Mercurial > gftp.yaz
diff po/ko.po @ 1:8b1883341c6f
Initial revision
author | masneyb |
---|---|
date | Mon, 05 Aug 2002 19:46:57 +0000 |
parents | |
children | 3bce64bc3edc |
line wrap: on
line diff
--- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/po/ko.po Mon Aug 05 19:46:57 2002 +0000 @@ -0,0 +1,2604 @@ +# gFTP Korean message catalog +# Copyright (C) 1999,2000 Free Software Foundation, Inc. +# Sung-Hyun Nam <namsh@kldp.org>, 1999, 2000 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gftp 2.0.9\n" +"POT-Creation-Date: 2002-07-19 14:50-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2001-11-21 04:36+0900\n" +"Last-Translator: Nam SungHyun <namsh@kldp.org>\n" +"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=euc-kr\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: lib/bookmark.c:82 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error: Could not find bookmark %s\n" +msgstr "¿¡·¯: ¼ÒÄÏ¿¡ ¾µ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s\n" + +#: lib/bookmark.c:89 src/gtk/bookmarks.c:86 +msgid "" +"Bookmarks Error: There are some missing entries in this bookmark. Make sure " +"you have a hostname and username\n" +msgstr "" +"Ã¥°¥ÇÇ ¿¡·¯: ºÏ¸¶Å©¿¡ ¸î¸î À߸øµÈ ¿£Æ®¸®°¡ ÀÖ½À´Ï´Ù. È£½ºÆ®¸í°ú »ç¿ëÀÚ¸íÀÌ ÀÖ" +"´Â Áö È®ÀÎÇØ º¸½Ã±â ¹Ù¶ø´Ï´Ù\n" + +#: lib/cache.c:173 lib/cache.c:225 +#, c-format +msgid "Error: Invalid line %s in cache index file\n" +msgstr "" + +#: lib/config_file.c:32 +msgid "General" +msgstr "ÀϹÝ" + +#: lib/config_file.c:34 +msgid "Email address:" +msgstr "ÀüÀÚ¿ìÆí ÁÖ¼Ò:" + +#: lib/config_file.c:35 +msgid "Enter your email address here" +msgstr "ÀüÀÚ¿ìÆí ÁÖ¼Ò ÀÔ·Â" + +#: lib/config_file.c:36 +msgid "View program:" +msgstr "º¸±â ÇÁ·Î±×·¥:" + +#: lib/config_file.c:37 +msgid "" +"The default program used to view files. If this is blank, the internal file " +"viewer will be used" +msgstr "" +"ÆÄÀÏÀ» º¼ ¶§ »ç¿ëÇÒ ±âº» ÇÁ·Î±×·¥. ¿©±â°¡ ºñ¾îÀÖÀ¸¸é ³»ÀåµÈ ±â´ÉÀ» »ç¿ëÇÏ¿© " +"º¸¿©ÁÝ´Ï´Ù" + +#: lib/config_file.c:38 +msgid "Edit program:" +msgstr "ÆíÁý±â:" + +#: lib/config_file.c:39 +msgid "The default program used to edit files." +msgstr "ÆÄÀÏÀ» ÆíÁýÇÒ ±âº» ÇÁ·Î±×·¥." + +#: lib/config_file.c:40 +msgid "Startup Directory:" +msgstr "½ÃÀÛ µð·ºÅ丮:" + +#: lib/config_file.c:42 +msgid "The default directory gFTP will go to on startup" +msgstr "gFTP°¡ ½ÃÀ۽ÿ¡ °¥ ±âº» µð·ºÅ丮" + +#: lib/config_file.c:43 +msgid "Max Log Window Size:" +msgstr "ÃÖ´ë ·Î±× Ã¢ Å©±â:" + +#: lib/config_file.c:44 +msgid "The maximum size of the log window in bytes for the GTK+ port" +msgstr "GTK+ ¹öÀü¿¡¼ ·Î±× âÀÇ ¹ÙÀÌÆ® ´ÜÀ§ÀÇ ÃÖ´ë Å©±â" + +#: lib/config_file.c:46 +msgid "Append file transfers" +msgstr "ÆÄÀÏ Àü¼Û Ãß°¡" + +#: lib/config_file.c:48 +msgid "Append new file transfers onto existing ones" +msgstr "Àü¼ÛÇÒ »õ ÆÄÀÏÀ» Ãß°¡" + +#: lib/config_file.c:49 +msgid "Do one transfer at a time" +msgstr "Çѹø¿¡ Çϳª¾¿ Àü¼Û" + +#: lib/config_file.c:49 +msgid "Do only one transfer at a time?" +msgstr "Çѹø¿¡ Çϳª¸¸ Àü¼ÛÇÒ±î¿ä?" + +#: lib/config_file.c:50 +msgid "Overwrite by Default" +msgstr "±âº»ÀûÀ¸·Î µ¤¾î¾²±â" + +#: lib/config_file.c:52 +msgid "Overwrite files by default or set to resume file transfers" +msgstr "±âº»ÀûÀ¸·Î ÆÄÀÏÀ» µ¤¾î¾²°Å³ª ÀçÀü¼ÛÇϵµ·Ï ¼³Á¤" + +#: lib/config_file.c:53 +msgid "Refresh after each file transfer" +msgstr "¸Å ÆÄÀÏ Àü¼ÛÈÄ °»½Å" + +#: lib/config_file.c:55 +msgid "Refresh the listbox after each file is transfered" +msgstr "°¢°¢ÀÇ ÆÄÀÏÀÌ Àü¼ÛµÈ ÈÄ¿¡ ¸ñ·Ï»óÀÚ¸¦ °»½Å" + +#: lib/config_file.c:56 +msgid "Sort directories first" +msgstr "µð·ºÅ丮¸¦ óÀ½¿¡ À§Ä¡" + +#: lib/config_file.c:57 +msgid "Put the directories first then the files" +msgstr "µð·ºÅ丮µéÀ» ÆÄÀϺ¸´Ù ¾Õ¿¡ À§Ä¡" + +#: lib/config_file.c:58 +msgid "Start file transfers" +msgstr "ÆÄÀÏ Àü¼Û ½ÃÀÛ" + +#: lib/config_file.c:60 +msgid "Automatically start the file transfers when they get queued?" +msgstr "ÆÄÀÏÀÌ Å¥¿¡¼ ¾ò¾îÁ³À» ¶§ ÀÚµ¿À¸·Î ÆÄÀÏÀü¼ÛÀ» ½ÃÀÛ" + +#: lib/config_file.c:61 +msgid "Show hidden files" +msgstr "¼û±è ÆÄÀÏ º¸¿©ÁÖ±â" + +#: lib/config_file.c:62 +msgid "Show hidden files in the listboxes" +msgstr "¸ñ·Ï»óÀÚ¿¡¼ ¼û±è ÆÄÀÏ º¸¿©ÁÖ±â" + +#: lib/config_file.c:64 src/gtk/options_dialog.c:316 +#: src/gtk/options_dialog.c:563 +msgid "Network" +msgstr "³×Æ®¿öÅ©" + +#: lib/config_file.c:66 +#, fuzzy +msgid "Network timeout:" +msgstr "Àб⠽ð£Á¦ÇÑ:" + +#: lib/config_file.c:67 +msgid "" +"The timeout waiting for network input/output. This is NOT an idle timeout." +msgstr "" + +#: lib/config_file.c:68 +msgid "Connect retries:" +msgstr "¿¬°á Àç½Ãµµ:" + +#: lib/config_file.c:69 +msgid "The number of auto-retries to do. Set this to 0 to retry indefinately" +msgstr "ÀÚµ¿À¸·Î Àç½ÃµµÇÒ È½¼ö. ¹«ÇÑÈ÷ ½ÃµµÇÏ·Á¸é ÀÌ °ªÀ» 0À¸·Î ¼³Á¤ÇϽʽÿä." + +#: lib/config_file.c:70 +msgid "Retry sleep time:" +msgstr "Àç½Ãµµ ¼ö¸é ½Ã°£:" + +#: lib/config_file.c:71 +msgid "The number of seconds to wait between retries" +msgstr "Àç½Ãµµ »çÀÌ¿¡ ±â´Ù¸± ÃÊ´ÜÀ§ÀÇ ½Ã°£" + +#: lib/config_file.c:72 +msgid "Max KB/S:" +msgstr "ÃÖ´ë KB/S:" + +#: lib/config_file.c:73 +msgid "The maximum KB/s a file transfer can get. (Set to 0 to disable)" +msgstr "ÆÄÀÏ Àü¼Û½Ã ¾òÀ» ¼ö ÀÖ´Â ÃÖ´ë KB/s (»ç¿ë¾ÊÇÏ·Á¸é 0À¸·Î ¼³Á¤)" + +#: lib/config_file.c:74 lib/config_file.c:75 +msgid "Default Protocol" +msgstr "±âº» ÇÁ·ÎÅäÄÝ" + +#: lib/config_file.c:76 +msgid "This specifies the default protocol to use" +msgstr "»ç¿ëÇÒ ±âº» ÇÁ·ÎÅäÄÝ ¸í½Ã" + +#: lib/config_file.c:78 +msgid "FTP" +msgstr "FTP" + +#: lib/config_file.c:80 lib/config_file.c:115 +msgid "Proxy hostname:" +msgstr "ÇÁ·Ï½Ã È£½ºÆ®¸í:" + +#: lib/config_file.c:81 lib/config_file.c:116 +msgid "Firewall hostname" +msgstr "¹æȺ® È£½ºÆ®¸í" + +#: lib/config_file.c:82 lib/config_file.c:117 +msgid "Proxy port:" +msgstr "ÇÁ·Ï½Ã Æ÷Æ®:" + +#: lib/config_file.c:83 lib/config_file.c:118 +msgid "Port to connect to on the firewall" +msgstr "¹æȺ®¿¡ ¿¬°áÇÒ Æ÷Æ®" + +#: lib/config_file.c:84 lib/config_file.c:119 +msgid "Proxy username:" +msgstr "ÇÁ·Ï½Ã »ç¿ëÀÚ¸í:" + +#: lib/config_file.c:85 lib/config_file.c:120 +msgid "Your firewall username" +msgstr "´ç½ÅÀÇ ¹æȺ® »ç¿ëÀÚ¸í" + +#: lib/config_file.c:86 lib/config_file.c:121 +msgid "Proxy password:" +msgstr "ÇÁ·Ï½Ã ºñ¹Ð¹øÈ£:" + +#: lib/config_file.c:87 lib/config_file.c:122 +msgid "Your firewall password" +msgstr "´ç½ÅÀÇ ¹æȺ® ºñ¹Ð¹øÈ£" + +#: lib/config_file.c:88 +msgid "Proxy account:" +msgstr "ÇÁ·Ï½Ã ¾îÄ«¿îÆ®:" + +#: lib/config_file.c:88 +msgid "Your firewall account (optional)" +msgstr "´ç½ÅÀÇ ¹æȺ® ¾îÄ«¿îÆ® (optional)" + +#: lib/config_file.c:91 +msgid "Passive file transfers" +msgstr "¼öµ¿ ÆÄÀÏ Àü¼Û" + +#: lib/config_file.c:93 +msgid "Send PASV command or PORT command for data transfers" +msgstr "ÀÚ·á Àü¼ÛÀ» À§ÇØ PASV ȤÀº PORT ¸í·ÉÀ» º¸³¿" + +#: lib/config_file.c:94 +#, fuzzy +msgid "Resolve Remote Symlinks (LIST -L)" +msgstr "¿ø°Ý ½Éº¼¸¯¸µÅ© ºÐ¼®" + +#: lib/config_file.c:96 +msgid "" +"If you disable this feature, then gFTP will only send LIST to the remote " +"server instead of LIST -L" +msgstr "" +"ÀÌ ±â´ÉÀ» »ç¿ëÇÏÁö ¾ÊÀ» °æ¿ì gFTP´Â ¿ø°Ý ¼¹ö·Î LIST -L ´ë½Å¿¡ LIST ¸í·ÉÀ» º¸" +"³À´Ï´Ù." + +#: lib/config_file.c:99 +msgid "Proxy server type" +msgstr "ÇÁ·Ï½Ã ¼¹ö Á¾·ù" + +#: lib/config_file.c:100 +msgid "Proxy config" +msgstr "ÇÁ·Ï½Ã ȯ°æ" + +#: lib/config_file.c:101 +msgid "This specifies how your proxy server expects us to log in" +msgstr "¿ì¸®°¡ ¾î¶»°Ô ÇÁ·Ï½Ã ¼¹ö¿¡ ·Î±×ÀÎÇÒ °ÍÀÎÁö¸¦ ¸í½Ã" + +#: lib/config_file.c:102 +#, c-format +msgid "%pu = proxy user" +msgstr "%pu = ÇÁ·Ï½Ã »ç¿ëÀÚ" + +#: lib/config_file.c:103 +#, c-format +msgid "%hu = host user" +msgstr "%hu = È£½ºÆ® »ç¿ëÀÚ" + +#: lib/config_file.c:104 +#, c-format +msgid "%pp = proxy pass" +msgstr "%pp = ÇÁ·Ï½Ã ºñ¹Ð¹øÈ£" + +#: lib/config_file.c:105 +#, c-format +msgid "%hp = host pass" +msgstr "%hp = È£½ºÆ® ºñ¹Ð¹øÈ£" + +#: lib/config_file.c:106 +#, c-format +msgid "%ph = proxy host" +msgstr "%ph = ÇÁ·Ï½Ã È£½ºÆ®" + +#: lib/config_file.c:107 +msgid "%hh = host" +msgstr "%hh = È£½ºÆ®" + +#: lib/config_file.c:108 +#, c-format +msgid "%po = proxy port" +msgstr "%po = ÇÁ·Ï½Ã Æ÷Æ®" + +#: lib/config_file.c:109 +#, c-format +msgid "%ho = host port" +msgstr "%ho = È£½ºÆ® Æ÷Æ®" + +#: lib/config_file.c:110 +#, c-format +msgid "%pa = proxy account" +msgstr "%pa = ÇÁ·Ï½Ã ¾îÄ«¿îÆ®" + +#: lib/config_file.c:111 +msgid "%ha = host account" +msgstr "%ha = È£½ºÆ® ¾îÄ«¿îÆ®" + +#: lib/config_file.c:113 +msgid "HTTP" +msgstr "HTTP" + +#: lib/config_file.c:124 +msgid "Use HTTP/1.1" +msgstr "HTTP/1.1 »ç¿ë" + +#: lib/config_file.c:125 +msgid "Do you want to use HTTP/1.1 or HTTP/1.0" +msgstr "HTTP/1.1 ȤÀº HTTP/1.0À» »ç¿ëÇϱ⸦ ¿øÇϽʴϱî" + +#: lib/config_file.c:127 +msgid "SSH" +msgstr "SSH" + +#: lib/config_file.c:129 +msgid "SSH Prog Name:" +msgstr "SSH ÇÁ·Î±×·¥¸í:" + +#: lib/config_file.c:130 +msgid "The path to the SSH executable" +msgstr "SSH ½ÇÇàÆÄÀÏ¿¡ ´ëÇÑ °æ·Î" + +#: lib/config_file.c:131 +msgid "SSH Extra Params:" +msgstr "SSH Ãß°¡ ÆĶó¹ÌÅÍ:" + +#: lib/config_file.c:132 +msgid "Extra parameters to pass to the SSH program" +msgstr "SSH ÇÁ·Î±×·¥¿¡ Ãß°¡·Î ³Ñ±æ ÆĶó¹ÌÅÍ" + +#: lib/config_file.c:133 +msgid "SSH sftpserv path:" +msgstr "SSH sftpserv °æ·Î:" + +#: lib/config_file.c:134 +msgid "Default remote SSH sftpserv path" +msgstr "±âº»ÀûÀÎ ¿ø°Ý SSH sftpserv °æ·Î" + +#: lib/config_file.c:135 +msgid "SSH2 sftp-server path:" +msgstr "SSH2 sftp-server °æ·Î:" + +#: lib/config_file.c:136 +msgid "Default remote SSH2 sftp-server path" +msgstr "±âº»ÀûÀÎ ¿ø°Ý SSH2 sftp-server °æ·Î" + +#: lib/config_file.c:138 +msgid "Need SSH User/Pass" +msgstr "" + +#: lib/config_file.c:140 +msgid "Require a username/password for SSH connections" +msgstr "" + +#: lib/config_file.c:141 +msgid "Use ssh-askpass util" +msgstr "" + +#: lib/config_file.c:143 +msgid "Use the ssh-askpass utility to grab the users password" +msgstr "" + +#: lib/config_file.c:144 +msgid "Use SSH2 SFTP subsys" +msgstr "" + +#: lib/config_file.c:146 +msgid "" +"Call ssh with the -s sftp flag. This is helpful because you won't have to " +"know the remote path to the remote sftp-server" +msgstr "" + +#: lib/config_file.c:147 +msgid "Enable old SSH protocol" +msgstr "" + +#: lib/config_file.c:149 +msgid "" +"Enable the old SSH protocol. You will need to download the sftp server from " +"http:///www.xbill.org/sftp" +msgstr "" + +#: lib/config_file.c:152 +msgid "" +"This defines what will happen when you double click a file in the file " +"listboxes. 