diff po/ko.po @ 1:8b1883341c6f

Initial revision
author masneyb
date Mon, 05 Aug 2002 19:46:57 +0000
parents
children 3bce64bc3edc
line wrap: on
line diff
--- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/po/ko.po	Mon Aug 05 19:46:57 2002 +0000
@@ -0,0 +1,2604 @@
+# gFTP Korean message catalog
+# Copyright (C) 1999,2000 Free Software Foundation, Inc.
+# Sung-Hyun Nam <namsh@kldp.org>, 1999, 2000
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gftp 2.0.9\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-07-19 14:50-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2001-11-21 04:36+0900\n"
+"Last-Translator: Nam SungHyun <namsh@kldp.org>\n"
+"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=euc-kr\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: lib/bookmark.c:82
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Could not find bookmark %s\n"
+msgstr "¿¡·¯: ¼ÒÄÏ¿¡ ¾µ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s\n"
+
+#: lib/bookmark.c:89 src/gtk/bookmarks.c:86
+msgid ""
+"Bookmarks Error: There are some missing entries in this bookmark. Make sure "
+"you have a hostname and username\n"
+msgstr ""
+"Ã¥°¥ÇÇ ¿¡·¯: ºÏ¸¶Å©¿¡ ¸î¸î À߸øµÈ ¿£Æ®¸®°¡ ÀÖ½À´Ï´Ù. È£½ºÆ®¸í°ú »ç¿ëÀÚ¸íÀÌ ÀÖ"
+"´Â Áö È®ÀÎÇØ º¸½Ã±â ¹Ù¶ø´Ï´Ù\n"
+
+#: lib/cache.c:173 lib/cache.c:225
+#, c-format
+msgid "Error: Invalid line %s in cache index file\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/config_file.c:32
+msgid "General"
+msgstr "ÀϹÝ"
+
+#: lib/config_file.c:34
+msgid "Email address:"
+msgstr "ÀüÀÚ¿ìÆí ÁÖ¼Ò:"
+
+#: lib/config_file.c:35
+msgid "Enter your email address here"
+msgstr "ÀüÀÚ¿ìÆí ÁÖ¼Ò ÀÔ·Â"
+
+#: lib/config_file.c:36
+msgid "View program:"
+msgstr "º¸±â ÇÁ·Î±×·¥:"
+
+#: lib/config_file.c:37
+msgid ""
+"The default program used to view files. If this is blank, the internal file "
+"viewer will be used"
+msgstr ""
+"ÆÄÀÏÀ» º¼ ¶§ »ç¿ëÇÒ ±âº» ÇÁ·Î±×·¥. ¿©±â°¡ ºñ¾îÀÖÀ¸¸é ³»ÀåµÈ ±â´ÉÀ» »ç¿ëÇÏ¿© "
+"º¸¿©ÁÝ´Ï´Ù"
+
+#: lib/config_file.c:38
+msgid "Edit program:"
+msgstr "ÆíÁý±â:"
+
+#: lib/config_file.c:39
+msgid "The default program used to edit files."
+msgstr "ÆÄÀÏÀ» ÆíÁýÇÒ ±âº» ÇÁ·Î±×·¥."
+
+#: lib/config_file.c:40
+msgid "Startup Directory:"
+msgstr "½ÃÀÛ µð·ºÅ丮:"
+
+#: lib/config_file.c:42
+msgid "The default directory gFTP will go to on startup"
+msgstr "gFTP°¡ ½ÃÀ۽ÿ¡ °¥ ±âº» µð·ºÅ丮"
+
+#: lib/config_file.c:43
+msgid "Max Log Window Size:"
+msgstr "ÃÖ´ë ·Î±× Ã¢ Å©±â:"
+
+#: lib/config_file.c:44
+msgid "The maximum size of the log window in bytes for the GTK+ port"
+msgstr "GTK+ ¹öÀü¿¡¼­ ·Î±× âÀÇ ¹ÙÀÌÆ® ´ÜÀ§ÀÇ ÃÖ´ë Å©±â"
+
+#: lib/config_file.c:46
+msgid "Append file transfers"
+msgstr "ÆÄÀÏ Àü¼Û Ãß°¡"
+
+#: lib/config_file.c:48
+msgid "Append new file transfers onto existing ones"
+msgstr "Àü¼ÛÇÒ »õ ÆÄÀÏÀ» Ãß°¡"
+
+#: lib/config_file.c:49
+msgid "Do one transfer at a time"
+msgstr "Çѹø¿¡ Çϳª¾¿ Àü¼Û"
+
+#: lib/config_file.c:49
+msgid "Do only one transfer at a time?"
+msgstr "Çѹø¿¡ Çϳª¸¸ Àü¼ÛÇÒ±î¿ä?"
+
+#: lib/config_file.c:50
+msgid "Overwrite by Default"
+msgstr "±âº»ÀûÀ¸·Î µ¤¾î¾²±â"
+
+#: lib/config_file.c:52
+msgid "Overwrite files by default or set to resume file transfers"
+msgstr "±âº»ÀûÀ¸·Î ÆÄÀÏÀ» µ¤¾î¾²°Å³ª ÀçÀü¼ÛÇϵµ·Ï ¼³Á¤"
+
+#: lib/config_file.c:53
+msgid "Refresh after each file transfer"
+msgstr "¸Å ÆÄÀÏ Àü¼ÛÈÄ °»½Å"
+
+#: lib/config_file.c:55
+msgid "Refresh the listbox after each file is transfered"
+msgstr "°¢°¢ÀÇ ÆÄÀÏÀÌ Àü¼ÛµÈ ÈÄ¿¡ ¸ñ·Ï»óÀÚ¸¦ °»½Å"
+
+#: lib/config_file.c:56
+msgid "Sort directories first"
+msgstr "µð·ºÅ丮¸¦ óÀ½¿¡ À§Ä¡"
+
+#: lib/config_file.c:57
+msgid "Put the directories first then the files"
+msgstr "µð·ºÅ丮µéÀ» ÆÄÀϺ¸´Ù ¾Õ¿¡ À§Ä¡"
+
+#: lib/config_file.c:58
+msgid "Start file transfers"
+msgstr "ÆÄÀÏ Àü¼Û ½ÃÀÛ"
+
+#: lib/config_file.c:60
+msgid "Automatically start the file transfers when they get queued?"
+msgstr "ÆÄÀÏÀÌ Å¥¿¡¼­ ¾ò¾îÁ³À» ¶§ ÀÚµ¿À¸·Î ÆÄÀÏÀü¼ÛÀ» ½ÃÀÛ"
+
+#: lib/config_file.c:61
+msgid "Show hidden files"
+msgstr "¼û±è ÆÄÀÏ º¸¿©ÁÖ±â"
+
+#: lib/config_file.c:62
+msgid "Show hidden files in the listboxes"
+msgstr "¸ñ·Ï»óÀÚ¿¡¼­ ¼û±è ÆÄÀÏ º¸¿©ÁÖ±â"
+
+#: lib/config_file.c:64 src/gtk/options_dialog.c:316
+#: src/gtk/options_dialog.c:563
+msgid "Network"
+msgstr "³×Æ®¿öÅ©"
+
+#: lib/config_file.c:66
+#, fuzzy
+msgid "Network timeout:"
+msgstr "Àб⠽ð£Á¦ÇÑ:"
+
+#: lib/config_file.c:67
+msgid ""
+"The timeout waiting for network input/output. This is NOT an idle timeout."
+msgstr ""
+
+#: lib/config_file.c:68
+msgid "Connect retries:"
+msgstr "¿¬°á Àç½Ãµµ:"
+
+#: lib/config_file.c:69
+msgid "The number of auto-retries to do. Set this to 0 to retry indefinately"
+msgstr "ÀÚµ¿À¸·Î Àç½ÃµµÇÒ È½¼ö. ¹«ÇÑÈ÷ ½ÃµµÇÏ·Á¸é ÀÌ °ªÀ» 0À¸·Î ¼³Á¤ÇϽʽÿä."
+
+#: lib/config_file.c:70
+msgid "Retry sleep time:"
+msgstr "Àç½Ãµµ ¼ö¸é ½Ã°£:"
+
+#: lib/config_file.c:71
+msgid "The number of seconds to wait between retries"
+msgstr "Àç½Ãµµ »çÀÌ¿¡ ±â´Ù¸± ÃÊ´ÜÀ§ÀÇ ½Ã°£"
+
+#: lib/config_file.c:72
+msgid "Max KB/S:"
+msgstr "ÃÖ´ë KB/S:"
+
+#: lib/config_file.c:73
+msgid "The maximum KB/s a file transfer can get. (Set to 0 to disable)"
+msgstr "ÆÄÀÏ Àü¼Û½Ã ¾òÀ» ¼ö ÀÖ´Â ÃÖ´ë KB/s (»ç¿ë¾ÊÇÏ·Á¸é 0À¸·Î ¼³Á¤)"
+
+#: lib/config_file.c:74 lib/config_file.c:75
+msgid "Default Protocol"
+msgstr "±âº» ÇÁ·ÎÅäÄÝ"
+
+#: lib/config_file.c:76
+msgid "This specifies the default protocol to use"
+msgstr "»ç¿ëÇÒ ±âº» ÇÁ·ÎÅäÄÝ ¸í½Ã"
+
+#: lib/config_file.c:78
+msgid "FTP"
+msgstr "FTP"
+
+#: lib/config_file.c:80 lib/config_file.c:115
+msgid "Proxy hostname:"
+msgstr "ÇÁ·Ï½Ã È£½ºÆ®¸í:"
+
+#: lib/config_file.c:81 lib/config_file.c:116
+msgid "Firewall hostname"
+msgstr "¹æÈ­º® È£½ºÆ®¸í"
+
+#: lib/config_file.c:82 lib/config_file.c:117
+msgid "Proxy port:"
+msgstr "ÇÁ·Ï½Ã Æ÷Æ®:"
+
+#: lib/config_file.c:83 lib/config_file.c:118
+msgid "Port to connect to on the firewall"
+msgstr "¹æÈ­º®¿¡ ¿¬°áÇÒ Æ÷Æ®"
+
+#: lib/config_file.c:84 lib/config_file.c:119
+msgid "Proxy username:"
+msgstr "ÇÁ·Ï½Ã »ç¿ëÀÚ¸í:"
+
+#: lib/config_file.c:85 lib/config_file.c:120
+msgid "Your firewall username"
+msgstr "´ç½ÅÀÇ ¹æÈ­º® »ç¿ëÀÚ¸í"
+
+#: lib/config_file.c:86 lib/config_file.c:121
+msgid "Proxy password:"
+msgstr "ÇÁ·Ï½Ã ºñ¹Ð¹øÈ£:"
+
+#: lib/config_file.c:87 lib/config_file.c:122
+msgid "Your firewall password"
+msgstr "´ç½ÅÀÇ ¹æÈ­º® ºñ¹Ð¹øÈ£"
+
+#: lib/config_file.c:88
+msgid "Proxy account:"
+msgstr "ÇÁ·Ï½Ã ¾îÄ«¿îÆ®:"
+
+#: lib/config_file.c:88
+msgid "Your firewall account (optional)"
+msgstr "´ç½ÅÀÇ ¹æÈ­º® ¾îÄ«¿îÆ® (optional)"
+
+#: lib/config_file.c:91
+msgid "Passive file transfers"
+msgstr "¼öµ¿ ÆÄÀÏ Àü¼Û"
+
+#: lib/config_file.c:93
+msgid "Send PASV command or PORT command for data transfers"
+msgstr "ÀÚ·á Àü¼ÛÀ» À§ÇØ PASV ȤÀº PORT ¸í·ÉÀ» º¸³¿"
+
+#: lib/config_file.c:94
+#, fuzzy
+msgid "Resolve Remote Symlinks (LIST -L)"
+msgstr "¿ø°Ý ½Éº¼¸¯¸µÅ© ºÐ¼®"
+
+#: lib/config_file.c:96
+msgid ""
+"If you disable this feature, then gFTP will only send LIST to the remote "
+"server instead of LIST -L"
+msgstr ""
+"ÀÌ ±â´ÉÀ» »ç¿ëÇÏÁö ¾ÊÀ» °æ¿ì gFTP´Â ¿ø°Ý ¼­¹ö·Î LIST -L ´ë½Å¿¡ LIST ¸í·ÉÀ» º¸"
+"³À´Ï´Ù."
