lrmdir" | 1704 msgid "lrmdir" |
1705 msgstr "lrmdir" | 1705 msgstr "lrmdir" |
1706 | 1706 |
1707 #: ../src/uicommon/gftpui.c:1005 | 1707 #: ../src/uicommon/gftpui.c:980 |
1708 msgid "Remove a local directory" | 1708 msgid "Remove a local directory" |
1709 msgstr "Remove a local directory" | 1709 msgstr "Remove a local directory" |
1710 | 1710 |
1711 #: ../src/uicommon/gftpui.c:1006 | 1711 #: ../src/uicommon/gftpui.c:981 |
1712 msgid "ls" | 1712 msgid "ls" |
1713 msgstr "ls" | 1713 msgstr "ls" |
1714 | 1714 |
1715 #: ../src/uicommon/gftpui.c:1008 | 1715 #: ../src/uicommon/gftpui.c:983 |
1716 msgid "mget" | 1716 msgid "mget" |
1717 msgstr "mget" | 1717 msgstr "mget" |
1718 | 1718 |
1719 #: ../src/uicommon/gftpui.c:1010 | 1719 #: ../src/uicommon/gftpui.c:985 |
1720 msgid "mkdir" | 1720 msgid "mkdir" |
1721 msgstr "mkdir" | 1721 msgstr "mkdir" |
1722 | 1722 |
1723 #: ../src/uicommon/gftpui.c:1011 | 1723 #: ../src/uicommon/gftpui.c:986 |
1724 msgid "Creates a remote directory" | 1724 msgid "Creates a remote directory" |
1725 msgstr "Creates a remote directory" | 1725 msgstr "Creates a remote directory" |
1726 | 1726 |
1727 #: ../src/uicommon/gftpui.c:1012 | 1727 #: ../src/uicommon/gftpui.c:987 |
1728 msgid "mput" | 1728 msgid "mput" |
1729 msgstr "mput" | 1729 msgstr "mput" |
1730 | 1730 |
1731 #: ../src/uicommon/gftpui.c:1013 | 1731 #: ../src/uicommon/gftpui.c:988 |
1732 #: ../src/uicommon/gftpui.c:1017 | 1732 #: ../src/uicommon/gftpui.c:992 |
1733 msgid "Uploads local file(s)" | 1733 msgid "Uploads local file(s)" |
1734 msgstr "Uploads local file(s)" | 1734 msgstr "Uploads local file(s)" |
1735 | 1735 |
1736 #: ../src/uicommon/gftpui.c:1014 | 1736 #: ../src/uicommon/gftpui.c:989 |
1737 msgid "open" | 1737 msgid "open" |
1738 msgstr "open" | 1738 msgstr "open" |
1739 | 1739 |
1740 #: ../src/uicommon/gftpui.c:1015 | 1740 #: ../src/uicommon/gftpui.c:990 |
1741 msgid "Opens a connection to a remote site" | 1741 msgid "Opens a connection to a remote site" |
1742 msgstr "Opens a connection to a remote site" | 1742 msgstr "Opens a connection to a remote site" |
1743 | 1743 |
1744 #: ../src/uicommon/gftpui.c:1016 | 1744 #: ../src/uicommon/gftpui.c:991 |
1745 msgid "put" | 1745 msgid "put" |
1746 msgstr "put" | 1746 msgstr "put" |
1747 | 1747 |
1748 #: ../src/uicommon/gftpui.c:1018 | 1748 #: ../src/uicommon/gftpui.c:993 |
1749 msgid "pwd" | 1749 msgid "pwd" |
1750 msgstr "pwd" | 1750 msgstr "pwd" |
1751 | 1751 |
1752 #: ../src/uicommon/gftpui.c:1019 | 1752 #: ../src/uicommon/gftpui.c:994 |
1753 msgid "Show current remote directory" | 1753 msgid "Show current remote directory" |
1754 msgstr "Show current remote directory" | 1754 msgstr "Show current remote directory" |
1755 | 1755 |
1756 #: ../src/uicommon/gftpui.c:1020 | 1756 #: ../src/uicommon/gftpui.c:995 |
1757 msgid "quit" | 1757 msgid "quit" |
1758 msgstr "quit" | 1758 msgstr "quit" |
1759 | 1759 |
1760 #: ../src/uicommon/gftpui.c:1021 | 1760 #: ../src/uicommon/gftpui.c:996 |
1761 msgid "Exit from gFTP" | 1761 msgid "Exit from gFTP" |
1762 msgstr "Exit from gFTP" | 1762 msgstr "Exit from gFTP" |
1763 | 1763 |
1764 #: ../src/uicommon/gftpui.c:1022 | 1764 #: ../src/uicommon/gftpui.c:997 |
1765 msgid "rename" | 1765 msgid "rename" |
1766 msgstr "rename" | 1766 msgstr "rename" |
1767 | 1767 |
1768 #: ../src/uicommon/gftpui.c:1023 | 1768 #: ../src/uicommon/gftpui.c:998 |
1769 msgid "Rename a remote file" | 1769 msgid "Rename a remote file" |
