# HG changeset patch # User smurphy # Date 1112383413 0 # Node ID 65f55c815252a29a71d2567f1d3f5ba6275a4f73 # Parent 56de00e9afa1b5398d2f7aacc90ce5dc93ec05fd Added new Language, Kinyarwanda (rw), to this package diff -r 56de00e9afa1 -r 65f55c815252 ChangeLog --- a/ChangeLog Thu Mar 31 21:49:20 2005 +0000 +++ b/ChangeLog Fri Apr 01 19:23:33 2005 +0000 @@ -1,3 +1,7 @@ +2005-04-01 Steve Murphy + + * configure.in: Added "rw" to ALL_LINGUAS. + 2005-3-31 Brian Masney * src/gtk/transfer.c (check_done_process) - make sure the local file is not removed if the editor is set to a non-existent editor @@ -3300,7 +3304,7 @@ * cvsclean - added this script - * *.[ch] - added $Id: ChangeLog,v 1.410 2005/03/31 21:49:20 masneyb Exp $ tags + * *.[ch] - added $Id: ChangeLog,v 1.411 2005/04/01 19:23:33 smurphy Exp $ tags * debian/* - updated files from Debian maintainer diff -r 56de00e9afa1 -r 65f55c815252 configure.in --- a/configure.in Thu Mar 31 21:49:20 2005 +0000 +++ b/configure.in Fri Apr 01 19:23:33 2005 +0000 @@ -28,7 +28,7 @@ AC_SUBST(VERSION) AC_SUBST(PREFIX) -ALL_LINGUAS="am az ar be bg bn ca cs da de el en_CA en_GB es fi fr ga hr hu it ja ko mk ml ms nl no pa pl pt pt_BR ro ru sk sq sr sr@Latn sv ta th tr uk zh_CN zh_TW" +ALL_LINGUAS="am ar az be bg bn ca cs da de el en_CA en_GB es fi fr ga hr hu it ja ko mk ml ms nl no pa pl pt pt_BR ro ru rw sk sq sr sr@Latn sv ta th tr uk zh_CN zh_TW" AC_CANONICAL_HOST AC_PROG_CC diff -r 56de00e9afa1 -r 65f55c815252 po/ChangeLog --- a/po/ChangeLog Thu Mar 31 21:49:20 2005 +0000 +++ b/po/ChangeLog Fri Apr 01 19:23:33 2005 +0000 @@ -1,3 +1,7 @@ +2005-04-01 Steve Murphy + + * rw.po: Added Kinyarwanda translation. + 2005-03-28 Alessio Frusciante * it.po: Updated Italian translation by diff -r 56de00e9afa1 -r 65f55c815252 po/rw.po --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/po/rw.po Fri Apr 01 19:23:33 2005 +0000 @@ -0,0 +1,3394 @@ +# translation of gftp to Kinyarwanda. +# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the gftp package. +# Steve Murphy , 2005 +# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: +# Philibert Ndandali , 2005. +# Viateur MUGENZI , 2005. +# Noƫlla Mupole , 2005. +# Carole Karema , 2005. +# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO , 2005. +# Augustin KIBERWA , 2005. +# Donatien NSENGIYUMVA , 2005.. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gftp HEAD\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2005-04-01 12:20-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2005-03-31 20:55-0700\n" +"Last-Translator: Steve Murphy \n" +"Language-Team: Kinyarwanda \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"ULL NAME \n" + +#: lib/bookmark.c:38 +#, c-format +msgid "Invalid URL %s\n" +msgstr "" + +#: lib/cache.c:50 lib/cache.c:64 lib/cache.c:77 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error: Invalid line %s in cache index file\n" +msgstr "Umurongo in Ubwihisho Umubarendanga" + +#: lib/cache.c:137 lib/fsp.c:537 lib/local.c:477 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error: Could not make directory %s: %s\n" +msgstr "OYA Ubwoko bushyinguro" + +#: lib/cache.c:161 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error: Cannot create temporary file: %s\n" +msgstr "Kurema By'igihe gito IDOSIYE" + +#: lib/cache.c:183 lib/cache.c:232 lib/config_file.c:157 lib/config_file.c:163 +#: lib/local.c:102 lib/local.c:217 lib/rfc2068.c:259 lib/sshv2.c:1128 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error closing file descriptor: %s\n" +msgstr "IDOSIYE" + +#: lib/cache.c:250 lib/fsp.c:128 lib/fsp.c:208 lib/local.c:136 lib/local.c:145 +#: lib/local.c:192 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error: Cannot seek on file %s: %s\n" +msgstr "ku IDOSIYE" + +#: lib/config_file.c:126 lib/config_file.c:133 lib/protocols.c:3000 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error: Cannot open local file %s: %s\n" +msgstr "Gufungura IDOSIYE" + +#: lib/config_file.c:143 lib/protocols.c:2707 lib/sslcommon.c:486 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error: Could not write to socket: %s\n" +msgstr "OYA Kwandika Kuri" + +#: lib/config_file.c:151 lib/protocols.c:2631 lib/sshv2.c:364 +#: lib/sslcommon.c:439 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error: Could not read from socket: %s\n" +msgstr "OYA Gusoma Bivuye" + +#: lib/config_file.c:183 lib/config_file.c:737 +#, fuzzy, c-format +msgid "gFTP Error: Bad bookmarks file name %s\n" +msgstr "Ibirango IDOSIYE Izina:" + +#: lib/config_file.c:192 +#, fuzzy, c-format +msgid "Warning: Cannot find master bookmark file %s\n" +msgstr "Gushaka Mugenga Akamenyetso IDOSIYE" + +#: lib/config_file.c:203 lib/config_file.c:743 +#, fuzzy, c-format +msgid "gFTP Error: Cannot open bookmarks file %s: %s\n" +msgstr "Gufungura Ibirango IDOSIYE" + +#: lib/config_file.c:295 lib/config_file.c:317 +#, fuzzy, c-format +msgid "gFTP Warning: Skipping line %d in bookmarks file: %s\n" +msgstr "Umurongo in Ibirango IDOSIYE" + +#: lib/config_file.c:347 +#, c-format +msgid "gFTP Warning: Line %d doesn't have enough arguments\n" +msgstr "" + +#: lib/config_file.c:505 +#, fuzzy +msgid "" +"This section specifies which hosts are on the local subnet and won't need to " +"go out the proxy server (if available). Syntax: dont_use_proxy=.domain or " +"dont_use_proxy=network number/netmask" +msgstr "" +"Icyiciro ku i Na Kuri Gyayo Inyuma i Porogisi Seriveri NIBA Bihari Urwego " +"Cyangwa urusobe Umubare" + +#: lib/config_file.c:508 +#, fuzzy +msgid "" +"ext=file extenstion:XPM file:Ascii or Binary (A or B):viewer program. Note: " +"All arguments except the file extension are optional" +msgstr "" +"EXT IDOSIYE IDOSIYE Cyangwa A Cyangwa Porogaramu ingingo i IDOSIYE Umugereka " +"Bitari ngombwa" + +#: lib/config_file.c:587 lib/config_file.c:832 +#, fuzzy, c-format +msgid "gFTP Error: Bad config file name %s\n" +msgstr "IDOSIYE Izina:" + +#: lib/config_file.c:598 +#, fuzzy, c-format +msgid "gFTP Error: Could not make directory %s: %s\n" +msgstr "OYA Ubwoko bushyinguro" + +#: lib/config_file.c:608 +#, fuzzy, c-format +msgid "gFTP Error: Cannot find master config file %s\n" +msgstr "Gushaka Mugenga IDOSIYE" + +#: lib/config_file.c:610 +#, fuzzy, c-format +msgid "Did you do a make install?\n" +msgstr "a Ubwoko Kwinjiza porogaramu" + +#: lib/config_file.c:619 lib/config_file.c:838 +#, fuzzy, c-format +msgid "gFTP Error: Cannot open config file %s: %s\n" +msgstr "Gufungura IDOSIYE" + +#: lib/config_file.c:658 +#, fuzzy, c-format +msgid "Terminating due to parse errors at line %d in the config file\n" +msgstr "Kuri Amakosa ku Umurongo in i" + +#: lib/config_file.c:664 +#, fuzzy, c-format +msgid "gFTP Warning: Skipping line %d in config file: %s\n" +msgstr "Umurongo in IDOSIYE" + +#: lib/config_file.c:671 +#, fuzzy, c-format +msgid "gFTP Error: Bad log file name %s\n" +msgstr "LOG IDOSIYE Izina:" + +#: lib/config_file.c:677 +#, fuzzy, c-format +msgid "gFTP Warning: Cannot open %s for writing: %s\n" +msgstr "Gufungura kugirango" + +#: lib/config_file.c:732 +#, fuzzy +msgid "" +"Bookmarks file for gFTP. Copyright (C) 1998-2003 Brian Masney . Warning: Any comments that you add to this file WILL be overwritten" +msgstr "org." + +#: lib/config_file.c:733 +#, fuzzy +msgid "" +"Note: The passwords contained inside this file are scrambled. This algorithm " +"is not secure. This is to avoid your password being easily remembered by " +"someone standing over your shoulder while you're editing this file. Prior to " +"this, all passwords were stored in plaintext." +msgstr "" +"Amagambo banga Mo Imbere iyi IDOSIYE ni OYA ni Kuri Ijambobanga... ku KURI " +"iyi IDOSIYE Kuri iyi Byose Amagambo banga in" + +#: lib/config_file.c:845 +#, fuzzy +msgid "" +"Config file for gFTP. Copyright (C) 1998-2003 Brian Masney . Warning: Any comments that you add to this file WILL be overwritten. " +"If a entry has a (*) in it's comment, you can't change it inside gFTP" +msgstr "org." + +#: lib/config_file.c:1209 lib/protocols.c:383 lib/protocols.c:455 +#: lib/protocols.c:526 lib/rfc2068.c:545 lib/rfc2068.c:546 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" + +#: lib/config_file.c:1289 lib/config_file.c:1352 lib/config_file.c:1394 +#: lib/config_file.c:1427 +#, fuzzy, c-format +msgid "FATAL gFTP Error: Config option '%s' not found in global hash table\n" +msgstr "Ihitamo OYA Byabonetse in" + +#: lib/fsp.c:190 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error: Cannot upload file %s\n" +msgstr "IDOSIYE" + +#: lib/fsp.c:200 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error: Cannot write to file %s: %s\n" +msgstr "Kwandika Kuri IDOSIYE" + +#: lib/fsp.c:238 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error: Error closing file: %s\n" +msgstr "IDOSIYE" + +#: lib/fsp.c:326 +#, fuzzy, c-format +msgid "Corrupted file listing from FSP server %s\n" +msgstr "IDOSIYE Bivuye Seriveri" + +# sfx2/source\dialog\dinfdlg.src:TP_DOCINFODOC.STR_UNKNOWNSIZE.text +#: lib/fsp.c:338 lib/fsp.c:339 lib/protocols.c:1541 lib/protocols.c:1542 +#: lib/protocols.c:1583 lib/protocols.c:1584 lib/protocols.c:1647 +#: lib/protocols.c:1654 lib/protocols.c:1730 lib/protocols.c:1731 +#: lib/protocols.c:1767 +msgid "unknown" +msgstr "ntibizwi" + +#: lib/fsp.c:376 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not get FSP directory listing %s: %s\n" +msgstr "OYA Kubona bushyinguro" + +#: lib/fsp.c:438 +#, fuzzy, c-format +msgid "Successfully changed directory to %s\n" +msgstr "Byahinduwe bushyinguro Kuri" + +#: lib/fsp.c:448 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not change directory to %s\n" +msgstr "OYA Guhindura>> bushyinguro Kuri" + +#: lib/fsp.c:473 lib/fsp.c:502 lib/local.c:424 lib/local.c:447 +#: src/gtk/transfer.c:260 src/gtk/view_dialog.c:328 +#, fuzzy, c-format +msgid "Successfully removed %s\n" +msgstr "Cyavanyweho" + +#: lib/fsp.c:479 lib/local.c:430 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error: Could not remove directory %s: %s\n" +msgstr "OYA Gukuraho... bushyinguro" + +#: lib/fsp.c:508 lib/local.c:453 src/gtk/transfer.c:264 +#: src/gtk/view_dialog.c:332 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error: Could not remove file %s: %s\n" +msgstr "OYA Gukuraho... IDOSIYE" + +#: lib/fsp.c:530 lib/local.c:470 +#, fuzzy, c-format +msgid "Successfully made directory %s\n" +msgstr "bushyinguro" + +#: lib/fsp.c:565 lib/local.c:496 +#, fuzzy, c-format +msgid "Successfully renamed %s to %s\n" +msgstr "Kuri" + +#: lib/fsp.c:577 lib/local.c:503 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error: Could not rename %s to %s: %s\n" +msgstr "OYA Guhindura izina Kuri" + +#: lib/ftps.c:157 +#, fuzzy +msgid "" +"FTPS Support unavailable since SSL support was not compiled in. Aborting " +"connection.\n" +msgstr "guhera Gushigikira OYA in Ukwihuza" + +#: lib/https.c:91 +#, fuzzy +msgid "" +"HTTPS Support unavailable since SSL support was not compiled in. Aborting " +"connection.