+
+#: lib/config_file.c:99
+msgid "Proxy server type"
+msgstr "ÇÁ·Ï½Ã ¼­¹ö Á¾·ù"
+
+#: lib/config_file.c:100
+msgid "Proxy config"
+msgstr "ÇÁ·Ï½Ã ȯ°æ"
+
+#: lib/config_file.c:101
+msgid "This specifies how your proxy server expects us to log in"
+msgstr "¿ì¸®°¡ ¾î¶»°Ô ÇÁ·Ï½Ã ¼­¹ö¿¡ ·Î±×ÀÎÇÒ °ÍÀÎÁö¸¦ ¸í½Ã"
+
+#: lib/config_file.c:102
+#, c-format
+msgid "%pu = proxy user"
+msgstr "%pu = ÇÁ·Ï½Ã »ç¿ëÀÚ"
+
+#: lib/config_file.c:103
+#, c-format
+msgid "%hu = host user"
+msgstr "%hu = È£½ºÆ® »ç¿ëÀÚ"
+
+#: lib/config_file.c:104
+#, c-format
+msgid "%pp = proxy pass"
+msgstr "%pp = ÇÁ·Ï½Ã ºñ¹Ð¹øÈ£"
+
+#: lib/config_file.c:105
+#, c-format
+msgid "%hp = host pass"
+msgstr "%hp = È£½ºÆ® ºñ¹Ð¹øÈ£"
+
+#: lib/config_file.c:106
+#, c-format
+msgid "%ph = proxy host"
+msgstr "%ph = ÇÁ·Ï½Ã È£½ºÆ®"
+
+#: lib/config_file.c:107
+msgid "%hh = host"
+msgstr "%hh = È£½ºÆ®"
+
+#: lib/config_file.c:108
+#, c-format
+msgid "%po = proxy port"
+msgstr "%po = ÇÁ·Ï½Ã Æ÷Æ®"
+
+#: lib/config_file.c:109
+#, c-format
+msgid "%ho = host port"
+msgstr "%ho = È£½ºÆ® Æ÷Æ®"
+
+#: lib/config_file.c:110
+#, c-format
+msgid "%pa = proxy account"
+msgstr "%pa = ÇÁ·Ï½Ã ¾îÄ«¿îÆ®"
+
+#: lib/config_file.c:111
+msgid "%ha = host account"
+msgstr "%ha = È£½ºÆ® ¾îÄ«¿îÆ®"
+
+#: lib/config_file.c:113
+msgid "HTTP"
+msgstr "HTTP"
+
+#: lib/config_file.c:124
+msgid "Use HTTP/1.1"
+msgstr "HTTP/1.1 »ç¿ë"
+
+#: lib/config_file.c:125
+msgid "Do you want to use HTTP/1.1 or HTTP/1.0"
+msgstr "HTTP/1.1 ȤÀº HTTP/1.0À» »ç¿ëÇϱ⸦ ¿øÇϽʴϱî"
+
+#: lib/config_file.c:127
+msgid "SSH"
+msgstr "SSH"
+
+#: lib/config_file.c:129
+msgid "SSH Prog Name:"
+msgstr "SSH ÇÁ·Î±×·¥¸í:"
+
+#: lib/config_file.c:130
+msgid "The path to the SSH executable"
+msgstr "SSH ½ÇÇàÆÄÀÏ¿¡ ´ëÇÑ °æ·Î"
+
+#: lib/config_file.c:131
+msgid "SSH Extra Params:"
+msgstr "SSH Ãß°¡ ÆĶó¹ÌÅÍ:"
+
+#: lib/config_file.c:132
+msgid "Extra parameters to pass to the SSH program"
+msgstr "SSH ÇÁ·Î±×·¥¿¡ Ãß°¡·Î ³Ñ±æ ÆĶó¹ÌÅÍ"
+
+#: lib/config_file.c:133
+msgid "SSH sftpserv path:"
+msgstr "SSH sftpserv °æ·Î:"
+
+#: lib/config_file.c:134
+msgid "Default remote SSH sftpserv path"
+msgstr "±âº»ÀûÀÎ ¿ø°Ý SSH sftpserv °æ·Î"
+
+#: lib/config_file.c:135
+msgid "SSH2 sftp-server path:"
+msgstr "SSH2 sftp-server °æ·Î:"
+
+#: lib/config_file.c:136
+msgid "Default remote SSH2 sftp-server path"
+msgstr "±âº»ÀûÀÎ ¿ø°Ý SSH2 sftp-server °æ·Î"
+
+#: lib/config_file.c:138
+msgid "Need SSH User/Pass"
+msgstr ""
+
+#: lib/config_file.c:140
+msgid "Require a username/password for SSH connections"
+msgstr ""
+
+#: lib/config_file.c:141
+msgid "Use ssh-askpass util"
+msgstr ""
+
+#: lib/config_file.c:143
+msgid "Use the ssh-askpass utility to grab the users password"
+msgstr ""
+
+#: lib/config_file.c:144
+msgid "Use SSH2 SFTP subsys"
+msgstr ""
+
+#: lib/config_file.c:146
+msgid ""
+"Call ssh with the -s sftp flag. This is helpful because you won't have to "
+"know the remote path to the remote sftp-server"
+msgstr ""
+
+#: lib/config_file.c:147
+msgid "Enable old SSH protocol"
+msgstr ""
+
+#: lib/config_file.c:149
+msgid ""
+"Enable the old SSH protocol. You will need to download the sftp server from "
+"http:///www.xbill.org/sftp"
+msgstr ""
+
+#: lib/config_file.c:152
+msgid ""
+"This defines what will happen when you double click a file in the file "
+"listboxes. 0=View file 1=Edit file 2=Transfer file"
+msgstr ""
+"ÆÄÀÏ ¸ñ·Ï »óÀÚ¿¡¼­ ÆÄÀÏÀ» ´õºíŬ¸¯½Ã¿¡ ¾î¶² µ¿ÀÛÀ» ¼öÇàÇÒ °ÍÀÎÁö¸¦ Á¤ÀÇÇÕ´Ï"
+"´Ù. 0=ÆÄÀÏ º¸±â 1=ÆÄÀÏ ÆíÁý 2=ÆÄÀÏ Àü¼Û"
+
+#: lib/config_file.c:154
+msgid ""
+"(*) If this is set, and there is a ext= line below for the file extension, "
+"it will download the file as specified below"
+msgstr ""
+"(*) ÀÌ°ÍÀÌ ¼³Á¤µÇ¾îÀÖ°í, ÆÄÀÏÈ®ÀåÀÚ ¹Ø¿¡ ext= ¶óÀÎÀÌ ÀÖÀ¸¸é, ¹Ø¿¡¼­ ¸í½ÃµÈ ´ë"
+"·Î ÆÄÀÏÀ» ³»·Á¹Þ½À´Ï´Ù"
+
+#: lib/config_file.c:156
+msgid "The default width of the local files listbox"
+msgstr "Áö¿ª ÆÄÀÏ ¸ñ·Ï»óÀÚÀÇ ±âº» ³ÐÀÌ"
+
+#: lib/config_file.c:158
+msgid "The default width of the remote files listbox"
+msgstr "¿ø°Ý ÆÄÀÏ ¸ñ·Ï»óÀÚÀÇ ±âº» ³ÐÀÌ"
+
+#: lib/config_file.c:160
+msgid "The default height of the local/remote files listboxes"
+msgstr "Áö¿ª/¿ø°Ý ÆÄÀÏ ¸ñ·Ï»óÀÚÀÇ ±âº» ³ôÀÌ"
+
+#: lib/config_file.c:162
+msgid "The default height of the transfer listbox"
+msgstr "Àü¼Û ¸ñ·Ï»óÀÚÀÇ ±âº» ³ôÀÌ"
+
+#: lib/config_file.c:164
+msgid "The default height of the logging window"
+msgstr "·Î±ë âÀÇ ±âº» ³ôÀÌ"
+
+#: lib/config_file.c:166
+msgid ""
+"The width of the filename column in the transfer window. Set this to 0 to "
+"have this column automagically resize."
+msgstr ""
+"Àü¼Û âÀÇ ÆÄÀÏ¸í ¿­ÀÇ ³ÐÀÌ. 0À¸·Î ¼³Á¤Çϸé ÀÚµ¿À¸·Î ¿­ÀÇ ³ÐÀÌ°¡ ¹Ù²ò´Ï´Ù"
+
+#: lib/config_file.c:168 lib/config_file.c:180
+msgid ""
+"The width of the filename column in the file listboxes. Set this to 0 to "
+"have this column automagically resize. Set this to -1 to disable this column"
+msgstr ""
+"ÆÄÀÏ ¸ñ·Ï»óÀÚÀÇ ÆÄÀÏ¸í ¿­ÀÇ ³ÐÀÌ. 0À¸·Î ¼³Á¤ÇϽøé ÀÚµ¿À¸·Î ¿­ÀÇ ³ÐÀÌ°¡ ¹Ù²ò"
+"´Ï´Ù. -1·Î ¼³Á¤ÇϽøé ÀÌ ¿­Àº ¾Êº¸ÀÌ°Ô µË´Ï´Ù"
+
+#: lib/config_file.c:170 lib/config_file.c:182
+msgid ""
+"The width of the size column in the file listboxes. Set this to 0 to have "
+"this column automagically resize. Set this to -1 to disable this column"
+msgstr ""
+"ÆÄÀÏ ¸ñ·Ï»óÀÚÀÇ Å©±â ¿­ÀÇ ³ÐÀÌ. 0À¸·Î ¼³Á¤ÇϽøé ÀÚµ¿À¸·Î ¿­ÀÇ ³ÐÀÌ°¡ ¹Ù²ò´Ï"
+"´Ù. -1·Î ¼³Á¤ÇϽøé ÀÌ ¿­Àº ¾Êº¸ÀÌ°Ô µË´Ï´Ù"
+
+#: lib/config_file.c:172 lib/config_file.c:184
+msgid ""
+"The width of the user column in the file listboxes. Set this to 0 to have "
+"this column automagically resize. Set this to -1 to disable this column"
+msgstr ""
+"ÆÄÀÏ ¸ñ·Ï»óÀÚÀÇ »ç¿ëÀÚ ¿­ÀÇ ³ÐÀÌ. 0À¸·Î ¼³Á¤ÇϽøé ÀÚµ¿À¸·Î ¿­ÀÇ ³ÐÀÌ°¡ ¹Ù²ò"
+"´Ï´Ù. -1·Î ¼³Á¤ÇϽøé ÀÌ ¿­Àº ¾Êº¸ÀÌ°Ô µË´Ï´Ù"
+
+#: lib/config_file.c:174 lib/config_file.c:186
+msgid ""
+"The width of the group column in the file listboxes. Set this to 0 to have "
+"this column automagically resize. Set this to -1 to disable this column"
+msgstr ""
+"ÆÄÀÏ ¸ñ·Ï»óÀÚÀÇ ±×·ì ¿­ÀÇ ³ÐÀÌ. 0À¸·Î ¼³Á¤ÇϽøé ÀÚµ¿À¸·Î ¿­ÀÇ ³ÐÀÌ°¡ ¹Ù²ò´Ï"
+"´Ù. -1·Î ¼³Á¤ÇϽøé ÀÌ ¿­Àº ¾Êº¸ÀÌ°Ô µË´Ï´Ù"
+
+#: lib/config_file.c:176 lib/config_file.c:188
+msgid ""
+"The width of the date column in the file listboxes. Set this to 0 to have "
+"this column automagically resize. Set this to -1 to disable this column"
+msgstr ""
+"ÆÄÀÏ ¸ñ·Ï»óÀÚÀÇ ³¯Â¥ ¿­ÀÇ ³ÐÀÌ. 0À¸·Î ¼³Á¤ÇϽøé ÀÚµ¿À¸·Î ¿­ÀÇ ³ÐÀÌ°¡ ¹Ù²ò´Ï"
+"´Ù. -1·Î ¼³Á¤ÇϽøé ÀÌ ¿­Àº ¾Êº¸ÀÌ°Ô µË´Ï´Ù"
+
+#: lib/config_file.c:178 lib/config_file.c:190
+msgid ""
+"The width of the attribs column in the file listboxes. Set this to 0 to have "
+"this column automagically resize. Set this to -1 to disable this column"
+msgstr ""
+"ÆÄÀÏ ¸ñ·Ï»óÀÚÀÇ ¼Ó¼º ¿­ÀÇ ³ÐÀÌ. 0À¸·Î ¼³Á¤ÇϽøé ÀÚµ¿À¸·Î ¿­ÀÇ ³ÐÀÌ°¡ ¹Ù²ò´Ï"
+"´Ù. -1·Î ¼³Á¤ÇϽøé ÀÌ ¿­Àº ¾Êº¸ÀÌ°Ô µË´Ï´Ù"
+
+#: lib/config_file.c:192
+msgid "The color of the commands that are sent to the server"
+msgstr "¼­¹ö·Î º¸³»Áú ¸í·ÉÀÇ »ö"
+
+#: lib/config_file.c:194
+msgid "The color of the commands that are received from the server"
+msgstr "¼­¹ö¿¡¼­ ¹ÞÀ» ¸í·ÉÀÇ »ö"
+
+#: lib/config_file.c:196
+msgid "The color of the error messages"
+msgstr "¿¡·¯ ¸Þ½ÃÁöÀÇ »ö"
+
+#: lib/config_file.c:198
+msgid "The color of the rest of the log messages"
+msgstr "³ª¸ÓÁö ·Î±× ¸Þ½ÃÁöÀÇ »ö"
+
+#: lib/config_file.c:241 lib/config_file.c:784
+#, c-format
+msgid "gFTP Error: Bad config file name %s\n"
+msgstr "gFTP ¿¡·¯: À߸øµÈ ¼³Á¤ ÆÄÀÏ À̸§ %s\n"
+
+#: lib/config_file.c:252 lib/config_file.c:553
+#, c-format
+msgid "gFTP Error: Could not make directory %s: %s\n"
+msgstr "gFTP ¿¡·¯: %s µð·ºÅ丮¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s\n"
+
+#: lib/config_file.c:262
+#, c-format
+msgid "gFTP Error: Cannot find master config file %s\n"
+msgstr "gFTP ¿¡·¯: ÁÖ ¼³Á¤ ÆÄÀÏ %s¸¦ ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n"
+
+#: lib/config_file.c:264
+msgid "Did you do a make install?\n"
+msgstr "ÀνºÅçÀ» Çϼ̽À´Ï±î?\n"
+
+#: lib/config_file.c:273 lib/config_file.c:789
+#, c-format
+msgid "gFTP Error: Cannot open config file %s: %s\n"
+msgstr "gFTP ¿¡·¯: ¼³Á¤ ÆÄÀÏ %s¸¦ ¿­ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s\n"
+
+#: lib/config_file.c:431
+#, c-format
+msgid "gFTP Warning: Skipping line %d in config file: %s\n"
+msgstr "gFTP °æ°í: ¼³Á¤ ÆÄÀÏÀÇ %d ¶óÀÎ ¹«½Ã: %s\n"
+
+#: lib/config_file.c:452
+#, c-format
+msgid "gFTP Error: Bad log file name %s\n"
+msgstr "gFTP ¿¡·¯: À߸øµÈ ·Î±× ÆÄÀÏ À̸§ %s\n"
+
+#: lib/config_file.c:458
+#, c-format
+msgid "gFTP Warning: Cannot open %s for writing: %s\n"
+msgstr "gFTP °æ°í: %s¸¦ ¾²±âÀ§ÇØ ¿­ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s\n"
+
+#: lib/config_file.c:542 lib/config_file.c:800
+#, c-format
+msgid "gFTP Error: Bad bookmarks file name %s\n"
+msgstr "gFTP ¿¡·¯: À߸øµÈ Ã¥°¥ÇÇ ÆÄÀÏ À̸§ %s\n"
+
+#: lib/config_file.c:563
+#, c-format
+msgid "Warning: Cannot find master bookmark file %s\n"
+msgstr "°æ°í: ÁÖ Ã¥°¥ÇÇ ÆÄÀÏ %s¸¦ ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n"
+
+#: lib/config_file.c:574 lib/config_file.c:805
+#, c-format
+msgid "gFTP Error: Cannot open bookmarks file %s: %s\n"
+msgstr "gFTP ¿¡·¯: Ã¥°¥ÇÇ ÆÄÀÏ %s¸¦ ¿­ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s\n"
+
+#: lib/config_file.c:668
+#, c-format
+msgid "gFTP Warning: Skipping line %d in bookmarks file: %s\n"
+msgstr "gFTP °æ°í: Ã¥°¥ÇÇ ÆÄÀÏÀÇ %d ¶óÀÎ ¹«½Ã: %s\n"
+
+#: lib/config_file.c:776
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Config file for gFTP. Copyright (C) 1998-2002 Brian Masney <masneyb@gftp."
+"org>. Warning: Any comments that you add to this file WILL be overwritten. "
+"If a entry has a (*) in it's comment, you can't change it inside gFTP"
+msgstr ""
+"gFTP ¼³Á¤ ÆÄÀÏ. Copyright (C) 1998-2002 Brian Masney <masneyb@gftp.org>. °æ"
+"°í: ´ç½ÅÀÌ ÀÌ ÆÄÀÏ¿¡ Ãß°¡ÇÏ´Â ¾î¶² ÄÚ¸àÆ®µµ *µ¤¾î½áÁú* °ÍÀÔ´Ï´Ù. ÄÚ¸àÆ®¿¡ (*)"
+"¸¦ Æ÷ÇÔÇÏ°í ÀÖ´Â Ç׸ñÀº gFTP¾È¿¡¼­ ¹Ù²Ü ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
+
+#: lib/config_file.c:777
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Bookmarks file for gFTP. Copyright (C) 1998-2002 Brian Masney <masneyb@gftp."