1770 msgstr "Rename a remote file" | 1770 msgstr "Rename a remote file" |
1771 | 1771 |
1772 #: ../src/uicommon/gftpui.c:1024 | 1772 #: ../src/uicommon/gftpui.c:999 |
1773 msgid "rmdir" | 1773 msgid "rmdir" |
1774 msgstr "rmdir" | 1774 msgstr "rmdir" |
1775 | 1775 |
1776 #: ../src/uicommon/gftpui.c:1025 | 1776 #: ../src/uicommon/gftpui.c:1000 |
1777 msgid "Remove a remote directory" | 1777 msgid "Remove a remote directory" |
1778 msgstr "Remove a remote directory" | 1778 msgstr "Remove a remote directory" |
1779 | 1779 |
1780 #: ../src/uicommon/gftpui.c:1026 | 1780 #: ../src/uicommon/gftpui.c:1001 |
1781 msgid "set" | 1781 msgid "set" |
1782 msgstr "set" | 1782 msgstr "set" |
1783 | 1783 |
1784 #: ../src/uicommon/gftpui.c:1027 | 1784 #: ../src/uicommon/gftpui.c:1002 |
1785 msgid "Show configuration file variables. You can also set variables by set var=val" | 1785 msgid "Show configuration file variables. You can also set variables by set var=val" |
1786 msgstr "Show configuration file variables. You can also set variables by set var=val" | 1786 msgstr "Show configuration file variables. You can also set variables by set var=val" |
1787 | 1787 |
1788 #: ../src/uicommon/gftpui.c:1029 | 1788 #: ../src/uicommon/gftpui.c:1004 |
1789 msgid "site" | 1789 msgid "site" |
1790 msgstr "site" | 1790 msgstr "site" |
1791 | 1791 |
1792 #: ../src/uicommon/gftpui.c:1030 | 1792 #: ../src/uicommon/gftpui.c:1005 |
1793 msgid "Run a site specific command" | 1793 msgid "Run a site specific command" |
1794 msgstr "Run a site specific command" | 1794 msgstr "Run a site specific command" |
1795 | 1795 |
1796 #: ../src/uicommon/gftpui.c:1119 | 1796 #: ../src/uicommon/gftpui.c:1094 |
1797 msgid "Error: Command not recognized\n" | 1797 msgid "Error: Command not recognized\n" |
1798 msgstr "Error: Command not recognized\n" | 1798 msgstr "Error: Command not recognized\n" |
1799 | 1799 |
1800 #: ../src/uicommon/gftpui.c:1359 | 1800 #: ../src/uicommon/gftpui.c:1334 |
1801 #, c-format | 1801 #, c-format |
1802 msgid "Successfully transferred %s at %.2f KB/s\n" | 1802 msgid "Successfully transferred %s at %.2f KB/s\n" |
1803 msgstr "Successfully transferred %s at %.2f KB/s\n" | 1803 msgstr "Successfully transferred %s at %.2f KB/s\n" |
1804 | 1804 |
1805 #: ../src/uicommon/gftpui.c:1392 | 1805 #: ../src/uicommon/gftpui.c:1365 |
1806 #, c-format | 1806 #, c-format |
1807 msgid "Skipping file %s on host %s\n" | 1807 msgid "Skipping file %s on host %s\n" |
1808 msgstr "Skipping file %s on host %s\n" | 1808 msgstr "Skipping file %s on host %s\n" |
1809 | 1809 |
1810 #: ../src/uicommon/gftpui.c:1418 | 1810 #: ../src/uicommon/gftpui.c:1389 |
1811 #, c-format | 1811 #, c-format |
1812 msgid "Stopping the transfer on host %s\n" | 1812 msgid "Stopping the transfer on host %s\n" |
1813 msgstr "Stopping the transfer on host %s\n" | 1813 msgstr "Stopping the transfer on host %s\n" |
1814 | 1814 |
1815 #: ../src/uicommon/gftpui.c:1569 | 1815 #: ../src/uicommon/gftpui.c:1540 |
1816 #, c-format | 1816 #, c-format |
1817 msgid "Could not download %s from %s\n" | 1817 msgid "Could not download %s from %s\n" |
1818 msgstr "Could not download %s from %s\n" | 1818 msgstr "Could not download %s from %s\n" |
1819 | 1819 |
1820 #: ../src/uicommon/gftpui.c:1623 | 1820 #: ../src/uicommon/gftpui.c:1596 |
1821 #, c-format | 1821 #, c-format |
