Mercurial > gftp.yaz
diff po/zh_CN.po @ 33:c8ec7877432e
2002-10-06 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
* src/gtk/delete_dialog.c, src/gtk/gftp-gtk.c, src/gtk/misc-gtk.c,
src/gtk/transfer.c - Fixed dead-locks with GDK_THREADS_{ENTER,LEAVE}
* configure.in, src/gtk/Makefile.am - Use GTHREAD_LIBS
2002-10-03 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
* Makefile.am - remove intl and m4 directory from subdirs. autogen.sh
will automagically add these for me.
* autogen.sh - remove check for libtool
* configure.in - link in gthread
* cvsclean - added this script
* *.[ch] - added $Id$ tags
* debian/* - updated files from Debian maintainer
author | masneyb |
---|---|
date | Mon, 07 Oct 2002 10:40:43 +0000 |
parents | b3e16d1f19c9 |
children | d40c3b39c130 |
line wrap: on
line diff
--- a/po/zh_CN.po Thu Oct 03 12:06:18 2002 +0000 +++ b/po/zh_CN.po Mon Oct 07 10:40:43 2002 +0000 @@ -2,11 +2,10 @@ # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gftp-2.0.13\n" -"POT-Creation-Date: 2002-09-18 08:26-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-26 15:25-0400\n" "PO-Revision-Date: ????-??-?? ??:??+??\n" "Last-Translator: ??? <??@???.??>\n" "Language-Team: ??\n" @@ -489,7 +488,7 @@ msgid "The color of the rest of the log messages" msgstr "" -#: lib/config_file.c:241 lib/config_file.c:784 +#: lib/config_file.c:241 lib/config_file.c:782 #, c-format msgid "gFTP Error: Bad config file name %s\n" msgstr "gFTP 错误: 不正确的配置文件名 %s\n" @@ -508,7 +507,7 @@ msgid "Did you do a make install?\n" msgstr "是否进行 make 安装过程?\n" -#: lib/config_file.c:273 lib/config_file.c:789 +#: lib/config_file.c:273 lib/config_file.c:788 #, c-format msgid "gFTP Error: Cannot open config file %s: %s\n" msgstr "gFTP 错误: 不能打开配置文件 %s: %s\n" @@ -528,7 +527,7 @@ msgid "gFTP Warning: Cannot open %s for writing: %s\n" msgstr "警告: 不能解析列表 %s\n" -#: lib/config_file.c:542 lib/config_file.c:800 +#: lib/config_file.c:542 lib/config_file.c:904 #, c-format msgid "gFTP Error: Bad bookmarks file name %s\n" msgstr "gFTP 错误: 不正确的书签文件名 %s\n" @@ -538,7 +537,7 @@ msgid "Warning: Cannot find master bookmark file %s\n" msgstr "警告: 不能找到主书签文件 %s\n" -#: lib/config_file.c:574 lib/config_file.c:805 +#: lib/config_file.c:574 lib/config_file.c:910 #, c-format msgid "gFTP Error: Cannot open bookmarks file %s: %s\n" msgstr "gFTP 错误: 不能打开书签文件 %s: %s\n" @@ -548,20 +547,14 @@ msgid "gFTP Warning: Skipping line %d in bookmarks file: %s\n" msgstr "gFTP 警告: 跳过书签文件第 %d 行: %s\n" -#: lib/config_file.c:776 +#: lib/config_file.c:775 msgid "" "Config file for gFTP. Copyright (C) 1998-2002 Brian Masney <masneyb@gftp." "org>. Warning: Any comments that you add to this file WILL be overwritten. " "If a entry has a (*) in it's comment, you can't change it inside gFTP" msgstr "" -#: lib/config_file.c:777 -msgid "" -"Bookmarks file for gFTP. Copyright (C) 1998-2002 Brian Masney <masneyb@gftp." -"org>. Warning: Any comments that you add to this file WILL be overwritten" -msgstr "" - -#: lib/config_file.c:778 +#: lib/config_file.c:776 msgid "" "This section specifies which hosts are on the local subnet and won't need to " "go out the proxy server (if available). Syntax: dont_use_proxy=.domain or " @@ -570,7 +563,7 @@ "设定本地子网中的哪些主机无需使用代理服务器(当使用 Proxy 时).语法: " "dont_use_proxy=.domain 或 dont_use_proxy=network number/netmask" -#: lib/config_file.c:779 +#: lib/config_file.c:777 msgid "" "ext=file extenstion:XPM file:Ascii or Binary (A or B):viewer program. Note: " "All arguments except the file extension are optional" @@ -578,11 +571,17 @@ "ext=文件扩展名:XPM file:Ascii 或 Binary (A 或 B):查看程序.注意: 所有的参数除" "了文件扩展名都是可选的" -#: lib/config_file.c:780 +#: lib/config_file.c:778 msgid "This section contains the data that is in the history" msgstr "本段包含历史数据" -#: lib/config_file.c:1005 +#: lib/config_file.c:900 +msgid "" +"Bookmarks file for gFTP. Copyright (C) 1998-2002 Brian Masney <masneyb@gftp." +"org>. Warning: Any comments that you add to this file WILL be overwritten" +msgstr "" + +#: lib/config_file.c:1019 #, c-format msgid "gFTP Warning: Line %d doesn't have enough arguments\n" msgstr "gFTP 警告: 第 %d 行参数不足\n"