+"org>. Warning: Any comments that you add to this file WILL be overwritten"
+msgstr ""
+"gFTP Ã¥°¥ÇÇ ÆÄÀÏ. Copyright (C) 1998-2002 Brian Masney <masneyb@gftp.org>. °æ"
+"°í: ´ç½ÅÀÌ ÀÌ ÆÄÀÏ¿¡ Ãß°¡ÇÏ´Â ¾î¶² ÄÚ¸àÆ®µµ *µ¤¾î½áÁú* °ÍÀÔ´Ï´Ù."
+
+#: lib/config_file.c:778
+msgid ""
+"This section specifies which hosts are on the local subnet and won't need to "
+"go out the proxy server (if available). Syntax: dont_use_proxy=.domain or "
+"dont_use_proxy=network number/netmask"
+msgstr ""
+"ÀÌ ¼½¼ÇÀº Áö¿ª ÇÏÀ§³×Æ®¿¡ ¿¬°áµÈ È£½ºÆ®¸¦ ¸í½ÃÇÕ´Ï´Ù. ÀÌ°ÍÀº (°¡´ÉÇÏ´Ù¸é) ÇÁ"
+"·Ï½Ã ¼­¹ö¸¦ »ç¿ëÇÏÁö ¾ÊÀ» °ÍÀ» ÀǹÌÇÕ´Ï´Ù. Çü½Ä: dont_use_proxy=.domain Ȥ´Â "
+"dont_use_proxy=³×Æ®¿öÅ© ¹øÈ£/³×Æ®¸¶½ºÅ©"
+
+#: lib/config_file.c:779
+msgid ""
+"ext=file extenstion:XPM file:Ascii or Binary (A or B):viewer program. Note: "
+"All arguments except the file extension are optional"
+msgstr ""
+"ext=ÆÄÀÏ È®ÀåÀÚ:XPM ÆÄÀÏ:Ascii ȤÀº Binary (A ȤÀº B):º¸±â ÇÁ·Î±×·¥. Âü°í: ÆÄ"
+"ÀÏ È®ÀåÀÚ¸¦ Á¦¿ÜÇÑ ³ª¸ÓÁö ÀÎÀÚµéÀº ¾ø¾îµµ µË´Ï´Ù"
+
+#: lib/config_file.c:780
+msgid "This section contains the data that is in the history"
+msgstr "ÀÌ ¼½¼ÇÀº È÷½ºÅ丮¿¡ ÀÖÀ» ÀڷḦ Æ÷ÇÔÇÕ´Ï´Ù"
+
+#: lib/config_file.c:1005
+#, c-format
+msgid "gFTP Warning: Line %d doesn't have enough arguments\n"
+msgstr "gFTP °æ°í: %d ¶óÀÎÀº ÃæºÐÇÑ ÀÎÀÚ¸¦ °¡Áö°í ÀÖÁö ¾Ê½À´Ï´Ù\n"
+
+#: lib/local.c:160 lib/local.c:505
+#, c-format
+msgid "Could not change local directory to %s: %s\n"
+msgstr "·ÎÄà µð·ºÅ丮¸¦ %s·Î ¹Ù²Ü ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s\n"
+
+#: lib/local.c:175 lib/local.c:493 lib/ssh.c:333 lib/ssh.c:752
+#, c-format
+msgid "Could not get current working directory: %s\n"
+msgstr "ÇöÀç ÀÛ¾÷ µð·ºÅ丮¸¦ ¾Ë ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s\n"
+
+#: lib/local.c:192 lib/local.c:327
+#, c-format
+msgid "Error closing file descriptor: %s\n"
+msgstr "ÆÄÀÏ ¼­¼úÀÚ ´Ý±â ¿¡·¯: %s\n"
+
+#: lib/local.c:215 lib/local.c:271
+#, c-format
+msgid "Error: Cannot open local file %s: %s\n"
+msgstr "¿¡·¯: Áö¿ª ÆÄÀÏ %s¸¦ ¿­ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s\n"
+
+#: lib/local.c:226 lib/local.c:235 lib/local.c:244 lib/local.c:301
+#, c-format
+msgid "Error: Cannot seek on file %s: %s\n"
+msgstr "¿¡·¯: ÆÄÀÏ %s¿¡¼­ ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s\n"
+
+#: lib/local.c:279
+#, c-format
+msgid "Cannot fdopen() socket for %s: %s\n"
+msgstr "%s¿¡ ´ëÇÑ ¼ÒÄÏÀ» fdopen() ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s\n"
+
+#: lib/local.c:291
+#, c-format
+msgid "Error: Cannot truncate local file %s: %s\n"
+msgstr "¿¡·¯: Áö¿ª ÆÄÀÏ %s¸¦ ÀÚ¸¦ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s\n"
+
+#: lib/local.c:452
+#, c-format
+msgid "Could not get local directory listing %s: %s\n"
+msgstr "·ÎÄà µð·ºÅ丮 ¸ñ·Ï %s¸¦ ¾òÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s\n"
+
+#: lib/local.c:486
+#, c-format
+msgid "Successfully changed local directory to %s\n"
+msgstr "¼º°øÀûÀ¸·Î ·ÎÄà µð·ºÅ丮¸¦ %s·Î ¹Ù²Ù¾ú½À´Ï´Ù\n"
+
+#: lib/local.c:521 lib/local.c:544 lib/ssh.c:853 lib/ssh.c:885
+#: src/gtk/transfer.c:2249 src/gtk/view_dialog.c:236
+#, c-format
+msgid "Successfully removed %s\n"
+msgstr "¼º°øÀûÀ¸·Î %s¸¦ Áö¿ü½À´Ï´Ù\n"
+
+#: lib/local.c:527 lib/ssh.c:845
+#, c-format
+msgid "Error: Could not remove directory %s: %s\n"
+msgstr "¿¡·¯: µð·ºÅ丮 %s¸¦ »èÁ¦ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s\n"
+
+#: lib/local.c:550 lib/ssh.c:877 src/gtk/transfer.c:2253
+#: src/gtk/view_dialog.c:240
+#, c-format
+msgid "Error: Could not remove file %s: %s\n"
+msgstr "¿¡·¯: ÆÄÀÏ %s¸¦ »èÁ¦ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s\n"
+
+#: lib/local.c:567 lib/ssh.c:917
+#, c-format
+msgid "Successfully made directory %s\n"
+msgstr "µð·ºÅ丮 %s¸¦ ¼º°øÀûÀ¸·Î ¸¸µé¾ú½À´Ï´Ù\n"
+
+#: lib/local.c:574 lib/ssh.c:909
+#, c-format
+msgid "Error: Could not make directory %s: %s\n"
+msgstr "¿¡·¯: µð·ºÅ丮 %s¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s\n"
+
+#: lib/local.c:593 lib/ssh.c:951
+#, c-format
+msgid "Successfully renamed %s to %s\n"
+msgstr "%s¸¦ %s·Î ¼º°øÀûÀ¸·Î ¹Ù²Ù¾ú½À´Ï´Ù\n"
+
+#: lib/local.c:600 lib/ssh.c:943
+#, c-format
+msgid "Error: Could not rename %s to %s: %s\n"
+msgstr "¿¡·¯: %s¸¦ %s·Î ¹Ù²Ü ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s\n"
+
+#: lib/local.c:623 lib/ssh.c:985
+#, c-format
+msgid "Successfully changed mode of %s to %d\n"
+msgstr "%sÀÇ ¸ðµå¸¦ %d·Î ¼º°øÀûÀ¸·Î ¹Ù²Ù¾ú½À´Ï´Ù\n"
+
+#: lib/local.c:630 lib/ssh.c:977
+#, c-format
+msgid "Error: Could not change mode of %s to %d: %s\n"
+msgstr "¿¡·¯: %sÀÇ ¸ðµå¸¦ %d·Î ¹Ù²Ü ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s\n"
+
+#: lib/misc.c:345
+msgid "usage: gftp [[ftp://][user:[pass]@]ftp-site[:port][/directory]]\n"
+msgstr "usage: gftp [[ftp://][user:[pass]@]ftp-site[:port][/directory]]\n"
+
+#: lib/misc.c:373
+#, c-format
+msgid "gFTP Error: Cannot find file %s in %s or %s\n"
+msgstr "gFTP ¿¡·¯: ÆÄÀÏ %s¸¦ %s ȤÀº %s¿¡¼­ ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n"
+
+#: lib/misc.c:828
+#, c-format
+msgid "Running program %s\n"
+msgstr "ÇÁ·Î±×·¥ ½ÇÇà: %s\n"
+
+#: lib/options.h:34
+msgid "none"
+msgstr "¾øÀ½"
+
+#: lib/options.h:35
+msgid "SITE command"
+msgstr "SITE ¸í·É"
+
+#: lib/options.h:36
+msgid "user@host"
+msgstr ""
+
+#: lib/options.h:37
+msgid "user@host:port"
+msgstr ""
+
+#: lib/options.h:38
+msgid "AUTHENTICATE"
+msgstr ""
+
+#: lib/options.h:39
+msgid "user@host port"
+msgstr ""
+
+#: lib/options.h:40
+msgid "user@host NOAUTH"
+msgstr ""
+
+#: lib/options.h:41
+msgid "HTTP Proxy"
+msgstr "HTTP ÇÁ·Ï½Ã"
+
+#: lib/options.h:42
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#: lib/protocols.c:255 lib/protocols.c:301 lib/rfc2068.c:239 lib/rfc959.c:821
+#, c-format
+msgid "Connection to %s timed out\n"
+msgstr "%s·ÎÀÇ ¿¬°á Á¦ÇÑ ½Ã°£ ÃÊ°ú\n"
+
+#: lib/protocols.c:264 lib/rfc2068.c:252
+#, c-format
+msgid "Error reading from host %s: %s\n"
+msgstr "È£½ºÆ® %s¿¡¼­ Àб⠿¡·¯: %s\n"
+
+#: lib/protocols.c:310
+#, c-format
+msgid "Error writing to host %s: %s\n"
+msgstr "È£½ºÆ® %s¿¡ ¾²±â ¿¡·¯: %s\n"
+
+#: lib/protocols.c:366
+#, c-format
+msgid "Loading directory listing %s from cache\n"
+msgstr "%s µð·ºÅ丮 ¸ñ·ÏÀ» ij½¬¿¡¼­ Àд Áß\n"
+
+#: lib/protocols.c:415
+#, c-format
+msgid "Error: Cannot write to cache: %s\n"
+msgstr "¿¡·¯: ij½¬¿¡ ¾µ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s\n"
+
+#: lib/protocols.c:855 lib/protocols.c:878 lib/protocols.c:1711
+#: lib/protocols.c:1803
+#, c-format
+msgid "Looking up %s\n"
+msgstr "%s ã´Â Áß\n"
+
+#: lib/protocols.c:861 lib/protocols.c:884 lib/protocols.c:1716
+#: lib/protocols.c:1808
+#, c-format
+msgid "Cannot look up hostname %s: %s\n"
+msgstr "È£½ºÆ®¸í %s¸¦ ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s\n"
+
+#: lib/protocols.c:1200 lib/protocols.c:1202 lib/protocols.c:1233
+#: lib/protocols.c:1242 lib/protocols.c:1322 lib/protocols.c:1324
+#: lib/protocols.c:1361
+msgid "unknown"
+msgstr "¸ð¸§"
+
+#: lib/protocols.c:1731 lib/protocols.c:1773 lib/rfc959.c:632
+#, c-format
+msgid "Failed to create a socket: %s\n"
+msgstr "¼ÒÄÏÀ» »ý¼ºÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s\n"
+
+#: lib/protocols.c:1737 lib/protocols.c:1822
+#, c-format
+msgid "Trying %s:%d\n"
+msgstr "%s ½Ãµµ Áß:%d\n"
+
+#: lib/protocols.c:1742 lib/protocols.c:1829
+#, c-format
+msgid "Cannot connect to %s: %s\n"
+msgstr "%s·Î ¿¬°áÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s\n"
+
+#: lib/protocols.c:1852
+#, c-format
+msgid "Connected to %s:%d\n"
+msgstr "%s·Î ¿¬°áµÇ¾ú½À´Ï´Ù:%d\n"
+
+#: lib/rfc2068.c:137 lib/rfc959.c:267 lib/ssh.c:359 lib/sshv2.c:411
+#, c-format
+msgid "Disconnecting from site %s\n"
+msgstr "%s »çÀÌÆ®¿¡¼­ ¿¬°á ²÷´Â Áß\n"
+
+#: lib/rfc2068.c:190
+#, c-format
+msgid "Starting the file transfer at offset %ld\n"
+msgstr "¿É¼Â %ld¿¡¼­ ÆÄÀÏ Àü¼ÛÀ» ½ÃÀÛÇÕ´Ï´Ù\n"
+
+#: lib/rfc2068.c:209
+#, c-format
+msgid "Cannot retrieve file %s\n"
+msgstr "ÆÄÀÏ %s¸¦ ¹ÞÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n"
+
+#: lib/rfc2068.c:281
+msgid "Finished retrieving data\n"
+msgstr "µ¥ÀÌŸ¸¦ ¸ðµÎ ¹Þ¾Ò½À´Ï´Ù\n"
+
+#: lib/rfc2068.c:329 lib/ssh.c:566 lib/sshv2.c:839
+msgid "Retrieving directory listing...\n"
+msgstr "µð·ºÅ丮 ¸ñ·Ï ¹Þ´Â Áß...\n"
+
+#: lib/rfc959.c:130 lib/rfc959.c:139 lib/rfc959.c:728 lib/rfc959.c:766
+#: src/gtk/view_dialog.c:79 src/gtk/view_dialog.c:148
+#, c-format
+msgid "Cannot fdopen() socket: %s\n"
+msgstr "¼ÒÄÏÀ» fdopen()ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s\n"
+
+#: lib/rfc959.c:546 lib/ssh.c:687
+msgid "total"
+msgstr "ÇÕ°è"
+
+#: lib/rfc959.c:548 lib/ssh.c:690
+#, c-format
+msgid "Warning: Cannot parse listing %s\n"
+msgstr "°æ°í: ¸ñ·Ï %s¸¦ Çؼ®ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n"
+
+#: lib/rfc959.c:676
+#, c-format
+msgid "Cannot create a data connection: %s\n"
+msgstr "µ¥ÀÌŸ ¿¬°áÀ» »ý¼ºÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s\n"
+
+#: lib/rfc959.c:691
+#, c-format
+msgid "Cannot bind a port: %s\n"
+msgstr "Æ÷Æ®¸¦ »ç¿ëÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s\n"
+
+#: lib/rfc959.c:702
+#, c-format
+msgid "Cannot listen on port %d: %s\n"
+msgstr "Æ÷Æ® %d¿¡¼­ µéÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s\n"
+
+#: lib/rfc959.c:755
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot accept connection from server: %s\n"
+msgstr "%s·Î ¿¬°áÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s\n"
+
+#: lib/rfc959.c:831 lib/rfc959.c:841 lib/ssh.c:1015 lib/ssh.c:1028
+#: lib/sshv2.c:515 lib/sshv2.c:525
+#, c-format
+msgid "Error: Could not write to socket: %s\n"
+msgstr "¿¡·¯: ¼ÒÄÏ¿¡ ¾µ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s\n"
+
+#: lib/ssh.c:202 lib/sshv2.c:251
+#, c-format
+msgid "Opening SSH connection to %s\n"
+msgstr "%s·Î SSH ¿¬°áÀ» ÇÏ´Â Áß\n"
+
+#: lib/ssh.c:227 lib/sshv2.c:281
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot create a socket pair: %s\n"
+msgstr "¼ÒÄÏÀ» »ý¼ºÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s\n"
+
+#: lib/ssh.c:238 lib/sshv2.c:292
+#, c-format
+msgid "Cannot open master pty %s: %s\n"