1822 msgid "There were %d files or directories that could not be transferred. Check the log for which items were not properly transferred." | 1822 msgid "There were %d files or directories that could not be transferred. Check the log for which items were not properly transferred." |
1823 msgstr "There were %d files or directories that could not be transferred. Check the log for which items were not properly transferred." | 1823 msgstr "There were %d files or directories that could not be transferred. Check the log for which items were not properly transferred." |
1824 | 1824 |
1825 #: ../src/gtk/bookmarks.c:40 | 1825 #: ../src/gtk/bookmarks.c:40 |
1952 msgstr "Log in as ANONYMOUS" | 1952 msgstr "Log in as ANONYMOUS" |
1953 | 1953 |
1954 #: ../src/gtk/bookmarks.c:1053 | 1954 #: ../src/gtk/bookmarks.c:1053 |
1955 #: ../src/gtk/bookmarks.c:1303 | 1955 #: ../src/gtk/bookmarks.c:1303 |
1956 #: ../src/gtk/chmod_dialog.c:265 | 1956 #: ../src/gtk/chmod_dialog.c:265 |
1957 #: ../src/gtk/gtkui_transfer.c:376 | 1957 #: ../src/gtk/gtkui_transfer.c:388 |
1958 #: ../src/gtk/options_dialog.c:1216 | 1958 #: ../src/gtk/options_dialog.c:1216 |
1959 #: ../src/gtk/options_dialog.c:1448 | 1959 #: ../src/gtk/options_dialog.c:1448 |
1960 msgid " Cancel " | 1960 msgid " Cancel " |
1961 msgstr " Cancel " | 1961 msgstr " Cancel " |
1962 | 1962 |
2463 msgid "Command: " | 2463 msgid "Command: " |
2464 msgstr "Command: " | 2464 msgstr "Command: " |
2465 | 2465 |
2466 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:778 | 2466 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:778 |
2467 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:989 | 2467 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:989 |
2468 #: ../src/gtk/gtkui_transfer.c:216 | 2468 #: ../src/gtk/gtkui_transfer.c:228 |
2469 msgid "Filename" | 2469 msgid "Filename" |
2470 msgstr "Filename" | 2470 msgstr "Filename" |
2471 | 2471 |
2472 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:779 | 2472 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:779 |
2473 msgid "Size" | 2473 msgid "Size" |
2487 | 2487 |
2488 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:1126 | 2488 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:1126 |
2489 msgid "Error: You must type in a host to connect to\n" | 2489 msgid "Error: You must type in a host to connect to\n" |
2490 msgstr "Error: You must type in a host to connect to\n" | 2490 msgstr "Error: You must type in a host to connect to\n" |
2491 | 2491 |
2492 #: ../src/gtk/gtkui.c:51 | 2492 #: ../src/gtk/gtkui.c:53 |
2493 msgid "Refresh" | 2493 msgid "Refresh" |
2494 msgstr "Refresh" | 2494 msgstr "Refresh" |
2495 | 2495 |
2496 #: ../src/gtk/gtkui.c:110 | 2496 #: ../src/gtk/gtkui.c:120 |
2497 msgid "Enter Username" | 2497 msgid "Enter Username" |
2498 msgstr "Enter Username" | 2498 msgstr "Enter Username" |
2499 | 2499 |
2500 #: ../src/gtk/gtkui.c:111 | 2500 #: ../src/gtk/gtkui.c:121 |
2501 msgid "Please enter your username for this site" | 2501 msgid "Please enter your username for this site" |
2502 msgstr "Please enter your username for this site" | 2502 msgstr "Please enter your username for this site" |
2503 | 2503 |
2504 #: ../src/gtk/gtkui.c:133 | 2504 #: ../src/gtk/gtkui.c:143 |
2505 #: ../src/gtk/transfer.c:586 | 2505 #: ../src/gtk/transfer.c:586 |
2506 #: ../src/gtk/transfer.c:596 | 2506 #: ../src/gtk/transfer.c:596 |
2507 msgid "Please enter your password for this site" | 2507 msgid "Please enter your password for this site" |
2508 msgstr "Please enter your password for this site" | 2508 msgstr "Please enter your password for this site" |