\n" +msgstr "guhera Gushigikira OYA in Ukwihuza" + +#: lib/local.c:71 lib/local.c:407 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not change local directory to %s: %s\n" +msgstr "OYA Guhindura>> bushyinguro Kuri" + +#: lib/local.c:85 lib/local.c:392 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not get current working directory: %s\n" +msgstr "OYA Kubona KIGEZWEHO bushyinguro" + +#: lib/local.c:183 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error: Cannot truncate local file %s: %s\n" +msgstr "IDOSIYE" + +#: lib/local.c:347 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not get local directory listing %s: %s\n" +msgstr "OYA Kubona bushyinguro" + +#: lib/local.c:384 +#, fuzzy, c-format +msgid "Successfully changed local directory to %s\n" +msgstr "Byahinduwe bushyinguro Kuri" + +#: lib/local.c:520 +#, fuzzy, c-format +msgid "Successfully changed mode of %s to %o\n" +msgstr "Byahinduwe Ubwoko Bya Kuri" + +#: lib/local.c:527 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error: Could not change mode of %s to %o: %s\n" +msgstr "OYA Guhindura>> Ubwoko Bya Kuri" + +#: lib/local.c:623 +msgid "local filesystem" +msgstr "" + +#: lib/misc.c:401 +#, fuzzy, c-format +msgid "usage: gftp " +msgstr "Ikoresha:" + +#: lib/misc.c:401 lib/rfc2068.c:303 src/uicommon/gftpui.c:662 +#, c-format +msgid "\n" +msgstr "" + +# svx/source\items\svxitems.src:RID_SVXITEMS_EMPHASIS_NONE_STYLE.text +#: lib/options.h:24 lib/rfc959.c:26 +msgid "none" +msgstr "ntacyo" + +# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_HFCMD_FILE.text +#: lib/options.h:24 +#, fuzzy +msgid "file" +msgstr "IDOSIYE" + +# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE.6.text +#: lib/options.h:24 +msgid "size" +msgstr "ingano" + +# sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FT_USER.text +#: lib/options.h:25 +#, fuzzy +msgid "user" +msgstr "Umukoresha" + +# #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MAKEOUTLINE.text +# #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_GROUP.text +#: lib/options.h:25 +#, fuzzy +msgid "group" +msgstr "Itsinda" + +# #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# sc/source\ui\formdlg\dwfunctr.src:FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT.4.text +# #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# sc/source\ui\formdlg\formdlgs.src:RID_SCTAB_FUNCTION.LB_CATEGORY.4.text +#: lib/options.h:26 +#, fuzzy +msgid "datetime" +msgstr "ItarikiIgihe" + +#: lib/options.h:26 +msgid "attribs" +msgstr "" + +# #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#: lib/options.h:28 +msgid "descending" +msgstr "ubujyesi" + +# #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#: lib/options.h:28 +msgid "ascending" +msgstr "ubujyejuru" + +# #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#: lib/options.h:34 +msgid "General" +msgstr "Rusange" + +#: lib/options.h:37 +#, fuzzy +msgid "View program:" +msgstr "Porogaramu" + +#: lib/options.h:38 +#, fuzzy +msgid "" +"The default program used to view files. If this is blank, the internal file " +"viewer will be used" +msgstr "" +"Mburabuzi Porogaramu Kuri Kureba Idosiye iyi ni Ahatanditseho i By'imbere " +"IDOSIYE" + +#: lib/options.h:40 +#, fuzzy +msgid "Edit program:" +msgstr "Porogaramu" + +#: lib/options.h:41 +#, fuzzy +msgid "The default program used to edit files." +msgstr "Mburabuzi Porogaramu Kuri Guhindura Idosiye" + +#: lib/options.h:42 +msgid "Startup Directory:" +msgstr "" + +#: lib/options.h:44 +#, fuzzy +msgid "The default directory gFTP will go to on startup" +msgstr "Mburabuzi bushyinguro Gyayo Kuri ku" + +#: lib/options.h:45 +msgid "Max Log Window Size:" +msgstr "" + +#: lib/options.h:47 +#, fuzzy +msgid "The maximum size of the log window in bytes for the GTK+ port" +msgstr "Kinini Ingano Bya i LOG Idirishya in Bayite kugirango i Umuyoboro" + +#: lib/options.h:49 +msgid "Remote Character Sets:" +msgstr "" + +#: lib/options.h:51 +#, fuzzy +msgid "" +"This is a comma separated list of charsets to try to convert the remote " +"messages to the current locale" +msgstr "" +"ni a Akitso Urutonde Bya Kuri Kuri GUHINDURA i Ubutumwa Kuri i KIGEZWEHO " +"Umwanya" + +#: lib/options.h:53 +msgid "Remote LC_TIME:" +msgstr "" + +#: lib/options.h:55 +#, fuzzy +msgid "" +"This is the value of LC_TIME for the remote site. This is so that dates can " +"be parsed properly in the directory listings." +msgstr "ni i Agaciro Bya kugirango i Ipaji ni Amatariki in i bushyinguro" + +#: lib/options.h:57 +msgid "Cache TTL:" +msgstr "" + +#: lib/options.h:60 +#, fuzzy +msgid "The number of seconds to keep cache entries before they expire." +msgstr "Umubare Bya amasogonda Kuri Gumana: Ubwihisho Ibyinjijwe Mbere" + +#: lib/options.h:63 +#, fuzzy +msgid "Append file transfers" +msgstr "IDOSIYE" + +#: lib/options.h:65 +#, fuzzy +msgid "Append new file transfers onto existing ones" +msgstr "Gishya IDOSIYE" + +#: lib/options.h:66 +#, fuzzy +msgid "Do one transfer at a time" +msgstr "ku a Igihe" + +#: lib/options.h:68 +#, fuzzy +msgid "Do only one transfer at a time?" +msgstr "ku a Igihe" + +#: lib/options.h:69 +#, fuzzy +msgid "Overwrite by Default" +msgstr "Gusimbuza ku" + +#: lib/options.h:72 +#, fuzzy +msgid "Overwrite files by default or set to resume file transfers" +msgstr "" +"Gusimbuza Idosiye ku Mburabuzi Cyangwa Gushyiraho Kuri Gusubiramo IDOSIYE" + +#: lib/options.h:74 +#, fuzzy +msgid "Preserve file permissions" +msgstr "IDOSIYE Uruhushya" + +#: lib/options.h:77 +#, fuzzy +msgid "Preserve file permissions of transfered files" +msgstr "IDOSIYE Uruhushya Bya Idosiye" + +#: lib/options.h:79 +#, fuzzy +msgid "Preserve file time" +msgstr "IDOSIYE Igihe" + +#: lib/options.h:82 +#, fuzzy +msgid "Preserve file times of transfered files" +msgstr "IDOSIYE Times Bya Idosiye" + +#: lib/options.h:84 +#, fuzzy +msgid "Refresh after each file transfer" +msgstr "Nyuma IDOSIYE" + +#: lib/options.h:87 +#, fuzzy +msgid "Refresh the listbox after each file is transfered" +msgstr "i Nyuma IDOSIYE ni" + +#: lib/options.h:89 +#, fuzzy +msgid "Sort directories first" +msgstr "ububiko bw'amaderese Itangira" + +#: lib/options.h:92 +#, fuzzy +msgid "Put the directories first then the files" +msgstr "i ububiko bw'amaderese Itangira Hanyuma i Idosiye" + +#: lib/options.h:93 +#, fuzzy +msgid "Show hidden files" +msgstr "gihishwe Idosiye" + +#: lib/options.h:96 +#, fuzzy +msgid "Show hidden files in the listboxes" +msgstr "gihishwe Idosiye in i" + +#: lib/options.h:97 +#, fuzzy +msgid "Show transfer status in title" +msgstr "Imimerere in Umutwe" + +#: lib/options.h:99 +#, fuzzy +msgid "Show the file transfer status in the titlebar" +msgstr "i IDOSIYE Imimerere in i" + +#: lib/options.h:100 +#, fuzzy +msgid "Start file transfers" +msgstr "Gutangira IDOSIYE" + +#: lib/options.h:102 +#, fuzzy +msgid "Automatically start the file transfers when they get queued" +msgstr "Gutangira i IDOSIYE Ryari: Kubona Yashizwe ku murongo" + +#: lib/options.h:104 +#, fuzzy +msgid "Allow manual commands in GUI" +msgstr "Bikorwa Amabwiriza in" + +#: lib/options.h:106 +#, fuzzy +msgid "" +"Allow entering manual commands in the GUI (functions like the text port)" +msgstr "Bikorwa Amabwiriza in i Imimaro nka i Umwandiko Umuyoboro" + +# 4032 +#: lib/options.h:108 src/gtk/options_dialog.c:1023 +#: src/gtk/options_dialog.c:1243 +msgid "Network" +msgstr "urusobe" + +#: lib/options.h:110 +#, fuzzy +msgid "Network timeout:" +msgstr "Igihe cyarenze:" + +#: lib/options.h:113 +#, fuzzy +msgid "" +"The timeout waiting for network input/output. This is NOT an idle timeout." +msgstr "" +"Igihe cyarenze: Tegereza kugirango urusobe Iyinjiza Ibisohoka ni Igihe " +"cyarenze:" + +#: lib/options.h:115 +msgid "Connect retries:" +msgstr "" + +#: lib/options.h:118 +#, fuzzy +msgid "The number of auto-retries to do. Set this to 0 to retry indefinitely" +msgstr "" +"Umubare Bya Ikiyega Kuri iyi Kuri 0 Kuri Ongera ugerageze Kidasobanutse." + +#: lib/options.h:120 +#, fuzzy +msgid "Retry sleep time:" +msgstr "Wongereugerageze Igihe" + +#: lib/options.h:123 +#, fuzzy +msgid "The number of seconds to wait between retries" +msgstr "Umubare Bya amasogonda Kuri Tegereza hagati" + +#: lib/options.h:124 +msgid "Max KB/S:" +msgstr "" + +#: lib/options.h:127 +#, fuzzy +msgid "The maximum KB/s a file transfer can get. (Set to 0 to disable)" +msgstr "Kinini S a IDOSIYE Kubona Kuri 0 Kuri" + +#: lib/options.h:129 +msgid "Transfer Block Size:" +msgstr "" + +#: lib/options.h:132 +#, fuzzy +msgid "" +"The block size that is used when transfering files. This should be a " +"multiple of 1024." +msgstr "Funga Ingano ni Ryari: Idosiye a Igikubo Bya" + +# 1507 +#: lib/options.h:135 +#, fuzzy +msgid "Default Protocol:" +msgstr "Mburabuzi" + +#: lib/options.h:137 +#, fuzzy +msgid "This specifies the default protocol to use" +msgstr "i Mburabuzi Porotokole Kuri Gukoresha" + +#: lib/options.h:139 lib/options.h:142 +#, fuzzy +msgid "Enable IPv6 support" +msgstr "Gushigikira" + +#: lib/options.h:147 +#, fuzzy +msgid "" +"This defines what will happen when you double click a file in the file " +"listboxes. 0=View file 1=Edit file 2=Transfer file" +msgstr "" +"Ryari: MAHARAKUBIRI Kanda a IDOSIYE in i IDOSIYE 0 IDOSIYE 1. IDOSIYE 2. " +"IDOSIYE" + +#: lib/options.h:150 +#, fuzzy +msgid "The default width of the local files listbox" +msgstr "Mburabuzi Ubugari Bya i Idosiye" + +#: lib/options.h:153 +#, fuzzy +msgid "The default width of the remote files listbox" +msgstr "Mburabuzi Ubugari Bya i Idosiye" + +#: lib/options.h:156 +#, fuzzy +msgid "The default height of the local/remote files listboxes" +msgstr "Mburabuzi Ubuhagarike Bya i Idosiye" + +#: lib/options.h:159 +#, fuzzy +msgid "The default height of the transfer listbox" +msgstr "Mburabuzi Ubuhagarike Bya i" + +#: lib/options.h:162 +#, fuzzy +msgid "The default height of the logging window" +msgstr "Mburabuzi Ubuhagarike Bya i Idirishya" + +#: lib/options.h:165 +#, fuzzy +msgid "" +"The width of the filename column in the transfer window. Set this to 0 to " +"have this column automagically resize." +msgstr "" +"Ubugari Bya i Izina ry'idosiye: Inkingi in i Idirishya iyi Kuri 0 Kuri iyi " +"Inkingi Ihindurangero" + +#: lib/options.h:173 lib/options.h:179 +#, fuzzy +msgid "The default column to sort by" +msgstr "Mburabuzi Inkingi Kuri Ishungura ku" + +#: lib/options.h:176 lib/options.h:182 +#, fuzzy +msgid "Sort ascending or descending" +msgstr "Ubujyejuru Cyangwa Ubujyesi" + +#: lib/options.h:186 lib/options.h:204 +#, fuzzy +msgid "" +"The width of the filename column in the file listboxes. Set this to 0 to " +"have this column automagically resize. Set this to -1 to disable this column" +msgstr "" +"Ubugari Bya i Izina ry'idosiye: Inkingi in i IDOSIYE iyi Kuri 0 Kuri iyi " +"Inkingi Ihindurangero iyi Kuri 1. Kuri iyi Inkingi" + +#: lib/options.h:189 lib/options.h:207 +#, fuzzy +msgid "" +"The width of the size column in the file listboxes. Set this to 0 to have " +"this column automagically resize. Set this to -1 to disable this column" +msgstr "" +"Ubugari Bya i Ingano Inkingi in i IDOSIYE iyi Kuri 0 Kuri iyi Inkingi " +"Ihindurangero iyi Kuri 1. Kuri iyi Inkingi" + +#: lib/options.h:192 lib/options.h:210 +#, fuzzy +msgid "" +"The width of the user column in the file listboxes. Set this to 0 to have " +"this column automagically resize. Set this to -1 to disable this column" +msgstr "" +"Ubugari Bya i Ukoresha: Inkingi in i IDOSIYE iyi Kuri 0 Kuri iyi Inkingi " +"Ihindurangero iyi Kuri 1. Kuri iyi Inkingi" + +#: lib/options.h:195 lib/options.h:213 +#, fuzzy +msgid "" +"The width of the group column in the file listboxes. Set this to 0 to have " +"this column automagically resize. Set this to -1 to disable this column" +msgstr "" +"Ubugari Bya i Itsinda Inkingi in i IDOSIYE iyi Kuri 0 Kuri iyi Inkingi " +"Ihindurangero iyi Kuri 1. Kuri iyi Inkingi" + +#: lib/options.h:198 lib/options.h:216 +#, fuzzy +msgid "" +"The width of the date column in the file listboxes. Set this to 0 to have " +"this column automagically resize. Set this to -1 to disable this column" +msgstr "" +"Ubugari Bya i Itariki Inkingi in i IDOSIYE iyi Kuri 0 Kuri iyi Inkingi " +"Ihindurangero iyi Kuri 1. Kuri iyi Inkingi" + +#: lib/options.h:201 lib/options.h:219 +#, fuzzy +msgid "" +"The width of the attribs column in the file listboxes. Set this to 0 to have " +"this column automagically resize. Set this to -1 to disable this column" +msgstr "" +"Ubugari Bya i Inkingi in i IDOSIYE iyi Kuri 0 Kuri iyi Inkingi Ihindurangero " +"iyi Kuri 1. Kuri iyi Inkingi" + +#: lib/options.h:222 +#, fuzzy +msgid "The color of the commands that are sent to the server" +msgstr "Ibara Bya i Amabwiriza Yoherejwe: Kuri i Seriveri" + +#: lib/options.h:225 +#, fuzzy +msgid "The color of the commands that are received from the server" +msgstr "Ibara Bya i Amabwiriza BYAKIRIWE Bivuye i Seriveri" + +#: lib/options.h:228 +#, fuzzy +msgid "The color of the error messages" +msgstr "Ibara Bya i Ikosa Ubutumwa" + +#: lib/options.h:231 +#, fuzzy +msgid "The color of the rest of the log messages" +msgstr "Ibara Bya i Bya i LOG Ubutumwa" + +# offmgr/source\offapp\dialog\optgdlg.src:OFA_TP_HELPERPROG.FT_FTP.text +#: lib/options.h:237 lib/rfc959.c:40 +#, fuzzy +msgid "FTP" +msgstr "FTP" + +#: lib/options.h:240 lib/options.h:242 +msgid "FTPS" +msgstr "" + +# svtools/source\misc\mediatyp.src:STR_SVT_MIMETYPE_CNT_HTTPBOX.text +#: lib/options.h:245 lib/rfc2068.c:27 +msgid "HTTP" +msgstr "HTTP" + +# offmgr/source\offapp\dialog\optgdlg.src:OFA_TP_HELPERPROG.FT_HTTPS.text +#: lib/options.h:248 lib/options.h:250 +#, fuzzy +msgid "HTTPS" +msgstr "HTTPS" + +#: lib/options.h:253 +msgid "Local" +msgstr "" + +#: lib/options.h:255 +msgid "SSH2" +msgstr "" + +# sfx2/sdi\sfxslots.src:SID_TOPDOC.text +#: lib/options.h:257 src/gtk/bookmarks.c:886 +msgid "Bookmark" +msgstr "Akamenyetso" + +#: lib/options.h:258 +msgid "FSP" +msgstr "" + +#: lib/protocols.c:225 +#, fuzzy, c-format +msgid "File transfer will be throttled to %.2f KB/s\n" +msgstr "Idosiye Kuri" + +#: lib/protocols.c:379 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error setting LC_TIME to '%s'. Falling back to '%s'\n" +msgstr "Igenamiterere Kuri Inyuma Kuri" + +#: lib/protocols.c:390 +#, fuzzy, c-format +msgid "Loading directory listing %s from cache (LC_TIME=%s)\n" +msgstr "bushyinguro Bivuye Ubwihisho" + +#: lib/protocols.c:400 +#, fuzzy, c-format +msgid "Loading directory listing %s from server (LC_TIME=%s)\n" +msgstr "bushyinguro Bivuye Seriveri" + +#: lib/protocols.c:454 lib/protocols.c:486 lib/protocols.c:525 +#: lib/protocols.c:557 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Error converting string '%s' from character set %s to character set %s: %s\n" +msgstr "" +"Guhindura.... Ikurikiranyanyuguti Bivuye Inyuguti Gushyiraho Kuri Inyuguti " +"Gushyiraho" + +#. Don't use request->logging_function since the strings must be in UTF-8 +#. for the GTK+ 2.x port +#: lib/protocols.c:469 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error converting string '%s' to UTF-8 from current locale: %s\n" +msgstr "Guhindura.... Ikurikiranyanyuguti Kuri 8 Bivuye KIGEZWEHO Umwanya" + +#. Don't use request->logging_function since the strings must be in UTF-8 +#. for the GTK+ 2.x port +#: lib/protocols.c:540 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error converting string '%s' to current locale from UTF-8: %s\n" +msgstr "Guhindura.... Ikurikiranyanyuguti Kuri KIGEZWEHO Umwanya Bivuye 8" + +#: lib/protocols.c:629 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Warning: Stripping path off of file '%s'. The stripped path (%s) doesn't " +"match the current directory (%s)\n" +msgstr "Inzira Bidakora Bya IDOSIYE Inzira BIHUYE i KIGEZWEHO bushyinguro" + +#: lib/protocols.c:647 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error: Cannot write to cache: %s\n" +msgstr "Kwandika Kuri Ubwihisho" + +#: lib/protocols.c:680 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error: Could not find bookmark %s\n" +msgstr "OYA Gushaka Akamenyetso" + +#: lib/protocols.c:687 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bookmarks Error: The bookmark entry %s does not have a hostname\n" +msgstr "Akamenyetso Icyinjijwe OYA a" + +#: lib/protocols.c:826 lib/protocols.c:853 +#, fuzzy, c-format +msgid "The protocol '%s' is currently not supported.\n" +msgstr "Porotokole ni OYA" + +#: lib/protocols.c:1167 lib/protocols.c:1182 lib/protocols.c:2214 +#: lib/protocols.c:2324 +#, fuzzy, c-format +msgid "Looking up %s\n" +msgstr "Hejuru" + +#: lib/protocols.c:1173 lib/protocols.c:1188 lib/protocols.c:2219 +#: lib/protocols.c:2329 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot look up hostname %s: %s\n" +msgstr "Hejuru Izina ry'inturo:" + +#: lib/protocols.c:2237 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create a socket: %s\n" +msgstr "Kuri Kurema a" + +#: lib/protocols.c:2243 lib/protocols.c:2346 +#, c-format +msgid "Trying %s:%d\n" +msgstr "" + +#: lib/protocols.c:2248 lib/protocols.c:2353 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot connect to %s: %s\n" +msgstr "Kwihuza Kuri" + +#: lib/protocols.c:2283 lib/rfc959.c:640 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create a IPv4 socket: %s\n" +msgstr "Kuri Kurema a" + +#: lib/protocols.c:2307 lib/sshv2.c:1046 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot look up service name %s/tcp. Please check your services file\n" +msgstr "Hejuru Serivisi Izina: Kugenzura..." + +#: lib/protocols.c:2369 lib/protocols.c:3009 lib/rfc959.c:649 lib/rfc959.c:826 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error: Cannot set close on exec flag: %s\n" +msgstr "Gushyiraho Gufunga ku Ibendera" + +#: lib/protocols.c:2376 +#, fuzzy, c-format +msgid "Connected to %s:%d\n" +msgstr "Kuri" + +#: lib/protocols.c:2607 lib/protocols.c:2682 lib/sshv2.c:355 +#, fuzzy, c-format +msgid "Connection to %s timed out\n" +msgstr "Kuri" + +#: lib/protocols.c:2750 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot get socket flags: %s\n" +msgstr "Kubona Amabendera" + +#: lib/protocols.c:2764 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot set socket to non-blocking: %s\n" +msgstr "Gushyiraho Kuri" + +#: lib/protocols.c:2899 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error: Remote site %s disconnected. Max retries reached...giving up\n" +msgstr "Ipaji Byatandukanye" + +#: lib/protocols.c:2907 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error: Remote site %s disconnected. Will reconnect in %d seconds\n" +msgstr "Ipaji Byatandukanye in" + +#: lib/pty.c:297 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot open master pty %s: %s\n" +msgstr "Gufungura Mugenga" + +#: lib/pty.c:305 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot create a socket pair: %s\n" +msgstr "Kurema a" + +#: lib/pty.c:334 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error: Cannot execute ssh: %s\n" +msgstr "Gukora" + +#: lib/pty.c:350 +#, c-format +msgid "Cannot fork another process: %s\n" +msgstr "" + +#: lib/rfc2068.c:30 lib/rfc959.c:47 +#, fuzzy +msgid "Proxy hostname:" +msgstr "Izina ry'inturo:" + +#: lib/rfc2068.c:32 lib/rfc959.c:49 +#, fuzzy +msgid "Firewall hostname" +msgstr "Izina ry'inturo:" + +#: lib/rfc2068.c:33 lib/rfc959.c:50 +#, fuzzy +msgid "Proxy port:" +msgstr "Umuyoboro" + +#: lib/rfc2068.c:35 lib/rfc959.c:52 +#, fuzzy +msgid "Port to connect to on the firewall" +msgstr "Kuri Kwihuza Kuri ku i" + +#: lib/rfc2068.c:36 lib/rfc959.c:53 +#, fuzzy +msgid "Proxy username:" +msgstr "Izina ry'ukoresha" + +#: lib/rfc2068.c:38 lib/rfc959.c:55 +#, fuzzy +msgid "Your firewall username" +msgstr "Izina ry'ukoresha" + +#: lib/rfc2068.c:39 lib/rfc959.c:56 +#, fuzzy +msgid "Proxy password:" +msgstr "Ijambobanga..." + +#: lib/rfc2068.c:41 lib/rfc959.c:58 +#, fuzzy +msgid "Your firewall password" +msgstr "Ijambobanga..." + +#: lib/rfc2068.c:43 +#, fuzzy +msgid "Use HTTP/1.1" +msgstr "Koresha HTTP 1. 1" + +#: lib/rfc2068.c:46 +#, fuzzy +msgid "Do you want to use HTTP/1.1 or HTTP/1.0" +msgstr "Kuri Gukoresha 1. 1. Cyangwa 1. 0" + +#: lib/rfc2068.c:150 lib/rfc2068.c:843 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Received wrong response from server, disconnecting\n" +"Invalid chunk size '%s' returned by the remote server\n" +msgstr "Bivuye Seriveri Ingano ku i" + +#: lib/rfc2068.c:254 lib/rfc959.c:608 lib/sshv2.c:1123 +#, fuzzy, c-format +msgid "Disconnecting from site %s\n" +msgstr "Bivuye Ipaji" + +#: lib/rfc2068.c:303 +#, fuzzy +msgid "Starting the file transfer at offset " +msgstr "i IDOSIYE ku Nta- boneza" + +#: lib/rfc2068.c:324 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot retrieve file %s\n" +msgstr "IDOSIYE" + +#: lib/rfc2068.c:423 lib/sshv2.c:1205 +#, fuzzy +msgid "Retrieving directory listing...