+msgstr "¸¶½ºÅÍ pty %s¸¦ ¿­ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s\n"
+
+#: lib/ssh.c:271 lib/sshv2.c:326
+msgid "Error: Cannot execute ssh: "
+msgstr "¿¡·¯: ssh¸¦ ½ÇÇàÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: "
+
+#: lib/ssh.c:292 lib/sshv2.c:349
+msgid "Error: Received wrong init string from server\n"
+msgstr "¿¡·¯: ¼­¹ö·ÎºÎÅÍ À߸øµÈ ÃʱâÈ­ ¹®ÀÚ¿­ ¼ö½Å\n"
+
+#: lib/ssh.c:313 lib/sshv2.c:378
+#, c-format
+msgid "Successfully logged into SSH server %s\n"
+msgstr "¼º°øÀûÀ¸·Î SSH ¼­¹ö %s¿¡ Á¢¼ÓÇÏ¿´½À´Ï´Ù\n"
+
+#: lib/ssh.c:319 lib/sshv2.c:384
+#, c-format
+msgid "Cannot fork another process: %s\n"
+msgstr "º¸±â: ´Ù¸¥ ÇÁ·Î¼¼½º¸¦ »ý¼º(fork)ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s\n"
+
+#: lib/ssh.c:397
+#, c-format
+msgid "Remote host could not find file %s\n"
+msgstr "¿ø°Ý È£½ºÆ®°¡ %s ÆÄÀÏÀ» ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n"
+
+#: lib/ssh.c:510 lib/ssh.c:582 lib/ssh.c:705
+msgid "Received unexpected response from server\n"
+msgstr "¼­¹ö·Î ºÎÅÍ »ý°¢Áö ¸øÇÑ ÀÀ´äÀ» ¹Þ¾Ò½À´Ï´Ù\n"
+
+#: lib/ssh.c:618
+msgid "Finished retrieving directory listing\n"
+msgstr "µð·ºÅ丮 ¸ñ·Ï ¹Þ±â°¡ ³¡³µ½À´Ï´Ù\n"
+
+#: lib/ssh.c:736
+#, c-format
+msgid "Could not change remote directory to %s: %s\n"
+msgstr "¿ø°Ý µð·ºÅ丮¸¦ %s·Î ¹Ù²Ü ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s\n"
+
+#: lib/ssh.c:1052 lib/sshv2.c:566 lib/sshv2.c:870 lib/sshv2.c:1741
+#: lib/sshv2.c:1825 lib/sshv2.c:1909
+#, c-format
+msgid "Error: Message size %d too big from server\n"
+msgstr "¿¡·¯: ¼­¹ö·ÎºÎÅÍ ¸Þ½ÃÁö Å©±â°¡ %d·Î ³Ê¹« ±ä °É ¹Þ¾Ò½À´Ï´Ù\n"
+
+#: lib/ssh.c:1082 lib/sshv2.c:548 lib/sshv2.c:582
+#, c-format
+msgid "Error: Could not read from socket: %s\n"
+msgstr "¿¡·¯: ¼ÒÄÏÀ» ÀÐÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s\n"
+
+#: lib/sshv2.c:370 lib/sshv2.c:431 lib/sshv2.c:444 lib/sshv2.c:466
+#: lib/sshv2.c:805 lib/sshv2.c:861 lib/sshv2.c:974 lib/sshv2.c:987
+#: lib/sshv2.c:1000 lib/sshv2.c:1013 lib/sshv2.c:1069 lib/sshv2.c:1126
+#: lib/sshv2.c:1194 lib/sshv2.c:1639 lib/sshv2.c:1732 lib/sshv2.c:1816
+#: lib/sshv2.c:1897 lib/sshv2.c:1979
+#, fuzzy
+msgid "Received wrong response from server, disconnecting\n"
+msgstr "¼­¹ö·Î ºÎÅÍ »ý°¢Áö ¸øÇÑ ÀÀ´äÀ» ¹Þ¾Ò½À´Ï´Ù\n"
+
+#: lib/sshv2.c:491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Message size %d too big\n"
+msgstr "¿¡·¯: ¼­¹ö·ÎºÎÅÍ ¸Þ½ÃÁö Å©±â°¡ %d·Î ³Ê¹« ±ä °É ¹Þ¾Ò½À´Ï´Ù\n"
+
+#: lib/sshv2.c:627
+#, c-format
+msgid "%d: Protocol Initialization\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/sshv2.c:633
+#, c-format
+msgid "%d: Protocol version %d\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/sshv2.c:642
+#, c-format
+msgid "%d: Open %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/sshv2.c:647
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d: Close\n"
+msgstr "  ´Ý±â  "
+
+#: lib/sshv2.c:653
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d: Open Directory %s\n"
+msgstr "µð·ºÅ丮 »ý¼º"
+
+#: lib/sshv2.c:658
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d: Read Directory\n"
+msgstr "µð·ºÅ丮 »ý¼º"
+
+#: lib/sshv2.c:662
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d: Remove file %s\n"
+msgstr "ÆÄÀÏ %s¸¦ ¹ÞÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n"
+
+#: lib/sshv2.c:667
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d: Make directory %s\n"
+msgstr "µð·ºÅ丮 »ý¼º"
+
+#: lib/sshv2.c:672
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d: Remove directory %s\n"
+msgstr "¿ø°Ý µð·ºÅ丮:"
+
+#: lib/sshv2.c:677
+#, c-format
+msgid "%d: Realpath %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/sshv2.c:682
+#, c-format
+msgid "%d: File attributes\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/sshv2.c:686
+#, c-format
+msgid "%d: Stat %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/sshv2.c:703
+#, c-format
+msgid "%d: Chmod %s %o\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/sshv2.c:708
+#, c-format
+msgid "%d: Utime %s %d\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/sshv2.c:721 src/gtk/bookmarks.c:333 src/gtk/bookmarks.c:996
+#: src/gtk/menu-items.c:317 src/gtk/options_dialog.c:273
+#: src/gtk/options_dialog.c:620 src/gtk/transfer.c:1747
+msgid "OK"
+msgstr "È®ÀÎ"
+
+#: lib/sshv2.c:724
+msgid "EOF"
+msgstr ""
+
+#: lib/sshv2.c:727
+#, fuzzy
+msgid "No such file or directory"
+msgstr "»ç¿ë¹ý: chdir <µð·ºÅ丮>\n"
+
+#: lib/sshv2.c:730
+msgid "Permission denied"
+msgstr ""
+
+#: lib/sshv2.c:733
+#, fuzzy
+msgid "Failure"
+msgstr "/ÆÄÀÏ"
+
+#: lib/sshv2.c:736
+msgid "Bad message"
+msgstr ""
+
+#: lib/sshv2.c:739
+#, fuzzy
+msgid "No connection"
+msgstr "¿¬°á ¾ÊµÊ"
+
+#: lib/sshv2.c:742
+#, fuzzy
+msgid "Connection lost"
+msgstr "%s·ÎÀÇ ¿¬°á Á¦ÇÑ ½Ã°£ ÃÊ°ú\n"
+
+#: lib/sshv2.c:745
+#, fuzzy
+msgid "Operation unsupported"
+msgstr "µ¿ÀÛÀÌ Ãë¼ÒµÇ¾ú½À´Ï´Ù\n"
+
+#: lib/sshv2.c:748
+msgid "Unknown message returned from server"
+msgstr ""
+
+#: src/text/gftp-text.c:29
+msgid "about"
+msgstr "ÀÌ ÇÁ·Î±×·¥Àº"
+
+#: src/text/gftp-text.c:30
+msgid "Shows gFTP information"
+msgstr ""
+
+#: src/text/gftp-text.c:31
+msgid "ascii"
+msgstr "¾Æ½ºÅ°"
+
+#: src/text/gftp-text.c:32
+msgid "Sets the current file transfer mode to Ascii (only for FTP)"
+msgstr ""
+
+#: src/text/gftp-text.c:33
+msgid "binary"
+msgstr "ÀÌÁø"
+
+#: src/text/gftp-text.c:34
+msgid "Sets the current file transfer mode to Binary (only for FTP)"
+msgstr ""
+
+#: src/text/gftp-text.c:35
+msgid "cd"
+msgstr "cd"
+
+#: src/text/gftp-text.c:36 src/text/gftp-text.c:38
+#, fuzzy
+msgid "Changes the remote working directory"
+msgstr "ÇöÀç ÀÛ¾÷ µð·ºÅ丮¸¦ ¾Ë ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s\n"
+
+#: src/text/gftp-text.c:37
+msgid "chdir"
+msgstr "chdir"
+
+#: src/text/gftp-text.c:39
+msgid "chmod"
+msgstr "chmod"
+
+#: src/text/gftp-text.c:40
+#, fuzzy
+msgid "Changes the permissions of a remote file"
+msgstr "Àü¼ÛµÈ ÆÄÀÏÀÇ ¼Ó¼ºÀ» ÀúÀå"
+
+#: src/text/gftp-text.c:41
+msgid "close"
+msgstr "close"
+
+#: src/text/gftp-text.c:42
+#, fuzzy
+msgid "Disconnects from the remote site"
+msgstr "%s: ¸®¸ðÆ® »çÀÌÆ®¿¡ ¿¬°áµÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù\n"
+
+#: src/text/gftp-text.c:43
+msgid "delete"
+msgstr "delete"
+
+#: src/text/gftp-text.c:44
+msgid "Removes a remote file"
+msgstr ""
+
+#: src/text/gftp-text.c:45
+msgid "get"
+msgstr "get"
+
+#: src/text/gftp-text.c:46 src/text/gftp-text.c:70
+#, fuzzy
+msgid "Downloads remote file(s)"
+msgstr "ÆÄÀÏ ³»·Á¹Þ±â"
+
+#: src/text/gftp-text.c:47
+msgid "help"
+msgstr "µµ¿ò¸»"
+
+#: src/text/gftp-text.c:48
+msgid "Shows this help screen"
+msgstr ""
+
+#: src/text/gftp-text.c:49
+msgid "lcd"
+msgstr "lcd"
+
+#: src/text/gftp-text.c:50 src/text/gftp-text.c:52
+#, fuzzy
+msgid "Changes the local working directory"
+msgstr "ÇöÀç ÀÛ¾÷ µð·ºÅ丮¸¦ ¾Ë ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s\n"
+
+#: src/text/gftp-text.c:51
+msgid "lchdir"
+msgstr "lchdir"
+
+#: src/text/gftp-text.c:53
+msgid "lchmod"
+msgstr "lchmod"
+
+#: src/text/gftp-text.c:54
+#, fuzzy
+msgid "Changes the permissions of a local file"
+msgstr "Àü¼ÛµÈ ÆÄÀÏÀÇ ¼Ó¼ºÀ» ÀúÀå"
+
+#: src/text/gftp-text.c:55
+msgid "ldelete"
+msgstr "ldelete"
+
+#: src/text/gftp-text.c:56
+msgid "Removes a local file"
+msgstr ""
+
+#: src/text/gftp-text.c:57
+msgid "lls"
+msgstr "lls"
+
+#: src/text/gftp-text.c:58
+msgid "Shows the directory listing for the current local directory"
+msgstr ""
+
+#: src/text/gftp-text.c:59
+msgid "lmkdir"
+msgstr "lmkdir"
+
+#: src/text/gftp-text.c:60
+#, fuzzy
+msgid "Creates a local directory"
+msgstr "Áö¿ª µð·ºÅ丮:"
+
+#: src/text/gftp-text.c:61
+msgid "lpwd"
+msgstr "lpwd"
+
+#: src/text/gftp-text.c:62
+msgid "Show current local directory"
+msgstr ""
+
+#: src/text/gftp-text.c:63
+msgid "lrename"
+msgstr "lrename"
+
+#: src/text/gftp-text.c:64
+msgid "Rename a local file"
+msgstr ""
+
+#: src/text/gftp-text.c:65
+msgid "lrmdir"
+msgstr "lrmdir"
+
+#: src/text/gftp-text.c:66
+#, fuzzy
+msgid "Remove a local directory"
+msgstr "¿ø°Ý µð·ºÅ丮:"
+
+#: src/text/gftp-text.c:67
+msgid "ls"
+msgstr "ls"
+
+#: src/text/gftp-text.c:68
+msgid "Shows the directory listing for the current remote directory"
+msgstr ""
+
+#: src/text/gftp-text.c:69
+msgid "mget"
+msgstr "mget"
+
+#: src/text/gftp-text.c:71
+msgid "mkdir"
+msgstr "mkdir"
+
+#: src/text/gftp-text.c:72
+#, fuzzy
+msgid "Creates a remote directory"
+msgstr "¿ø°Ý µð·ºÅ丮:"
+
+#: src/text/gftp-text.c:73
+msgid "mput"
+msgstr "mput"
+
+#: src/text/gftp-text.c:74 src/text/gftp-text.c:78
+#, fuzzy
+msgid "Uploads local file(s)"
+msgstr "ÆÄÀÏ ¿Ã¸®±â"
+
+#: src/text/gftp-text.c:75
+msgid "open"
+msgstr "open"
+
+#: src/text/gftp-text.c:76
+#, fuzzy
+msgid "Opens a connection to a remote site"
+msgstr "%s: ¸®¸ðÆ® »çÀÌÆ®¿¡ ¿¬°áµÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù\n"
+
+#: src/text/gftp-text.c:77
+msgid "put"
+msgstr "put"
+
+#: src/text/gftp-text.c:79
+msgid "pwd"
+msgstr "pwd"
+
+#: src/text/gftp-text.c:80
+#, fuzzy
+msgid "Show current remote directory"
+msgstr "¿ø°Ý µð·ºÅ丮:"
+
+#: src/text/gftp-text.c:81
+msgid "quit"
+msgstr "Á¾·á"
+
+#: src/text/gftp-text.c:82
+msgid "Exit from gFTP"
+msgstr ""
+
+#: src/text/gftp-text.c:83
+msgid "rename"
+msgstr "rename"
+
+#: src/text/gftp-text.c:84
+msgid "Rename a remote file"
+msgstr ""
+
+#: src/text/gftp-text.c:85
+msgid "rmdir"
+msgstr "rmdir"
+
+#: src/text/gftp-text.c:86
+#, fuzzy
+msgid "Remove a remote directory"
+msgstr "¿ø°Ý µð·ºÅ丮:"
+
+#: src/text/gftp-text.c:87
+#, fuzzy
+msgid "set"
+msgstr "get"
+
+#: src/text/gftp-text.c:88
+msgid ""
+"Show configuration file variables. You can also set variables by set var=val"
+msgstr ""
+
+#: src/text/gftp-text.c:134
+msgid ""
+">.\n"
+"If you have any questions, comments, or suggestions about this program, "
+"please feel free to email them to me. You can always find out the latest "
+"news about gFTP from my website at http://www.gftp.org/\n"
+msgstr ""
+">.\n"
+"ÀÌ ÇÁ·Î±×·¥¿¡ ´ëÇØ ¾î¶² Áú¹®À̳ª Á¦¾ÈµîÀÌ ÀÖÀ¸½Ã¸é, Àú¿¡°Ô ÁÖÀú¾øÀÌ ÆíÁö¸¦ º¸"
+"³»½Ã±â ¹Ù¶ø´Ï´Ù. gFTP¿¡ ´ëÇÑ ÃÖ±ÙÀÇ ¼Ò½ÄµéÀº Á¦ À¥ »çÀÌÆ® http://gftp.seul."