2509 | 2509 |
2510 #: ../src/gtk/gtkui.c:288 | 2510 #: ../src/gtk/gtkui.c:298 |
2511 msgid "Operation canceled...you must enter a string\n" | 2511 msgid "Operation canceled...you must enter a string\n" |
2512 msgstr "Operation cancelled...you must enter a string\n" | 2512 msgstr "Operation cancelled...you must enter a string\n" |
2513 | 2513 |
2514 #: ../src/gtk/gtkui.c:334 | 2514 #: ../src/gtk/gtkui.c:344 |
2515 msgid "Mkdir" | 2515 msgid "Mkdir" |
2516 msgstr "Mkdir" | 2516 msgstr "Mkdir" |
2517 | 2517 |
2518 #: ../src/gtk/gtkui.c:337 | 2518 #: ../src/gtk/gtkui.c:347 |
2519 msgid "Make Directory" | 2519 msgid "Make Directory" |
2520 msgstr "Make Directory" | 2520 msgstr "Make Directory" |
2521 | 2521 |
2522 #: ../src/gtk/gtkui.c:337 | 2522 #: ../src/gtk/gtkui.c:347 |
2523 msgid "Enter name of directory to create" | 2523 msgid "Enter name of directory to create" |
2524 msgstr "Enter name of directory to create" | 2524 msgstr "Enter name of directory to create" |
2525 | 2525 |
2526 #: ../src/gtk/gtkui.c:360 | 2526 #: ../src/gtk/gtkui.c:370 |
2527 #: ../src/gtk/gtkui.c:372 | 2527 #: ../src/gtk/gtkui.c:382 |
2528 #: ../src/gtk/misc-gtk.c:932 | 2528 #: ../src/gtk/misc-gtk.c:932 |
2529 #: ../src/gtk/misc-gtk.c:1007 | 2529 #: ../src/gtk/misc-gtk.c:1007 |
2530 msgid "Rename" | 2530 msgid "Rename" |
2531 msgstr "Rename" | 2531 msgstr "Rename" |
2532 | 2532 |
2533 #: ../src/gtk/gtkui.c:370 | 2533 #: ../src/gtk/gtkui.c:380 |
2534 #, c-format | 2534 #, c-format |
2535 msgid "What would you like to rename %s to?" | 2535 msgid "What would you like to rename %s to?" |
2536 msgstr "What would you like to rename %s to?" | 2536 msgstr "What would you like to rename %s to?" |
2537 | 2537 |
2538 #: ../src/gtk/gtkui.c:392 | 2538 #: ../src/gtk/gtkui.c:402 |
2539 #: ../src/gtk/gtkui.c:395 | 2539 #: ../src/gtk/gtkui.c:405 |
2540 msgid "Site" | 2540 msgid "Site" |
2541 msgstr "Site" | 2541 msgstr "Site" |
2542 | 2542 |
2543 #: ../src/gtk/gtkui.c:395 | 2543 #: ../src/gtk/gtkui.c:405 |
2544 msgid "Enter site-specific command" | 2544 msgid "Enter site-specific command" |
2545 msgstr "Enter site-specific command" | 2545 msgstr "Enter site-specific command" |
2546 | 2546 |
2547 #: ../src/gtk/gtkui.c:396 | 2547 #: ../src/gtk/gtkui.c:406 |
2548 msgid "Prepend with SITE" | 2548 msgid "Prepend with SITE" |
2549 msgstr "Prepend with SITE" | 2549 msgstr "Prepend with SITE" |
2550 | 2550 |
2551 #: ../src/gtk/gtkui.c:439 | 2551 #: ../src/gtk/gtkui.c:449 |
2552 #: ../src/gtk/menu-items.c:250 | 2552 #: ../src/gtk/menu-items.c:235 |
2553 msgid "Chdir" | 2553 msgid "Chdir" |
2554 msgstr "Chdir" | 2554 msgstr "Chdir" |
2555 | 2555 |
2556 #: ../src/gtk/gtkui_transfer.c:60 | 2556 #: ../src/gtk/gtkui_transfer.c:60 |
2557 #: ../src/gtk/transfer.c:496 | 2557 #: ../src/gtk/transfer.c:496 |
2558 #: ../src/gtk/transfer.c:564 | 2558 #: ../src/gtk/transfer.c:564 |
2559 #: ../src/gtk/transfer.c:1019 | 2559 #: ../src/gtk/transfer.c:1021 |
2560 msgid "Skipped" | 2560 msgid "Skipped" |
2561 msgstr "Skipped" | 2561 msgstr "Skipped" |
2562 | 2562 |
2563 #: ../src/gtk/gtkui_transfer.c:62 | 2563 #: ../src/gtk/gtkui_transfer.c:62 |
2564 #: ../src/gtk/transfer.c:543 | 2564 #: ../src/gtk/transfer.c:543 |
2565 #: ../src/gtk/transfer.c:568 | 2565 #: ../src/gtk/transfer.c:568 |
2566 msgid "Waiting..." | 2566 msgid "Waiting..." |
2567 msgstr "Waiting..." | 2567 msgstr "Waiting..." |
2568 | 2568 |