\n" +msgstr "bushyinguro" + +#: lib/rfc2068.c:819 lib/sshv2.c:814 +#, fuzzy +msgid "Received wrong response from server, disconnecting\n" +msgstr "Bivuye Seriveri" + +#: lib/rfc959.c:27 +#, fuzzy +msgid "SITE command" +msgstr "Komandi:" + +#: lib/rfc959.c:28 +#, fuzzy +msgid "user@host" +msgstr "Ukoresha: Ubuturo" + +#: lib/rfc959.c:29 +#, fuzzy +msgid "user@host:port" +msgstr "Ukoresha: Ubuturo Umuyoboro" + +#: lib/rfc959.c:30 +msgid "AUTHENTICATE" +msgstr "" + +#: lib/rfc959.c:31 +#, fuzzy +msgid "user@host port" +msgstr "Ukoresha: Ubuturo Umuyoboro" + +#: lib/rfc959.c:32 +#, fuzzy +msgid "user@host NOAUTH" +msgstr "Ukoresha: Ubuturo" + +# crashrep/source\all\crashrep.lng:%PROXY_SETTINGS_ADDRESS%.text +#: lib/rfc959.c:33 +#, fuzzy +msgid "HTTP Proxy" +msgstr "Ihuriro HTTP" + +#: lib/rfc959.c:34 +#, fuzzy +msgid "Custom" +msgstr "Guhanga" + +#: lib/rfc959.c:43 +msgid "Email address:" +msgstr "Aderesi ya imeli:" + +#: lib/rfc959.c:45 +#, fuzzy +msgid "" +"This is the password that will be used whenever you log into a remote FTP " +"server as anonymous" +msgstr "ni i Ijambobanga... LOG a Seriveri Nka" + +#: lib/rfc959.c:59 +#, fuzzy +msgid "Proxy account:" +msgstr "Aderesi" + +#: lib/rfc959.c:61 +#, fuzzy +msgid "Your firewall account (optional)" +msgstr "Aderesi Bitari ngombwa" + +#: lib/rfc959.c:63 +#, fuzzy +msgid "Proxy server type:" +msgstr "Seriveri Ubwoko" + +#: lib/rfc959.c:66 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"This specifies how your proxy server expects us to log in. You can specify a " +"2 character replacement string prefixed by a % that will be replaced with " +"the proper data. The first character can be either p for proxy or h for the " +"host of the FTP server. The second character can be u (user), p (pass), h " +"(host), o (port) or a (account). For example, to specify the proxy user, you " +"can you type in %pu" +msgstr "" +"Porogisi Seriveri RW Kuri LOG in a 2. Inyuguti Ikurikiranyanyuguti ku a Na: " +"i NYACYO Ibyatanzwe Itangira Inyuguti P kugirango Porogisi Cyangwa h " +"kugirango i Ubuturo Bya i Seriveri ISEGONDA Inyuguti u Ukoresha: P h Ubuturo " +"o Umuyoboro Cyangwa a Aderesi Urugero Kuri i Porogisi Ukoresha: Ubwoko in" + +#: lib/rfc959.c:69 +#, fuzzy +msgid "Ignore PASV address" +msgstr "Aderesi" + +#: lib/rfc959.c:72 +#, fuzzy +msgid "" +"If this is enabled, then the remote FTP server's PASV IP address field will " +"be ignored and the host's IP address will be used instead. This is often " +"needed for routers giving their internal rather then their external IP " +"address in a PASV reply." +msgstr "" +"iyi ni Bikora Hanyuma i Aderesi Umwanya Na i Aderesi ni kugirango By'imbere " +"Hanyuma external Aderesi in a Subiza" + +#: lib/rfc959.c:74 +#, fuzzy +msgid "Passive file transfers" +msgstr "IDOSIYE" + +#: lib/rfc959.c:77 +#, fuzzy +msgid "" +"If this is enabled, then the remote FTP server will open up a port for the " +"data connection. If you are behind a firewall, you will need to enable this. " +"Generally, it is a good idea to keep this enabled unless you are connecting " +"to an older FTP server that doesn't support this. If this is disabled, then " +"gFTP will open up a port on the client side and the remote server will " +"attempt to connect to it." +msgstr "" +"iyi ni Bikora Hanyuma i Seriveri Gufungura Hejuru a Umuyoboro kugirango i " +"Ibyatanzwe Ukwihuza a Kuri Gushoboza iyi ni a Kuri Gumana: iyi Bikora " +"Kwihuza... Kuri Seriveri Gushigikira iyi iyi ni Yahagaritswe Hanyuma " +"Gufungura Hejuru a Umuyoboro ku i Umukiriya Na i Seriveri Kuri Kwihuza Kuri" + +#: lib/rfc959.c:79 +msgid "Resolve Remote Symlinks (LIST -L)" +msgstr "" + +#: lib/rfc959.c:82 +#, fuzzy +msgid "" +"The remote FTP server will attempt to resolve symlinks in the directory " +"listings. Generally, this is a good idea to leave enabled. The only time you " +"will want to disable this is if the remote FTP server doesn't support the -L " +"option to LIST" +msgstr "" +"Seriveri Kuri in i bushyinguro iyi ni a Kuri Bikora Igihe Kuri iyi ni NIBA i " +"Seriveri Gushigikira i Ihitamo Kuri" + +#: lib/rfc959.c:84 +#, fuzzy +msgid "Transfer files in ASCII mode" +msgstr "Idosiye in Ubwoko" + +#: lib/rfc959.c:87 +#, fuzzy +msgid "" +"If you are transfering a text file from Windows to UNIX box or vice versa, " +"then you should enable this. Each system represents newlines differently for " +"text files. If you are transfering from UNIX to UNIX, then it is safe to " +"leave this off. If you are downloading binary data, you will want to disable " +"this." +msgstr "" +"a Umwandiko IDOSIYE Bivuye Kuri Agasanduku Cyangwa Hanyuma Gushoboza iyi " +"Sisitemu kugirango Umwandiko Idosiye Bivuye Kuri Hanyuma ni Kuri iyi " +"Bidakora Iyimura... Nyabibiri Ibyatanzwe Kuri iyi" + +#: lib/rfc959.c:322 lib/rfc959.c:331 lib/rfc959.c:342 lib/rfc959.c:789 +#: lib/rfc959.c:1387 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid response '%c' received from server.\n" +msgstr "BYAKIRIWE Bivuye Seriveri" + +#: lib/rfc959.c:679 lib/rfc959.c:689 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot find an IP address in PASV response '%s'\n" +msgstr "Gushaka Aderesi in" + +#: lib/rfc959.c:715 +#, fuzzy, c-format +msgid "Ignoring IP address in PASV response, connecting to %d.%d.%d.%d:%d\n" +msgstr "" +"Project- Id- Version: basctl\n" +"POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n" +"PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n" +"Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n" +"Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n" +"Content- Transfer- Encoding: 8bit\n" +"X- Generator: KBabel 1. 0\n" +". Project- Id- Version: basctl\n" +"POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n" +"PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n" +"Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n" +"Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n" +"Content- Transfer- Encoding: 8bit\n" +"X- Generator: KBabel 1. 0\n" +"." + +#: lib/rfc959.c:726 lib/rfc959.c:887 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot create a data connection: %s\n" +msgstr "Kurema a Ibyatanzwe Ukwihuza" + +#: lib/rfc959.c:738 lib/rfc959.c:759 lib/rfc959.c:912 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot get socket name: %s\n" +msgstr "Kubona Izina:" + +#: lib/rfc959.c:749 lib/rfc959.c:902 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot bind a port: %s\n" +msgstr "a Umuyoboro" + +#: lib/rfc959.c:768 lib/rfc959.c:921 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot listen on port %d: %s\n" +msgstr "ku Umuyoboro" + +#: lib/rfc959.c:817 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create a IPv6 socket: %s\n" +msgstr "Kuri Kurema a" + +#: lib/rfc959.c:837 +#, fuzzy +msgid "" +"Error: It doesn't look like we are connected via IPv6. Aborting connection.\n" +msgstr "nka Twebwe Biturutse Ukwihuza" + +#: lib/rfc959.c:865 lib/rfc959.c:874 +#, c-format +msgid "Invalid EPSV response '%s'\n" +msgstr "" + +#: lib/rfc959.c:931 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot get address of local socket: %s\n" +msgstr "Kubona Aderesi Bya" + +#: lib/rfc959.c:1005 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot accept connection from server: %s\n" +msgstr "Kwemera Ukwihuza Bivuye Seriveri" + +# #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.STR_SUM.text +# #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_PIVOT_TOTAL.text +#: lib/rfc959.c:1542 +#, fuzzy +msgid "total" +msgstr "Igiteranyo" + +#: lib/rfc959.c:1544 +#, c-format +msgid "Warning: Cannot parse listing %s\n" +msgstr "" + +#: lib/sshv2.c:28 +msgid "SSH" +msgstr "" + +#: lib/sshv2.c:31 +msgid "SSH Prog Name:" +msgstr "" + +#: lib/sshv2.c:33 +#, fuzzy +msgid "The path to the SSH executable" +msgstr "Inzira Kuri i" + +#: lib/sshv2.c:34 +msgid "SSH Extra Params:" +msgstr "" + +#: lib/sshv2.c:36 +#, fuzzy +msgid "Extra parameters to pass to the SSH program" +msgstr "Ibigenga Kuri Kuri i Porogaramu" + +#: lib/sshv2.c:38 +msgid "Need SSH User/Pass" +msgstr "" + +#: lib/sshv2.c:41 +#, fuzzy +msgid "Require a username/password for SSH connections" +msgstr "a Izina ry'ukoresha Ijambobanga... kugirango Ukwihuza" + +#: lib/sshv2.c:298 +#, fuzzy, c-format +msgid "Running program %s\n" +msgstr "Porogaramu" + +#: lib/sshv2.c:307 +#, fuzzy +msgid "Enter passphrase for RSA key" +msgstr "kugirango Urufunguzo" + +#: lib/sshv2.c:308 +#, fuzzy +msgid "Enter passphrase for key '" +msgstr "kugirango Urufunguzo" + +# desktop/source\app\ssodlg.src:DLG_SSOLOGIN.FT_PASSWORD.text +#: lib/sshv2.c:309 +msgid "Password" +msgstr "Ijambobanga" + +#: lib/sshv2.c:310 +#, fuzzy +msgid "password" +msgstr "ijambobanga" + +#: lib/sshv2.c:414 +#, fuzzy +msgid "(yes/no)?" +msgstr "(Yego Oya" + +#: lib/sshv2.c:432 +msgid "Enter PASSCODE:" +msgstr "" + +# sfx2/source\dialog\passwd.src:DLG_PASSWD.text +#: lib/sshv2.c:436 src/gtk/gtkui.c:118 src/gtk/transfer.c:554 +#: src/gtk/transfer.c:564 +msgid "Enter Password" +msgstr "Kwandika Ijambobanga" + +#: lib/sshv2.c:437 +msgid "Enter SecurID Password:" +msgstr "" + +#: lib/sshv2.c:487 +#, fuzzy +msgid "Error: An incorrect password was entered\n" +msgstr "Ijambobanga..." + +#: lib/sshv2.c:516 +#, c-format +msgid "%d: Protocol Initialization\n" +msgstr "" + +#: lib/sshv2.c:520 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d: Protocol version %d\n" +msgstr "%d:Verisiyo" + +#: lib/sshv2.c:529 +#, c-format +msgid "%d: Open %s\n" +msgstr "" + +#: lib/sshv2.c:534 +#, c-format +msgid "%d: Close\n" +msgstr "" + +#: lib/sshv2.c:537 +#, c-format +msgid "%d: Open Directory %s\n" +msgstr "" + +#: lib/sshv2.c:542 +#, c-format +msgid "%d: Read Directory\n" +msgstr "" + +#: lib/sshv2.c:546 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d: Remove file %s\n" +msgstr "%d:IDOSIYE" + +#: lib/sshv2.c:551 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d: Make directory %s\n" +msgstr "%d:bushyinguro" + +#: lib/sshv2.c:556 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d: Remove directory %s\n" +msgstr "%d:bushyinguro" + +#: lib/sshv2.c:561 +#, c-format +msgid "%d: Realpath %s\n" +msgstr "" + +#: lib/sshv2.c:566 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d: File attributes\n" +msgstr "%d:Idosiye" + +#: lib/sshv2.c:570 +#, c-format +msgid "%d: Stat %s\n" +msgstr "" + +#: lib/sshv2.c:590 +#, c-format +msgid "%d: Chmod %s %o\n" +msgstr "" + +#: lib/sshv2.c:595 +#, c-format +msgid "%d: Utime %s %d\n" +msgstr "" + +# crashrep/source\all\crashrep.lng:%OK_BUTTON%.text +#: lib/sshv2.c:609 src/gtk/bookmarks.c:1045 src/gtk/bookmarks.c:1298 +#: src/gtk/chmod_dialog.c:253 src/gtk/gtkui_transfer.c:368 +#: src/gtk/misc-gtk.c:1011 src/gtk/options_dialog.c:1208 +#: src/gtk/options_dialog.c:1442 +msgid "OK" +msgstr "YEGO" + +#: lib/sshv2.c:612 +msgid "EOF" +msgstr "" + +#: lib/sshv2.c:615 +#, fuzzy +msgid "No such file or directory" +msgstr "IDOSIYE Cyangwa bushyinguro" + +#: lib/sshv2.c:618 +msgid "Permission denied" +msgstr "" + +#: lib/sshv2.c:621 +msgid "Failure" +msgstr "" + +#: lib/sshv2.c:624 +#, fuzzy +msgid "Bad message" +msgstr "Ubutumwa" + +#: lib/sshv2.c:627 +msgid "No connection" +msgstr "Nta kwihuza" + +#: lib/sshv2.c:630 +msgid "Connection lost" +msgstr "Kwihuza byahagaze " + +#: lib/sshv2.c:633 +msgid "Operation unsupported" +msgstr "" + +#: lib/sshv2.c:636 +#, fuzzy +msgid "Unknown message returned from server" +msgstr "Ubutumwa Bivuye Seriveri" + +#: lib/sshv2.c:671 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error: Message size %d too big\n" +msgstr "Ingano" + +#: lib/sshv2.c:730 lib/sshv2.c:1225 lib/sshv2.c:1821 lib/sshv2.c:1959 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error: Message size %d too big from server\n" +msgstr "Ingano Bivuye" + +#: lib/sshv2.c:736 +#, fuzzy +msgid "" +"There was an error initializing a SSH connection with the remote server. The " +"error message from the remote server follows:\n" +msgstr "" +"Ikosa Gutangiza a Ukwihuza Na: i Seriveri Ikosa Ubutumwa Bivuye i Seriveri" + +#: lib/sshv2.c:1038 +#, fuzzy, c-format +msgid "Opening SSH connection to %s\n" +msgstr "Ukwihuza Kuri" + +#: lib/sshv2.c:1090 +#, fuzzy, c-format +msgid "Successfully logged into SSH server %s\n" +msgstr "Seriveri" + +#: lib/sslcommon.c:31 +msgid "SSL Engine" +msgstr "" + +#: lib/sslcommon.c:34 +#, fuzzy +msgid "SSL Entropy File:" +msgstr "Idosiye" + +#: lib/sslcommon.c:36 +#, fuzzy +msgid "SSL entropy file" +msgstr "IDOSIYE" + +#: lib/sslcommon.c:37 +msgid "Entropy Seed Length:" +msgstr "" + +#: lib/sslcommon.c:39 +#, fuzzy +msgid "The maximum number of bytes to seed the SSL engine with" +msgstr "Kinini Umubare Bya Bayite Kuri i Na:" + +#: lib/sslcommon.c:41 lib/sslcommon.c:43 +msgid "Verify SSL Peer" +msgstr "" + +#: lib/sslcommon.c:107 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Error with certificate at depth: %i\n" +"Issuer = %s\n" +"Subject = %s\n" +"Error %i:%s\n" +msgstr "Na: Impamyabushobozi ku Ubujyakuzimu" + +#: lib/sslcommon.c:129 +#, fuzzy +msgid "Cannot get peer certificate\n" +msgstr "Kubona" + +#: lib/sslcommon.c:188 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"ERROR: The host in the SSL certificate (%s) does not match the host that we " +"connected to (%s). Aborting connection.