+"org/¿¡¼­ Ç×»ó º¸½Ç ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù\n"
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:128 src/text/gftp-text.c:136
+msgid ""
+"gFTP comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details, see the COPYING file. "
+"This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain "
+"conditions; for details, see the COPYING file\n"
+msgstr ""
+"gFTP´Â ¾î¶² º¸Áõµµ ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù; ÀÚ¼¼ÇÑ °ÍÀº COPYING ÆÄÀÏÀ» º¸½Ê½Ã¿ä. ÀÌ°Í"
+"Àº ÀÚÀ¯ ¼ÒÇÁÆ®¿þ¾îÀÔ´Ï´Ù, ±×¸®°í ƯÁ¤ÇÑ Á¶°ÇÇÏ¿¡¼­ Àç¹èÆ÷ÇϽô °ÍÀº ÁÁ½À´Ï"
+"´Ù; ÀÚ¼¼ÇÑ °ÍÀº COPYING ÆÄÀÏÀ» º¸½Ê½Ã¿ä\n"
+
+#: src/text/gftp-text.c:217
+msgid "Error: Command not recognized\n"
+msgstr "¿¡·¯: ¸ð¸£´Â ¸í·ÉÀÔ´Ï´Ù\n"
+
+#: src/text/gftp-text.c:312
+msgid "usage: open [[ftp://][user:pass@]ftp-site[:port][/directory]]\n"
+msgstr "»ç¿ë¹ý: open [[ftp://][user:pass@]ftp-site[:port][/directory]]\n"
+
+#: src/gtk/dnd.c:43 src/gtk/menu-items.c:139 src/text/gftp-text.c:319
+#, c-format
+msgid "Could not parse URL %s\n"
+msgstr "URL %s¸¦ Çؼ®ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n"
+
+#: src/gtk/menu-items.c:722 src/text/gftp-text.c:367
+msgid "Translated by"
+msgstr "¹ø¿ªÀÚ: ³²¼ºÇö <namsh@kldp.org>"
+
+#: src/text/gftp-text.c:390 src/text/gftp-text.c:406 src/text/gftp-text.c:436
+#: src/text/gftp-text.c:459 src/text/gftp-text.c:481 src/text/gftp-text.c:505
+#: src/text/gftp-text.c:533 src/text/gftp-text.c:564 src/text/gftp-text.c:610
+#: src/text/gftp-text.c:626 src/text/gftp-text.c:645 src/text/gftp-text.c:718
+msgid "Error: Not connected to a remote site\n"
+msgstr "¿¡·¯: ¸®¸ðÆ® »çÀÌÆ®¿¡ ¿¬°áµÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù\n"
+
+#: src/text/gftp-text.c:411 src/text/gftp-text.c:417
+msgid "usage: chdir <directory>\n"
+msgstr "»ç¿ë¹ý: chdir <µð·ºÅ丮>\n"
+
+#: src/text/gftp-text.c:443
+msgid "usage: mkdir <new directory>\n"
+msgstr "»ç¿ë¹ý: mkdir <»õ µð·ºÅ丮>\n"
+
+#: src/text/gftp-text.c:465
+msgid "usage: rmdir <directory>\n"
+msgstr "»ç¿ë¹ý: rmdir <µð·ºÅ丮>\n"
+
+#: src/text/gftp-text.c:487
+msgid "usage: delete <file>\n"
+msgstr "»ç¿ë¹ý: delete <ÆÄÀÏ>\n"
+
+#: src/text/gftp-text.c:515
+msgid "usage: rename <old name> <new name>\n"
+msgstr "»ç¿ë¹ý: rename <ÀÌÀü À̸§> <»õ À̸§>\n"
+
+#: src/text/gftp-text.c:543
+msgid "usage: chmod <mode> <file>\n"
+msgstr "»ç¿ë¹ý: chmod <¸ðµå> <ÆÄÀÏ>\n"
+
+#: src/text/gftp-text.c:651
+msgid "usage: mget <filespec>\n"
+msgstr "»ç¿ë¹ý: mget <ÆÄÀϽºÆå>\n"
+
+#: src/text/gftp-text.c:724
+msgid "usage: mput <filespec>\n"
+msgstr "»ç¿ë¹ý: mput <ÆÄÀϽºÆå>\n"
+
+#: src/gtk/transfer.c:613 src/text/gftp-text.c:808
+#, c-format
+msgid "File transfer will be throttled to %.2f KB/s\n"
+msgstr "ÆÄÀÏ Àü¼ÛÀº %.2f KB/s·Î Á¦ÇÑµÉ °Ì´Ï´Ù.\n"
+
+#: src/text/gftp-text.c:875
+#, c-format
+msgid "Could not download %s\n"
+msgstr "%s¸¦ ³»·Á¹ÞÁö ¸øÇß½À´Ï´Ù\n"
+
+#: src/text/gftp-text.c:882
+#, c-format
+msgid "Successfully transferred %s\n"
+msgstr "¼º°øÀûÀ¸·Î %s°¡ º¸³»Á³½À´Ï´Ù\n"
+
+#: src/text/gftp-text.c:917
+msgid ""
+"Supported commands:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: src/text/gftp-text.c:970
+msgid "usage: set [variable = value]\n"
+msgstr ""
+
+#: src/text/gftp-text.c:990
+#, c-format
+msgid "Error: Variable %s is not a valid configuration variable.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/text/gftp-text.c:1013
+msgid "Error: You cannot change this variable\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/bookmarks.c:72 src/gtk/gftp-gtk.c:963 src/gtk/menu-items.c:74
+#: src/gtk/menu-items.c:115 src/gtk/misc-gtk.c:461 src/gtk/misc-gtk.c:469
+#, c-format
+msgid "%s: Please hit the stop button first to do anything else\n"
+msgstr "%s: ¾î¶² ÀÏÀ̵ç ÇϽ÷Á¸é ÀÏ´Ü ¸ØÃã ¹öÆ°À» ´©¸£½Ê½Ã¿ä\n"
+
+#: src/gtk/bookmarks.c:73
+msgid "Run Bookmark"
+msgstr "Ã¥°¥ÇÇ ½ÇÇà"
+
+#: src/gtk/bookmarks.c:80
+msgid ""
+"Internal gFTP Error: Could not look up bookmark entry. This is definately a "
+"bug. Please email masneyb@gftp.org about it. Please be sure to include the "
+"version number and how you can reproduce it\n"
+msgstr ""
+"gFTP ³»ºÎ ¿¡·¯: Ã¥°¥ÇÇ ¿£Æ®¸®¸¦ ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ÀÌ°ÍÀº ¸í¹éÇÏ°Ô ¹ö±×ÀÔ´Ï"
+"´Ù. masneyb@gftp.org·Î ÀÌ¿¡ ´ëÇØ ÆíÁö¸¦ º¸³»Áֽʽÿä. ¹öÁ¯ ¹øÈ£¿Í ÀÌ ¹ö±×¸¦ "
+"¾î¶»°Ô ¸¸µé¾î³¾ ¼ö ÀÖ´Â Áö¸¦ ¾Ë·ÁÁֽñ⠹ٶø´Ï´Ù.\n"
+
+#: src/gtk/bookmarks.c:134 src/gtk/bookmarks.c:145
+msgid "Add Bookmark"
+msgstr "Ã¥°¥ÇÇ Ãß°¡"
+
+#: src/gtk/bookmarks.c:141
+msgid "Add Bookmark: You must enter a hostname\n"
+msgstr "Ã¥°¥ÇÇ Ãß°¡: È£½ºÆ® À̸§À» ÀÔ·ÂÇϼž߸¸ ÇÕ´Ï´Ù\n"
+
+#: src/gtk/bookmarks.c:145
+msgid ""
+"Enter the name of the bookmark you want to add\n"
+"You can separate items by a / to put it into a submenu\n"
+"(ex: Linux Sites/Debian)"
+msgstr ""
+"Ãß°¡ÇÏ°í½ÍÀº Ã¥°¥ÇÇÀÇ À̸§À» ÀÔ·ÂÇϼ¼¿ä\n"
+"Ç׸ñµéÀ» ÇÏÀ§¸Þ´º¿¡ Áý¾î³ÖÀ¸·Á¸é / ·Î ºÐ¸®Çϼ¼¿ä\n"
+"(°¡·É: Linux Sites/Debian)"
+
+#: src/gtk/bookmarks.c:145
+msgid "Remember password"
+msgstr "ºñ¹Ð¹øÈ£ ±â¾ï"
+
+#: src/gtk/bookmarks.c:145 src/gtk/options_dialog.c:343
+msgid "Add"
+msgstr "Ãß°¡"
+
+#: src/gtk/bookmarks.c:145 src/gtk/bookmarks.c:343 src/gtk/bookmarks.c:721
+#: src/gtk/bookmarks.c:731 src/gtk/bookmarks.c:1008 src/gtk/chmod_dialog.c:162
+#: src/gtk/menu-items.c:101 src/gtk/menu-items.c:168 src/gtk/menu-items.c:317
+#: src/gtk/mkdir_dialog.c:42 src/gtk/options_dialog.c:284
+#: src/gtk/options_dialog.c:631 src/gtk/rename_dialog.c:53
+#: src/gtk/transfer.c:253 src/gtk/transfer.c:1112 src/gtk/transfer.c:1122
+#: src/gtk/transfer.c:1759 src/gtk/transfer.c:2010
+msgid "  Cancel  "
+msgstr "  Ãë¼Ò  "
+
+#: src/gtk/bookmarks.c:161
+msgid "Add Bookmark: You must enter a name for the bookmark\n"
+msgstr "Ã¥°¥ÇÇ Ãß°¡: Ã¥°¥ÇÇÀÇ À̸§À» ÀÔ·ÂÇϼž߸¸ ÇÕ´Ï´Ù\n"
+
+#: src/gtk/bookmarks.c:168
+#, c-format
+msgid "Add Bookmark: Cannot add bookmark %s because that name already exists\n"
+msgstr "Ã¥°¥ÇÇ Ãß°¡: %s Ã¥°¥ÇÇ°¡ ÀÌ¹Ì À־ Ãß°¡ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n"
+
+#: src/gtk/bookmarks.c:226 src/gtk/bookmarks.c:243
+msgid "/Bookmarks/"
+msgstr "/Ã¥°¥ÇÇ(B)/"
+
+#: src/gtk/bookmarks.c:276
+msgid "/_File"
+msgstr "/ÆÄÀÏ"
+
+#: src/gtk/bookmarks.c:277
+msgid "/File/tearoff"
+msgstr "/ÆÄÀÏ/tearoff"
+
+#: src/gtk/bookmarks.c:278
+msgid "/File/New Folder..."
+msgstr "/ÆÄÀÏ/»õ Æú´õ..."
+
+#: src/gtk/bookmarks.c:279
+msgid "/File/New Item..."
+msgstr "/ÆÄÀÏ/»õ Ç׸ñ..."
+
+#: src/gtk/bookmarks.c:280
+msgid "/File/Delete"
+msgstr "/ÆÄÀÏ/»èÁ¦"
+
+#: src/gtk/bookmarks.c:281
+msgid "/File/Properties..."
+msgstr "/ÆÄÀÏ/¼Ó¼º..."
+
+#: src/gtk/bookmarks.c:282
+msgid "/File/sep"
+msgstr "/ÆÄÀÏ/sep"
+
+#: src/gtk/bookmarks.c:283
+msgid "/File/Close"
+msgstr "/ÆÄÀÏ/´Ý±â"
+
+#: src/gtk/bookmarks.c:291
+msgid "Edit Bookmarks"
+msgstr "Ã¥°¥ÇÇ ÆíÁý"
+
+#: src/gtk/bookmarks.c:379 src/gtk/bookmarks.c:411 src/gtk/bookmarks.c:424
+#, c-format
+msgid "/Bookmarks/%s"
+msgstr "/Ã¥°¥ÇÇ(B)/%s"
+
+#: src/gtk/bookmarks.c:719 src/gtk/bookmarks.c:729
+msgid "New Folder"
+msgstr "»õ Æú´õ"
+
+#: src/gtk/bookmarks.c:720
+msgid "Enter the name of the new folder to create"
+msgstr "»ý¼ºÇÏ°íÀÚ ÇÏ´Â »õ·Î¿î Æú´õÀÇ À̸§À» ÀÔ·ÂÇϼ¼¿ä"
+
+#: src/gtk/bookmarks.c:721 src/gtk/bookmarks.c:731 src/gtk/mkdir_dialog.c:41
+msgid "Create"
+msgstr "»ý¼º"
+
+#: src/gtk/bookmarks.c:730
+msgid "Enter the name of the new item to create"
+msgstr "»ý¼ºÇÏ°íÀÚ ÇÏ´Â »õ·Î¿î Ç׸ñÀÇ À̸§À» ÀÔ·ÂÇϼ¼¿ä"
+
+#: src/gtk/bookmarks.c:812
+msgid "Edit Entry"
+msgstr "¿£Æ®¸® ÆíÁý"
+
+#: src/gtk/bookmarks.c:830
+msgid "Description:"
+msgstr "¼³¸í:"
+
+#: src/gtk/bookmarks.c:845
+msgid "Hostname:"
+msgstr "È£½ºÆ®¸í:"
+
+#: src/gtk/bookmarks.c:858
+msgid "Port:"
+msgstr "Æ÷Æ®:"
+
+#: src/gtk/bookmarks.c:875
+msgid "Protocol:"
+msgstr "ÇÁ·ÎÅäÄÝ:"
+
+#: src/gtk/bookmarks.c:899
+msgid "Remote Directory:"
+msgstr "¿ø°Ý µð·ºÅ丮:"
+
+#: src/gtk/bookmarks.c:912
+msgid "Local Directory:"
+msgstr "Áö¿ª µð·ºÅ丮:"
+
+#: src/gtk/bookmarks.c:925
+msgid "Remote SSH sftp path:"
+msgstr "¿ø°Ý SSH sftp °æ·Î:"
+
+#: src/gtk/bookmarks.c:942
+msgid "Username:"
+msgstr "»ç¿ëÀÚ¸í:"
+
+#: src/gtk/bookmarks.c:955
+msgid "Password:"
+msgstr "ºñ¹Ð¹øÈ£:"
+
+#: src/gtk/bookmarks.c:969
+msgid "Account:"
+msgstr "¾îÄ«¿îÆ®:"
+
+#: src/gtk/bookmarks.c:983
+msgid "Log in as ANONYMOUS"
+msgstr "À͸íÀ¸·Î ·Î±×ÀÎ"
+
+#: src/gtk/bookmarks.c:1018 src/gtk/options_dialog.c:295
+msgid "Apply"
+msgstr "Àû¿ë"
+
+#: src/gtk/bookmarks.c:1056
+#, c-format
+msgid ""
+"Are you sure you want to erase the bookmark\n"
+"%s and all it's children?"
