diff po/zh_CN.po @ 33:c8ec7877432e

2002-10-06 Brian Masney <masneyb@gftp.org> * src/gtk/delete_dialog.c, src/gtk/gftp-gtk.c, src/gtk/misc-gtk.c, src/gtk/transfer.c - Fixed dead-locks with GDK_THREADS_{ENTER,LEAVE} * configure.in, src/gtk/Makefile.am - Use GTHREAD_LIBS 2002-10-03 Brian Masney <masneyb@gftp.org> * Makefile.am - remove intl and m4 directory from subdirs. autogen.sh will automagically add these for me. * autogen.sh - remove check for libtool * configure.in - link in gthread * cvsclean - added this script * *.[ch] - added $Id$ tags * debian/* - updated files from Debian maintainer
author masneyb
date Mon, 07 Oct 2002 10:40:43 +0000
parents b3e16d1f19c9
children d40c3b39c130
line wrap: on
line diff
--- a/po/zh_CN.po	Thu Oct 03 12:06:18 2002 +0000
+++ b/po/zh_CN.po	Mon Oct 07 10:40:43 2002 +0000
@@ -2,11 +2,10 @@
 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
 #
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gftp-2.0.13\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-09-18 08:26-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-09-26 15:25-0400\n"
 "PO-Revision-Date: ????-??-?? ??:??+??\n"
 "Last-Translator: ??? <??@???.??>\n"
 "Language-Team: ??\n"
@@ -489,7 +488,7 @@
 msgid "The color of the rest of the log messages"
 msgstr ""
 
-#: lib/config_file.c:241 lib/config_file.c:784
+#: lib/config_file.c:241 lib/config_file.c:782
 #, c-format
 msgid "gFTP Error: Bad config file name %s\n"
 msgstr "gFTP 错误: 不正确的配置文件名 %s\n"
@@ -508,7 +507,7 @@
 msgid "Did you do a make install?\n"
 msgstr "是否进行 make 安装过程?\n"
 
-#: lib/config_file.c:273 lib/config_file.c:789
+#: lib/config_file.c:273 lib/config_file.c:788
 #, c-format
 msgid "gFTP Error: Cannot open config file %s: %s\n"
 msgstr "gFTP 错误: 不能打开配置文件 %s: %s\n"
@@ -528,7 +527,7 @@
 msgid "gFTP Warning: Cannot open %s for writing: %s\n"
 msgstr "警告: 不能解析列表 %s\n"
 
-#: lib/config_file.c:542 lib/config_file.c:800
+#: lib/config_file.c:542 lib/config_file.c:904
 #, c-format
 msgid "gFTP Error: Bad bookmarks file name %s\n"
 msgstr "gFTP 错误: 不正确的书签文件名 %s\n"
@@ -538,7 +537,7 @@
 msgid "Warning: Cannot find master bookmark file %s\n"
 msgstr "警告: 不能找到主书签文件 %s\n"
 
-#: lib/config_file.c:574 lib/config_file.c:805
+#: lib/config_file.c:574 lib/config_file.c:910
 #, c-format
 msgid "gFTP Error: Cannot open bookmarks file %s: %s\n"
 msgstr "gFTP 错误: 不能打开书签文件 %s: %s\n"
@@ -548,20 +547,14 @@
 msgid "gFTP Warning: Skipping line %d in bookmarks file: %s\n"
 msgstr "gFTP 警告: 跳过书签文件第 %d 行: %s\n"
 
-#: lib/config_file.c:776
+#: lib/config_file.c:775
 msgid ""
 "Config file for gFTP. Copyright (C) 1998-2002 Brian Masney <masneyb@gftp."
 "org>. Warning: Any comments that you add to this file WILL be overwritten. "
 "If a entry has a (*) in it's comment, you can't change it inside gFTP"
 msgstr ""
 
-#: lib/config_file.c:777
-msgid ""
-"Bookmarks file for gFTP. Copyright (C) 1998-2002 Brian Masney <masneyb@gftp."
-"org>. Warning: Any comments that you add to this file WILL be overwritten"
-msgstr ""
-
-#: lib/config_file.c:778
+#: lib/config_file.c:776
 msgid ""
 "This section specifies which hosts are on the local subnet and won't need to "
 "go out the proxy server (if available). Syntax: dont_use_proxy=.domain or "
@@ -570,7 +563,7 @@
 "设定本地子网中的哪些主机无需使用代理服务器(当使用 Proxy 时).语法: "
 "dont_use_proxy=.domain 或 dont_use_proxy=network number/netmask"
 
-#: lib/config_file.c:779
+#: lib/config_file.c:777
 msgid ""
 "ext=file extenstion:XPM file:Ascii or Binary (A or B):viewer program. Note: "
 "All arguments except the file extension are optional"
@@ -578,11 +571,17 @@
 "ext=文件扩展名:XPM file:Ascii 或 Binary (A 或 B):查看程序.注意: 所有的参数除"
 "了文件扩展名都是可选的"
 
-#: lib/config_file.c:780
+#: lib/config_file.c:778
 msgid "This section contains the data that is in the history"
 msgstr "本段包含历史数据"
 
-#: lib/config_file.c:1005
+#: lib/config_file.c:900
+msgid ""
+"Bookmarks file for gFTP. Copyright (C) 1998-2002 Brian Masney <masneyb@gftp."
+"org>. Warning: Any comments that you add to this file WILL be overwritten"
+msgstr ""
+
+#: lib/config_file.c:1019
 #, c-format
 msgid "gFTP Warning: Line %d doesn't have enough arguments\n"
 msgstr "gFTP 警告: 第 %d 行参数不足\n"