0=View file 1=Edit file 2=Transfer file" +msgstr "" +"ÆÄÀÏ ¸ñ·Ï »óÀÚ¿¡¼ ÆÄÀÏÀ» ´õºíŬ¸¯½Ã¿¡ ¾î¶² µ¿ÀÛÀ» ¼öÇàÇÒ °ÍÀÎÁö¸¦ Á¤ÀÇÇÕ´Ï" +"´Ù. 0=ÆÄÀÏ º¸±â 1=ÆÄÀÏ ÆíÁý 2=ÆÄÀÏ Àü¼Û" + +#: lib/config_file.c:154 +msgid "" +"(*) If this is set, and there is a ext= line below for the file extension, " +"it will download the file as specified below" +msgstr "" +"(*) ÀÌ°ÍÀÌ ¼³Á¤µÇ¾îÀÖ°í, ÆÄÀÏÈ®ÀåÀÚ ¹Ø¿¡ ext= ¶óÀÎÀÌ ÀÖÀ¸¸é, ¹Ø¿¡¼ ¸í½ÃµÈ ´ë" +"·Î ÆÄÀÏÀ» ³»·Á¹Þ½À´Ï´Ù" + +#: lib/config_file.c:156 +msgid "The default width of the local files listbox" +msgstr "Áö¿ª ÆÄÀÏ ¸ñ·Ï»óÀÚÀÇ ±âº» ³ÐÀÌ" + +#: lib/config_file.c:158 +msgid "The default width of the remote files listbox" +msgstr "¿ø°Ý ÆÄÀÏ ¸ñ·Ï»óÀÚÀÇ ±âº» ³ÐÀÌ" + +#: lib/config_file.c:160 +msgid "The default height of the local/remote files listboxes" +msgstr "Áö¿ª/¿ø°Ý ÆÄÀÏ ¸ñ·Ï»óÀÚÀÇ ±âº» ³ôÀÌ" + +#: lib/config_file.c:162 +msgid "The default height of the transfer listbox" +msgstr "Àü¼Û ¸ñ·Ï»óÀÚÀÇ ±âº» ³ôÀÌ" + +#: lib/config_file.c:164 +msgid "The default height of the logging window" +msgstr "·Î±ë âÀÇ ±âº» ³ôÀÌ" + +#: lib/config_file.c:166 +msgid "" +"The width of the filename column in the transfer window. Set this to 0 to " +"have this column automagically resize." +msgstr "" +"Àü¼Û âÀÇ ÆÄÀÏ¸í ¿ÀÇ ³ÐÀÌ. 0À¸·Î ¼³Á¤Çϸé ÀÚµ¿À¸·Î ¿ÀÇ ³ÐÀÌ°¡ ¹Ù²ò´Ï´Ù" + +#: lib/config_file.c:168 lib/config_file.c:180 +msgid "" +"The width of the filename column in the file listboxes. Set this to 0 to " +"have this column automagically resize. Set this to -1 to disable this column" +msgstr "" +"ÆÄÀÏ ¸ñ·Ï»óÀÚÀÇ ÆÄÀÏ¸í ¿ÀÇ ³ÐÀÌ. 0À¸·Î ¼³Á¤ÇϽøé ÀÚµ¿À¸·Î ¿ÀÇ ³ÐÀÌ°¡ ¹Ù²ò" +"´Ï´Ù. -1·Î ¼³Á¤ÇϽøé ÀÌ ¿Àº ¾Êº¸ÀÌ°Ô µË´Ï´Ù" + +#: lib/config_file.c:170 lib/config_file.c:182 +msgid "" +"The width of the size column in the file listboxes. Set this to 0 to have " +"this column automagically resize. Set this to -1 to disable this column" +msgstr "" +"ÆÄÀÏ ¸ñ·Ï»óÀÚÀÇ Å©±â ¿ÀÇ ³ÐÀÌ. 0À¸·Î ¼³Á¤ÇϽøé ÀÚµ¿À¸·Î ¿ÀÇ ³ÐÀÌ°¡ ¹Ù²ò´Ï" +"´Ù. -1·Î ¼³Á¤ÇϽøé ÀÌ ¿Àº ¾Êº¸ÀÌ°Ô µË´Ï´Ù" + +#: lib/config_file.c:172 lib/config_file.c:184 +msgid "" +"The width of the user column in the file listboxes. Set this to 0 to have " +"this column automagically resize. Set this to -1 to disable this column" +msgstr "" +"ÆÄÀÏ ¸ñ·Ï»óÀÚÀÇ »ç¿ëÀÚ ¿ÀÇ ³ÐÀÌ. 0À¸·Î ¼³Á¤ÇϽøé ÀÚµ¿À¸·Î ¿ÀÇ ³ÐÀÌ°¡ ¹Ù²ò" +"´Ï´Ù. -1·Î ¼³Á¤ÇϽøé ÀÌ ¿Àº ¾Êº¸ÀÌ°Ô µË´Ï´Ù" + +#: lib/config_file.c:174 lib/config_file.c:186 +msgid "" +"The width of the group column in the file listboxes. Set this to 0 to have " +"this column automagically resize. Set this to -1 to disable this column" +msgstr "" +"ÆÄÀÏ ¸ñ·Ï»óÀÚÀÇ ±×·ì ¿ÀÇ ³ÐÀÌ. 0À¸·Î ¼³Á¤ÇϽøé ÀÚµ¿À¸·Î ¿ÀÇ ³ÐÀÌ°¡ ¹Ù²ò´Ï" +"´Ù. -1·Î ¼³Á¤ÇϽøé ÀÌ ¿Àº ¾Êº¸ÀÌ°Ô µË´Ï´Ù" + +#: lib/config_file.c:176 lib/config_file.c:188 +msgid "" +"The width of the date column in the file listboxes. Set this to 0 to have " +"this column automagically resize. Set this to -1 to disable this column" +msgstr "" +"ÆÄÀÏ ¸ñ·Ï»óÀÚÀÇ ³¯Â¥ ¿ÀÇ ³ÐÀÌ. 0À¸·Î ¼³Á¤ÇϽøé ÀÚµ¿À¸·Î ¿ÀÇ ³ÐÀÌ°¡ ¹Ù²ò´Ï" +"´Ù. -1·Î ¼³Á¤ÇϽøé ÀÌ ¿Àº ¾Êº¸ÀÌ°Ô µË´Ï´Ù" + +#: lib/config_file.c:178 lib/config_file.c:190 +msgid "" +"The width of the attribs column in the file listboxes. Set this to 0 to have " +"this column automagically resize. Set this to -1 to disable this column" +msgstr "" +"ÆÄÀÏ ¸ñ·Ï»óÀÚÀÇ ¼Ó¼º ¿ÀÇ ³ÐÀÌ. 0À¸·Î ¼³Á¤ÇϽøé ÀÚµ¿À¸·Î ¿ÀÇ ³ÐÀÌ°¡ ¹Ù²ò´Ï" +"´Ù. -1·Î ¼³Á¤ÇϽøé ÀÌ ¿Àº ¾Êº¸ÀÌ°Ô µË´Ï´Ù" + +#: lib/config_file.c:192 +msgid "The color of the commands that are sent to the server" +msgstr "¼¹ö·Î º¸³»Áú ¸í·ÉÀÇ »ö" + +#: lib/config_file.c:194 +msgid "The color of the commands that are received from the server" +msgstr "¼¹ö¿¡¼ ¹ÞÀ» ¸í·ÉÀÇ »ö" + +#: lib/config_file.c:196 +msgid "The color of the error messages" +msgstr "¿¡·¯ ¸Þ½ÃÁöÀÇ »ö" + +#: lib/config_file.c:198 +msgid "The color of the rest of the log messages" +msgstr "³ª¸ÓÁö ·Î±× ¸Þ½ÃÁöÀÇ »ö" + +#: lib/config_file.c:241 lib/config_file.c:784 +#, c-format +msgid "gFTP Error: Bad config file name %s\n" +msgstr "gFTP ¿¡·¯: À߸øµÈ ¼³Á¤ ÆÄÀÏ À̸§ %s\n" + +#: lib/config_file.c:252 lib/config_file.c:553 +#, c-format +msgid "gFTP Error: Could not make directory %s: %s\n" +msgstr "gFTP ¿¡·¯: %s µð·ºÅ丮¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s\n" + +#: lib/config_file.c:262 +#, c-format +msgid "gFTP Error: Cannot find master config file %s\n" +msgstr "gFTP ¿¡·¯: ÁÖ ¼³Á¤ ÆÄÀÏ %s¸¦ ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n" + +#: lib/config_file.c:264 +msgid "Did you do a make install?\n" +msgstr "ÀνºÅçÀ» Çϼ̽À´Ï±î?\n" + +#: lib/config_file.c:273 lib/config_file.c:789 +#, c-format +msgid "gFTP Error: Cannot open config file %s: %s\n" +msgstr "gFTP ¿¡·¯: ¼³Á¤ ÆÄÀÏ %s¸¦ ¿ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s\n" + +#: lib/config_file.c:431 +#, c-format +msgid "gFTP Warning: Skipping line %d in config file: %s\n" +msgstr "gFTP °æ°í: ¼³Á¤ ÆÄÀÏÀÇ %d ¶óÀÎ ¹«½Ã: %s\n" + +#: lib/config_file.c:452 +#, c-format +msgid "gFTP Error: Bad log file name %s\n" +msgstr "gFTP ¿¡·¯: À߸øµÈ ·Î±× ÆÄÀÏ À̸§ %s\n" + +#: lib/config_file.c:458 +#, c-format +msgid "gFTP Warning: Cannot open %s for writing: %s\n" +msgstr "gFTP °æ°í: %s¸¦ ¾²±âÀ§ÇØ ¿ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s\n" + +#: lib/config_file.c:542 lib/config_file.c:800 +#, c-format +msgid "gFTP Error: Bad bookmarks file name %s\n" +msgstr "gFTP ¿¡·¯: À߸øµÈ Ã¥°¥ÇÇ ÆÄÀÏ À̸§ %s\n" + +#: lib/config_file.c:563 +#, c-format +msgid "Warning: Cannot find master bookmark file %s\n" +msgstr "°æ°í: ÁÖ Ã¥°¥ÇÇ ÆÄÀÏ %s¸¦ ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n" + +#: lib/config_file.c:574 lib/config_file.c:805 +#, c-format +msgid "gFTP Error: Cannot open bookmarks file %s: %s\n" +msgstr "gFTP ¿¡·¯: Ã¥°¥ÇÇ ÆÄÀÏ %s¸¦ ¿ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s\n" + +#: lib/config_file.c:668 +#, c-format +msgid "gFTP Warning: Skipping line %d in bookmarks file: %s\n" +msgstr "gFTP °æ°í: Ã¥°¥ÇÇ ÆÄÀÏÀÇ %d ¶óÀÎ ¹«½Ã: %s\n" + +#: lib/config_file.c:776 +#, fuzzy +msgid "" +"Config file for gFTP. Copyright (C) 1998-2002 Brian Masney <masneyb@gftp." +"org>. Warning: Any comments that you add to this file WILL be overwritten. " +"If a entry has a (*) in it's comment, you can't change it inside gFTP" +msgstr "" +"gFTP ¼³Á¤ ÆÄÀÏ. Copyright (C) 1998-2002 Brian Masney <masneyb@gftp.org>. °æ" +"°í: ´ç½ÅÀÌ ÀÌ ÆÄÀÏ¿¡ Ãß°¡ÇÏ´Â ¾î¶² ÄÚ¸àÆ®µµ *µ¤¾î½áÁú* °ÍÀÔ´Ï´Ù. ÄÚ¸àÆ®¿¡ (*)" +"¸¦ Æ÷ÇÔÇÏ°í ÀÖ´Â Ç׸ñÀº gFTP¾È¿¡¼ ¹Ù²Ü ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." + +#: lib/config_file.c:777 +#, fuzzy +msgid "" +"Bookmarks file for gFTP. Copyright (C) 1998-2002 Brian Masney <masneyb@gftp." +"org>. Warning: Any comments that you add to this file WILL be overwritten" +msgstr "" +"gFTP Ã¥°¥ÇÇ ÆÄÀÏ. Copyright (C) 1998-2002 Brian Masney <masneyb@gftp.org>. °æ" +"°í: ´ç½ÅÀÌ ÀÌ ÆÄÀÏ¿¡ Ãß°¡ÇÏ´Â ¾î¶² ÄÚ¸àÆ®µµ *µ¤¾î½áÁú* °ÍÀÔ´Ï´Ù." + +#: lib/config_file.c:778 +msgid "" +"This section specifies which hosts are on the local subnet and won't need to " +"go out the proxy server (if available). Syntax: dont_use_proxy=.domain or " +"dont_use_proxy=network number/netmask" +msgstr "" +"ÀÌ ¼½¼ÇÀº Áö¿ª ÇÏÀ§³×Æ®¿¡ ¿¬°áµÈ È£½ºÆ®¸¦ ¸í½ÃÇÕ´Ï´Ù. ÀÌ°ÍÀº (°¡´ÉÇÏ´Ù¸é) ÇÁ" +"·Ï½Ã ¼¹ö¸¦ »ç¿ëÇÏÁö ¾ÊÀ» °ÍÀ» ÀǹÌÇÕ´Ï´Ù. Çü½Ä: dont_use_proxy=.domain Ȥ´Â " +"dont_use_proxy=³×Æ®¿öÅ© ¹øÈ£/³×Æ®¸¶½ºÅ©" + +#: lib/config_file.c:779 +msgid "" +"ext=file extenstion:XPM file:Ascii or Binary (A or B):viewer program. Note: " +"All arguments except the file extension are optional" +msgstr "" +"ext=ÆÄÀÏ È®ÀåÀÚ:XPM ÆÄÀÏ:Ascii ȤÀº Binary (A ȤÀº B):º¸±â ÇÁ·Î±×·¥. Âü°í: ÆÄ" +"ÀÏ È®ÀåÀÚ¸¦ Á¦¿ÜÇÑ ³ª¸ÓÁö ÀÎÀÚµéÀº ¾ø¾îµµ µË´Ï´Ù" + +#: lib/config_file.c:780 +msgid "This section contains the data that is in the history" +msgstr "ÀÌ ¼½¼ÇÀº È÷½ºÅ丮¿¡ ÀÖÀ» ÀڷḦ Æ÷ÇÔÇÕ´Ï´Ù" + +#: lib/config_file.c:1005 +#, c-format +msgid "gFTP Warning: Line %d doesn't have enough arguments\n" +msgstr "gFTP °æ°í: %d ¶óÀÎÀº ÃæºÐÇÑ ÀÎÀÚ¸¦ °¡Áö°í ÀÖÁö ¾Ê½À´Ï´Ù\n" + +#: lib/local.c:160 lib/local.c:505 +#, c-format +msgid "Could not change local directory to %s: %s\n" +msgstr "·ÎÄà µð·ºÅ丮¸¦ %s·Î ¹Ù²Ü ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s\n" + +#: lib/local.c:175 lib/local.c:493 lib/ssh.c:333 lib/ssh.c:752 +#, c-format +msgid "Could not get current working directory: %s\n" +msgstr "ÇöÀç ÀÛ¾÷ µð·ºÅ丮¸¦ ¾Ë ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s\n" + +#: lib/local.c:192 lib/local.c:327 +#, c-format +msgid "Error closing file descriptor: %s\n" +msgstr "ÆÄÀÏ ¼¼úÀÚ ´Ý±â ¿¡·¯: %s\n" + +#: lib/local.c:215 lib/local.c:271 +#, c-format +msgid "Error: Cannot open local file %s: %s\n" +msgstr "¿¡·¯: Áö¿ª ÆÄÀÏ %s¸¦ ¿ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s\n" + +#: lib/local.c:226 lib/local.c:235 lib/local.c:244 lib/local.c:301 +#, c-format +msgid "Error: Cannot seek on file %s: %s\n" +msgstr "¿¡·¯: ÆÄÀÏ %s¿¡¼ ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s\n" + +#: lib/local.c:279 +#, c-format +msgid "Cannot fdopen() socket for %s: %s\n" +msgstr "%s¿¡ ´ëÇÑ ¼ÒÄÏÀ» fdopen() ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s\n" + +#: lib/local.c:291 +#, c-format +msgid "Error: Cannot truncate local file %s: %s\n" +msgstr "¿¡·¯: Áö¿ª ÆÄÀÏ %s¸¦ ÀÚ¸¦ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s\n" + +#: lib/local.c:452 +#, c-format +msgid "Could not get local directory listing %s: %s\n" +msgstr "·ÎÄà µð·ºÅ丮 ¸ñ·Ï %s¸¦ ¾òÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s\n" + +#: lib/local.c:486 +#, c-format +msgid "Successfully changed local directory to %s\n" +msgstr "¼º°øÀûÀ¸·Î ·ÎÄà µð·ºÅ丮¸¦ %s·Î ¹Ù²Ù¾ú½À´Ï´Ù\n" + +#: lib/local.c:521 lib/local.c:544 lib/ssh.c:853 lib/ssh.c:885 +#: src/gtk/transfer.c:2249 src/gtk/view_dialog.c:236 +#, c-format +msgid "Successfully removed %s\n" +msgstr "¼º°øÀûÀ¸·Î %s¸¦ Áö¿ü½À´Ï´Ù\n" + +#: lib/local.c:527 lib/ssh.c:845 +#, c-format +msgid "Error: Could not remove directory %s: %s\n" +msgstr "¿¡·¯: µð·ºÅ丮 %s¸¦ »èÁ¦ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s\n" + +#: lib/local.c:550 lib/ssh.c:877 src/gtk/transfer.c:2253 +#: src/gtk/view_dialog.c:240 +#, c-format +msgid "Error: Could not remove file %s: %s\n" +msgstr "¿¡·¯: ÆÄÀÏ %s¸¦ »èÁ¦ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s\n" + +#: lib/local.c:567 lib/ssh.c:917 +#, c-format +msgid "Successfully made directory %s\n" +msgstr "µð·ºÅ丮 %s¸¦ ¼º°øÀûÀ¸·Î ¸¸µé¾ú½À´Ï´Ù\n" + +#: lib/local.c:574 lib/ssh.c:909 +#, c-format +msgid "Error: Could not make directory %s: %s\n" +msgstr "¿¡·¯: µð·ºÅ丮 %s¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s\n" + +#: lib/local.c:593 lib/ssh.c:951 +#, c-format +msgid "Successfully renamed %s to %s\n" +msgstr "%s¸¦ %s·Î ¼º°øÀûÀ¸·Î ¹Ù²Ù¾ú½À´Ï´Ù\n" + +#: lib/local.c:600 lib/ssh.c:943 +#, c-format +msgid "Error: Could not rename %s to %s: %s\n" +msgstr "¿¡·¯: %s¸¦ %s·Î ¹Ù²Ü ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s\n" + +#: lib/local.c:623 lib/ssh.c:985 +#, c-format +msgid "Successfully changed mode of %s to %d\n" +msgstr "%sÀÇ ¸ðµå¸¦ %d·Î ¼º°øÀûÀ¸·Î ¹Ù²Ù¾ú½À´Ï´Ù\n" + +#: lib/local.c:630 lib/ssh.c:977 +#, c-format +msgid "Error: Could not change mode of %s to %d: %s\n" +msgstr "¿¡·¯: %sÀÇ ¸ðµå¸¦ %d·Î ¹Ù²Ü ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s\n" + +#: lib/misc.c:345 +msgid "usage: gftp [[ftp://][user:[pass]@]ftp-site[:port][/directory]]\n" +msgstr "usage: gftp [[ftp://][user:[pass]@]ftp-site[:port][/directory]]\n" + +#: lib/misc.c:373 +#, c-format +msgid "gFTP Error: Cannot find file %s in %s or %s\n" +msgstr "gFTP ¿¡·¯: ÆÄÀÏ %s¸¦ %s ȤÀº %s¿¡¼ ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n" + +#: lib/misc.c:828 +#, c-format +msgid "Running program %s\n" +msgstr "ÇÁ·Î±×·¥ ½ÇÇà: %s\n" + +#: lib/options.h:34 +msgid "none" +msgstr "¾øÀ½" + +#: lib/options.h:35 +msgid "SITE command" +msgstr "SITE ¸í·É" + +#: lib/options.h:36 +msgid "user@host" +msgstr "" + +#: lib/options.h:37 +msgid "user@host:port" +msgstr "" + +#: lib/options.h:38 +msgid "AUTHENTICATE" +msgstr "" + +#: lib/options.h:39 +msgid "user@host port" +msgstr "" + +#: lib/options.h:40 +msgid "user@host NOAUTH" +msgstr "" + +#: lib/options.h:41 +msgid "HTTP Proxy" +msgstr "HTTP ÇÁ·Ï½Ã" + +#: lib/options.h:42 +msgid "Custom" +msgstr "" + +#: lib/protocols.c:255 lib/protocols.c:301 lib/rfc2068.c:239 lib/rfc959.c:821 +#, c-format +msgid "Connection to %s timed out\n" +msgstr "%s·ÎÀÇ ¿¬°á Á¦ÇÑ ½Ã°£ ÃÊ°ú\n" + +#: lib/protocols.c:264 lib/rfc2068.c:252 +#, c-format +msgid "Error reading from host %s: %s\n" +msgstr "È£½ºÆ® %s¿¡¼ Àб⠿¡·¯: %s\n" + +#: lib/protocols.c:310 +#, c-format +msgid "Error writing to host %s: %s\n" +msgstr "È£½ºÆ® %s¿¡ ¾²±â ¿¡·¯: %s\n" + +#: lib/protocols.c:366 +#, c-format +msgid "Loading directory listing %s from cache\n" +msgstr "%s µð·ºÅ丮 ¸ñ·ÏÀ» ij½¬¿¡¼ Àд Áß\n" + +#: lib/protocols.c:415 +#, c-format +msgid "Error: Cannot write to cache: %s\n" +msgstr "¿¡·¯: ij½¬¿¡ ¾µ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s\n" + +#: lib/protocols.c:855 lib/protocols.c:878 lib/protocols.c:1711 +#: lib/protocols.c:1803 +#, c-format +msgid "Looking up %s\n" +msgstr "%s ã´Â Áß\n" + +#: lib/protocols.c:861 lib/protocols.c:884 lib/protocols.c:1716 +#: lib/protocols.c:1808 +#, c-format +msgid "Cannot look up hostname %s: %s\n" +msgstr "È£½ºÆ®¸í %s¸¦ ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s\n" + +#: lib/protocols.c:1200 lib/protocols.c:1202 lib/protocols.c:1233 +#: lib/protocols.c:1242 lib/protocols.c:1322 lib/protocols.c:1324 +#: lib/protocols.c:1361 +msgid "unknown" +msgstr "¸ð¸§" + +#: lib/protocols.c:1731 lib/protocols.c:1773 lib/rfc959.c:632 +#, c-format +msgid "Failed to create a socket: %s\n" +msgstr "¼ÒÄÏÀ» »ý¼ºÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s\n" + +#: lib/protocols.c:1737 lib/protocols.c:1822 +#, c-format +msgid "Trying %s:%d\n" +msgstr "%s ½Ãµµ Áß:%d\n" + +#: lib/protocols.c:1742 lib/protocols.c:1829 +#, c-format +msgid "Cannot connect to %s: %s\n" +msgstr "%s·Î ¿¬°áÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s\n" + +#: lib/protocols.c:1852 +#, c-format +msgid "Connected to %s:%d\n" +msgstr "%s·Î ¿¬°áµÇ¾ú½À´Ï´Ù:%d\n" + +#: lib/rfc2068.c:137 lib/rfc959.c:267 lib/ssh.c:359 lib/sshv2.c:411 +#, c-format +msgid "Disconnecting from site %s\n" +msgstr "%s »çÀÌÆ®¿¡¼ ¿¬°á ²÷´Â Áß\n" + +#: lib/rfc2068.c:190 +#, c-format +msgid "Starting the file transfer at offset %ld\n" +msgstr "¿É¼Â %ld¿¡¼ ÆÄÀÏ Àü¼ÛÀ» ½ÃÀÛÇÕ´Ï´Ù\n" + +#: lib/rfc2068.c:209 +#, c-format +msgid "Cannot retrieve file %s\n" +msgstr "ÆÄÀÏ %s¸¦ ¹ÞÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n" + +#: lib/rfc2068.c:281 +msgid "Finished retrieving data\n" +msgstr "µ¥ÀÌŸ¸¦ ¸ðµÎ ¹Þ¾Ò½À´Ï´Ù\n" + +#: lib/rfc2068.c:329 lib/ssh.c:566 lib/sshv2.c:839 +msgid "Retrieving directory listing...\n" +msgstr "µð·ºÅ丮 ¸ñ·Ï ¹Þ´Â Áß...\n" + +#: lib/rfc959.c:130 lib/rfc959.c:139 lib/rfc959.c:728 lib/rfc959.c:766 +#: src/gtk/view_dialog.c:79 src/gtk/view_dialog.c:148 +#, c-format +msgid "Cannot fdopen() socket: %s\n" +msgstr "¼ÒÄÏÀ» fdopen()ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s\n" + +#: lib/rfc959.c:546 lib/ssh.c:687 +msgid "total" +msgstr "ÇÕ°è" + +#: lib/rfc959.c:548 lib/ssh.c:690 +#, c-format +msgid "Warning: Cannot parse listing %s\n" +msgstr "°æ°í: ¸ñ·Ï %s¸¦ Çؼ®ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n" + +#: lib/rfc959.c:676 +#, c-format +msgid "Cannot create a data connection: %s\n" +msgstr "µ¥ÀÌŸ ¿¬°áÀ» »ý¼ºÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s\n" + +#: lib/rfc959.c:691 +#, c-format +msgid "Cannot bind a port: %s\n" +msgstr "Æ÷Æ®¸¦ »ç¿ëÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s\n" + +#: lib/rfc959.c:702 +#, c-format +msgid "Cannot listen on port %d: %s\n" +msgstr "Æ÷Æ® %d¿¡¼ µéÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s\n" + +#: lib/rfc959.c:755 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot accept connection from server: %s\n" +msgstr "%s·Î ¿¬°áÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s\n" + +#: lib/rfc959.c:831 lib/rfc959.c:841 lib/ssh.c:1015 lib/ssh.c:1028 +#: lib/sshv2.c:515 lib/sshv2.c:525 +#, c-format +msgid "Error: Could not write to socket: %s\n" +msgstr "¿¡·¯: ¼ÒÄÏ¿¡ ¾µ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s\n" + +#: lib/ssh.c:202 lib/sshv2.c:251 +#, c-format +msgid "Opening SSH connection to %s\n" +msgstr "%s·Î SSH ¿¬°áÀ» ÇÏ´Â Áß\n" + +#: lib/ssh.c:227 lib/sshv2.c:281 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot create a socket pair: %s\n" +msgstr "¼ÒÄÏÀ» »ý¼ºÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s\n" + +#: lib/ssh.c:238 lib/sshv2.c:292 +#, c-format +msgid "Cannot open master pty %s: %s\n" +msgstr "¸¶½ºÅÍ pty %s¸¦ ¿ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s\n" + +#: lib/ssh.c:271 lib/sshv2.c:326 +msgid "Error: Cannot execute ssh: " +msgstr "¿¡·¯: ssh¸¦ ½ÇÇàÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: " + +#: lib/ssh.c:292 lib/sshv2.c:349 +msgid "Error: Received wrong init string from server\n" +msgstr "¿¡·¯: ¼¹ö·ÎºÎÅÍ À߸øµÈ ÃʱâÈ ¹®ÀÚ¿ ¼ö½Å\n" + +#: lib/ssh.c:313 lib/sshv2.c:378 +#, c-format +msgid "Successfully logged into SSH