+msgstr ""
+"Ã¥°¥ÇÇ %s¿Í ±× ÇÏÀ§ Ç׸ñµéÀ»\n"
+"Á¤¸»·Î Áö¿ì°í ½ÍÀ¸½Ê´Ï±î?"
+
+#: src/gtk/bookmarks.c:1057
+msgid "Delete Bookmark"
+msgstr "Ã¥°¥ÇÇ »èÁ¦"
+
+#: src/gtk/bookmarks.c:1057 src/gtk/delete_dialog.c:121
+msgid "Yes"
+msgstr "¿¹"
+
+#: src/gtk/bookmarks.c:1058 src/gtk/delete_dialog.c:122
+msgid "No"
+msgstr "¾Æ´Ï¿À"
+
+#: src/gtk/bookmarks.c:1270
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "Ã¥°¥ÇÇ"
+
+#: src/gtk/chmod_dialog.c:43 src/gtk/chmod_dialog.c:48
+msgid "Chmod"
+msgstr "Chmod"
+
+#: src/gtk/chmod_dialog.c:60
+msgid ""
+"You can now adjust the attributes of your file(s)\n"
+"Note: Not all ftp servers support the chmod feature"
+msgstr ""
+"ÀÌÁ¦ ´ç½ÅÀÇ ÆÄÀϵéÀÇ ¼Ó¼ºÀ» ¹Ù²Ù½Ç ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù\n"
+"ÁÖÀÇ: ¸ðµç ftp ¼­¹ö°¡ chmod ±â´ÉÀ» Áö¿øÇÏÁö´Â ¾Ê½À´Ï´Ù"
+
+#: src/gtk/chmod_dialog.c:70
+msgid "Special"
+msgstr "Special"
+
+#: src/gtk/chmod_dialog.c:78
+msgid "SUID"
+msgstr "SUID"
+
+#: src/gtk/chmod_dialog.c:82
+msgid "SGID"
+msgstr "SGID"
+
+#: src/gtk/chmod_dialog.c:86
+msgid "Sticky"
+msgstr "Sticky"
+
+#: src/gtk/chmod_dialog.c:90 src/gtk/gftp-gtk.c:740
+msgid "User"
+msgstr "»ç¿ëÀÚ"
+
+#: src/gtk/chmod_dialog.c:98 src/gtk/chmod_dialog.c:118
+#: src/gtk/chmod_dialog.c:138
+msgid "Read"
+msgstr "Àбâ"
+
+#: src/gtk/chmod_dialog.c:102 src/gtk/chmod_dialog.c:122
+#: src/gtk/chmod_dialog.c:142
+msgid "Write"
+msgstr "¾²±â"
+
+#: src/gtk/chmod_dialog.c:106 src/gtk/chmod_dialog.c:126
+#: src/gtk/chmod_dialog.c:146
+msgid "Execute"
+msgstr "½ÇÇà"
+
+#: src/gtk/chmod_dialog.c:110 src/gtk/gftp-gtk.c:741
+msgid "Group"
+msgstr "±×·ì"
+
+#: src/gtk/chmod_dialog.c:130
+msgid "Other"
+msgstr "Other"
+
+#: src/gtk/chmod_dialog.c:150 src/gtk/menu-items.c:167
+msgid "Change"
+msgstr "¼öÁ¤"
+
+#: src/gtk/chmod_dialog.c:302 src/gtk/delete_dialog.c:242
+#: src/gtk/menu-items.c:496 src/gtk/mkdir_dialog.c:103
+#: src/gtk/rename_dialog.c:112 src/gtk/transfer.c:535
+msgid "Operation canceled\n"
+msgstr "µ¿ÀÛÀÌ Ãë¼ÒµÇ¾ú½À´Ï´Ù\n"
+
+#: src/gtk/delete_dialog.c:46 src/gtk/options_dialog.c:357
+msgid "Delete"
+msgstr "»èÁ¦"
+
+#: src/gtk/delete_dialog.c:119
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to delete these %ld files and %ld directories"
+msgstr "ÀÌ %ld ÆÄÀϵé°ú %ld µð·ºÅ丮µéÀ» Á¤¸»·Î Áö¿ì°í ½ÍÀ¸½Ê´Ï±î?"
+
+#: src/gtk/delete_dialog.c:121
+msgid "Delete Files/Directories"
+msgstr "ÆÄÀÏ/µð·ºÅ丮 »èÁ¦"
+
+#: src/gtk/dnd.c:65 src/gtk/dnd.c:149
+msgid "Drag-N-Drop"
+msgstr "µå·¡±×¾Øµå·Ó"
+
+#: src/gtk/dnd.c:162
+#, c-format
+msgid "Received URL %s\n"
+msgstr "URL %s¸¦ ¹Þ¾Ò½À´Ï´Ù\n"
+
+#: src/gtk/dnd.c:212
+#, c-format
+msgid "Drag-N-Drop: Ignoring url %s: Not a valid url\n"
+msgstr "µå·¡±×¾Øµå·Ó: url %s¸¦ ¹«½ÃÇÕ´Ï´Ù: À߸øµÈ urlÀÔ´Ï´Ù\n"
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:113
+msgid "gFTP Icon"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:126
+msgid ""
+">. If you have any questions, comments, or suggestions about this program, "
+"please feel free to email them to me. You can always find out the latest "
+"news about gFTP from my website at http://www.gftp.org/\n"
+msgstr ""
+">. ÀÌ ÇÁ·Î±×·¥¿¡ ´ëÇØ ¾î¶² Áú¹®À̳ª Á¦¾ÈµîÀÌ ÀÖÀ¸½Ã¸é, Àú¿¡°Ô ÁÖÀú¾øÀÌ ÆíÁö"
+"¸¦ º¸³»½Ã±â ¹Ù¶ø´Ï´Ù. gFTP¿¡ ´ëÇÑ ÃÖ±ÙÀÇ ¼Ò½ÄµéÀº Á¦ À¥ »çÀÌÆ® http://gftp."
+"gftp.org/¿¡¼­ Ç×»ó º¸½Ç ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù\n"
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:150 src/gtk/gftp-gtk.c:152
+msgid "Exit"
+msgstr "Á¾·á"
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:151
+msgid ""
+"There are file transfers in progress.\n"
+"Are you sure you want to exit?"
+msgstr ""
+"Àü¼ÛÁßÀÎ ÆÄÀÏÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù.\n"
+"Á¤¸»·Î Á¾·áÇϱ⸦ ¿øÇϽʴϱî?"
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:152
+msgid "Don't Exit"
+msgstr "Á¾·á Ãë¼Ò"
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:241 src/gtk/gftp-gtk.c:738 src/gtk/transfer.c:1602
+msgid "Filename"
+msgstr "ÆÄÀϸí"
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:242
+msgid "Progress"
+msgstr "ÁøÇà"
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:339
+msgid "/_FTP"
+msgstr "/_FTP"
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:340
+msgid "/FTP/tearoff"
+msgstr "/FTP/tearoff"
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:341 src/gtk/gftp-gtk.c:342
+msgid "/FTP/Window 1"
+msgstr "/FTP/â 1"
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:342
+msgid "/FTP/Window 2"
+msgstr "/FTP/â 2"
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:343 src/gtk/gftp-gtk.c:346 src/gtk/gftp-gtk.c:348
+msgid "/FTP/sep"
+msgstr "/FTP/sep"
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:344 src/gtk/gftp-gtk.c:345
+msgid "/FTP/Ascii"
+msgstr "/FTP/¾Æ½ºÅ°"
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:345
+msgid "/FTP/Binary"
+msgstr "/FTP/ÀÌÁø"
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:347
+msgid "/FTP/_Options..."
+msgstr "/FTP/¿É¼Ç(_O)..."
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:349
+msgid "/FTP/_Quit"
+msgstr "/FTP/Á¾·á(_Q)"
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:350
+msgid "/_Local"
+msgstr "/Áö¿ª(_L)"
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:351
+msgid "/Local/tearoff"
+msgstr "/Áö¿ª(L)/tearoff"
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:352
+msgid "/Local/Open _URL..."
+msgstr "/Áö¿ª(L)/URL ¿­±â(_U)..."
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:353
+msgid "/Local/Disconnect"
+msgstr "/Áö¿ª(L)/¿¬°á²÷±â"
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:354 src/gtk/gftp-gtk.c:360
+msgid "/Local/sep"
+msgstr "/Áö¿ª(L)/sep"
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:355
+msgid "/Local/Change Filespec..."
+msgstr "/Áö¿ª(L)/ÆÄÀϽºÆå ¹Ù²Ù±â..."
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:356
+#, fuzzy
+msgid "/Local/Show selected"
+msgstr "/Áö¿ª(L)/¸ðµÎ ¼±ÅÃ"
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:357
+msgid "/Local/Select All"
+msgstr "/Áö¿ª(L)/¸ðµÎ ¼±ÅÃ"
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:358
+msgid "/Local/Select All Files"
+msgstr "/Áö¿ª(L)/¸ðµç ÆÄÀÏ ¼±ÅÃ"
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:359
+msgid "/Local/Deselect All"
+msgstr "/Áö¿ª(L)/¸ðµÎ ¼±ÅÃÇØÁ¦"
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:361
+msgid "/Local/Send SITE Command..."
+msgstr "/Áö¿ª(L)/SITE ¸í·É º¸³»±â..."
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:362
+msgid "/Local/Change Directory"
+msgstr "/Áö¿ª(L)/µð·ºÅ丮 ¹Ù²Ù±â"
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:363
+msgid "/Local/Chmod..."
+msgstr "/Áö¿ª(L)/¸ðµå¹Ù²Ù±â..."
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:364
+msgid "/Local/Make Directory..."
+msgstr "/Áö¿ª(L)/µð·ºÅ丮 »ý¼º..."
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:365
+msgid "/Local/Rename..."
+msgstr "/Áö¿ª(L)/À̸§¹Ù²Ù±â..."
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:366
+msgid "/Local/Delete..."
+msgstr "/Áö¿ª(L)/»èÁ¦..."
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:367
+msgid "/Local/Edit..."
+msgstr "/Áö¿ª(L)/ÆíÁý..."
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:368
+msgid "/Local/View..."
+msgstr "/Áö¿ª(L)/º¸±â..."
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:369
+msgid "/Local/Refresh"
+msgstr "/Áö¿ª(L)/Àç»ý"
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:370
+msgid "/_Remote"
+msgstr "/¿ø°Ý(_R)"
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:371
+msgid "/Remote/tearoff"
+msgstr "/¿ø°Ý(R)/tearoff"
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:372
+msgid "/Remote/Open _URL..."
+msgstr "/¿ø°Ý(R)/URL ¿­±â(_O)..."
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:373
+msgid "/Remote/Disconnect"
+msgstr "/¿ø°Ý(R)/¿¬°á²÷±â"
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:374 src/gtk/gftp-gtk.c:380
+msgid "/Remote/sep"
+msgstr "/¿ø°Ý(R)/sep"
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:375
+msgid "/Remote/Change Filespec..."
+msgstr "/¿ø°Ý(R)/ÆÄÀϽºÆå ¹Ù²Ù±â..."
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:376
+#, fuzzy
+msgid "/Remote/Show selected"
+msgstr "/Áö¿ª(L)/¸ðµÎ ¼±ÅÃ"
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:377
+msgid "/Remote/Select All"
+msgstr "/¿ø°Ý(R)/¸ðµÎ ¼±ÅÃ"
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:378
+msgid "/Remote/Select All Files"
+msgstr "/¿ø°Ý(R)/¸ðµç ÆÄÀÏ ¼±ÅÃ"
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:379
+msgid "/Remote/Deselect All"
+msgstr "/¿ø°Ý(R)/¸ðµÎ ¼±ÅÃÇØÁ¦"
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:381
+msgid "/Remote/Send SITE Command..."
+msgstr "/¿ø°Ý(R)/SITE ¸í·É º¸³»±â..."
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:382
+msgid "/Remote/Change Directory"
+msgstr "/¿ø°Ý(R)/µð·ºÅ丮 ¹Ù²Ù±â"
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:383
+msgid "/Remote/Chmod..."
+msgstr "/¿ø°Ý(R)/¸ðµå¹Ù²Ù±â..."
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:384
+msgid "/Remote/Make Directory..."
+msgstr "/¿ø°Ý(R)/µð·ºÅ丮 »ý¼º..."
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:385
+msgid "/Remote/Rename..."
+msgstr "/¿ø°Ý(R)/À̸§¹Ù²Ù±â..."
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:386
+msgid "/Remote/Delete..."
+msgstr "/¿ø°Ý(R)/»èÁ¦..."
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:387
+msgid "/Remote/Edit..."
+msgstr "/¿ø°Ý(R)/ÆíÁý..."
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:388
+msgid "/Remote/View..."
+msgstr "/¿ø°Ý(R)/º¸±â..."