2569 #: ../src/gtk/gtkui_transfer.c:124 | 2569 #: ../src/gtk/gtkui_transfer.c:136 |
2570 #: ../src/gtk/gtkui_transfer.c:302 | 2570 #: ../src/gtk/gtkui_transfer.c:314 |
2571 #: ../src/gtk/gtkui_transfer.c:329 | 2571 #: ../src/gtk/gtkui_transfer.c:341 |
2572 msgid "Overwrite" | 2572 msgid "Overwrite" |
2573 msgstr "Overwrite" | 2573 msgstr "Overwrite" |
2574 | 2574 |
2575 #: ../src/gtk/gtkui_transfer.c:131 | 2575 #: ../src/gtk/gtkui_transfer.c:143 |
2576 #: ../src/gtk/gtkui_transfer.c:308 | 2576 #: ../src/gtk/gtkui_transfer.c:320 |
2577 #: ../src/gtk/gtkui_transfer.c:335 | 2577 #: ../src/gtk/gtkui_transfer.c:347 |
2578 msgid "Resume" | 2578 msgid "Resume" |
2579 msgstr "Resume" | 2579 msgstr "Resume" |
2580 | 2580 |
2581 #: ../src/gtk/gtkui_transfer.c:138 | 2581 #: ../src/gtk/gtkui_transfer.c:150 |
2582 #: ../src/gtk/gtkui_transfer.c:305 | 2582 #: ../src/gtk/gtkui_transfer.c:317 |
2583 msgid "Skip" | 2583 msgid "Skip" |
2584 msgstr "Skip" | 2584 msgstr "Skip" |
2585 | 2585 |
2586 #: ../src/gtk/gtkui_transfer.c:219 | 2586 #: ../src/gtk/gtkui_transfer.c:231 |
2587 msgid "Action" | 2587 msgid "Action" |
2588 msgstr "Action" | 2588 msgstr "Action" |
2589 | 2589 |
2590 #: ../src/gtk/gtkui_transfer.c:224 | 2590 #: ../src/gtk/gtkui_transfer.c:236 |
2591 #: ../src/gtk/gtkui_transfer.c:233 | 2591 #: ../src/gtk/gtkui_transfer.c:245 |
2592 #: ../src/gtk/transfer.c:91 | 2592 #: ../src/gtk/transfer.c:91 |
2593 msgid "Transfer Files" | 2593 msgid "Transfer Files" |
2594 msgstr "Transfer Files" | 2594 msgstr "Transfer Files" |
2595 | 2595 |
2596 #: ../src/gtk/gtkui_transfer.c:245 | 2596 #: ../src/gtk/gtkui_transfer.c:257 |
2597 msgid "" | 2597 msgid "" |
2598 "The following file(s) exist on both the local and remote computer\n" | 2598 "The following file(s) exist on both the local and remote computer\n" |
2599 "Please select what you would like to do" | 2599 "Please select what you would like to do" |
2600 msgstr "" | 2600 msgstr "" |
2601 "The following file(s) exist on both the local and remote computer\n" | 2601 "The following file(s) exist on both the local and remote computer\n" |
2602 "Please select what you would like to do" | 2602 "Please select what you would like to do" |
2603 | 2603 |
2604 #: ../src/gtk/gtkui_transfer.c:311 | 2604 #: ../src/gtk/gtkui_transfer.c:323 |
2605 msgid "Error" | 2605 msgid "Error" |
2606 msgstr "Error" | 2606 msgstr "Error" |
2607 | 2607 |
2608 #: ../src/gtk/gtkui_transfer.c:341 | 2608 #: ../src/gtk/gtkui_transfer.c:353 |
2609 msgid "Skip File" | 2609 msgid "Skip File" |
2610 msgstr "Skip File" | 2610 msgstr "Skip File" |
2611 | 2611 |
2612 #: ../src/gtk/gtkui_transfer.c:351 | 2612 #: ../src/gtk/gtkui_transfer.c:363 |
2613 msgid "Select All" | 2613 msgid "Select All" |
2614 msgstr "Select All" | 2614 msgstr "Select All" |
2615 | 2615 |
2616 #: ../src/gtk/gtkui_transfer.c:357 | 2616 #: ../src/gtk/gtkui_transfer.c:369 |
2617 msgid "Deselect All" | 2617 msgid "Deselect All" |
2618 msgstr "Deselect All" | 2618 msgstr "Deselect All" |
2619 | 2619 |
2620 #: ../src/gtk/menu-items.c:37 | 2620 #: ../src/gtk/menu-items.c:65 |
2621 msgid "Change Filespec: Operation canceled...you must enter a string\n" | 2621 msgid "Change Filespec: Operation canceled...you must enter a string\n" |
2622 msgstr "Change Filespec: Operation cancelled...you must enter a string\n" | 2622 msgstr "Change Filespec: Operation cancelled...you must enter a string\n" |
2623 | 2623 |
2624 #: ../src/gtk/menu-items.c:74 | 2624 #: ../src/gtk/menu-items.c:83 |