\n" +msgstr "" +"Ubuturo in i Impamyabushobozi OYA BIHUYE i Ubuturo Twebwe Kuri Ukwihuza" + +#: lib/sslcommon.c:295 +#, fuzzy +msgid "Cannot initialize the OpenSSL library\n" +msgstr "gutangiza i" + +#: lib/sslcommon.c:310 +#, fuzzy +msgid "Error loading default SSL certificates\n" +msgstr "Itangira... Mburabuzi" + +#: lib/sslcommon.c:322 +#, fuzzy +msgid "Error setting cipher list (no valid ciphers)\n" +msgstr "Igenamiterere Cipher Urutonde Oya Byemewe" + +#: lib/sslcommon.c:342 lib/sslcommon.c:416 lib/sslcommon.c:464 +#, fuzzy +msgid "Error: SSL engine was not initialized\n" +msgstr "OYA" + +#: lib/sslcommon.c:359 +#, fuzzy +msgid "Error setting up SSL connection (BIO object)\n" +msgstr "Igenamiterere Hejuru Ukwihuza Igikoresho" + +#: lib/sslcommon.c:369 +#, fuzzy +msgid "Error setting up SSL connection (SSL object)\n" +msgstr "Igenamiterere Hejuru Ukwihuza Igikoresho" + +#: lib/sslcommon.c:390 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error with peer certificate: %s\n" +msgstr "Na: Impamyabushobozi" + +#: src/uicommon/gftpui.c:91 +#, fuzzy, c-format +msgid "Waiting %d seconds until trying to connect again\n" +msgstr "amasogonda Kuri Kwihuza" + +#: src/uicommon/gftpui.c:101 +msgid "Operation canceled\n" +msgstr "" + +#: src/uicommon/gftpui.c:190 +#, fuzzy +msgid "" +">. If you have any questions, comments, or suggestions about this program, " +"please feel free to email them to me. You can always find out the latest " +"news about gFTP from my website at http://www.gftp.org/\n" +msgstr "" +">.Project- Id- Version: basctl\n" +"POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n" +"PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n" +"Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n" +"Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n" +"Content- Transfer- Encoding: 8bit\n" +"X- Generator: KBabel 1. 0\n" +"." + +#: src/uicommon/gftpui.c:191 +#, fuzzy +msgid "" +"gFTP comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details, see the COPYING file. " +"This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain " +"conditions; for details, see the COPYING file\n" +msgstr "" +"Na: kugirango Birambuye i IDOSIYE ni Kigenga Na Urakaza neza Kuri kugirango " +"Birambuye i" + +#: src/uicommon/gftpui.c:193 src/gtk/menu-items.c:505 +#, fuzzy +msgid "Translated by" +msgstr "ku" + +#: src/uicommon/gftpui.c:240 src/uicommon/gftpui.c:282 +#: src/uicommon/gftpui.c:322 src/uicommon/gftpui.c:357 +#: src/uicommon/gftpui.c:392 src/uicommon/gftpui.c:427 +#: src/uicommon/gftpui.c:463 src/uicommon/gftpui.c:528 +#: src/uicommon/gftpui.c:609 src/uicommon/gftpui.c:872 +#, fuzzy +msgid "Error: Not connected to a remote site\n" +msgstr "Kuri a" + +#: src/uicommon/gftpui.c:251 +#, fuzzy +msgid "usage: chmod \n" +msgstr "Ikoresha: Ubwoko IDOSIYE" + +#: src/uicommon/gftpui.c:292 +#, fuzzy +msgid "usage: rename \n" +msgstr "Ikoresha: Guhindura izina ki/ bishaje Izina: Gishya Izina:" + +#: src/uicommon/gftpui.c:328 +#, fuzzy +msgid "usage: delete \n" +msgstr "Ikoresha: Gusiba IDOSIYE" + +#: src/uicommon/gftpui.c:363 +#, fuzzy +msgid "usage: rmdir \n" +msgstr "Ikoresha: bushyinguro" + +#: src/uicommon/gftpui.c:398 +#, fuzzy +msgid "usage: site \n" +msgstr "Ikoresha: Ipaji Ipaji Komandi:" + +#: src/uicommon/gftpui.c:433 +#, fuzzy +msgid "usage: mkdir \n" +msgstr "Ikoresha: Gishya bushyinguro" + +#: src/uicommon/gftpui.c:469 src/uicommon/gftpui.c:487 +#, fuzzy +msgid "usage: chdir \n" +msgstr "Ikoresha: bushyinguro" + +#: src/uicommon/gftpui.c:560 +msgid "Invalid argument\n" +msgstr "" + +#: src/uicommon/gftpui.c:573 +#, fuzzy +msgid "Clear the directory cache\n" +msgstr "i bushyinguro" + +#: src/uicommon/gftpui.c:662 +#, fuzzy +msgid "usage: open " +msgstr "Ikoresha: Gufungura" + +#: src/uicommon/gftpui.c:733 +#, fuzzy +msgid "usage: set [variable = value]\n" +msgstr "Ikoresha: Gushyiraho IMPINDURAGACIRO Agaciro" + +#: src/uicommon/gftpui.c:747 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error: Variable %s is not a valid configuration variable.\n" +msgstr "ni OYA a Byemewe Iboneza IMPINDURAGACIRO" + +#: src/uicommon/gftpui.c:754 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error: Variable %s is not available in the text port of gFTP\n" +msgstr "ni OYA Bihari in i Umwandiko Umuyoboro Bya" + +#: src/uicommon/gftpui.c:836 +#, fuzzy +msgid "" +"Supported commands:\n" +"\n" +msgstr "Amabwiriza" + +#: src/uicommon/gftpui.c:879 +#, fuzzy, c-format +msgid "usage: %s \n" +msgstr "Ikoresha:" + +#: src/uicommon/gftpui.c:964 +#, fuzzy +msgid "about" +msgstr "Bigyanye" + +#: src/uicommon/gftpui.c:965 +#, fuzzy +msgid "Shows gFTP information" +msgstr "Ibisobanuro" + +# #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Filter.Graphic.Export.PBM.FileFormat..1.text +# #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Filter.Graphic.Export.PGM.FileFormat..1.text +# #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Filter.Graphic.Export.PPM.FileFormat..1.text +# #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....FormLetter.MailingOutput.Format..1.text +#: src/uicommon/gftpui.c:966 +#, fuzzy +msgid "ascii" +msgstr "ASCII" + +#: src/uicommon/gftpui.c:967 +#, fuzzy +msgid "Sets the current file transfer mode to Ascii (only for FTP)" +msgstr "i KIGEZWEHO IDOSIYE Ubwoko Kuri kugirango" + +# #-#-#-#-# goodies.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# goodies/source\filter.vcl\epbm\dlgepbm.src:DLG_EXPORT_EPBM.RB_RAW.text +# #-#-#-#-# goodies.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# goodies/source\filter.vcl\epgm\dlgepgm.src:DLG_EXPORT_EPGM.RB_RAW.text +# #-#-#-#-# goodies.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# goodies/source\filter.vcl\eppm\dlgeppm.src:DLG_EXPORT_EPPM.RB_RAW.text +#: src/uicommon/gftpui.c:968 +#, fuzzy +msgid "binary" +msgstr "Nyabibiri" + +#: src/uicommon/gftpui.c:969 +#, fuzzy +msgid "Sets the current file transfer mode to Binary (only for FTP)" +msgstr "i KIGEZWEHO IDOSIYE Ubwoko Kuri kugirango" + +#: src/uicommon/gftpui.c:970 +msgid "cd" +msgstr "" + +#: src/uicommon/gftpui.c:971 src/uicommon/gftpui.c:973 +#, fuzzy +msgid "Changes the remote working directory" +msgstr "i bushyinguro" + +#: src/uicommon/gftpui.c:972 +msgid "chdir" +msgstr "" + +#: src/uicommon/gftpui.c:974 +msgid "chmod" +msgstr "" + +#: src/uicommon/gftpui.c:975 +#, fuzzy +msgid "Changes the permissions of a remote file" +msgstr "i Uruhushya Bya a IDOSIYE" + +#: src/uicommon/gftpui.c:976 +#, fuzzy +msgid "clear" +msgstr "Gusiba" + +#: src/uicommon/gftpui.c:977 +#, fuzzy +msgid "Available options: cache" +msgstr "Amahitamo Ubwihisho" + +# #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text +# #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text +# #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text +# #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text +#: src/uicommon/gftpui.c:978 +#, fuzzy +msgid "close" +msgstr "Gufunga" + +#: src/uicommon/gftpui.c:979 +#, fuzzy +msgid "Disconnects from the remote site" +msgstr "Bivuye i Ipaji" + +# sfx2/source\statbar\statbar.src:RID_DICTATION_COMMANDS.17.text +#: src/uicommon/gftpui.c:980 +msgid "delete" +msgstr "gusiba" + +#: src/uicommon/gftpui.c:981 +#, fuzzy +msgid "Removes a remote file" +msgstr "a IDOSIYE" + +#: src/uicommon/gftpui.c:982 +msgid "dir" +msgstr "" + +#: src/uicommon/gftpui.c:983 src/uicommon/gftpui.c:1009 +#, fuzzy +msgid "Shows the directory listing for the current remote directory" +msgstr "i bushyinguro kugirango i KIGEZWEHO bushyinguro" + +#: src/uicommon/gftpui.c:984 +#, fuzzy +msgid "get" +msgstr "Kubona" + +#: src/uicommon/gftpui.c:985 src/uicommon/gftpui.c:1011 +#, fuzzy +msgid "Downloads remote file(s)" +msgstr "IDOSIYE S" + +#: src/uicommon/gftpui.c:986 +#, fuzzy +msgid "help" +msgstr "Ifashayobora" + +#: src/uicommon/gftpui.c:987 +#, fuzzy +msgid "Shows this help screen" +msgstr "iyi Ifashayobora Mugaragaza" + +#: src/uicommon/gftpui.c:988 +msgid "lcd" +msgstr "" + +#: src/uicommon/gftpui.c:989 src/uicommon/gftpui.c:991 +#, fuzzy +msgid "Changes the local working directory" +msgstr "i bushyinguro" + +#: src/uicommon/gftpui.c:990 +msgid "lchdir" +msgstr "" + +#: src/uicommon/gftpui.c:992 +msgid "lchmod" +msgstr "" + +#: src/uicommon/gftpui.c:993 +#, fuzzy +msgid "Changes the permissions of a local file" +msgstr "i Uruhushya Bya a IDOSIYE" + +#: src/uicommon/gftpui.c:994 +msgid "ldelete" +msgstr "" + +#: src/uicommon/gftpui.c:995 +#, fuzzy +msgid "Removes a local file" +msgstr "a IDOSIYE" + +#: src/uicommon/gftpui.c:996 +msgid "ldir" +msgstr "" + +#: src/uicommon/gftpui.c:997 src/uicommon/gftpui.c:999 +#, fuzzy +msgid "Shows the directory listing for the current local directory" +msgstr "i bushyinguro kugirango i KIGEZWEHO bushyinguro" + +#: src/uicommon/gftpui.c:998 +msgid "lls" +msgstr "" + +#: src/uicommon/gftpui.c:1000 +msgid "lmkdir" +msgstr "" + +#: src/uicommon/gftpui.c:1001 +#, fuzzy +msgid "Creates a local directory" +msgstr "a bushyinguro" + +#: src/uicommon/gftpui.c:1002 +msgid "lpwd" +msgstr "" + +#: src/uicommon/gftpui.c:1003 +#, fuzzy +msgid "Show current local directory" +msgstr "KIGEZWEHO bushyinguro" + +#: src/uicommon/gftpui.c:1004 +msgid "lrename" +msgstr "" + +#: src/uicommon/gftpui.c:1005 +#, fuzzy +msgid "Rename a local file" +msgstr "a IDOSIYE" + +#: src/uicommon/gftpui.c:1006 +msgid "lrmdir" +msgstr "" + +#: src/uicommon/gftpui.c:1007 +#, fuzzy +msgid "Remove a local directory" +msgstr "a bushyinguro" + +# sw/source\ui\index\cnttab.src:TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN.STR_TOKEN_LINK_START.text +#: src/uicommon/gftpui.c:1008 +#, fuzzy +msgid "ls" +msgstr "LS" + +#: src/uicommon/gftpui.c:1010 +msgid "mget" +msgstr "" + +#: src/uicommon/gftpui.c:1012 +msgid "mkdir" +msgstr "" + +#: src/uicommon/gftpui.c:1013 +#, fuzzy +msgid "Creates a remote directory" +msgstr "a bushyinguro" + +#: src/uicommon/gftpui.c:1014 +msgid "mput" +msgstr "" + +#: src/uicommon/gftpui.c:1015 src/uicommon/gftpui.c:1019 +#, fuzzy +msgid "Uploads local file(s)" +msgstr "IDOSIYE S" + +# #-#-#-#-# sfx2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# sfx2/source\accel\accel.src:STR_OPEN.text +# #-#-#-#-# sfx2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# sfx2/source\dialog\cfg.src:STR_OPEN.text +# #-#-#-#-# sfx2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# sfx2/source\dialog\versdlg.src:DLG_VERSIONS.PB_OPEN.text +#: src/uicommon/gftpui.c:1016 +#, fuzzy +msgid "open" +msgstr "Gufungura" + +#: src/uicommon/gftpui.c:1017 +#, fuzzy +msgid "Opens a connection to a remote site" +msgstr "a Ukwihuza Kuri a Ipaji" + +#: src/uicommon/gftpui.c:1018 +#, fuzzy +msgid "put" +msgstr "Gushyira" + +#: src/uicommon/gftpui.c:1020 +msgid "pwd" +msgstr "" + +#: src/uicommon/gftpui.c:1021 +#, fuzzy +msgid "Show current remote directory" +msgstr "KIGEZWEHO bushyinguro" + +#: src/uicommon/gftpui.c:1022 +#, fuzzy +msgid "quit" +msgstr "Kuvamo" + +#: src/uicommon/gftpui.c:1023 +#, fuzzy +msgid "Exit from gFTP" +msgstr "Bivuye" + +# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_RENAMECURRENT.text +#: src/uicommon/gftpui.c:1024 +#, fuzzy +msgid "rename" +msgstr "Guhindura izina" + +#: src/uicommon/gftpui.c:1025 +#, fuzzy +msgid "Rename a remote file" +msgstr "a IDOSIYE" + +#: src/uicommon/gftpui.c:1026 +msgid "rmdir" +msgstr "" + +#: src/uicommon/gftpui.c:1027 +#, fuzzy +msgid "Remove a remote directory" +msgstr "a bushyinguro" + +#: src/uicommon/gftpui.c:1028 +#, fuzzy +msgid "set" +msgstr "Gushyiraho" + +#: src/uicommon/gftpui.c:1029 +#, fuzzy +msgid "" +"Show configuration file variables. You can also set variables by set var=val" +msgstr "Iboneza IDOSIYE Ibihinduka Gushyiraho Ibihinduka ku Gushyiraho VAR" + +#: src/uicommon/gftpui.c:1031 +#, fuzzy +msgid "site" +msgstr "Ipaji" + +#: src/uicommon/gftpui.c:1032 +#, fuzzy +msgid "Run a site specific command" +msgstr "a Ipaji Komandi:" + +#: src/uicommon/gftpui.c:1122 +#, fuzzy +msgid "Error: Command not recognized\n" +msgstr "OYA" + +#: src/uicommon/gftpui.c:1375 +#, fuzzy +msgid "Error: Remote site disconnected after trying to transfer file\n" +msgstr "Ipaji Byatandukanye Nyuma Kuri" + +#: src/uicommon/gftpui.c:1443 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not download %s from %s\n" +msgstr "OYA Gufungura Bivuye" + +#: src/uicommon/gftpui.c:1467 +#, fuzzy, c-format +msgid "Successfully transferred %s at %.2f KB/s\n" +msgstr "Yoherejwe ku" + +#: src/uicommon/gftpui.c:1474 +#, fuzzy, c-format +msgid "There was an error transfering the file %s" +msgstr "Ikosa i IDOSIYE" + +#: src/gtk/bookmarks.c:40 src/gtk/dnd.c:122 src/gtk/gftp-gtk.c:213 +#: src/gtk/gftp-gtk.c:1063 src/gtk/misc-gtk.c:512 src/gtk/misc-gtk.c:520 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Please hit the stop button first to do anything else\n" +msgstr "%s:kanda i Guhagarara Akabuto Itangira Kuri" + +#: src/gtk/bookmarks.c:41 +msgid "Run Bookmark" +msgstr "" + +#: src/gtk/bookmarks.c:71 +#, fuzzy +msgid "Add Bookmark: You must enter a name for the bookmark\n" +msgstr "Injiza a Izina: kugirango i" + +#: src/gtk/bookmarks.c:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add Bookmark: Cannot add bookmark %s because that name already exists\n" +msgstr "Kongeramo Akamenyetso Izina:" + +# 48 +#: src/gtk/bookmarks.c:135 src/gtk/bookmarks.c:146 +msgid "Add Bookmark" +msgstr "ongeraho icyatoranyijwe" + +#: src/gtk/bookmarks.c:142 +#, fuzzy +msgid "Add Bookmark: You must enter a hostname\n" +msgstr "Injiza a" + +#: src/gtk/bookmarks.c:146 +#, fuzzy +msgid "" +"Enter the name of the bookmark you want to add\n" +"You can separate items by a / to put it into a submenu\n" +"(ex: Linux Sites/Debian)" +msgstr "i Izina: Bya i Akamenyetso Kuri ku a Kuri Gushyira a" + +# 5050 +#: src/gtk/bookmarks.c:146 +msgid "Remember password" +msgstr "Nyibutsa Urufunguzo" + +#: src/gtk/bookmarks.c:473 src/gtk/bookmarks.c:483 +msgid "New Folder" +msgstr "Idosiye nshya" + +#: src/gtk/bookmarks.c:474 +#, fuzzy +msgid "Enter the name of the new folder to create" +msgstr "i Izina: Bya i Gishya Ububiko Kuri Kurema" + +#: src/gtk/bookmarks.c:484 +#, fuzzy +msgid "Enter the name of the new item to create" +msgstr "i Izina: Bya i Gishya Ikintu Kuri Kurema" + +#: src/gtk/bookmarks.c:557 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Are you sure you want to erase the bookmark\n" +"%s and all it's children?" +msgstr "Kuri i Na Byose" + +# sw/source\ui\wrtsh\wrtsh.src:STR_DELBOOKMARK.text +#: src/gtk/bookmarks.c:558 +#, fuzzy +msgid "Delete Bookmark" +msgstr "Gusiba akamenyetso" + +# sfx2/source\appl\newhelp.src:WIN_HELP_INDEX.TC_INDEX.HELP_INDEX_PAGE_BOOKMARKS.text +#: src/gtk/bookmarks.c:630 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Ibirango" + +#: src/gtk/bookmarks.c:850 src/gtk/bookmarks.c:853 +msgid "Edit Entry" +msgstr "" + +#: src/gtk/bookmarks.c:891 +msgid "Description:" +msgstr "Umwirondoro" + +#: src/gtk/bookmarks.c:906 +#, fuzzy +msgid "Hostname:" +msgstr "Izina ry'inturo:" + +#: src/gtk/bookmarks.c:919 +msgid "Port:" +msgstr "Impagikiro:" + +# offmgr/source\offapp\dialog\inetdlg.src:RID_OFADLG_INTERNET.1.RID_SVXPAGE_INET_OTHER.text +#: src/gtk/bookmarks.c:936 +#, fuzzy +msgid "Protocol:" +msgstr "Porotokole" + +#: src/gtk/bookmarks.c:960 +msgid "Remote Directory:" +msgstr "" + +#: src/gtk/bookmarks.c:973 +#, fuzzy +msgid "Local Directory:" +msgstr "Ububiko bwo hafi:" + +#: src/gtk/bookmarks.c:990 +#, fuzzy +msgid "Username:" +msgstr "Izina ry'ukoresha" + +# sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PASSWORD.text +#: src/gtk/bookmarks.c:1003 src/text/textui.c:86 +msgid "Password:" +msgstr "Ijambobanga:" + +# svtools/source\dialogs\logindlg.src:DLG_LOGIN.FT_LOGIN_ACCOUNT.text +#: src/gtk/bookmarks.c:1017 +#, fuzzy +msgid "Account:" +msgstr "Konti:" + +#: src/gtk/bookmarks.c:1031 +#, fuzzy +msgid "Log in as ANONYMOUS" +msgstr "in Nka" + +# crashrep/source\all\crashrep.lng:%CANCEL_BUTTON%.text +#: src/gtk/bookmarks.c:1056 src/gtk/bookmarks.c:1309 +#: src/gtk/chmod_dialog.c:265 src/gtk/gtkui_transfer.c:380 +#: src/gtk/options_dialog.c:1219 src/gtk/options_dialog.c:1453 +#, fuzzy +msgid " Cancel " +msgstr "Kureka" + +# offmgr/source\offapp\dialog\fontsubs.src:RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION.TBX_SUBSTNEWDEL.BT_SUBSTAPPLY.text +#: src/gtk/bookmarks.c:1065 src/gtk/options_dialog.c:1464 +msgid "Apply" +msgstr "Gukurikiza" + +#: src/gtk/bookmarks.c:1215 +#, fuzzy +msgid "/_File" +msgstr "/Idosiye" + +#: src/gtk/bookmarks.c:1216 +#, fuzzy +msgid "/File/tearoff" +msgstr "/Idosiye" + +#: src/gtk/bookmarks.c:1217 +#, fuzzy +msgid "/File/New Folder..." +msgstr "/Idosiye" + +#: src/gtk/bookmarks.c:1218 +#, fuzzy +msgid "/File/New Item..." +msgstr "/Idosiye" + +#: src/gtk/bookmarks.c:1219 +#, fuzzy +msgid "/File/Delete" +msgstr "/Idosiye" + +#: src/gtk/bookmarks.c:1220 +#, fuzzy +msgid "/File/Properties..." +msgstr "/Idosiye" + +#: src/gtk/bookmarks.c:1221 +#, fuzzy +msgid "/File/sep" +msgstr "/Idosiye Itandukanya" + +#: src/gtk/bookmarks.c:1222 +#, fuzzy +msgid "/File/Close" +msgstr "/Idosiye Funga" + +#: src/gtk/bookmarks.c:1240 src/gtk/bookmarks.c:1243 +msgid "Edit Bookmarks" +msgstr "" + +#: src/gtk/chmod_dialog.c:132 src/gtk/chmod_dialog.c:137 +#: src/gtk/chmod_dialog.c:142 +msgid "Chmod" +msgstr "" + +#: src/gtk/chmod_dialog.c:162 +#, fuzzy +msgid "" +"You can now adjust the attributes of your file(s)\n" +"Note: Not all ftp servers support the chmod feature" +msgstr "NONEAHA i Ibiranga Bya IDOSIYE S Byose FTP Gushigikira i" + +#: src/gtk/chmod_dialog.c:172 +msgid "Special" +msgstr "Bidasanzwe" + +#: src/gtk/chmod_dialog.c:180 +msgid "SUID" +msgstr "" + +#: src/gtk/chmod_dialog.c:184 +msgid "SGID" +msgstr "" + +#: src/gtk/chmod_dialog.c:188 +msgid "Sticky" +msgstr "" + +# #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# svx/source\dialog\chardlg.src:RID_SVXSTR_COLOR_USER.text +# #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# svx/source\dialog\page.src:RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.13.text +# #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# svx/source\dialog\page.src:RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.16.text +#: src/gtk/chmod_dialog.c:192 src/gtk/gftp-gtk.c:748 +msgid "User" +msgstr "Ukoresha" + +#: src/gtk/chmod_dialog.c:200 src/gtk/chmod_dialog.c:220 +#: src/gtk/chmod_dialog.c:240 +msgid "Read" +msgstr "Soma" + +# #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Filter.HTML.Export.Browser..3.text +# #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....FormLetter.MailingOutput.Format..8.text +#: src/gtk/chmod_dialog.c:204 src/gtk/chmod_dialog.c:224 +#: src/gtk/chmod_dialog.c:244 +msgid "Write" +msgstr "Kwandika" + +#: src/gtk/chmod_dialog.c:208 src/gtk/chmod_dialog.c:228 +#: src/gtk/chmod_dialog.c:248 +msgid "Execute" +msgstr "Gukora" + +# #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MAKEOUTLINE.text +# #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_GROUP.text +#: src/gtk/chmod_dialog.c:212 src/gtk/gftp-gtk.c:749 +msgid "Group" +msgstr "Itsinda" + +# framework/source\classes\fltdlg.src:STR_FILTER_OTHERS.text +#: src/gtk/chmod_dialog.c:232 +msgid "Other" +msgstr "Ikindi" + +#: src/gtk/delete_dialog.c:61 +#, fuzzy, c-format +msgid "Are you sure you want to delete these %ld files and %ld directories" +msgstr "Kuri Gusiba Idosiye Na ububiko bw'amaderese" + +#: src/gtk/delete_dialog.c:65 +#, fuzzy, c-format +msgid "Are you sure you want to delete these %ld files" +msgstr "Kuri Gusiba Idosiye" + +#: src/gtk/delete_dialog.c:69 +#, fuzzy, c-format +msgid "Are you sure you want to delete these %ld directories" +msgstr "Kuri Gusiba ububiko bw'amaderese" + +#: src/gtk/delete_dialog.c:74 +msgid "Delete Files/Directories" +msgstr "" + +# #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text +# #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text +#: src/gtk/delete_dialog.c:90 src/gtk/options_dialog.c:1305 +msgid "Delete" +msgstr "Gusiba" + +#: src/gtk/dnd.c:123 src/gtk/gftp-gtk.c:1064 src/gtk/misc-gtk.c:946 +#: src/gtk/misc-gtk.c:1020 +msgid "Connect" +msgstr "Kwihuza" + +#: src/gtk/dnd.c:136 src/gtk/dnd.c:269 +#, c-format +msgid "Received URL %s\n" +msgstr "" + +#: src/gtk/dnd.c:159 src/gtk/dnd.c:247 +msgid "Drag-N-Drop" +msgstr "" + +# #-#-#-#-# setup2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# setup2/source\ui\app.src:STR_RESTART_BTN_NO.text +# #-#-#-#-# setup2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# setup2/source\ui\pages\phavefun.src:RESID_PAGE_PAGEHAVEFUN.STR_LOGOUT_BTN_NO.text +#: src/gtk/gftp-gtk.c:127 +msgid "Exit" +msgstr "Gusohoka" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:127 +#, fuzzy +msgid "" +"There are file transfers in progress.