server %s\n" +msgstr "¼º°øÀûÀ¸·Î SSH ¼¹ö %s¿¡ Á¢¼ÓÇÏ¿´½À´Ï´Ù\n" + +#: lib/ssh.c:319 lib/sshv2.c:384 +#, c-format +msgid "Cannot fork another process: %s\n" +msgstr "º¸±â: ´Ù¸¥ ÇÁ·Î¼¼½º¸¦ »ý¼º(fork)ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s\n" + +#: lib/ssh.c:397 +#, c-format +msgid "Remote host could not find file %s\n" +msgstr "¿ø°Ý È£½ºÆ®°¡ %s ÆÄÀÏÀ» ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n" + +#: lib/ssh.c:510 lib/ssh.c:582 lib/ssh.c:705 +msgid "Received unexpected response from server\n" +msgstr "¼¹ö·Î ºÎÅÍ »ý°¢Áö ¸øÇÑ ÀÀ´äÀ» ¹Þ¾Ò½À´Ï´Ù\n" + +#: lib/ssh.c:618 +msgid "Finished retrieving directory listing\n" +msgstr "µð·ºÅ丮 ¸ñ·Ï ¹Þ±â°¡ ³¡³µ½À´Ï´Ù\n" + +#: lib/ssh.c:736 +#, c-format +msgid "Could not change remote directory to %s: %s\n" +msgstr "¿ø°Ý µð·ºÅ丮¸¦ %s·Î ¹Ù²Ü ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s\n" + +#: lib/ssh.c:1052 lib/sshv2.c:566 lib/sshv2.c:870 lib/sshv2.c:1741 +#: lib/sshv2.c:1825 lib/sshv2.c:1909 +#, c-format +msgid "Error: Message size %d too big from server\n" +msgstr "¿¡·¯: ¼¹ö·ÎºÎÅÍ ¸Þ½ÃÁö Å©±â°¡ %d·Î ³Ê¹« ±ä °É ¹Þ¾Ò½À´Ï´Ù\n" + +#: lib/ssh.c:1082 lib/sshv2.c:548 lib/sshv2.c:582 +#, c-format +msgid "Error: Could not read from socket: %s\n" +msgstr "¿¡·¯: ¼ÒÄÏÀ» ÀÐÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s\n" + +#: lib/sshv2.c:370 lib/sshv2.c:431 lib/sshv2.c:444 lib/sshv2.c:466 +#: lib/sshv2.c:805 lib/sshv2.c:861 lib/sshv2.c:974 lib/sshv2.c:987 +#: lib/sshv2.c:1000 lib/sshv2.c:1013 lib/sshv2.c:1069 lib/sshv2.c:1126 +#: lib/sshv2.c:1194 lib/sshv2.c:1639 lib/sshv2.c:1732 lib/sshv2.c:1816 +#: lib/sshv2.c:1897 lib/sshv2.c:1979 +#, fuzzy +msgid "Received wrong response from server, disconnecting\n" +msgstr "¼¹ö·Î ºÎÅÍ »ý°¢Áö ¸øÇÑ ÀÀ´äÀ» ¹Þ¾Ò½À´Ï´Ù\n" + +#: lib/sshv2.c:491 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error: Message size %d too big\n" +msgstr "¿¡·¯: ¼¹ö·ÎºÎÅÍ ¸Þ½ÃÁö Å©±â°¡ %d·Î ³Ê¹« ±ä °É ¹Þ¾Ò½À´Ï´Ù\n" + +#: lib/sshv2.c:627 +#, c-format +msgid "%d: Protocol Initialization\n" +msgstr "" + +#: lib/sshv2.c:633 +#, c-format +msgid "%d: Protocol version %d\n" +msgstr "" + +#: lib/sshv2.c:642 +#, c-format +msgid "%d: Open %s\n" +msgstr "" + +#: lib/sshv2.c:647 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d: Close\n" +msgstr " ´Ý±â " + +#: lib/sshv2.c:653 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d: Open Directory %s\n" +msgstr "µð·ºÅ丮 »ý¼º" + +#: lib/sshv2.c:658 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d: Read Directory\n" +msgstr "µð·ºÅ丮 »ý¼º" + +#: lib/sshv2.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d: Remove file %s\n" +msgstr "ÆÄÀÏ %s¸¦ ¹ÞÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n" + +#: lib/sshv2.c:667 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d: Make directory %s\n" +msgstr "µð·ºÅ丮 »ý¼º" + +#: lib/sshv2.c:672 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d: Remove directory %s\n" +msgstr "¿ø°Ý µð·ºÅ丮:" + +#: lib/sshv2.c:677 +#, c-format +msgid "%d: Realpath %s\n" +msgstr "" + +#: lib/sshv2.c:682 +#, c-format +msgid "%d: File attributes\n" +msgstr "" + +#: lib/sshv2.c:686 +#, c-format +msgid "%d: Stat %s\n" +msgstr "" + +#: lib/sshv2.c:703 +#, c-format +msgid "%d: Chmod %s %o\n" +msgstr "" + +#: lib/sshv2.c:708 +#, c-format +msgid "%d: Utime %s %d\n" +msgstr "" + +#: lib/sshv2.c:721 src/gtk/bookmarks.c:333 src/gtk/bookmarks.c:996 +#: src/gtk/menu-items.c:317 src/gtk/options_dialog.c:273 +#: src/gtk/options_dialog.c:620 src/gtk/transfer.c:1747 +msgid "OK" +msgstr "È®ÀÎ" + +#: lib/sshv2.c:724 +msgid "EOF" +msgstr "" + +#: lib/sshv2.c:727 +#, fuzzy +msgid "No such file or directory" +msgstr "»ç¿ë¹ý: chdir <µð·ºÅ丮>\n" + +#: lib/sshv2.c:730 +msgid "Permission denied" +msgstr "" + +#: lib/sshv2.c:733 +#, fuzzy +msgid "Failure" +msgstr "/ÆÄÀÏ" + +#: lib/sshv2.c:736 +msgid "Bad message" +msgstr "" + +#: lib/sshv2.c:739 +#, fuzzy +msgid "No connection" +msgstr "¿¬°á ¾ÊµÊ" + +#: lib/sshv2.c:742 +#, fuzzy +msgid "Connection lost" +msgstr "%s·ÎÀÇ ¿¬°á Á¦ÇÑ ½Ã°£ ÃÊ°ú\n" + +#: lib/sshv2.c:745 +#, fuzzy +msgid "Operation unsupported" +msgstr "µ¿ÀÛÀÌ Ãë¼ÒµÇ¾ú½À´Ï´Ù\n" + +#: lib/sshv2.c:748 +msgid "Unknown message returned from server" +msgstr "" + +#: src/text/gftp-text.c:29 +msgid "about" +msgstr "ÀÌ ÇÁ·Î±×·¥Àº" + +#: src/text/gftp-text.c:30 +msgid "Shows gFTP information" +msgstr "" + +#: src/text/gftp-text.c:31 +msgid "ascii" +msgstr "¾Æ½ºÅ°" + +#: src/text/gftp-text.c:32 +msgid "Sets the current file transfer mode to Ascii (only for FTP)" +msgstr "" + +#: src/text/gftp-text.c:33 +msgid "binary" +msgstr "ÀÌÁø" + +#: src/text/gftp-text.c:34 +msgid "Sets the current file transfer mode to Binary (only for FTP)" +msgstr "" + +#: src/text/gftp-text.c:35 +msgid "cd" +msgstr "cd" + +#: src/text/gftp-text.c:36 src/text/gftp-text.c:38 +#, fuzzy +msgid "Changes the remote working directory" +msgstr "ÇöÀç ÀÛ¾÷ µð·ºÅ丮¸¦ ¾Ë ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s\n" + +#: src/text/gftp-text.c:37 +msgid "chdir" +msgstr "chdir" + +#: src/text/gftp-text.c:39 +msgid "chmod" +msgstr "chmod" + +#: src/text/gftp-text.c:40 +#, fuzzy +msgid "Changes the permissions of a remote file" +msgstr "Àü¼ÛµÈ ÆÄÀÏÀÇ ¼Ó¼ºÀ» ÀúÀå" + +#: src/text/gftp-text.c:41 +msgid "close" +msgstr "close" + +#: src/text/gftp-text.c:42 +#, fuzzy +msgid "Disconnects from the remote site" +msgstr "%s: ¸®¸ðÆ® »çÀÌÆ®¿¡ ¿¬°áµÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù\n" + +#: src/text/gftp-text.c:43 +msgid "delete" +msgstr "delete" + +#: src/text/gftp-text.c:44 +msgid "Removes a remote file" +msgstr "" + +#: src/text/gftp-text.c:45 +msgid "get" +msgstr "get" + +#: src/text/gftp-text.c:46 src/text/gftp-text.c:70 +#, fuzzy +msgid "Downloads remote file(s)" +msgstr "ÆÄÀÏ ³»·Á¹Þ±â" + +#: src/text/gftp-text.c:47 +msgid "help" +msgstr "µµ¿ò¸»" + +#: src/text/gftp-text.c:48 +msgid "Shows this help screen" +msgstr "" + +#: src/text/gftp-text.c:49 +msgid "lcd" +msgstr "lcd" + +#: src/text/gftp-text.c:50 src/text/gftp-text.c:52 +#, fuzzy +msgid "Changes the local working directory" +msgstr "ÇöÀç ÀÛ¾÷ µð·ºÅ丮¸¦ ¾Ë ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s\n" + +#: src/text/gftp-text.c:51 +msgid "lchdir" +msgstr "lchdir" + +#: src/text/gftp-text.c:53 +msgid "lchmod" +msgstr "lchmod" + +#: src/text/gftp-text.c:54 +#, fuzzy +msgid "Changes the permissions of a local file" +msgstr "Àü¼ÛµÈ ÆÄÀÏÀÇ ¼Ó¼ºÀ» ÀúÀå" + +#: src/text/gftp-text.c:55 +msgid "ldelete" +msgstr "ldelete" + +#: src/text/gftp-text.c:56 +msgid "Removes a local file" +msgstr "" + +#: src/text/gftp-text.c:57 +msgid "lls" +msgstr "lls" + +#: src/text/gftp-text.c:58 +msgid "Shows the directory listing for the current local directory" +msgstr "" + +#: src/text/gftp-text.c:59 +msgid "lmkdir" +msgstr "lmkdir" + +#: src/text/gftp-text.c:60 +#, fuzzy +msgid "Creates a local directory" +msgstr "Áö¿ª µð·ºÅ丮:" + +#: src/text/gftp-text.c:61 +msgid "lpwd" +msgstr "lpwd" + +#: src/text/gftp-text.c:62 +msgid "Show current local directory" +msgstr "" + +#: src/text/gftp-text.c:63 +msgid "lrename" +msgstr "lrename" + +#: src/text/gftp-text.c:64 +msgid "Rename a local file" +msgstr "" + +#: src/text/gftp-text.c:65 +msgid "lrmdir" +msgstr "lrmdir" + +#: src/text/gftp-text.c:66 +#, fuzzy +msgid "Remove a local directory" +msgstr "¿ø°Ý µð·ºÅ丮:" + +#: src/text/gftp-text.c:67 +msgid "ls" +msgstr "ls" + +#: src/text/gftp-text.c:68 +msgid "Shows the directory listing for the current remote directory" +msgstr "" + +#: src/text/gftp-text.c:69 +msgid "mget" +msgstr "mget" + +#: src/text/gftp-text.c:71 +msgid "mkdir" +msgstr "mkdir" + +#: src/text/gftp-text.c:72 +#, fuzzy +msgid "Creates a remote directory" +msgstr "¿ø°Ý µð·ºÅ丮:" + +#: src/text/gftp-text.c:73 +msgid "mput" +msgstr "mput" + +#: src/text/gftp-text.c:74 src/text/gftp-text.c:78 +#, fuzzy +msgid "Uploads local file(s)" +msgstr "ÆÄÀÏ ¿Ã¸®±â" + +#: src/text/gftp-text.c:75 +msgid "open" +msgstr "open" + +#: src/text/gftp-text.c:76 +#, fuzzy +msgid "Opens a connection to a remote site" +msgstr "%s: ¸®¸ðÆ® »çÀÌÆ®¿¡ ¿¬°áµÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù\n" + +#: src/text/gftp-text.c:77 +msgid "put" +msgstr "put" + +#: src/text/gftp-text.c:79 +msgid "pwd" +msgstr "pwd" + +#: src/text/gftp-text.c:80 +#, fuzzy +msgid "Show current remote directory" +msgstr "¿ø°Ý µð·ºÅ丮:" + +#: src/text/gftp-text.c:81 +msgid "quit" +msgstr "Á¾·á" + +#: src/text/gftp-text.c:82 +msgid "Exit from gFTP" +msgstr "" + +#: src/text/gftp-text.c:83 +msgid "rename" +msgstr "rename" + +#: src/text/gftp-text.c:84 +msgid "Rename a remote file" +msgstr "" + +#: src/text/gftp-text.c:85 +msgid "rmdir" +msgstr "rmdir" + +#: src/text/gftp-text.c:86 +#, fuzzy +msgid "Remove a remote directory" +msgstr "¿ø°Ý µð·ºÅ丮:" + +#: src/text/gftp-text.c:87 +#, fuzzy +msgid "set" +msgstr "get" + +#: src/text/gftp-text.c:88 +msgid "" +"Show configuration file variables. You can also set variables by set var=val" +msgstr "" + +#: src/text/gftp-text.c:134 +msgid "" +">.\n" +"If you have any questions, comments, or suggestions about this program, " +"please feel free to email them to me. You can always find out the latest " +"news about gFTP from my website at http://www.gftp.org/\n" +msgstr "" +">.