2625 #: ../src/gtk/menu-items.c:77 | 2625 #: ../src/gtk/menu-items.c:86 |
2626 msgid "Change Filespec" | 2626 msgid "Change Filespec" |
2627 msgstr "Change Filespec" | 2627 msgstr "Change Filespec" |
2628 | 2628 |
2629 #: ../src/gtk/menu-items.c:77 | 2629 #: ../src/gtk/menu-items.c:86 |
2630 msgid "Enter the new file specification" | 2630 msgid "Enter the new file specification" |
2631 msgstr "Enter the new file specification" | 2631 msgstr "Enter the new file specification" |
2632 | 2632 |
2633 #: ../src/gtk/menu-items.c:105 | 2633 #: ../src/gtk/menu-items.c:114 |
2634 #: ../src/gtk/menu-items.c:314 | 2634 #: ../src/gtk/menu-items.c:299 |
2635 #: ../src/gtk/menu-items.c:378 | 2635 #: ../src/gtk/menu-items.c:363 |
2636 #: ../src/gtk/view_dialog.c:76 | 2636 #: ../src/gtk/view_dialog.c:76 |
2637 #: ../src/gtk/view_dialog.c:155 | 2637 #: ../src/gtk/view_dialog.c:155 |
2638 #, c-format | 2638 #, c-format |
2639 msgid "Error: Cannot open %s for writing: %s\n" | 2639 msgid "Error: Cannot open %s for writing: %s\n" |
2640 msgstr "Error: Cannot open %s for writing: %s\n" | 2640 msgstr "Error: Cannot open %s for writing: %s\n" |
2641 | 2641 |
2642 #: ../src/gtk/menu-items.c:134 | 2642 #: ../src/gtk/menu-items.c:143 |
2643 msgid "Save Directory Listing" | 2643 msgid "Save Directory Listing" |
2644 msgstr "Save Directory Listing" | 2644 msgstr "Save Directory Listing" |
2645 | 2645 |
2646 #: ../src/gtk/menu-items.c:342 | 2646 #: ../src/gtk/menu-items.c:327 |
2647 #: ../src/gtk/menu-items.c:406 | 2647 #: ../src/gtk/menu-items.c:391 |
2648 #, c-format | 2648 #, c-format |
2649 msgid "Error: Error writing to %s: %s\n" | 2649 msgid "Error: Error writing to %s: %s\n" |
2650 msgstr "Error: Error writing to %s: %s\n" | 2650 msgstr "Error: Error writing to %s: %s\n" |
2651 | 2651 |
2652 #: ../src/gtk/menu-items.c:417 | 2652 #: ../src/gtk/menu-items.c:402 |
2653 #, c-format | 2653 #, c-format |
2654 msgid "Successfully wrote the log file to %s\n" | 2654 msgid "Successfully wrote the log file to %s\n" |
2655 msgstr "Successfully wrote the log file to %s\n" | 2655 msgstr "Successfully wrote the log file to %s\n" |
2656 | 2656 |
2657 #: ../src/gtk/menu-items.c:429 | 2657 #: ../src/gtk/menu-items.c:414 |
2658 msgid "Save Log" | 2658 msgid "Save Log" |
2659 msgstr "Save Log" | 2659 msgstr "Save Log" |
2660 | 2660 |
2661 #: ../src/gtk/menu-items.c:465 | 2661 #: ../src/gtk/menu-items.c:450 |
2662 #, c-format | 2662 #, c-format |
2663 msgid "Cannot find the license agreement file COPYING. Please make sure it is in either %s or in %s" | 2663 msgid "Cannot find the license agreement file COPYING. Please make sure it is in either %s or in %s" |
2664 msgstr "Cannot find the licence agreement file COPYING. Please make sure it is in either %s or in %s" | 2664 msgstr "Cannot find the licence agreement file COPYING. Please make sure it is in either %s or in %s" |
2665 | 2665 |
2666 #: ../src/gtk/menu-items.c:469 | 2666 #: ../src/gtk/menu-items.c:454 |
2667 #: ../src/gtk/menu-items.c:474 | 2667 #: ../src/gtk/menu-items.c:459 |
2668 msgid "About gFTP" | 2668 msgid "About gFTP" |
2669 msgstr "About gFTP" | 2669 msgstr "About gFTP" |
2670 | 2670 |
2671 #: ../src/gtk/menu-items.c:505 | 2671 #: ../src/gtk/menu-items.c:490 |
2672 #, c-format | 2672 #, c-format |
2673 msgid "" | 2673 msgid "" |
2674 "%s\n" | 2674 "%s\n" |
2675 "Copyright (C) 1998-2003 Brian Masney <masneyb@gftp.org>\n" | 2675 "Copyright (C) 1998-2007 Brian Masney <masneyb@gftp.org>\n" |