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:389
+msgid "/Remote/Refresh"
+msgstr "/¿ø°Ý(R)/Àç»ý"
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:390
+msgid "/_Bookmarks"
+msgstr "/Ã¥°¥ÇÇ(_B)"
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:391
+msgid "/Bookmarks/tearoff"
+msgstr "/Ã¥°¥ÇÇ(B)/tearoff"
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:392
+msgid "/Bookmarks/Add bookmark"
+msgstr "/Ã¥°¥ÇÇ(B)/Ã¥°¥ÇÇ Ãß°¡"
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:393
+msgid "/Bookmarks/Edit bookmarks"
+msgstr "/Ã¥°¥ÇÇ(B)/Ã¥°¥ÇÇ ÆíÁý"
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:394
+msgid "/Bookmarks/sep"
+msgstr "/Ã¥°¥ÇÇ(B)/sep"
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:395
+msgid "/_Transfers"
+msgstr "/Àü¼Û(_T)"
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:396
+msgid "/Transfers/tearoff"
+msgstr "/Àü¼Û(T)/tearoff"
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:397
+msgid "/Transfers/Start Transfer"
+msgstr "/Àü¼Û(T)/ÆÄÀÏ º¸³»±â"
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:398
+msgid "/Transfers/Stop Transfer"
+msgstr "/Àü¼Û(T)/Àü¼Û Áß´Ü"
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:399 src/gtk/gftp-gtk.c:404
+msgid "/Transfers/sep"
+msgstr "/Àü¼Û(T)/sep"
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:400
+msgid "/Transfers/Skip Current File"
+msgstr "/Àü¼Û(T)/ÇöÀçÆÄÀÏ °Ç³Ê¶Ù±â"
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:401
+msgid "/Transfers/Remove File"
+msgstr "/Àü¼Û(T)/ÆÄÀÏ »èÁ¦"
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:402
+msgid "/Transfers/Move File _Up"
+msgstr "/Àü¼Û(T)/ÆÄÀÏ À§·Î À̵¿(_U)"
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:403
+msgid "/Transfers/Move File _Down"
+msgstr "/Àü¼Û(T)/ÆÄÀÏ ¾Æ·¡·Î À̵¿(_D)"
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:405
+msgid "/Transfers/Retrieve Files"
+msgstr "/Àü¼Û(T)/ÆÄÀÏ ¹Þ±â"
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:406
+msgid "/Transfers/Put Files"
+msgstr "/Àü¼Û(T)/ÆÄÀÏ º¸³»±â"
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:407
+msgid "/L_ogging"
+msgstr "/·Î±ë(_o)"
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:408
+msgid "/Logging/tearoff"
+msgstr "/·Î±ë(o)/tearoff"
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:409
+msgid "/Logging/Clear"
+msgstr "/·Î±ë(o)/Áö¿ì±â"
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:410
+msgid "/Logging/View log..."
+msgstr "/·Î±ë(o)/·Î±× º¸±â..."
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:411
+msgid "/Logging/Save log..."
+msgstr "/·Î±ë(o)/·Î±× ÀúÀå..."
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:412
+msgid "/Tool_s"
+msgstr "/µµ±¸(_s)"
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:413
+msgid "/Tools/tearoff"
+msgstr "/µµ±¸(s)/tearoff"
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:414
+msgid "/Tools/Compare Windows"
+msgstr "/µµ±¸(s)/â ºñ±³"
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:415
+msgid "/Tools/Clear Cache"
+msgstr "/µµ±¸(s)/ij½¬ ºñ¿ì±â"
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:416
+msgid "/_Help"
+msgstr "/µµ¿ò¸»(_H)"
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:417
+msgid "/Help/tearoff"
+msgstr "/µµ¿ò¸»(H)/tearoff"
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:418
+msgid "/Help/About..."
+msgstr "/µµ¿ò¸»(H)/ÀÌ ÇÁ·Î±×·¥Àº..."
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:555
+msgid "Host: "
+msgstr "È£½ºÆ®: "
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:570
+msgid "Port: "
+msgstr "Æ÷Æ®: "
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:585
+msgid "User: "
+msgstr "»ç¿ëÀÚ: "
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:600
+msgid "Pass: "
+msgstr "ºñ¹Ð¹øÈ£: "
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:739
+msgid "Size"
+msgstr "Å©±â"
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:742
+msgid "Date"
+msgstr "³¯Â¥"
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:743
+msgid "Attribs"
+msgstr "¼Ó¼º"
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:964 src/gtk/menu-items.c:100 src/gtk/transfer.c:252
+#: src/gtk/transfer.c:1111 src/gtk/transfer.c:1121
+msgid "Connect"
+msgstr "¿¬°á"
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:983
+msgid "Error: You must type in a host to connect to\n"
+msgstr "¿¡·¯: ¿¬°áÇÏ·Á¸é È£½ºÆ®¸íÀ» ÀÔ·ÂÇÏ¼Å¾ß ÇÕ´Ï´Ù\n"
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:1042
+msgid "Sort"
+msgstr "Á¤·Ä"
+
+#: src/gtk/gftp-gtk.c:1045
+msgid "Sorting..."
+msgstr "Á¤·ÄÁß..."
+
+#: src/gtk/menu-items.c:75 src/gtk/menu-items.c:116
+msgid "OpenURL"
+msgstr "OpenURL"
+
+#: src/gtk/menu-items.c:83 src/gtk/menu-items.c:124
+msgid "OpenURL: Operation canceled...you must enter a string\n"
+msgstr "OpenURL: µ¿ÀÛÀÌ Ãë¼ÒµÇ¾úÀ¾´Ï´Ù...¹®ÀÚ¿­À» ÀÔ·ÂÇÏ¼Å¾ß ÇÕ´Ï´Ù\n"
+
+#: src/gtk/menu-items.c:99
+msgid "Connect via URL"
+msgstr "URL ÅëÇØ ¿¬°á"
+
+#: src/gtk/menu-items.c:99
+msgid "Enter ftp url to connect to"
+msgstr "¿¬°áÇÒ ftp urlÀ» ÀÔ·ÂÇϽʽÿä"
+
+#: src/gtk/menu-items.c:163 src/gtk/menu-items.c:166
+msgid "Change Filespec"
+msgstr "ÆÄÀϽºÆå ¹Ù²Ù±â"
+
+#: src/gtk/menu-items.c:166
+msgid "Enter the new file specification"
+msgstr "»õ·Î¿î ÆÄÀÏ ¸í¼¼¸¦ ÀÔ·ÂÇϽʽÿä"
+
+#: src/gtk/menu-items.c:188
+msgid "Change Filespec: Operation canceled...you must enter a string\n"
+msgstr "ÆÄÀϽºÆå ¹Ù²Ù±â: µ¿ÀÛÀÌ Ãë¼ÒµÇ¾ú½À´Ï´Ù...¹®ÀÚ¿­À» ÀÔ·ÂÇÏ¼Å¾ß ÇÕ´Ï´Ù\n"
+
+#: src/gtk/menu-items.c:313 src/gtk/menu-items.c:316
+msgid "Site"
+msgstr "»çÀÌÆ®"
+
+#: src/gtk/menu-items.c:316
+msgid "Enter site-specific command"
+msgstr "»çÀÌÆ® ¸í·É ÀÔ·Â"
+
+#: src/gtk/menu-items.c:332
+msgid "SITE: Operation canceled...you must enter a string\n"
+msgstr "SITE: µ¿ÀÛÀÌ Ãë¼ÒµÇ¾ú½À´Ï´Ù...¹®ÀÚ¿­À» ÀÔ·ÂÇÏ¼Å¾ß ÇÕ´Ï´Ù\n"
+
+#: src/gtk/menu-items.c:360 src/gtk/menu-items.c:394
+msgid "Chdir"
+msgstr "Chdir"
+
+#: src/gtk/menu-items.c:555 src/gtk/menu-items.c:630 src/gtk/view_dialog.c:69
+#: src/gtk/view_dialog.c:138
+#, c-format
+msgid "Error: Cannot open %s: %s\n"
+msgstr "¿¡·¯: %s¸¦ ¿­ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s\n"
+
+#: src/gtk/menu-items.c:578 src/gtk/menu-items.c:653
+#, c-format
+msgid "Error: Error writing to %s: %s\n"
+msgstr "¿¡·¯: %s¿¡ ¾µ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s\n"
+
+#: src/gtk/menu-items.c:598
+msgid "Save Log"
+msgstr "·Î±× ÀúÀå"
+
+#: src/gtk/menu-items.c:663
+#, c-format
+msgid "Successfully wrote the log file to %s\n"
+msgstr "·Î±×ÆÄÀÏÀ» %s¿¡ ¼º°øÀûÀ¸·Î ÀúÀåÇß½À´Ï´Ù\n"
+
+#: src/gtk/menu-items.c:691
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot find the license agreement file COPYING. Please make sure it is in "
+"either %s or in %s"
+msgstr ""
+"¶óÀ̼±½º µ¿ÀÇ ÆÄÀÏ COPYINGÀ» ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ÀÌ ÆÄÀÏÀÌ %s ȤÀº %s¿¡ ÀÖ¾î¾ß "
+"ÇÕ´Ï´Ù"
+
+#: src/gtk/menu-items.c:694
+msgid "About gFTP"
+msgstr "gFTP¿¡ ´ëÇÏ¿©"
+
+#: src/gtk/menu-items.c:720
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"Copyright (C) 1998-2002 Brian Masney <masneyb@gftp.org>\n"
+"Official Homepage: http://www.gftp.org/\n"
+"Logo by: Aaron Worley <planet_hoth@yahoo.com>\n"
+msgstr ""
+"%s\n"
+"Copyright (C) 1998-2002 Brian Masney <masneyb@gftp.org>\n"
+"°øÀûÀΠȨÆäÀÌÁö: http://www.gftp.org/\n"
+"·Î°í ¸¸µçÀÌ: Aaron Worley <planet_hoth@yahoo.com>\n"
+
+#: src/gtk/menu-items.c:733
+msgid "About"
+msgstr "ÀÌ ÇÁ·Î±×·¥Àº"
+
+#: src/gtk/menu-items.c:782
+msgid "License Agreement"
+msgstr "¶óÀ̼±½º µ¿ÀÇ"
+
+#: src/gtk/menu-items.c:787 src/gtk/view_dialog.c:299
+msgid "  Close  "
+msgstr "  ´Ý±â  "
+
+#: src/gtk/menu-items.c:864
+msgid "Compare Windows"
+msgstr "â ºñ±³"
+
+#: src/gtk/misc-gtk.c:191
+msgid "Refresh"
+msgstr "Àç»ý"
+
+#: src/gtk/misc-gtk.c:258
+msgid "All Files"
+msgstr "¸ðµç ÆÄÀÏ"
+
+#: src/gtk/misc-gtk.c:264
+msgid "] (Cached) ["
+msgstr "] (ij½¬µÊ) ["
+
+#: src/gtk/misc-gtk.c:278
+msgid "Not connected"
+msgstr "¿¬°á ¾ÊµÊ"
+
+#: src/gtk/misc-gtk.c:387
+#, c-format
+msgid "Error opening file %s: %s\n"
+msgstr "ÆÄÀÏ %s¸¦ ¿­ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s\n"
+
+#: src/gtk/misc-gtk.c:477
+#, c-format
+msgid "%s: Not connected to a remote site\n"
+msgstr "%s: ¸®¸ðÆ® »çÀÌÆ®¿¡ ¿¬°áµÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù\n"
+
+#: src/gtk/misc-gtk.c:484
+#, c-format
+msgid "%s: This feature is not available using this protocol\n"
+msgstr "%s: ÀÌ ±â´ÉÀº ÀÌ ÇÁ·ÎÅäÄÝÀ» »ç¿ëÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n"
+
+#: src/gtk/misc-gtk.c:492
+#, c-format
+msgid "%s: You must only have one item selected\n"
+msgstr "%s: ÇÑ Ç׸ñ¸¸ ¼±ÅÃÇÏ¼Å¾ß ÇÕ´Ï´Ù\n"
+
+#: src/gtk/misc-gtk.c:499
+#, c-format
+msgid "%s: You must have at least one item selected\n"
+msgstr "%s: Àû¾îµµ ÇÑ Ç׸ñÀº ¼±ÅÃÇÏ¼Å¾ß ÇÕ´Ï´Ù\n"
+
+#: src/gtk/misc-gtk.c:937
+msgid "Getting directory listings"
+msgstr "µð·ºÅ丮 ¸ñ·ÏÀ» ¹Þ´Â Áß"
+
+#: src/gtk/misc-gtk.c:957
+msgid "  Stop  "
+msgstr "  ÁßÁö  "
+
+#: src/gtk/misc-gtk.c:967
+#, c-format
+msgid ""
+"Received %ld directories\n"
+"and %ld files"
+msgstr ""
+"%ld µð·ºÅ丮µé°ú %ld ÆÄÀϵéÀ»\n"
+"¹Þ¾Ò½À´Ï´Ù"
+
+#: src/gtk/mkdir_dialog.c:36
+msgid "Mkdir"
+msgstr "Mkdir"
+
+#: src/gtk/mkdir_dialog.c:40
+msgid "Make Directory"
+msgstr "µð·ºÅ丮 »ý¼º"
+
+#: src/gtk/mkdir_dialog.c:40
+msgid "Enter name of directory to create"
+msgstr "»ý¼ºÇÒ µð·ºÅ丮¸íÀ» ÀÔ·ÂÇϽʽÿä"
+
+#: src/gtk/mkdir_dialog.c:56
+msgid "Mkdir: Operation canceled...you must enter a string\n"
+msgstr "Mkdir: µ¿ÀÛÀÌ Ãë¼ÒµÇ¾ú½À´Ï´Ù...¹®ÀÚ¿­À» ÀÔ·ÂÇÏ¼Å¾ß ÇÕ´Ï´Ù\n"
+
+#: src/gtk/options_dialog.c:57
+msgid "Options"
+msgstr "¿É¼Ç"
+
+#: src/gtk/options_dialog.c:317 src/gtk/options_dialog.c:517
+msgid "Netmask"
+msgstr "³Ý¸¶½ºÅ©"
+
+#: src/gtk/options_dialog.c:323
+msgid "Local Hosts"
+msgstr "·ÎÄà ȣ½ºÆ®"
+
+#: src/gtk/options_dialog.c:350 src/gtk/view_dialog.c:104
+msgid "Edit"
+msgstr "ÆíÁý"
+
+#: src/gtk/options_dialog.c:440
+msgid "Edit Host"
+msgstr "È£½ºÆ® ÆíÁý"
+
+#: src/gtk/options_dialog.c:440
+msgid "Add Host"
+msgstr "È£½ºÆ® Ãß°¡"
+
+#: src/gtk/options_dialog.c:464 src/gtk/options_dialog.c:555
+msgid "Domain"
+msgstr "µµ¸ÞÀÎ"
+
+#: src/gtk/options_dialog.c:484
+msgid "Network Address"
+msgstr "³×Æ®¿öÅ© ÁÖ¼Ò"
+
+#: src/gtk/rename_dialog.c:40 src/gtk/rename_dialog.c:52
+#: src/gtk/rename_dialog.c:53
+msgid "Rename"
+msgstr "À̸§º¯°æ"
+
+#: src/gtk/rename_dialog.c:50
+#, c-format
+msgid "What would you like to rename %s to?"
+msgstr "%s¸¦ ¾î¶² À̸§À¸·Î ¹Ù²Ù°í ½ÍÀ¸¼¼¿ä?"