\n" +"Are you sure you want to exit?" +msgstr "IDOSIYE in Aho bigeze Kuri Gusohoka" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:198 +#, fuzzy +msgid "Connect via URL" +msgstr "Biturutse" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:198 +#, fuzzy +msgid "Enter a URL to connect to" +msgstr "a Kuri Kwihuza Kuri" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:214 +msgid "OpenURL" +msgstr "" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:244 +msgid "/_FTP" +msgstr "" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:245 +msgid "/FTP/tearoff" +msgstr "" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:246 +#, fuzzy +msgid "/FTP/Window 1" +msgstr "/1." + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:248 +#, fuzzy +msgid "/FTP/Window 2" +msgstr "/2." + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:250 src/gtk/gftp-gtk.c:255 src/gtk/gftp-gtk.c:258 +#, fuzzy +msgid "/FTP/sep" +msgstr "/Itandukanya" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:251 +msgid "/FTP/Ascii" +msgstr "" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:253 +msgid "/FTP/Binary" +msgstr "" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:256 +msgid "/FTP/_Options..." +msgstr "" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:259 +msgid "/FTP/_Quit" +msgstr "" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:260 +msgid "/_Local" +msgstr "" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:261 +msgid "/Local/tearoff" +msgstr "" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:262 +msgid "/Local/Open URL..." +msgstr "" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:263 +msgid "/Local/Disconnect" +msgstr "" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:264 src/gtk/gftp-gtk.c:270 +#, fuzzy +msgid "/Local/sep" +msgstr "/Itandukanya" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:265 +msgid "/Local/Change Filespec..." +msgstr "" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:266 +#, fuzzy +msgid "/Local/Show selected" +msgstr "/Byahiswemo" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:267 +msgid "/Local/Select All" +msgstr "" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:268 +msgid "/Local/Select All Files" +msgstr "" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:269 +msgid "/Local/Deselect All" +msgstr "" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:271 +#, fuzzy +msgid "/Local/Save Directory Listing..." +msgstr "/Kubika" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:272 +msgid "/Local/Send SITE Command..." +msgstr "" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:273 +msgid "/Local/Change Directory" +msgstr "" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:274 +msgid "/Local/Chmod..." +msgstr "" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:275 +msgid "/Local/Make Directory..." +msgstr "" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:276 +msgid "/Local/Rename..." +msgstr "" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:277 +msgid "/Local/Delete..." +msgstr "" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:278 +msgid "/Local/Edit..." +msgstr "" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:279 +msgid "/Local/View..." +msgstr "" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:280 +msgid "/Local/Refresh" +msgstr "" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:281 +msgid "/_Remote" +msgstr "" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:282 +msgid "/Remote/tearoff" +msgstr "" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:283 +msgid "/Remote/Open _URL..." +msgstr "" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:285 +msgid "/Remote/Disconnect" +msgstr "" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:287 src/gtk/gftp-gtk.c:293 +#, fuzzy +msgid "/Remote/sep" +msgstr "/Itandukanya" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:288 +msgid "/Remote/Change Filespec..." +msgstr "" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:289 +#, fuzzy +msgid "/Remote/Show selected" +msgstr "/Byahiswemo" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:290 +msgid "/Remote/Select All" +msgstr "" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:291 +msgid "/Remote/Select All Files" +msgstr "" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:292 +msgid "/Remote/Deselect All" +msgstr "" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:294 +#, fuzzy +msgid "/Remote/Save Directory Listing..." +msgstr "/Kubika" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:295 +msgid "/Remote/Send SITE Command..." +msgstr "" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:296 +msgid "/Remote/Change Directory" +msgstr "" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:297 +msgid "/Remote/Chmod..." +msgstr "" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:298 +msgid "/Remote/Make Directory..." +msgstr "" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:299 +msgid "/Remote/Rename..." +msgstr "" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:300 +msgid "/Remote/Delete..." +msgstr "" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:301 +msgid "/Remote/Edit..." +msgstr "" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:302 +msgid "/Remote/View..." +msgstr "" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:303 +msgid "/Remote/Refresh" +msgstr "" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:304 +#, fuzzy +msgid "/_Bookmarks" +msgstr "/Ibimenyetso" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:305 +msgid "/Bookmarks/tearoff" +msgstr "" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:306 +#, fuzzy +msgid "/Bookmarks/Add bookmark" +msgstr "/Akamenyetso" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:308 +#, fuzzy +msgid "/Bookmarks/Edit bookmarks" +msgstr "/Ibirango" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:309 +#, fuzzy +msgid "/Bookmarks/sep" +msgstr "/Itandukanya" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:310 +msgid "/_Transfers" +msgstr "" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:311 +msgid "/Transfers/tearoff" +msgstr "" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:312 +#, fuzzy +msgid "/Transfers/Start Transfer" +msgstr "/Gutangira" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:313 +msgid "/Transfers/Stop Transfer" +msgstr "" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:315 src/gtk/gftp-gtk.c:323 +#, fuzzy +msgid "/Transfers/sep" +msgstr "/Itandukanya" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:316 +#, fuzzy +msgid "/Transfers/Skip Current File" +msgstr "/Idosiye" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:317 +#, fuzzy +msgid "/Transfers/Remove File" +msgstr "/Idosiye" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:319 +#, fuzzy +msgid "/Transfers/Move File Up" +msgstr "/Idosiye" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:321 +#, fuzzy +msgid "/Transfers/Move File Down" +msgstr "/Idosiye" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:324 +msgid "/Transfers/Retrieve Files" +msgstr "" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:325 +msgid "/Transfers/Put Files" +msgstr "" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:326 +msgid "/L_ogging" +msgstr "" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:327 +msgid "/Logging/tearoff" +msgstr "" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:328 +msgid "/Logging/Clear" +msgstr "" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:329 +#, fuzzy +msgid "/Logging/View log" +msgstr "/LOG" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:330 +#, fuzzy +msgid "/Logging/Save log..." +msgstr "/Kubika LOG" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:331 +msgid "/Tool_s" +msgstr "" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:332 +msgid "/Tools/tearoff" +msgstr "" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:333 +msgid "/Tools/Compare Windows" +msgstr "" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:334 +msgid "/Tools/Clear Cache" +msgstr "" + +# sfx2/source\appl\newhelp.src:STR_HELP_WINDOW_TITLE.text +#: src/gtk/gftp-gtk.c:335 +#, fuzzy +msgid "/Help" +msgstr "/Kugoboka" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:336 +msgid "/Help/tearoff" +msgstr "" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:337 +msgid "/Help/About" +msgstr "" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:458 +#, fuzzy +msgid "Host: " +msgstr "Inturo:" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:460 +#, fuzzy +msgid "_Host: " +msgstr "Inturo:" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:486 +#, fuzzy +msgid "Port: " +msgstr "Impagikiro:" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:507 +#, fuzzy +msgid "User: " +msgstr "Ukoresha:" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:509 +#, fuzzy +msgid "_User: " +msgstr "Ukoresha:" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:534 +msgid "Pass: " +msgstr "" + +# padmin/source\rtsetup.src:RID_RTS_COMMANDPAGE.RID_RTS_CMD_TXT_CONNECT.text +#: src/gtk/gftp-gtk.c:604 +msgid "Command: " +msgstr "Komandi" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:746 src/gtk/gftp-gtk.c:952 src/gtk/gtkui_transfer.c:216 +msgid "Filename" +msgstr "Izina ry'idosiye" + +# #-#-#-#-# goodies.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# goodies/source\filter.vcl\eos2met\dlgeos2.src:DLG_EXPORT_EMET.GRP_SIZE.text +# #-#-#-#-# goodies.