\n" +"ÀÌ ÇÁ·Î±×·¥¿¡ ´ëÇØ ¾î¶² Áú¹®À̳ª Á¦¾ÈµîÀÌ ÀÖÀ¸½Ã¸é, Àú¿¡°Ô ÁÖÀú¾øÀÌ ÆíÁö¸¦ º¸" +"³»½Ã±â ¹Ù¶ø´Ï´Ù. gFTP¿¡ ´ëÇÑ ÃÖ±ÙÀÇ ¼Ò½ÄµéÀº Á¦ À¥ »çÀÌÆ® http://gftp.seul." +"org/¿¡¼ Ç×»ó º¸½Ç ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù\n" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:128 src/text/gftp-text.c:136 +msgid "" +"gFTP comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details, see the COPYING file. " +"This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain " +"conditions; for details, see the COPYING file\n" +msgstr "" +"gFTP´Â ¾î¶² º¸Áõµµ ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù; ÀÚ¼¼ÇÑ °ÍÀº COPYING ÆÄÀÏÀ» º¸½Ê½Ã¿ä. ÀÌ°Í" +"Àº ÀÚÀ¯ ¼ÒÇÁÆ®¿þ¾îÀÔ´Ï´Ù, ±×¸®°í ƯÁ¤ÇÑ Á¶°ÇÇÏ¿¡¼ Àç¹èÆ÷ÇϽô °ÍÀº ÁÁ½À´Ï" +"´Ù; ÀÚ¼¼ÇÑ °ÍÀº COPYING ÆÄÀÏÀ» º¸½Ê½Ã¿ä\n" + +#: src/text/gftp-text.c:217 +msgid "Error: Command not recognized\n" +msgstr "¿¡·¯: ¸ð¸£´Â ¸í·ÉÀÔ´Ï´Ù\n" + +#: src/text/gftp-text.c:312 +msgid "usage: open [[ftp://][user:pass@]ftp-site[:port][/directory]]\n" +msgstr "»ç¿ë¹ý: open [[ftp://][user:pass@]ftp-site[:port][/directory]]\n" + +#: src/gtk/dnd.c:43 src/gtk/menu-items.c:139 src/text/gftp-text.c:319 +#, c-format +msgid "Could not parse URL %s\n" +msgstr "URL %s¸¦ Çؼ®ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n" + +#: src/gtk/menu-items.c:722 src/text/gftp-text.c:367 +msgid "Translated by" +msgstr "¹ø¿ªÀÚ: ³²¼ºÇö <namsh@kldp.org>" + +#: src/text/gftp-text.c:390 src/text/gftp-text.c:406 src/text/gftp-text.c:436 +#: src/text/gftp-text.c:459 src/text/gftp-text.c:481 src/text/gftp-text.c:505 +#: src/text/gftp-text.c:533 src/text/gftp-text.c:564 src/text/gftp-text.c:610 +#: src/text/gftp-text.c:626 src/text/gftp-text.c:645 src/text/gftp-text.c:718 +msgid "Error: Not connected to a remote site\n" +msgstr "¿¡·¯: ¸®¸ðÆ® »çÀÌÆ®¿¡ ¿¬°áµÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù\n" + +#: src/text/gftp-text.c:411 src/text/gftp-text.c:417 +msgid "usage: chdir <directory>\n" +msgstr "»ç¿ë¹ý: chdir <µð·ºÅ丮>\n" + +#: src/text/gftp-text.c:443 +msgid "usage: mkdir <new directory>\n" +msgstr "»ç¿ë¹ý: mkdir <»õ µð·ºÅ丮>\n" + +#: src/text/gftp-text.c:465 +msgid "usage: rmdir <directory>\n" +msgstr "»ç¿ë¹ý: rmdir <µð·ºÅ丮>\n" + +#: src/text/gftp-text.c:487 +msgid "usage: delete <file>\n" +msgstr "»ç¿ë¹ý: delete <ÆÄÀÏ>\n" + +#: src/text/gftp-text.c:515 +msgid "usage: rename <old name> <new name>\n" +msgstr "»ç¿ë¹ý: rename <ÀÌÀü À̸§> <»õ À̸§>\n" + +#: src/text/gftp-text.c:543 +msgid "usage: chmod <mode> <file>\n" +msgstr "»ç¿ë¹ý: chmod <¸ðµå> <ÆÄÀÏ>\n" + +#: src/text/gftp-text.c:651 +msgid "usage: mget <filespec>\n" +msgstr "»ç¿ë¹ý: mget <ÆÄÀϽºÆå>\n" + +#: src/text/gftp-text.c:724 +msgid "usage: mput <filespec>\n" +msgstr "»ç¿ë¹ý: mput <ÆÄÀϽºÆå>\n" + +#: src/gtk/transfer.c:613 src/text/gftp-text.c:808 +#, c-format +msgid "File transfer will be throttled to %.2f KB/s\n" +msgstr "ÆÄÀÏ Àü¼ÛÀº %.2f KB/s·Î Á¦ÇÑµÉ °Ì´Ï´Ù.\n" + +#: src/text/gftp-text.c:875 +#, c-format +msgid "Could not download %s\n" +msgstr "%s¸¦ ³»·Á¹ÞÁö ¸øÇß½À´Ï´Ù\n" + +#: src/text/gftp-text.c:882 +#, c-format +msgid "Successfully transferred %s\n" +msgstr "¼º°øÀûÀ¸·Î %s°¡ º¸³»Á³½À´Ï´Ù\n" + +#: src/text/gftp-text.c:917 +msgid "" +"Supported commands:\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/text/gftp-text.c:970 +msgid "usage: set [variable = value]\n" +msgstr "" + +#: src/text/gftp-text.c:990 +#, c-format +msgid "Error: Variable %s is not a valid configuration variable.\n" +msgstr "" + +#: src/text/gftp-text.c:1013 +msgid "Error: You cannot change this variable\n" +msgstr "" + +#: src/gtk/bookmarks.c:72 src/gtk/gftp-gtk.c:963 src/gtk/menu-items.c:74 +#: src/gtk/menu-items.c:115 src/gtk/misc-gtk.c:461 src/gtk/misc-gtk.c:469 +#, c-format +msgid "%s: Please hit the stop button first to do anything else\n" +msgstr "%s: ¾î¶² ÀÏÀ̵ç ÇϽ÷Á¸é ÀÏ´Ü ¸ØÃã ¹öÆ°À» ´©¸£½Ê½Ã¿ä\n" + +#: src/gtk/bookmarks.c:73 +msgid "Run Bookmark" +msgstr "Ã¥°¥ÇÇ ½ÇÇà" + +#: src/gtk/bookmarks.c:80 +msgid "" +"Internal gFTP Error: Could not look up bookmark entry. This is definately a " +"bug. Please email masneyb@gftp.org about it. Please be sure to include the " +"version number and how you can reproduce it\n" +msgstr "" +"gFTP ³»ºÎ ¿¡·¯: Ã¥°¥ÇÇ ¿£Æ®¸®¸¦ ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ÀÌ°ÍÀº ¸í¹éÇÏ°Ô ¹ö±×ÀÔ´Ï" +"´Ù. masneyb@gftp.org·Î ÀÌ¿¡ ´ëÇØ ÆíÁö¸¦ º¸³»Áֽʽÿä. ¹öÁ¯ ¹øÈ£¿Í ÀÌ ¹ö±×¸¦ " +"¾î¶»°Ô ¸¸µé¾î³¾ ¼ö ÀÖ´Â Áö¸¦ ¾Ë·ÁÁֽñ⠹ٶø´Ï´Ù.\n" + +#: src/gtk/bookmarks.c:134 src/gtk/bookmarks.c:145 +msgid "Add Bookmark" +msgstr "Ã¥°¥ÇÇ Ãß°¡" + +#: src/gtk/bookmarks.c:141 +msgid "Add Bookmark: You must enter a hostname\n" +msgstr "Ã¥°¥ÇÇ Ãß°¡: È£½ºÆ® À̸§À» ÀÔ·ÂÇϼž߸¸ ÇÕ´Ï´Ù\n" + +#: src/gtk/bookmarks.c:145 +msgid "" +"Enter the name of the bookmark you want to add\n" +"You can separate items by a / to put it into a submenu\n" +"(ex: Linux Sites/Debian)" +msgstr "" +"Ãß°¡ÇÏ°í½ÍÀº Ã¥°¥ÇÇÀÇ À̸§À» ÀÔ·ÂÇϼ¼¿ä\n" +"Ç׸ñµéÀ» ÇÏÀ§¸Þ´º¿¡ Áý¾î³ÖÀ¸·Á¸é / ·Î ºÐ¸®Çϼ¼¿ä\n" +"(°¡·É: Linux Sites/Debian)" + +#: src/gtk/bookmarks.c:145 +msgid "Remember password" +msgstr "ºñ¹Ð¹øÈ£ ±â¾ï" + +#: src/gtk/bookmarks.c:145 src/gtk/options_dialog.c:343 +msgid "Add" +msgstr "Ãß°¡" + +#: src/gtk/bookmarks.c:145 src/gtk/bookmarks.c:343 src/gtk/bookmarks.c:721 +#: src/gtk/bookmarks.c:731 src/gtk/bookmarks.c:1008 src/gtk/chmod_dialog.c:162 +#: src/gtk/menu-items.c:101 src/gtk/menu-items.c:168 src/gtk/menu-items.c:317 +#: src/gtk/mkdir_dialog.c:42 src/gtk/options_dialog.c:284 +#: src/gtk/options_dialog.c:631 src/gtk/rename_dialog.c:53 +#: src/gtk/transfer.c:253 src/gtk/transfer.c:1112 src/gtk/transfer.c:1122 +#: src/gtk/transfer.c:1759 src/gtk/transfer.c:2010 +msgid " Cancel " +msgstr " Ãë¼Ò " + +#: src/gtk/bookmarks.c:161 +msgid "Add Bookmark: You must enter a name for the bookmark\n" +msgstr "Ã¥°¥ÇÇ Ãß°¡: Ã¥°¥ÇÇÀÇ À̸§À» ÀÔ·ÂÇϼž߸¸ ÇÕ´Ï´Ù\n" + +#: src/gtk/bookmarks.c:168 +#, c-format +msgid "Add Bookmark: Cannot add bookmark %s because that name already exists\n" +msgstr "Ã¥°¥ÇÇ Ãß°¡: %s Ã¥°¥ÇÇ°¡ ÀÌ¹Ì ÀÖ¾î¼ Ãß°¡ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n" + +#: src/gtk/bookmarks.c:226 src/gtk/bookmarks.c:243 +msgid "/Bookmarks/" +msgstr "/Ã¥°¥ÇÇ(B)/" + +#: src/gtk/bookmarks.c:276 +msgid "/_File" +msgstr "/ÆÄÀÏ" + +#: src/gtk/bookmarks.c:277 +msgid "/File/tearoff" +msgstr "/ÆÄÀÏ/tearoff" + +#: src/gtk/bookmarks.c:278 +msgid "/File/New Folder..." +msgstr "/ÆÄÀÏ/»õ Æú´õ..." + +#: src/gtk/bookmarks.c:279 +msgid "/File/New Item..." +msgstr "/ÆÄÀÏ/»õ Ç׸ñ..." + +#: src/gtk/bookmarks.c:280 +msgid "/File/Delete" +msgstr "/ÆÄÀÏ/»èÁ¦" + +#: src/gtk/bookmarks.c:281 +msgid "/File/Properties..." +msgstr "/ÆÄÀÏ/¼Ó¼º..." + +#: src/gtk/bookmarks.c:282 +msgid "/File/sep" +msgstr "/ÆÄÀÏ/sep" + +#: src/gtk/bookmarks.c:283 +msgid "/File/Close" +msgstr "/ÆÄÀÏ/´Ý±â" + +#: src/gtk/bookmarks.c:291 +msgid "Edit Bookmarks" +msgstr "Ã¥°¥ÇÇ ÆíÁý" + +#: src/gtk/bookmarks.c:379 src/gtk/bookmarks.c:411 src/gtk/bookmarks.c:424 +#, c-format +msgid "/Bookmarks/%s" +msgstr "/Ã¥°¥ÇÇ(B)/%s" + +#: src/gtk/bookmarks.c:719 src/gtk/bookmarks.c:729 +msgid "New Folder" +msgstr "»õ Æú´õ" + +#: src/gtk/bookmarks.c:720 +msgid "Enter the name of the new folder to create" +msgstr "»ý¼ºÇÏ°íÀÚ ÇÏ´Â »õ·Î¿î Æú´õÀÇ À̸§À» ÀÔ·ÂÇϼ¼¿ä" + +#: src/gtk/bookmarks.c:721 src/gtk/bookmarks.c:731 src/gtk/mkdir_dialog.c:41 +msgid "Create" +msgstr "»ý¼º" + +#: src/gtk/bookmarks.c:730 +msgid "Enter the name of the new item to create" +msgstr "»ý¼ºÇÏ°íÀÚ ÇÏ´Â »õ·Î¿î Ç׸ñÀÇ À̸§À» ÀÔ·ÂÇϼ¼¿ä" + +#: src/gtk/bookmarks.c:812 +msgid "Edit Entry" +msgstr "¿£Æ®¸® ÆíÁý" + +#: src/gtk/bookmarks.c:830 +msgid "Description:" +msgstr "¼³¸í:" + +#: src/gtk/bookmarks.c:845 +msgid "Hostname:" +msgstr "È£½ºÆ®¸í:" + +#: src/gtk/bookmarks.c:858 +msgid "Port:" +msgstr "Æ÷Æ®:" + +#: src/gtk/bookmarks.c:875 +msgid "Protocol:" +msgstr "ÇÁ·ÎÅäÄÝ:" + +#: src/gtk/bookmarks.c:899 +msgid "Remote Directory:" +msgstr "¿ø°Ý µð·ºÅ丮:" + +#: src/gtk/bookmarks.c:912 +msgid "Local Directory:" +msgstr "Áö¿ª µð·ºÅ丮:" + +#: src/gtk/bookmarks.c:925 +msgid "Remote SSH sftp path:" +msgstr "¿ø°Ý SSH sftp °æ·Î:" + +#: src/gtk/bookmarks.c:942 +msgid "Username:" +msgstr "»ç¿ëÀÚ¸í:" + +#: src/gtk/bookmarks.c:955 +msgid "Password:" +msgstr "ºñ¹Ð¹øÈ£:" + +#: src/gtk/bookmarks.c:969 +msgid "Account:" +msgstr "¾îÄ«¿îÆ®:" + +#: src/gtk/bookmarks.c:983 +msgid "Log in as ANONYMOUS" +msgstr "À͸íÀ¸·Î ·Î±×ÀÎ" + +#: src/gtk/bookmarks.c:1018 src/gtk/options_dialog.c:295 +msgid "Apply" +msgstr "Àû¿ë" + +#: src/gtk/bookmarks.c:1056 +#, c-format +msgid "" +"Are you sure you want to erase the bookmark\n" +"%s and all it's children?" +msgstr "" +"Ã¥°¥ÇÇ %s¿Í ±× ÇÏÀ§ Ç׸ñµéÀ»\n" +"Á¤¸»·Î Áö¿ì°í ½ÍÀ¸½Ê´Ï±î?" + +#: src/gtk/bookmarks.c:1057 +msgid "Delete Bookmark" +msgstr "Ã¥°¥ÇÇ »èÁ¦" + +#: src/gtk/bookmarks.c:1057 src/gtk/delete_dialog.c:121 +msgid "Yes" +msgstr "¿¹" + +#: src/gtk/bookmarks.c:1058 src/gtk/delete_dialog.c:122 +msgid "No" +msgstr "¾Æ´Ï¿À" + +#: src/gtk/bookmarks.c:1270 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Ã¥°¥ÇÇ" + +#: src/gtk/chmod_dialog.c:43 src/gtk/chmod_dialog.c:48 +msgid "Chmod" +msgstr "Chmod" + +#: src/gtk/chmod_dialog.c:60 +msgid "" +"You can now adjust the attributes of your file(s)\n" +"Note: Not all ftp servers support the chmod feature" +msgstr "" +"ÀÌÁ¦ ´ç½ÅÀÇ ÆÄÀϵéÀÇ ¼Ó¼ºÀ» ¹Ù²Ù½Ç ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù\n" +"ÁÖÀÇ: ¸ðµç ftp ¼¹ö°¡ chmod ±â´ÉÀ» Áö¿øÇÏÁö´Â ¾Ê½À´Ï´Ù" + +#: src/gtk/chmod_dialog.c:70 +msgid "Special" +msgstr "Special" + +#: src/gtk/chmod_dialog.c:78 +msgid "SUID" +msgstr "SUID" + +#: src/gtk/chmod_dialog.c:82 +msgid "SGID" +msgstr "SGID" + +#: src/gtk/chmod_dialog.c:86 +msgid "Sticky" +msgstr "Sticky" + +#: src/gtk/chmod_dialog.c:90 src/gtk/gftp-gtk.c:740 +msgid "User" +msgstr "»ç¿ëÀÚ" + +#: src/gtk/chmod_dialog.c:98 src/gtk/chmod_dialog.c:118 +#: src/gtk/chmod_dialog.c:138 +msgid "Read" +msgstr "Àбâ" + +#: src/gtk/chmod_dialog.c:102 src/gtk/chmod_dialog.c:122 +#: src/gtk/chmod_dialog.c:142 +msgid "Write" +msgstr "¾²±â" + +#: src/gtk/chmod_dialog.c:106 src/gtk/chmod_dialog.c:126 +#: src/gtk/chmod_dialog.c:146 +msgid "Execute" +msgstr "½ÇÇà" + +#: src/gtk/chmod_dialog.c:110 src/gtk/gftp-gtk.c:741 +msgid "Group" +msgstr "±×·ì" + +#: src/gtk/chmod_dialog.c:130 +msgid "Other" +msgstr "Other" + +#: src/gtk/chmod_dialog.c:150 src/gtk/menu-items.c:167 +msgid "Change" +msgstr "¼öÁ¤" + +#: src/gtk/chmod_dialog.c:302 src/gtk/delete_dialog.c:242 +#: src/gtk/menu-items.c:496 src/gtk/mkdir_dialog.c:103 +#: src/gtk/rename_dialog.c:112 src/gtk/transfer.c:535 +msgid "Operation canceled\n" +msgstr "µ¿ÀÛÀÌ Ãë¼ÒµÇ¾ú½À´Ï´Ù\n" + +#: src/gtk/delete_dialog.c:46 src/gtk/options_dialog.c:357 +msgid "Delete" +msgstr "»èÁ¦" + +#: src/gtk/delete_dialog.c:119 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to delete these %ld files and %ld directories" +msgstr "ÀÌ %ld ÆÄÀϵé°ú %ld µð·ºÅ丮µéÀ» Á¤¸»·Î Áö¿ì°í ½ÍÀ¸½Ê´Ï±î?" + +#: src/gtk/delete_dialog.c:121 +msgid "Delete Files/Directories" +msgstr "ÆÄÀÏ/µð·ºÅ丮 »èÁ¦" + +#: src/gtk/dnd.c:65 src/gtk/dnd.c:149 +msgid "Drag-N-Drop" +msgstr "µå·¡±×¾Øµå·Ó" + +#: src/gtk/dnd.c:162 +#, c-format +msgid "Received URL %s\n" +msgstr "URL %s¸¦ ¹Þ¾Ò½À´Ï´Ù\n" + +#: src/gtk/dnd.c:212 +#, c-format +msgid "Drag-N-Drop: Ignoring url %s: Not a valid url\n" +msgstr "µå·¡±×¾Øµå·Ó: url %s¸¦ ¹«½ÃÇÕ´Ï´Ù: À߸øµÈ urlÀÔ´Ï´Ù\n" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:113 +msgid "gFTP Icon" +msgstr "" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:126 +msgid "" +">. If you have any questions, comments, or suggestions about this program, " +"please feel free to email them to me. You can always find out the latest " +"news about gFTP from my website at http://www.gftp.org/\n" +msgstr "" +">. ÀÌ ÇÁ·Î±×·¥¿¡ ´ëÇØ ¾î¶² Áú¹®À̳ª Á¦¾ÈµîÀÌ ÀÖÀ¸½Ã¸é, Àú¿¡°Ô ÁÖÀú¾øÀÌ ÆíÁö" +"¸¦ º¸³»½Ã±â ¹Ù¶ø´Ï´Ù. gFTP¿¡ ´ëÇÑ ÃÖ±ÙÀÇ ¼Ò½ÄµéÀº Á¦ À¥ »çÀÌÆ® http://gftp." +"gftp.org/¿¡¼ Ç×»ó º¸½Ç ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù\n" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:150 src/gtk/gftp-gtk.c:152 +msgid "Exit" +msgstr "Á¾·á" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:151 +msgid "" +"There are file transfers in progress.\n" +"Are you sure you want to exit?" +msgstr "" +"Àü¼ÛÁßÀÎ ÆÄÀÏÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù.\n" +"Á¤¸»·Î Á¾·áÇϱ⸦ ¿øÇϽʴϱî?" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:152 +msgid "Don't Exit" +msgstr "Á¾·á Ãë¼Ò" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:241 src/gtk/gftp-gtk.c:738 src/gtk/transfer.c:1602 +msgid "Filename" +msgstr "ÆÄÀϸí" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:242 +msgid "Progress" +msgstr "ÁøÇà" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:339 +msgid "/_FTP" +msgstr "/_FTP" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:340 +msgid "/FTP/tearoff" +msgstr "/FTP/tearoff" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:341 src/gtk/gftp-gtk.c:342 +msgid "/FTP/Window 1" +msgstr "/FTP/â 1" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:342 +msgid "/FTP/Window 2" +msgstr "/FTP/â 2" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:343 src/gtk/gftp-gtk.c:346 src/gtk/gftp-gtk.c:348 +msgid "/FTP/sep" +msgstr "/FTP/sep" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:344 src/gtk/gftp-gtk.c:345 +msgid "/FTP/Ascii" +msgstr "/FTP/¾Æ½ºÅ°" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:345 +msgid "/FTP/Binary" +msgstr "/FTP/ÀÌÁø" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:347 +msgid "/FTP/_Options..." +msgstr "/FTP/¿É¼Ç(_O)..." + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:349 +msgid "/FTP/_Quit" +msgstr "/FTP/Á¾·á(_Q)" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:350 +msgid "/_Local" +msgstr "/Áö¿ª(_L)" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:351 +msgid "/Local/tearoff" +msgstr "/Áö¿ª(L)/tearoff" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:352 +msgid "/Local/Open _URL..." +msgstr "/Áö¿ª(L)/URL ¿±â(_U)..." + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:353 +msgid "/Local/Disconnect" +msgstr "/Áö¿ª(L)/¿¬°á²÷±â" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:354 src/gtk/gftp-gtk.c:360 +msgid "/Local/sep" +msgstr "/Áö¿ª(L)/sep" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:355 +msgid "/Local/Change Filespec..." +msgstr "/Áö¿ª(L)/ÆÄÀϽºÆå ¹Ù²Ù±â..." + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:356 +#, fuzzy +msgid "/Local/Show selected" +msgstr "/Áö¿ª(L)/¸ðµÎ ¼±ÅÃ" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:357 +msgid "/Local/Select All" +msgstr "/Áö¿ª(L)/¸ðµÎ ¼±ÅÃ" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:358 +msgid "/Local/Select All Files" +msgstr "/Áö¿ª(L)/¸ðµç ÆÄÀÏ ¼±ÅÃ" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:359 +msgid "/Local/Deselect All" +msgstr "/Áö¿ª(L)/¸ðµÎ ¼±ÅÃÇØÁ¦" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:361 +msgid "/Local/Send SITE Command..." +msgstr "/Áö¿ª(L)/SITE ¸í·É º¸³»±â..." + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:362 +msgid "/Local/Change Directory" +msgstr "/Áö¿ª(L)/µð·ºÅ丮 ¹Ù²Ù±â" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:363 +msgid "/Local/Chmod..." +msgstr "/Áö¿ª(L)/¸ðµå¹Ù²Ù±â..." + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:364 +msgid "/Local/Make Directory..." +msgstr "/Áö¿ª(L)/µð·ºÅ丮 »ý¼º..." + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:365 +msgid "/Local/Rename..." +msgstr "/Áö¿ª(L)/À̸§¹Ù²Ù±â..." + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:366 +msgid "/Local/Delete..." +msgstr "/Áö¿ª(L)/»èÁ¦..." + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:367 +msgid "/Local/Edit..." +msgstr "/Áö¿ª(L)/ÆíÁý..." + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:368 +msgid "/Local/View..." +msgstr "/Áö¿ª(L)/º¸±â..." + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:369 +msgid "/Local/Refresh" +msgstr "/Áö¿ª(L)/Àç»ý" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:370 +msgid "/_Remote" +msgstr "/¿ø°Ý(_R)" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:371 +msgid "/Remote/tearoff" +msgstr "/¿ø°Ý(R)/tearoff" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:372 +msgid "/Remote/Open _URL..." +msgstr "/¿ø°Ý(R)/URL ¿±â(_O)..." + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:373 +msgid "/Remote/Disconnect" +msgstr "/¿ø°Ý(R)/¿¬°á²÷±â" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:374 src/gtk/gftp-gtk.c:380 +msgid "/Remote/sep" +msgstr "/¿ø°Ý(R)/sep" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:375 +msgid "/Remote/Change Filespec..." +msgstr "/¿ø°Ý(R)/ÆÄÀϽºÆå ¹Ù²Ù±â..." + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:376 +#, fuzzy +msgid "/Remote/Show selected" +msgstr "/Áö¿ª(L)/¸ðµÎ ¼±ÅÃ" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:377 +msgid "/Remote/Select All" +msgstr "/¿ø°Ý(R)/¸ðµÎ ¼±ÅÃ" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:378 +msgid "/Remote/Select All Files" +msgstr "/¿ø°Ý(R)/¸ðµç ÆÄÀÏ ¼±ÅÃ" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:379 +msgid "/Remote/Deselect All" +msgstr "/¿ø°Ý(R)/¸ðµÎ ¼±ÅÃÇØÁ¦" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:381 +msgid "/Remote/Send SITE Command..." +msgstr "/¿ø°Ý(R)/SITE ¸í·É º¸³»±â..." + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:382 +msgid "/Remote/Change Directory" +msgstr "/¿ø°Ý(R)/µð·ºÅ丮 ¹Ù²Ù±â" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:383 +msgid "/Remote/Chmod..." +msgstr "/¿ø°Ý(R)/¸ðµå¹Ù²Ù±â..." + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:384 +msgid "/Remote/Make Directory..." +msgstr "/¿ø°Ý(R)/µð·ºÅ丮 »ý¼º..." + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:385 +msgid "/Remote/Rename..." +msgstr "/¿ø°Ý(R)/À̸§¹Ù²Ù±â..." + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:386 +msgid "/Remote/Delete..." +msgstr "/¿ø°Ý(R)/»èÁ¦..." + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:387 +msgid "/Remote/Edit..." +msgstr "/¿ø°Ý(R)/ÆíÁý..." + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:388 +msgid "/Remote/View..." +msgstr "/¿ø°Ý(R)/º¸±â..." + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:389 +msgid "/Remote/Refresh" +msgstr "/¿ø°Ý(R)/Àç»ý" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:390 +msgid "/_Bookmarks" +msgstr "/Ã¥°¥ÇÇ(_B)" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:391 +msgid "/Bookmarks/tearoff" +msgstr "/Ã¥°¥ÇÇ(B)/tearoff" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:392 +msgid "/Bookmarks/Add bookmark" +msgstr "/Ã¥°¥ÇÇ(B)/Ã¥°¥ÇÇ Ãß°¡" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:393 +msgid "/Bookmarks/Edit bookmarks" +msgstr "/Ã¥°¥ÇÇ(B)/Ã¥°¥ÇÇ ÆíÁý" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:394 +msgid "/Bookmarks/sep" +msgstr "/Ã¥°¥ÇÇ(B)/sep" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:395 +msgid "/_Transfers" +msgstr "/Àü¼Û(_T)" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:396 +msgid "/Transfers/tearoff" +msgstr "/Àü¼Û(T)/tearoff" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:397 +msgid "/Transfers/Start Transfer" +msgstr "/Àü¼Û(T)/ÆÄÀÏ º¸³»±â" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:398 +msgid "/Transfers/Stop Transfer" +msgstr "/Àü¼Û(T)/Àü¼Û Áß´Ü" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:399 src/gtk/gftp-gtk.c:404 +msgid "/Transfers/sep" +msgstr "/Àü¼Û(T)/sep" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:400 +msgid "/Transfers/Skip Current File" +msgstr "/Àü¼Û(T)/ÇöÀçÆÄÀÏ °Ç³Ê¶Ù±â" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:401 +msgid "/Transfers/Remove File" +msgstr "/Àü¼Û(T)/ÆÄÀÏ »èÁ¦" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:402 +msgid "/Transfers/Move File _Up" +msgstr "/Àü¼Û(T)/ÆÄÀÏ À§·Î À̵¿(_U)" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:403 +msgid "/Transfers/Move File _Down" +msgstr "/Àü¼Û(T)/ÆÄÀÏ ¾Æ·¡·Î À̵¿(_D)" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:405 +msgid "/Transfers/Retrieve Files" +msgstr "/Àü¼Û(T)/ÆÄÀÏ ¹Þ±â" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:406 +msgid "/Transfers/Put Files" +msgstr "/Àü¼Û(T)/ÆÄÀÏ º¸³»±â" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:407 +msgid "/L_ogging" +msgstr "/·Î±ë(_o)" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:408 +msgid "/Logging/tearoff" +msgstr "/·Î±ë(o)/tearoff" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:409 +msgid "/Logging/Clear" +msgstr "/·Î±ë(o)/Áö¿ì±â" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:410 +msgid "/Logging/View log..." +msgstr "/·Î±ë(o)/·Î±× º¸±â..." + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:411 +msgid "/Logging/Save log..." +msgstr "/·Î±ë(o)/·Î±× ÀúÀå..." + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:412 +msgid "/Tool_s" +msgstr "/µµ±¸(_s)" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:413 +msgid "/Tools/tearoff" +msgstr "/µµ±¸(s)/tearoff" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:414 +msgid "/Tools/Compare Windows" +msgstr "/µµ±¸(s)/â ºñ±³" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:415 +msgid "/Tools/Clear Cache" +msgstr "/µµ±¸(s)/ij½¬ ºñ¿ì±â" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:416 +msgid "/_Help" +msgstr "/µµ¿ò¸»(_H)" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:417 +msgid "/Help/tearoff" +msgstr "/µµ¿ò¸»(H)/tearoff" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:418 +msgid "/Help/About..." +msgstr "/µµ¿ò¸»(H)/ÀÌ ÇÁ·Î±×·¥Àº..." + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:555 +msgid "Host: " +msgstr "È£½ºÆ®: " + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:570 +msgid "Port: " +msgstr "Æ÷Æ®: " + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:585 +msgid "User: " +msgstr "»ç¿ëÀÚ: " + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:600 +msgid "Pass: " +msgstr "ºñ¹Ð¹øÈ£: " + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:739 +msgid "Size" +msgstr "Å©±â" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:742 +msgid "Date" +msgstr "³¯Â¥" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:743 +msgid "Attribs" +msgstr "¼Ó¼º" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:964 src/gtk/menu-items.c:100 src/gtk/transfer.c:252 +#: src/gtk/transfer.c:1111 src/gtk/transfer.c:1121 +msgid "Connect" +msgstr "¿¬°á" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:983 +msgid "Error: You must type in a host to connect to\n" +msgstr "¿¡·¯: ¿¬°áÇÏ·Á¸é È£½ºÆ®¸íÀ» ÀÔ·ÂÇÏ¼Å¾ß ÇÕ´Ï´Ù\n" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:1042 +msgid "Sort" +msgstr "Á¤·Ä" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:1045 +msgid "Sorting..." +msgstr "Á¤·ÄÁß..." + +#: src/gtk/menu-items.c:75 src/gtk/menu-items.c:116 +msgid "OpenURL" +msgstr "OpenURL" + +#: src/gtk/menu-items.c:83 src/gtk/menu-items.c:124 +msgid "OpenURL: Operation canceled...you must enter a string\n" +msgstr "OpenURL: µ¿ÀÛÀÌ Ãë¼ÒµÇ¾úÀ¾´Ï´Ù...¹®ÀÚ¿À» ÀÔ·ÂÇÏ¼Å¾ß ÇÕ´Ï´Ù\n" + +#: src/gtk/menu-items.c:99 +msgid "Connect via URL" +msgstr "URL ÅëÇØ ¿¬°á" + +#: src/gtk/menu-items.c:99 +msgid "Enter ftp url to connect to" +msgstr "¿¬°áÇÒ ftp urlÀ» ÀÔ·ÂÇϽʽÿä" + +#: src/gtk/menu-items.c:163 src/gtk/menu-items.c:166 +msgid "Change Filespec" +msgstr "ÆÄÀϽºÆå ¹Ù²Ù±â" + +#: src/gtk/menu-items.c:166 +msgid "Enter the new file specification" +msgstr "»õ·Î¿î ÆÄÀÏ ¸í¼¼¸¦ ÀÔ·ÂÇϽʽÿä" + +#: src/gtk/menu-items.c:188 +msgid "Change Filespec: Operation canceled...you must enter a string\n" +msgstr "ÆÄÀϽºÆå ¹Ù²Ù±â: µ¿ÀÛÀÌ Ãë¼ÒµÇ¾ú½À´Ï´Ù...¹®ÀÚ¿À» ÀÔ·ÂÇÏ¼Å¾ß ÇÕ´Ï´Ù\n" + +#: src/gtk/menu-items.c:313 src/gtk/menu-items.c:316 +msgid "Site" +msgstr "»çÀÌÆ®" + +#: src/gtk/menu-items.c:316 +msgid "Enter site-specific command" +msgstr "»çÀÌÆ® ¸í·É ÀÔ·Â" + +#: src/gtk/menu-items.c:332 +msgid "SITE: Operation canceled...you must enter a string\n" +msgstr "SITE: µ¿ÀÛÀÌ Ãë¼ÒµÇ¾ú½À´Ï´Ù...¹®ÀÚ¿À» ÀÔ·ÂÇÏ¼Å¾ß ÇÕ´Ï´Ù\n" + +#: src/gtk/menu-items.c:360 src/gtk/menu-items.c:394 +msgid "Chdir" +msgstr "Chdir" + +#: src/gtk/menu-items.c:555 src/gtk/menu-items.c:630 src/gtk/view_dialog.c:69 +#: src/gtk/view_dialog.c:138 +#, c-format +msgid "Error: Cannot open %s: %s\n" +msgstr "¿¡·¯: %s¸¦ ¿ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s\n" + +#: src/gtk/menu-items.c:578 src/gtk/menu-items.c:653 +#, c-format +msgid "Error: Error writing to %s: %s\n" +msgstr "¿¡·¯: %s¿¡ ¾µ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s\n" + +#: src/gtk/menu-items.c:598 +msgid "Save Log" +msgstr "·Î±× ÀúÀå" + +#: src/gtk/menu-items.c:663 +#, c-format +msgid "Successfully wrote the log file to %s\n" +msgstr "·Î±×ÆÄÀÏÀ» %s¿¡ ¼º°øÀûÀ¸·Î ÀúÀåÇß½À´Ï´Ù\n" + +#: src/gtk/menu-items.c:691 +#, c-format +msgid "" +"Cannot find the license agreement file COPYING. Please make sure it is in " +"either %s or in %s" +msgstr "" +"¶óÀ̼±½º µ¿ÀÇ ÆÄÀÏ COPYINGÀ» ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ÀÌ ÆÄÀÏÀÌ %s ȤÀº %s¿¡ ÀÖ¾î¾ß " +"ÇÕ´Ï´Ù" + +#: src/gtk/menu-items.c:694 +msgid "About gFTP" +msgstr "gFTP¿¡ ´ëÇÏ¿©" + +#: src/gtk/menu-items.c:720 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"Copyright (C) 1998-2002 Brian Masney <masneyb@gftp.org>\n" +"Official Homepage: http://www.gftp.org/\n" +"Logo by: Aaron Worley <planet_hoth@yahoo.com>\n" +msgstr "" +"%s\n" +"Copyright (C) 1998-2002 Brian Masney <masneyb@gftp.org>\n" +"°øÀûÀΠȨÆäÀÌÁö: http://www.gftp.org/\n" +"·Î°í ¸¸µçÀÌ: Aaron Worley <planet_hoth@yahoo.com>\n" + +#: src/gtk/menu-items.c:733 +msgid "About" +msgstr "ÀÌ ÇÁ·Î±×·¥Àº" + +#: src/gtk/menu-items.c:782 +msgid "License Agreement" +msgstr "¶óÀ̼±½º µ¿ÀÇ" + +#: src/gtk/menu-items.c:787 src/gtk/view_dialog.c:299 +msgid " Close " +msgstr " ´Ý±â " + +#: src/gtk/menu-items.c:864 +msgid "Compare Windows" +msgstr "â ºñ±³" + +#: src/gtk/misc-gtk.c:191 +msgid "Refresh" +msgstr "Àç»ý" + +#: src/gtk/misc-gtk.c:258 +msgid "All Files" +msgstr "¸ðµç ÆÄÀÏ" + +#: src/gtk/misc-gtk.c:264 +msgid "] (Cached) [" +msgstr "] (ij½¬µÊ) [" + +#: src/gtk/misc-gtk.c:278 +msgid "Not connected" +msgstr "¿¬°á ¾ÊµÊ" + +#: src/gtk/misc-gtk.c:387 +#, c-format +msgid "Error opening file %s: %s\n" +msgstr "ÆÄÀÏ %s¸¦ ¿ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s\n" + +#: src/gtk/misc-gtk.c:477 +#, c-format +msgid "%s: Not connected to a remote site\n" +msgstr "%s: ¸®¸ðÆ® »çÀÌÆ®¿¡ ¿¬°áµÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù\n" + +#: src/gtk/misc-gtk.c:484 +#, c-format +msgid "%s: This feature is not available using this protocol\n" +msgstr "%s: ÀÌ ±â´ÉÀº ÀÌ ÇÁ·ÎÅäÄÝÀ» »ç¿ëÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n" + +#: src/gtk/misc-gtk.c:492 +#, c-format +msgid "%s: You must only have one item selected\n" +msgstr "%s: ÇÑ Ç׸ñ¸¸ ¼±ÅÃÇÏ¼Å¾ß ÇÕ´Ï´Ù\n" + +#: src/gtk/misc-gtk.c:499 +#, c-format +msgid "%s: You must have at least one item selected\n" +msgstr "%s: Àû¾îµµ ÇÑ Ç׸ñÀº ¼±ÅÃÇÏ¼Å¾ß ÇÕ´Ï´Ù\n" + +#: src/gtk/misc-gtk.c:937 +msgid "Getting directory listings" +msgstr "µð·ºÅ丮 ¸ñ·ÏÀ» ¹Þ´Â Áß" + +#: src/gtk/misc-gtk.c:957 +msgid " Stop " +msgstr " ÁßÁö " + +#: src/gtk/misc-gtk.c:967 +#, c-format +msgid "" +"Received %ld directories\n" +"and %ld files" +msgstr "" +"%ld µð·ºÅ丮µé°ú %ld ÆÄÀϵéÀ»\n" +"¹Þ¾Ò½À´Ï´Ù" + +#: src/gtk/mkdir_dialog.c:36 +msgid "Mkdir" +msgstr "Mkdir" + +#: src/gtk/mkdir_dialog.c:40 +msgid "Make Directory" +msgstr "µð·ºÅ丮 »ý¼º" + +#: src/gtk/mkdir_dialog.c:40 +msgid "Enter name of directory to create" +msgstr "»ý¼ºÇÒ µð·ºÅ丮¸íÀ» ÀÔ·ÂÇϽʽÿä" + +#: src/gtk/mkdir_dialog.c:56 +msgid "Mkdir: Operation canceled...you must enter a string\n" +msgstr "Mkdir: µ¿ÀÛÀÌ Ãë¼ÒµÇ¾ú½À´Ï´Ù...