2676 "Official Homepage: http://www.gftp.org/\n" | 2676 "Official Homepage: http://www.gftp.org/\n" |
2677 "Logo by: Aaron Worley <planet_hoth@yahoo.com>\n" | |
2678 msgstr "" | 2677 msgstr "" |
2679 "%s\n" | 2678 "%s\n" |
2680 "Copyright (C) 1998-2003 Brian Masney <masneyb@gftp.org>\n" | 2679 "Copyright (C) 1998-2007 Brian Masney <masneyb@gftp.org>\n" |
2681 "Official Homepage: http://www.gftp.org/\n" | 2680 "Official Homepage: http://www.gftp.org/\n" |
2682 "Logo by: Aaron Worley <planet_hoth@yahoo.com>\n" | 2681 |
2683 | 2682 #: ../src/gtk/menu-items.c:503 |
2684 #: ../src/gtk/menu-items.c:518 | |
2685 msgid "About" | 2683 msgid "About" |
2686 msgstr "About" | 2684 msgstr "About" |
2687 | 2685 |
2688 #: ../src/gtk/menu-items.c:567 | 2686 #: ../src/gtk/menu-items.c:552 |
2689 msgid "License Agreement" | 2687 msgid "License Agreement" |
2690 msgstr "Licence Agreement" | 2688 msgstr "Licence Agreement" |
2691 | 2689 |
2692 #: ../src/gtk/menu-items.c:573 | 2690 #: ../src/gtk/menu-items.c:558 |
2693 #: ../src/gtk/view_dialog.c:405 | 2691 #: ../src/gtk/view_dialog.c:405 |
2694 msgid " Close " | 2692 msgid " Close " |
2695 msgstr " Close " | 2693 msgstr " Close " |
2696 | 2694 |
2697 #: ../src/gtk/menu-items.c:657 | 2695 #: ../src/gtk/menu-items.c:685 |
2698 msgid "Compare Windows" | 2696 msgid "Compare Windows" |
2699 msgstr "Compare Windows" | 2697 msgstr "Compare Windows" |
2700 | 2698 |
2701 #: ../src/gtk/misc-gtk.c:257 | 2699 #: ../src/gtk/misc-gtk.c:257 |
2702 msgid "Disconnect from the remote server" | 2700 msgid "Disconnect from the remote server" |
2854 #: ../src/gtk/transfer.c:30 | 2852 #: ../src/gtk/transfer.c:30 |
2855 msgid "Receiving file names..." | 2853 msgid "Receiving file names..." |
2856 msgstr "Receiving file names..." | 2854 msgstr "Receiving file names..." |
2857 | 2855 |
2858 #: ../src/gtk/transfer.c:63 | 2856 #: ../src/gtk/transfer.c:63 |
2859 #: ../src/gtk/transfer.c:713 | 2857 #: ../src/gtk/transfer.c:712 |
2860 msgid "Connecting..." | 2858 msgid "Connecting..." |
2861 msgstr "Connecting..." | 2859 msgstr "Connecting..." |
2862 | 2860 |
2863 #: ../src/gtk/transfer.c:99 | 2861 #: ../src/gtk/transfer.c:99 |
2864 msgid "Retrieve Files: Not connected to a remote site\n" | 2862 msgid "Retrieve Files: Not connected to a remote site\n" |
2904 | 2902 |
2905 #: ../src/gtk/transfer.c:499 | 2903 #: ../src/gtk/transfer.c:499 |
2906 msgid "Finished" | 2904 msgid "Finished" |
2907 msgstr "Finished" | 2905 msgstr "Finished" |
2908 | 2906 |
2909 #: ../src/gtk/transfer.c:755 | 2907 #: ../src/gtk/transfer.c:757 |
2910 #, c-format | 2908 #, c-format |
2911 msgid "Sent %s of %s at %.2fKB/s, %02d:%02d:%02d est. time remaining" | 2909 msgid "Sent %s of %s at %.2fKB/s, %02d:%02d:%02d est. time remaining" |
2912 msgstr "Sent %s of %s at %.2fKB/s, %02d:%02d:%02d est. time remaining" | 2910 msgstr "Sent %s of %s at %.2fKB/s, %02d:%02d:%02d est. time remaining" |
2913 | 2911 |
2914 #: ../src/gtk/transfer.c:760 | 2912 #: ../src/gtk/transfer.c:762 |
2915 #, c-format | 2913 #, c-format |
2916 msgid "Recv %s of %s at %.2fKB/s, %02d:%02d:%02d est. time remaining" | 2914 msgid "Recv %s of %s at %.2fKB/s, %02d:%02d:%02d est. time remaining" |
2917 msgstr "Recv %s of %s at %.2fKB/s, %02d:%02d:%02d est. time remaining" | 2915 msgstr "Recv %s of %s at %.2fKB/s, %02d:%02d:%02d est. time remaining" |
2918 | 2916 |
2919 #: ../src/gtk/transfer.c:771 | 2917 #: ../src/gtk/transfer.c:773 |