+
+#: src/gtk/rename_dialog.c:68
+msgid "Rename: Operation canceled...you must enter a string\n"
+msgstr "À̸§¹Ù²Þ: µ¿ÀÛÀÌ Ãë¼ÒµÇ¾úÀ¾´Ï´Ù...¹®ÀÚ¿­À» ÀÔ·ÂÇÏ¼Å¾ß ÇÕ´Ï´Ù\n"
+
+#: src/gtk/transfer.c:80
+msgid "Receiving file names..."
+msgstr "ÆÄÀÏ¸í ¹Þ´Â Áß..."
+
+#: src/gtk/transfer.c:234 src/gtk/transfer.c:1211
+msgid "Connecting..."
+msgstr "¿¬°áÁß..."
+
+#: src/gtk/transfer.c:250 src/gtk/transfer.c:1109 src/gtk/transfer.c:1119
+msgid "Enter Password"
+msgstr "ºñ¹Ð¹øÈ£ ÀÔ·Â"
+
+#: src/gtk/transfer.c:251 src/gtk/transfer.c:1110 src/gtk/transfer.c:1120
+msgid "Please enter your password for this site"
+msgstr "ÀÌ »çÀÌÆ®¿¡ ´ëÇÑ ºñ¹Ð¹øÈ£¸¦ ÀÔ·ÂÇϼ¼¿ä"
+
+#: src/gtk/transfer.c:364
+#, c-format
+msgid "Waiting %d seconds until trying to connect again\n"
+msgstr "´Ù½Ã ¿¬°áÀ» ½ÃµµÇϱâ Àü¿¡ %d Ãʸ¦ ±â´Ù¸®´Â Áß\n"
+
+#: src/gtk/transfer.c:409
+msgid "Transfer Files"
+msgstr "ÆÄÀÏ º¸³»±â"
+
+#: src/gtk/transfer.c:417
+msgid "Retrieve Files: Not connected to a remote site\n"
+msgstr "ÆÄÀÏ ¹Þ±â: ¸®¸ðÆ® »çÀÌÆ®¿¡ ¿¬°áµÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù\n"
+
+#: src/gtk/transfer.c:660
+msgid "Error: Remote site disconnected after trying to transfer file\n"
+msgstr "¿¡·¯: ÆÄÀÏ Àü¼Û ½ÃµµÈÄ¿¡ ¸®¸ðÆ® »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¿¬°áÀÌ ²÷°å½À´Ï´Ù\n"
+
+#: src/gtk/transfer.c:721
+#, c-format
+msgid "Could not download %s from %s\n"
+msgstr "%s¸¦ %s¿¡¼­ ³»·Á¹ÞÁö ¸øÇß½À´Ï´Ù\n"
+
+#: src/gtk/transfer.c:756
+#, c-format
+msgid "Successfully transferred %s at %.2f KB/s\n"
+msgstr "¼º°øÀûÀ¸·Î %s°¡ %.2f KB/s ¼Óµµ·Î º¸³»Á³½À´Ï´Ù\n"
+
+#: src/gtk/transfer.c:859 src/gtk/transfer.c:1039 src/gtk/transfer.c:1089
+#: src/gtk/transfer.c:1458
+msgid "Skipped"
+msgstr "°Ç³Ê¶Ù¾ú½À´Ï´Ù"
+
+#: src/gtk/transfer.c:863 src/gtk/transfer.c:1066 src/gtk/transfer.c:1093
+msgid "Waiting..."
+msgstr "±â´Ù¸®´Â Áß..."
+
+#: src/gtk/transfer.c:948
+#, c-format
+msgid "Retrieving file names...%s bytes"
+msgstr "ÆÄÀÏ¸í ¹Þ´Â Áß...%s ¹ÙÀÌÆ®"
+
+#: src/gtk/transfer.c:1042
+msgid "Finished"
+msgstr "Á¾·áµÊ"
+
+#: src/gtk/transfer.c:1251
+#, c-format
+msgid "%d%% complete, %02d:%02d:%02d est. time remaining. (File %d of %ld)"
+msgstr "%d%% ³¡³², %02d:%02d:%02d est. ½Ã°£ ³²À½. (ÆÄÀÏ %d / %ld)"
+
+#: src/gtk/transfer.c:1276
+#, c-format
+msgid "Recv %s of %s at %.2fKB/s, %02d:%02d:%02d est. time remaining"
+msgstr "¹Þ±â %s of %s at %.2fKB/s, %02d:%02d:%02d est. ½Ã°£ ³²À½"
+
+#: src/gtk/transfer.c:1285
+#, c-format
+msgid "Recv %s of %s, transfer stalled, unknown time remaining"
+msgstr "¹Þ±â %s of %s, Àü¼Û Àá½Ã Áß´Ü, ¸ð¸£´Â ½Ã°£ ³²À½"
+
+#: src/gtk/transfer.c:1327
+#, c-format
+msgid "Stopping the transfer of %s\n"
+msgstr "%sÀÇ Àü¼ÛÀ» Áß´ÜÇÏ´Â Áß\n"
+
+#: src/gtk/transfer.c:1342 src/gtk/transfer.c:1364 src/gtk/transfer.c:1394
+#: src/gtk/transfer.c:1428 src/gtk/transfer.c:1479 src/gtk/transfer.c:1539
+msgid "There are no file transfers selected\n"
+msgstr "Àü¼ÛÇÒ ¼±ÅÃµÈ ÆÄÀÏÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
+
+#: src/gtk/transfer.c:1378
+#, c-format
+msgid "Stopping the transfer on host %s\n"
+msgstr "%s È£½ºÆ®·ÎÀÇ Àü¼ÛÀ» Áß´ÜÇÏ´Â ÁßÀÔ´Ï´Ù\n"
+
+#: src/gtk/transfer.c:1411 src/gtk/transfer.c:1462
+#, c-format
+msgid "Skipping file %s on host %s\n"
+msgstr "%s ÆÄÀÏÀ» %s È£½ºÆ®·Î Àü¼Û Ãë¼ÒÇÏ´Â ÁßÀÔ´Ï´Ù\n"
+
+#: src/gtk/transfer.c:1603
+msgid "Local Size"
+msgstr "·ÎÄà ũ±â"
+
+#: src/gtk/transfer.c:1604
+msgid "Remote Size"
+msgstr "¸®¸ðÆ® Å©±â"
+
+#: src/gtk/transfer.c:1605
+msgid "Action"
+msgstr "µ¿ÀÛ"
+
+#: src/gtk/transfer.c:1610
+msgid "Download Files"
+msgstr "ÆÄÀÏ ³»·Á¹Þ±â"
+
+#: src/gtk/transfer.c:1610
+msgid "Upload Files"
+msgstr "ÆÄÀÏ ¿Ã¸®±â"
+
+#: src/gtk/transfer.c:1623
+msgid ""
+"The following file(s) exist on both the local and remote computer\n"
+"Please select what you would like to do"
+msgstr ""
+"´ÙÀ½ ÆÄÀÏ(µé)ÀÌ ·ÎÄðú ¸®¸ðÆ® ÄÄÇ»ÅÍ¿¡ ¸ðµÎ Á¸ÀçÇÕ´Ï´Ù\n"
+"¿øÇÏ´Â °ÍÀ» ¼±ÅÃÇϽʽÿä"
+
+#: src/gtk/transfer.c:1674 src/gtk/transfer.c:1713 src/gtk/transfer.c:1812
+msgid "Overwrite"
+msgstr "µ¤¾î¾²±â"
+
+#: src/gtk/transfer.c:1679 src/gtk/transfer.c:1856
+msgid "Skip"
+msgstr "°Ç³Ê¶Ù±â"
+
+#: src/gtk/transfer.c:1684 src/gtk/transfer.c:1719 src/gtk/transfer.c:1834
+msgid "Resume"
+msgstr "À̾î¹Þ±â"
+
+#: src/gtk/transfer.c:1725
+msgid "Skip File"
+msgstr "ÆÄÀÏ °Ç³Ê¶Ù±â"
+
+#: src/gtk/transfer.c:1735
+msgid "Select All"
+msgstr "¸ðµÎ ¼±ÅÃ"
+
+#: src/gtk/transfer.c:1741
+msgid "Deselect All"
+msgstr "¸ðµÎ ¼±ÅÃÇØÁ¦"
+
+#: src/gtk/transfer.c:1982
+#, c-format
+msgid "Error: Child %d returned %d\n"
+msgstr "¿¡·¯: ÀÚ½Ä %d°¡ %d¸¦ µÇµ¹·È½À´Ï´Ù\n"
+
+#: src/gtk/transfer.c:1985
+#, c-format
+msgid "Child %d returned successfully\n"
+msgstr "ÀÚ½Ä %d°¡ ¼º°øÀûÀ¸·Î ¼öÇàµÇ¾ú½À´Ï´Ù\n"
+
+#: src/gtk/transfer.c:1992
+#, c-format
+msgid "Error: Cannot get information about file %s: %s\n"
+msgstr "¿¡·¯: ÆÄÀÏ %s¿¡ ´ëÇÑ Á¤º¸¸¦ ¾òÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s\n"
+
+#: src/gtk/transfer.c:1997
+#, c-format
+msgid "File %s was not changed\n"
+msgstr "%s ÆÄÀÏÀÌ ¹Ù²îÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù\n"
+
+#: src/gtk/transfer.c:2005
+#, c-format
+msgid ""
+"File %s has changed.\n"
+"What would you like to do?"
+msgstr ""
+"%s ÆÄÀÏÀÌ ¹Ù²î¾ú½À´Ï´Ù.\n"
+"¾î¶»°Ô Çϱ⸦ ¿øÇϽʴϱî?"
+
+#: src/gtk/transfer.c:2008
+msgid "Edit File"
+msgstr "ÆÄÀÏ ÆíÁý"
+
+#: src/gtk/transfer.c:2009
+msgid "Upload"
+msgstr "¿Ã¸®±â"
+
+#: src/gtk/transfer.c:2095
+#, c-format
+msgid "Error: Remote site %s disconnected. Max retries reached...giving up\n"
+msgstr "¿¡·¯: ¿ø°Ý »çÀÌÆ® %s¿¡¼­ ²÷°å½À´Ï´Ù. ÃÖ´ë Àç½Ãµµ¿¡ µµ´Þ...Æ÷±â\n"
+
+#: src/gtk/transfer.c:2103
+#, c-format
+msgid "Error: Remote site %s disconnected. Will reconnect in %d seconds\n"
+msgstr "¿¡·¯: ¿ø°Ý »çÀÌÆ® %s¿¡¼­ ²÷°å½À´Ï´Ù. %dÃÊ ÈÄ¿¡ À翬°áÇÒ °Ì´Ï´Ù\n"
+
+#: src/gtk/view_dialog.c:43
+msgid "View"
+msgstr "º¸±â"
+
+#: src/gtk/view_dialog.c:55
+#, c-format
+msgid "View: %s is a directory. Cannot view it.\n"
+msgstr "º¸±â: %s´Â µð·ºÅ丮ÀÔ´Ï´Ù. º¼ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
+
+#: src/gtk/view_dialog.c:110
+msgid "Edit: You must specify an editor in the options dialog\n"
+msgstr "ÆíÁý: ¿É¼Ç ´ëÈ­»óÀÚ¿¡¼­ ÆíÁý±â¸¦ ¸í½ÃÇÏ¼Å¾ß ÇÕ´Ï´Ù\n"
+
+#: src/gtk/view_dialog.c:123
+#, c-format
+msgid "Edit: %s is a directory. Cannot edit it.\n"
+msgstr "ÆíÁý: %s´Â µð·ºÅ丮ÀÔ´Ï´Ù. ÆíÁýÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
+
+#: src/gtk/view_dialog.c:190
+#, c-format
+msgid "Opening %s with %s\n"
+msgstr "%s¸¦ %s¿Í ÇÔ²² ¿©´Â Áß\n"
+
+#: src/gtk/view_dialog.c:214
+#, c-format
+msgid "Viewing file %s\n"
+msgstr "%s ÆÄÀÏ º¸´Â Áß\n"
+
+#: src/gtk/view_dialog.c:221
+#, c-format
+msgid "View: Cannot open file %s: %s\n"
+msgstr "º¸±â: ÆÄÀÏ %s¸¦ ¿­ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s\n"
+
+#: src/gtk/view_dialog.c:372
+#, c-format
+msgid "View: Cannot fork another process: %s\n"
+msgstr "º¸±â: ´Ù¸¥ ÇÁ·Î¼¼½º¸¦ »ý¼º(fork)ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s\n"
+
+#: src/gtk/view_dialog.c:375
+#, c-format
+msgid "Running program: %s %s\n"
+msgstr "ÇÁ·Î±×·¥ ½ÇÇà: %s %s\n"
+
+#~ msgid "Log file:"
+#~ msgstr "·Î±× ÆÄÀÏ:"
+
+#~ msgid "If this is set, gftp will automagically write a log to this file"
+#~ msgstr "¼³Á¤µÈ °æ¿ì gftp´Â ÀÚµ¿À¸·Î ÀÌ ÆÄÀÏ¿¡ ·Î±ë Á¤º¸¸¦ ¾µ °Ì´Ï´Ù."
+
+#~ msgid "Bring up reconnect dialog"
+#~ msgstr "À翬°á ´ëÈ­»óÀÚ ¿­±â"
+
+#~ msgid "Bring up the reconnect dialog after login failure"
+#~ msgstr "·Î±×ÀÎ ½ÇÆÐÈÄ¿¡ À翬°á ´ëÈ­»óÀÚ¸¦ ¿­¾îµå¸³´Ï´Ù"
+
+#~ msgid "Confirm delete"
+#~ msgstr "»èÁ¦ È®ÀÎ"
+
+#~ msgid "Confirm when deleting files"
+#~ msgstr "ÆÄÀÏÀ» »èÁ¦½Ã È®ÀÎÇÕ´Ï´Ù"
+
+#~ msgid "Preserve permissions"
+#~ msgstr "ÆÄÀÏ ¼Ó¼º º¸Á¸"
+
+#~ msgid "Save geometry"
+#~ msgstr "Å©±â ¹× À§Ä¡ ÀúÀå"
+
+#~ msgid "Save the size of each widget for next startup"
+#~ msgstr "°¢ À§Á¬ÀÇ Å©±â¸¦ ÀúÀå"
+
+#~ msgid "Use cache"
+#~ msgstr "ij½¬ »ç¿ë"
+
+#~ msgid "Do you want to use the cache?"
+#~ msgstr "ij½¬¸¦ »ç¿ëÇÒ±î¿ä?"
+
+#~ msgid "Connect timeout:"
+#~ msgstr "¿¬°á ½Ã°£Á¦ÇÑ:"
+
+#~ msgid "The max timeout for the connection"
+#~ msgstr "¿¬°áÇϱâ À§ÇÑ ÃÖ´ë ½Ã°£Á¦ÇÑ"
+
+#~ msgid "The timeout for the read()s and write()s"
+#~ msgstr "Àбâ¿Í ¾²±â¿¡ ´ëÇÑ ½Ã°£Á¦ÇÑ"