¹®ÀÚ¿À» ÀÔ·ÂÇÏ¼Å¾ß ÇÕ´Ï´Ù\n" + +#: src/gtk/options_dialog.c:57 +msgid "Options" +msgstr "¿É¼Ç" + +#: src/gtk/options_dialog.c:317 src/gtk/options_dialog.c:517 +msgid "Netmask" +msgstr "³Ý¸¶½ºÅ©" + +#: src/gtk/options_dialog.c:323 +msgid "Local Hosts" +msgstr "·ÎÄà ȣ½ºÆ®" + +#: src/gtk/options_dialog.c:350 src/gtk/view_dialog.c:104 +msgid "Edit" +msgstr "ÆíÁý" + +#: src/gtk/options_dialog.c:440 +msgid "Edit Host" +msgstr "È£½ºÆ® ÆíÁý" + +#: src/gtk/options_dialog.c:440 +msgid "Add Host" +msgstr "È£½ºÆ® Ãß°¡" + +#: src/gtk/options_dialog.c:464 src/gtk/options_dialog.c:555 +msgid "Domain" +msgstr "µµ¸ÞÀÎ" + +#: src/gtk/options_dialog.c:484 +msgid "Network Address" +msgstr "³×Æ®¿öÅ© ÁÖ¼Ò" + +#: src/gtk/rename_dialog.c:40 src/gtk/rename_dialog.c:52 +#: src/gtk/rename_dialog.c:53 +msgid "Rename" +msgstr "À̸§º¯°æ" + +#: src/gtk/rename_dialog.c:50 +#, c-format +msgid "What would you like to rename %s to?" +msgstr "%s¸¦ ¾î¶² À̸§À¸·Î ¹Ù²Ù°í ½ÍÀ¸¼¼¿ä?" + +#: src/gtk/rename_dialog.c:68 +msgid "Rename: Operation canceled...you must enter a string\n" +msgstr "À̸§¹Ù²Þ: µ¿ÀÛÀÌ Ãë¼ÒµÇ¾úÀ¾´Ï´Ù...¹®ÀÚ¿À» ÀÔ·ÂÇÏ¼Å¾ß ÇÕ´Ï´Ù\n" + +#: src/gtk/transfer.c:80 +msgid "Receiving file names..." +msgstr "ÆÄÀÏ¸í ¹Þ´Â Áß..." + +#: src/gtk/transfer.c:234 src/gtk/transfer.c:1211 +msgid "Connecting..." +msgstr "¿¬°áÁß..." + +#: src/gtk/transfer.c:250 src/gtk/transfer.c:1109 src/gtk/transfer.c:1119 +msgid "Enter Password" +msgstr "ºñ¹Ð¹øÈ£ ÀÔ·Â" + +#: src/gtk/transfer.c:251 src/gtk/transfer.c:1110 src/gtk/transfer.c:1120 +msgid "Please enter your password for this site" +msgstr "ÀÌ »çÀÌÆ®¿¡ ´ëÇÑ ºñ¹Ð¹øÈ£¸¦ ÀÔ·ÂÇϼ¼¿ä" + +#: src/gtk/transfer.c:364 +#, c-format +msgid "Waiting %d seconds until trying to connect again\n" +msgstr "´Ù½Ã ¿¬°áÀ» ½ÃµµÇϱâ Àü¿¡ %d Ãʸ¦ ±â´Ù¸®´Â Áß\n" + +#: src/gtk/transfer.c:409 +msgid "Transfer Files" +msgstr "ÆÄÀÏ º¸³»±â" + +#: src/gtk/transfer.c:417 +msgid "Retrieve Files: Not connected to a remote site\n" +msgstr "ÆÄÀÏ ¹Þ±â: ¸®¸ðÆ® »çÀÌÆ®¿¡ ¿¬°áµÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù\n" + +#: src/gtk/transfer.c:660 +msgid "Error: Remote site disconnected after trying to transfer file\n" +msgstr "¿¡·¯: ÆÄÀÏ Àü¼Û ½ÃµµÈÄ¿¡ ¸®¸ðÆ® »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¿¬°áÀÌ ²÷°å½À´Ï´Ù\n" + +#: src/gtk/transfer.c:721 +#, c-format +msgid "Could not download %s from %s\n" +msgstr "%s¸¦ %s¿¡¼ ³»·Á¹ÞÁö ¸øÇß½À´Ï´Ù\n" + +#: src/gtk/transfer.c:756 +#, c-format +msgid "Successfully transferred %s at %.2f KB/s\n" +msgstr "¼º°øÀûÀ¸·Î %s°¡ %.2f KB/s ¼Óµµ·Î º¸³»Á³½À´Ï´Ù\n" + +#: src/gtk/transfer.c:859 src/gtk/transfer.c:1039 src/gtk/transfer.c:1089 +#: src/gtk/transfer.c:1458 +msgid "Skipped" +msgstr "°Ç³Ê¶Ù¾ú½À´Ï´Ù" + +#: src/gtk/transfer.c:863 src/gtk/transfer.c:1066 src/gtk/transfer.c:1093 +msgid "Waiting..." +msgstr "±â´Ù¸®´Â Áß..." + +#: src/gtk/transfer.c:948 +#, c-format +msgid "Retrieving file names...%s bytes" +msgstr "ÆÄÀÏ¸í ¹Þ´Â Áß...%s ¹ÙÀÌÆ®" + +#: src/gtk/transfer.c:1042 +msgid "Finished" +msgstr "Á¾·áµÊ" + +#: src/gtk/transfer.c:1251 +#, c-format +msgid "%d%% complete, %02d:%02d:%02d est. time remaining. (File %d of %ld)" +msgstr "%d%% ³¡³², %02d:%02d:%02d est. ½Ã°£ ³²À½. (ÆÄÀÏ %d / %ld)" + +#: src/gtk/transfer.c:1276 +#, c-format +msgid "Recv %s of %s at %.2fKB/s, %02d:%02d:%02d est. time remaining" +msgstr "¹Þ±â %s of %s at %.2fKB/s, %02d:%02d:%02d est. ½Ã°£ ³²À½" + +#: src/gtk/transfer.c:1285 +#, c-format +msgid "Recv %s of %s, transfer stalled, unknown time remaining" +msgstr "¹Þ±â %s of %s, Àü¼Û Àá½Ã Áß´Ü, ¸ð¸£´Â ½Ã°£ ³²À½" + +#: src/gtk/transfer.c:1327 +#, c-format +msgid "Stopping the transfer of %s\n" +msgstr "%sÀÇ Àü¼ÛÀ» Áß´ÜÇÏ´Â Áß\n" + +#: src/gtk/transfer.c:1342 src/gtk/transfer.c:1364 src/gtk/transfer.c:1394 +#: src/gtk/transfer.c:1428 src/gtk/transfer.c:1479 src/gtk/transfer.c:1539 +msgid "There are no file transfers selected\n" +msgstr "Àü¼ÛÇÒ ¼±ÅÃµÈ ÆÄÀÏÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù\n" + +#: src/gtk/transfer.c:1378 +#, c-format +msgid "Stopping the transfer on host %s\n" +msgstr "%s È£½ºÆ®·ÎÀÇ Àü¼ÛÀ» Áß´ÜÇÏ´Â ÁßÀÔ´Ï´Ù\n" + +#: src/gtk/transfer.c:1411 src/gtk/transfer.c:1462 +#, c-format +msgid "Skipping file %s on host %s\n" +msgstr "%s ÆÄÀÏÀ» %s È£½ºÆ®·Î Àü¼Û Ãë¼ÒÇÏ´Â ÁßÀÔ´Ï´Ù\n" + +#: src/gtk/transfer.c:1603 +msgid "Local Size" +msgstr "·ÎÄà ũ±â" + +#: src/gtk/transfer.c:1604 +msgid "Remote Size" +msgstr "¸®¸ðÆ® Å©±â" + +#: src/gtk/transfer.c:1605 +msgid "Action" +msgstr "µ¿ÀÛ" + +#: src/gtk/transfer.c:1610 +msgid "Download Files" +msgstr "ÆÄÀÏ ³»·Á¹Þ±â" + +#: src/gtk/transfer.c:1610 +msgid "Upload Files" +msgstr "ÆÄÀÏ ¿Ã¸®±â" + +#: src/gtk/transfer.c:1623 +msgid "" +"The following file(s) exist on both the local and remote computer\n" +"Please select what you would like to do" +msgstr "" +"´ÙÀ½ ÆÄÀÏ(µé)ÀÌ ·ÎÄðú ¸®¸ðÆ® ÄÄÇ»ÅÍ¿¡ ¸ðµÎ Á¸ÀçÇÕ´Ï´Ù\n" +"¿øÇÏ´Â °ÍÀ» ¼±ÅÃÇϽʽÿä" + +#: src/gtk/transfer.c:1674 src/gtk/transfer.c:1713 src/gtk/transfer.c:1812 +msgid "Overwrite" +msgstr "µ¤¾î¾²±â" + +#: src/gtk/transfer.c:1679 src/gtk/transfer.c:1856 +msgid "Skip" +msgstr "°Ç³Ê¶Ù±â" + +#: src/gtk/transfer.c:1684 src/gtk/transfer.c:1719 src/gtk/transfer.c:1834 +msgid "Resume" +msgstr "À̾î¹Þ±â" + +#: src/gtk/transfer.c:1725 +msgid "Skip File" +msgstr "ÆÄÀÏ °Ç³Ê¶Ù±â" + +#: src/gtk/transfer.c:1735 +msgid "Select All" +msgstr "¸ðµÎ ¼±ÅÃ" + +#: src/gtk/transfer.c:1741 +msgid "Deselect All" +msgstr "¸ðµÎ ¼±ÅÃÇØÁ¦" + +#: src/gtk/transfer.c:1982 +#, c-format +msgid "Error: Child %d returned %d\n" +msgstr "¿¡·¯: ÀÚ½Ä %d°¡ %d¸¦ µÇµ¹·È½À´Ï´Ù\n" + +#: src/gtk/transfer.c:1985 +#, c-format +msgid "Child %d returned successfully\n" +msgstr "ÀÚ½Ä %d°¡ ¼º°øÀûÀ¸·Î ¼öÇàµÇ¾ú½À´Ï´Ù\n" + +#: src/gtk/transfer.c:1992 +#, c-format +msgid "Error: Cannot get information about file %s: %s\n" +msgstr "¿¡·¯: ÆÄÀÏ %s¿¡ ´ëÇÑ Á¤º¸¸¦ ¾òÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s\n" + +#: src/gtk/transfer.c:1997 +#, c-format +msgid "File %s was not changed\n" +msgstr "%s ÆÄÀÏÀÌ ¹Ù²îÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù\n" + +#: src/gtk/transfer.c:2005 +#, c-format +msgid "" +"File %s has changed.\n" +"What would you like to do?" +msgstr "" +"%s ÆÄÀÏÀÌ ¹Ù²î¾ú½À´Ï´Ù.\n" +"¾î¶»°Ô Çϱ⸦ ¿øÇϽʴϱî?" + +#: src/gtk/transfer.c:2008 +msgid "Edit File" +msgstr "ÆÄÀÏ ÆíÁý" + +#: src/gtk/transfer.c:2009 +msgid "Upload" +msgstr "¿Ã¸®±â" + +#: src/gtk/transfer.c:2095 +#, c-format +msgid "Error: Remote site %s disconnected. Max retries reached...giving up\n" +msgstr "¿¡·¯: ¿ø°Ý »çÀÌÆ® %s¿¡¼ ²÷°å½À´Ï´Ù. ÃÖ´ë Àç½Ãµµ¿¡ µµ´Þ...Æ÷±â\n" + +#: src/gtk/transfer.c:2103 +#, c-format +msgid "Error: Remote site %s disconnected. Will reconnect in %d seconds\n" +msgstr "¿¡·¯: ¿ø°Ý »çÀÌÆ® %s¿¡¼ ²÷°å½À´Ï´Ù. %dÃÊ ÈÄ¿¡ À翬°áÇÒ °Ì´Ï´Ù\n" + +#: src/gtk/view_dialog.c:43 +msgid "View" +msgstr "º¸±â" + +#: src/gtk/view_dialog.c:55 +#, c-format +msgid "View: %s is a directory. Cannot view it.\n" +msgstr "º¸±â: %s´Â µð·ºÅ丮ÀÔ´Ï´Ù. º¼ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n" + +#: src/gtk/view_dialog.c:110 +msgid "Edit: You must specify an editor in the options dialog\n" +msgstr "ÆíÁý: ¿É¼Ç ´ëÈ»óÀÚ¿¡¼ ÆíÁý±â¸¦ ¸í½ÃÇÏ¼Å¾ß ÇÕ´Ï´Ù\n" + +#: src/gtk/view_dialog.c:123 +#, c-format +msgid "Edit: %s is a directory. Cannot edit it.\n" +msgstr "ÆíÁý: %s´Â µð·ºÅ丮ÀÔ´Ï´Ù. ÆíÁýÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n" + +#: src/gtk/view_dialog.c:190 +#, c-format +msgid "Opening %s with %s\n" +msgstr "%s¸¦ %s¿Í ÇÔ²² ¿©´Â Áß\n" + +#: src/gtk/view_dialog.c:214 +#, c-format +msgid "Viewing file %s\n" +msgstr "%s ÆÄÀÏ º¸´Â Áß\n" + +#: src/gtk/view_dialog.c:221 +#, c-format +msgid "View: Cannot open file %s: %s\n" +msgstr "º¸±â: ÆÄÀÏ %s¸¦ ¿ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s\n" + +#: src/gtk/view_dialog.c:372 +#, c-format +msgid "View: Cannot fork another process: %s\n" +msgstr "º¸±â: ´Ù¸¥ ÇÁ·Î¼¼½º¸¦ »ý¼º(fork)ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s\n" + +#: src/gtk/view_dialog.c:375 +#, c-format +msgid "Running program: %s %s\n" +msgstr "ÇÁ·Î±×·¥ ½ÇÇà: %s %s\n" + +#~ msgid "Log file:" +#~ msgstr "·Î±× ÆÄÀÏ:" + +#~ msgid "If this is set, gftp will automagically write a log to this file" +#~ msgstr "¼³Á¤µÈ °æ¿ì gftp´Â ÀÚµ¿À¸·Î ÀÌ ÆÄÀÏ¿¡ ·Î±ë Á¤º¸¸¦ ¾µ °Ì´Ï´Ù." + +#~ msgid "Bring up reconnect dialog" +#~ msgstr "À翬°á ´ëÈ»óÀÚ ¿±â" + +#~ msgid "Bring up the reconnect dialog after login failure" +#~ msgstr "·Î±×ÀÎ ½ÇÆÐÈÄ¿¡ À翬°á ´ëÈ»óÀÚ¸¦ ¿¾îµå¸³´Ï´Ù" + +#~ msgid "Confirm delete" +#~ msgstr "»èÁ¦ È®ÀÎ" + +#~ msgid "Confirm when deleting files" +#~ msgstr "ÆÄÀÏÀ» »èÁ¦½Ã È®ÀÎÇÕ´Ï´Ù" + +#~ msgid "Preserve permissions" +#~ msgstr "ÆÄÀÏ ¼Ó¼º º¸Á¸" + +#~ msgid "Save geometry" +#~ msgstr "Å©±â ¹× À§Ä¡ ÀúÀå" + +#~ msgid "Save the size of each widget for next startup" +#~ msgstr "°¢ À§Á¬ÀÇ Å©±â¸¦ ÀúÀå" + +#~ msgid "Use cache" +#~ msgstr "ij½¬ »ç¿ë" + +#~ msgid "Do you want to use the cache?" +#~ msgstr "ij½¬¸¦ »ç¿ëÇÒ±î¿ä?" + +#~ msgid "Connect timeout:" +#~ msgstr "¿¬°á ½Ã°£Á¦ÇÑ:" + +#~ msgid "The max timeout for the connection" +#~ msgstr "¿¬°áÇϱâ À§ÇÑ ÃÖ´ë ½Ã°£Á¦ÇÑ" + +#~ msgid "The timeout for the read()s and write()s" +#~ msgstr "Àбâ¿Í ¾²±â¿¡ ´ëÇÑ ½Ã°£Á¦ÇÑ"