2920 #, c-format | 2918 #, c-format |
2921 msgid "Sent %s of %s, transfer stalled, unknown time remaining" | 2919 msgid "Sent %s of %s, transfer stalled, unknown time remaining" |
2922 msgstr "Sent %s of %s, transfer stalled, unknown time remaining" | 2920 msgstr "Sent %s of %s, transfer stalled, unknown time remaining" |
2923 | 2921 |
2924 #: ../src/gtk/transfer.c:777 | 2922 #: ../src/gtk/transfer.c:779 |
2925 #, c-format | 2923 #, c-format |
2926 msgid "Recv %s of %s, transfer stalled, unknown time remaining" | 2924 msgid "Recv %s of %s, transfer stalled, unknown time remaining" |
2927 msgstr "Recv %s of %s, transfer stalled, unknown time remaining" | 2925 msgstr "Recv %s of %s, transfer stalled, unknown time remaining" |
2928 | 2926 |
2929 #: ../src/gtk/transfer.c:821 | 2927 #: ../src/gtk/transfer.c:823 |
2930 #, c-format | 2928 #, c-format |
2931 msgid "Unknown percentage complete. (File %ld of %ld)" | 2929 msgid "Unknown percentage complete. (File %ld of %ld)" |
2932 msgstr "Unknown percentage complete. (File %ld of %ld)" | 2930 msgstr "Unknown percentage complete. (File %ld of %ld)" |
2933 | 2931 |
2934 #: ../src/gtk/transfer.c:825 | 2932 #: ../src/gtk/transfer.c:827 |
2935 #, c-format | 2933 #, c-format |
2936 msgid "%d%% complete, %02d:%02d:%02d est. time remaining. (File %ld of %ld)" | 2934 msgid "%d%% complete, %02d:%02d:%02d est. time remaining. (File %ld of %ld)" |
2937 msgstr "%d%% complete, %02d:%02d:%02d est. time remaining. (File %ld of %ld)" | 2935 msgstr "%d%% complete, %02d:%02d:%02d est. time remaining. (File %ld of %ld)" |
2938 | 2936 |
2939 #: ../src/gtk/transfer.c:863 | 2937 #: ../src/gtk/transfer.c:865 |
2940 #, c-format | 2938 #, c-format |
2941 msgid "Retrieving file names...%s bytes" | 2939 msgid "Retrieving file names...%s bytes" |
2942 msgstr "Retrieving file names...%s bytes" | 2940 msgstr "Retrieving file names...%s bytes" |
2943 | 2941 |
2944 #: ../src/gtk/transfer.c:942 | 2942 #: ../src/gtk/transfer.c:944 |
2945 #: ../src/gtk/transfer.c:964 | 2943 #: ../src/gtk/transfer.c:966 |
2946 #: ../src/gtk/transfer.c:983 | 2944 #: ../src/gtk/transfer.c:985 |
2947 #: ../src/gtk/transfer.c:1005 | 2945 #: ../src/gtk/transfer.c:1007 |
2948 #: ../src/gtk/transfer.c:1033 | 2946 #: ../src/gtk/transfer.c:1035 |
2949 #: ../src/gtk/transfer.c:1093 | 2947 #: ../src/gtk/transfer.c:1095 |
2950 msgid "There are no file transfers selected\n" | 2948 msgid "There are no file transfers selected\n" |
2951 msgstr "There are no file transfers selected\n" | 2949 msgstr "There are no file transfers selected\n" |
2952 | 2950 |
2953 #: ../src/gtk/view_dialog.c:36 | 2951 #: ../src/gtk/view_dialog.c:36 |
2954 msgid "View" | 2952 msgid "View" |
3000 | 2998 |
3001 #: ../src/text/textui.c:80 | 2999 #: ../src/text/textui.c:80 |
3002 msgid "Username [anonymous]:" | 3000 msgid "Username [anonymous]:" |
3003 msgstr "Username [anonymous]:" | 3001 msgstr "Username [anonymous]:" |
3004 | 3002 |
3005 #: ../src/text/textui.c:149 | 3003 #: ../src/text/textui.c:158 |
3006 #, c-format | 3004 #, c-format |
3007 msgid "" | 3005 msgid "" |
3008 "%s already exists. (%s source size, %s destination size):\n" | 3006 "%s already exists. (%s source size, %s destination size):\n" |
3009 "(o)verwrite, (r)esume, (s)kip, (O)verwrite All, (R)esume All, (S)kip All: (%c)" | 3007 "(o)verwrite, (r)esume, (s)kip, (O)verwrite All, (R)esume All, (S)kip All: (%c)" |
3010 msgstr "" | 3008 msgstr "" |