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# goodies/source\filter.vcl\epict\dlgepct.src:DLG_EXPORT_EPCT.GRP_SIZE.text +#: src/gtk/gftp-gtk.c:747 +msgid "Size" +msgstr "Ingano" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:750 +msgid "Date" +msgstr "Itariki" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:751 +msgid "Attribs" +msgstr "" + +# padmin/source\padialog.src:RID_PROGRESS_DLG.RID_PROGRESS_PROGRESS_TXT.text +#: src/gtk/gftp-gtk.c:953 +msgid "Progress" +msgstr "Aho bigeze" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:1094 +#, fuzzy +msgid "Error: You must type in a host to connect to\n" +msgstr "Ubwoko in a Ubuturo Kuri Kwihuza" + +# dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_REFRESH.text +#: src/gtk/gtkui.c:51 +msgid "Refresh" +msgstr "Kugira gishya" + +#: src/gtk/gtkui.c:96 +msgid "Enter Username" +msgstr "" + +#: src/gtk/gtkui.c:97 +#, fuzzy +msgid "Please enter your username for this site" +msgstr "Injiza Izina ry'ukoresha kugirango iyi Ipaji" + +#: src/gtk/gtkui.c:119 src/gtk/transfer.c:555 src/gtk/transfer.c:565 +#, fuzzy +msgid "Please enter your password for this site" +msgstr "Injiza Ijambobanga... kugirango iyi Ipaji" + +#: src/gtk/gtkui.c:274 +#, fuzzy +msgid "Operation canceled...you must enter a string\n" +msgstr "Injiza a" + +#: src/gtk/gtkui.c:320 +msgid "Mkdir" +msgstr "" + +#: src/gtk/gtkui.c:323 +msgid "Make Directory" +msgstr "" + +#: src/gtk/gtkui.c:323 +#, fuzzy +msgid "Enter name of directory to create" +msgstr "Izina: Bya bushyinguro Kuri Kurema" + +# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_RENAMECURRENT.text +#: src/gtk/gtkui.c:346 src/gtk/gtkui.c:358 src/gtk/misc-gtk.c:949 +#: src/gtk/misc-gtk.c:1023 +msgid "Rename" +msgstr "Guhindura izina" + +#: src/gtk/gtkui.c:356 +#, fuzzy, c-format +msgid "What would you like to rename %s to?" +msgstr "nka Kuri Guhindura izina Kuri" + +#: src/gtk/gtkui.c:378 src/gtk/gtkui.c:381 +msgid "Site" +msgstr "Ipaji" + +#: src/gtk/gtkui.c:381 +#, fuzzy +msgid "Enter site-specific command" +msgstr "Ipaji Komandi:" + +#: src/gtk/gtkui.c:382 +#, fuzzy +msgid "Prepend with SITE" +msgstr "Na:" + +#: src/gtk/gtkui.c:425 src/gtk/menu-items.c:250 +msgid "Chdir" +msgstr "" + +#: src/gtk/gtkui_transfer.c:60 src/gtk/transfer.c:450 src/gtk/transfer.c:533 +#: src/gtk/transfer.c:1012 +msgid "Skipped" +msgstr "" + +# so3/src\svuidlg.src:MD_UPDATE_BASELINKS.STR_WAITINGLINK.text +#: src/gtk/gtkui_transfer.c:62 src/gtk/transfer.c:512 src/gtk/transfer.c:537 +#, fuzzy +msgid "Waiting..." +msgstr "Tegereza" + +# sw/source\ui\wrtsh\wrtsh.src:STR_OVR_UNDO.text +#: src/gtk/gtkui_transfer.c:124 src/gtk/gtkui_transfer.c:303 +#: src/gtk/gtkui_transfer.c:333 +msgid "Overwrite" +msgstr "Gusimbuza" + +#: src/gtk/gtkui_transfer.c:131 src/gtk/gtkui_transfer.c:309 +#: src/gtk/gtkui_transfer.c:339 +msgid "Resume" +msgstr "Guca make" + +#: src/gtk/gtkui_transfer.c:138 src/gtk/gtkui_transfer.c:306 +msgid "Skip" +msgstr "" + +# sc/source\ui\miscdlgs\acredlin.src:RID_POPUP_CHANGES.SC_SUB_SORT.SC_SORT_ACTION.text +#: src/gtk/gtkui_transfer.c:219 +msgid "Action" +msgstr "Igikorwa" + +#: src/gtk/gtkui_transfer.c:224 src/gtk/gtkui_transfer.c:233 +#: src/gtk/transfer.c:91 +msgid "Transfer Files" +msgstr "" + +#: src/gtk/gtkui_transfer.c:245 +#, fuzzy +msgid "" +"The following file(s) exist on both the local and remote computer\n" +"Please select what you would like to do" +msgstr "IDOSIYE S ku Byombi i Na Guhitamo nka Kuri" + +#: src/gtk/gtkui_transfer.c:312 +msgid "Error" +msgstr "Ikosa" + +#: src/gtk/gtkui_transfer.c:345 +#, fuzzy +msgid "Skip File" +msgstr "Idosiye" + +# sfx2/sdi\sfxslots.src:SID_SELECTALL.text +#: src/gtk/gtkui_transfer.c:355 +msgid "Select All" +msgstr "Guhitamo Byose" + +#: src/gtk/gtkui_transfer.c:361 +msgid "Deselect All" +msgstr "" + +#: src/gtk/menu-items.c:37 +#, fuzzy +msgid "Change Filespec: Operation canceled...you must enter a string\n" +msgstr "Injiza a" + +#: src/gtk/menu-items.c:74 src/gtk/menu-items.c:77 +msgid "Change Filespec" +msgstr "" + +#: src/gtk/menu-items.c:77 +#, fuzzy +msgid "Enter the new file specification" +msgstr "i Gishya IDOSIYE" + +#: src/gtk/menu-items.c:105 src/gtk/menu-items.c:313 src/gtk/menu-items.c:377 +#: src/gtk/view_dialog.c:76 src/gtk/view_dialog.c:155 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error: Cannot open %s for writing: %s\n" +msgstr "Gufungura kugirango" + +#: src/gtk/menu-items.c:134 +#, fuzzy +msgid "Save Directory Listing" +msgstr "Kubika" + +#: src/gtk/menu-items.c:341 src/gtk/menu-items.c:405 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error: Error writing to %s: %s\n" +msgstr "Kuri" + +#: src/gtk/menu-items.c:416 +#, fuzzy, c-format +msgid "Successfully wrote the log file to %s\n" +msgstr "i LOG IDOSIYE Kuri" + +#: src/gtk/menu-items.c:428 +#, fuzzy +msgid "Save Log" +msgstr "Kubika" + +#: src/gtk/menu-items.c:464 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Cannot find the license agreement file COPYING. Please make sure it is in " +"either %s or in %s" +msgstr "Gushaka i IDOSIYE Ubwoko ni in Cyangwa in" + +#: src/gtk/menu-items.c:468 src/gtk/menu-items.c:473 +msgid "About gFTP" +msgstr "" + +#: src/gtk/menu-items.c:504 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%s\n" +"Copyright (C) 1998-2003 Brian Masney \n" +"Official Homepage: http://www.gftp.org/\n" +"Logo by: Aaron Worley \n" +msgstr "%sC org HTTP www org ku com" + +#: src/gtk/menu-items.c:516 +msgid "About" +msgstr "Bigyanye" + +#: src/gtk/menu-items.c:565 +msgid "License Agreement" +msgstr "Amasezerano y'Iyemererakoresha" + +# #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text +# #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text +# #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text +# #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text +#: src/gtk/menu-items.c:571 src/gtk/view_dialog.c:404 +#, fuzzy +msgid " Close " +msgstr "Gufunga" + +#: src/gtk/menu-items.c:655 +msgid "Compare Windows" +msgstr "" + +#: src/gtk/misc-gtk.c:253 +#, fuzzy +msgid "Disconnect from the remote server" +msgstr "Bivuye i Seriveri" + +#: src/gtk/misc-gtk.c:257 +#, fuzzy +msgid "" +"Connect to the site specified in the host entry. If the host entry is blank, " +"then a dialog is presented that will allow you to enter a URL." +msgstr "" +"Kuri i Ipaji in i Ubuturo Icyinjijwe i Ubuturo Icyinjijwe ni Ahatanditseho " +"Hanyuma a Ikiganiro ni Kwemerera Kuri Injiza a" + +#: src/gtk/misc-gtk.c:304 +msgid "All Files" +msgstr "Amadosiye yose" + +#: src/gtk/misc-gtk.c:311 +msgid "] (Cached) [" +msgstr "" + +#: src/gtk/misc-gtk.c:336 +msgid "Not connected" +msgstr "" + +# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_ERROROPENSTORAGE.text +#: src/gtk/misc-gtk.c:439 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error opening file %s: %s\n" +msgstr "Hari ikibazo mu gufungura dosiye" + +#: src/gtk/misc-gtk.c:528 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Not connected to a remote site\n" +msgstr "%s:Kuri a" + +#: src/gtk/misc-gtk.c:535 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: This feature is not available using this protocol\n" +msgstr "%s:ni OYA Bihari ikoresha iyi" + +#: src/gtk/misc-gtk.c:543 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: You must only have one item selected\n" +msgstr "%s:Ikintu" + +#: src/gtk/misc-gtk.c:550 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: You must have at least one item selected\n" +msgstr "%s:ku Ikintu" + +#: src/gtk/misc-gtk.c:943 src/gtk/misc-gtk.c:1017 +#, fuzzy +msgid "Change" +msgstr "Guhindura" + +# #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_COL_OPT.FT_LABEL.text +# #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_ROW_OPT.FT_LABEL.text +# #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# sc/source\ui\src\scstring.src:STR_OPT_ROWHEIGHT.text +# #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# sc/source\ui\src\scstring.src:STR_OPT_COLWIDTH.text +#: src/gtk/misc-gtk.c:1014 src/gtk/options_dialog.c:1280 +msgid "Add" +msgstr "Kongera" + +# crashrep/source\all\crashrep.lng:%CANCEL_BUTTON%.text +#: src/gtk/misc-gtk.c:1040 +msgid "Cancel" +msgstr "Kureka" + +#: src/gtk/misc-gtk.c:1110 +#, fuzzy +msgid " Yes " +msgstr "Yego" + +#: src/gtk/misc-gtk.c:1120 +#, fuzzy +msgid " No " +msgstr "Oya" + +#: src/gtk/misc-gtk.c:1180 +#, fuzzy +msgid "Getting directory listings" +msgstr "bushyinguro" + +# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_BASICIDE_OBJECTBAR.SID_BASICSTOP.text +#: src/gtk/misc-gtk.c:1200 +#, fuzzy +msgid " Stop " +msgstr "Guhagarara" + +#: src/gtk/misc-gtk.c:1210 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Received %ld directories\n" +"and %ld files" +msgstr "Idosiye" + +#: src/gtk/misc-gtk.c:1286 +#, fuzzy, c-format +msgid "gFTP Error: Cannot find file %s in %s or %s\n" +msgstr "Gushaka IDOSIYE in Cyangwa" + +#: src/gtk/options_dialog.c:959 +msgid "Edit Host" +msgstr "" + +#: src/gtk/options_dialog.c:959 +msgid "Add Host" +msgstr "" + +# sfx2/source\dialog\dinfdlg.src:TP_DOCINFODOC.FT_FILE_TYP.text +#: src/gtk/options_dialog.c:1005 +msgid "Type:" +msgstr "Ubwoko" + +# sfx2/source\dialog\dinfdlg.src:TP_DOCINFODOC.FT_FILE_TYP.text +#: src/gtk/options_dialog.c:1007 +#, fuzzy +msgid "_Type:" +msgstr "Ubwoko" + +#: src/gtk/options_dialog.c:1017 src/gtk/options_dialog.c:1140 +msgid "Domain" +msgstr "Urubuga" + +#: src/gtk/options_dialog.c:1050 +msgid "Network Address" +msgstr "" + +#: src/gtk/options_dialog.c:1052 +#, fuzzy +msgid "_Network address:" +msgstr "Aderesi" + +#: src/gtk/options_dialog.c:1091 src/gtk/options_dialog.c:1244 +msgid "Netmask" +msgstr "" + +#: src/gtk/options_dialog.c:1093 +msgid "N_etmask:" +msgstr "" + +#: src/gtk/options_dialog.c:1142 +#, fuzzy +msgid "_Domain:" +msgstr "Urubuga:" + +#: src/gtk/options_dialog.c:1250 +msgid "Local Hosts" +msgstr "" + +# #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#: src/gtk/options_dialog.c:1291 src/gtk/view_dialog.c:105 +msgid "Edit" +msgstr "Kwandika" + +# #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_BASICMENU.MN_EDIT.text +# #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_BASICPLUGINMENU.MN_PLEDIT.text +# #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_EDIT.text +# #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_EDIT.text +# #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_EDIT.text +#: src/gtk/options_dialog.c:1293 +#, fuzzy +msgid "_Edit" +msgstr "Guhindura" + +# basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_DLG_LIBS.RID_FL_OPTIONS.text +#: src/gtk/options_dialog.c:1370 src/gtk/options_dialog.c:1375 +msgid "Options" +msgstr "Amahitamo" + +#: src/gtk/transfer.c:30 +#, fuzzy +msgid "Receiving file names..." +msgstr "IDOSIYE Amazina" + +# sw/source\ui\app\app.src:STR_STATSTR_LAYOUTINIT.text +#: src/gtk/transfer.c:63 src/gtk/transfer.c:681 +msgid "Connecting..." +msgstr "Kwihuza..." + +#: src/gtk/transfer.c:99 +#, fuzzy +msgid "Retrieve Files: Not connected to a remote site\n" +msgstr "Kuri a" + +#: src/gtk/transfer.c:351 +#, c-format +msgid "Error: Child %d returned %d\n" +msgstr "" + +#: src/gtk/transfer.c:358 +#, c-format +msgid "Child %d returned successfully\n" +msgstr "" + +#: src/gtk/transfer.c:362 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error: Child %d did not terminate properly\n" +msgstr "OYA" + +#: src/gtk/transfer.c:372 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error: Cannot get information about file %s: %s\n" +msgstr "Kubona Ibisobanuro Ibyerekeye IDOSIYE" + +#: src/gtk/transfer.c:377 +#, fuzzy, c-format +msgid "File %s was not changed\n" +msgstr "Idosiye OYA" + +#: src/gtk/transfer.c:385 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"File %s has changed.\n" +"Would you like to upload it?" +msgstr "Idosiye Byahinduwe nka Kuri" + +# sfx2/sdi\sfxslots.src:SID_EDITDOC.text +#: src/gtk/transfer.c:388 +msgid "Edit File" +msgstr "Guhindura Idosiye" + +# wizards/source\importwizard\importwi.src:sReady.text +#: src/gtk/transfer.c:453 +msgid "Finished" +msgstr "Byarangiye" + +#: src/gtk/transfer.c:493 +#, fuzzy, c-format +msgid "Stopping the transfer of %s\n" +msgstr "i Bya" + +#: src/gtk/transfer.c:727 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown percentage complete. (File %ld of %ld)" +msgstr "Ijanisha Byuzuye Idosiye Bya" + +#: src/gtk/transfer.c:731 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d%% complete, %02d:%02d:%02d est. time remaining. (File %ld of %ld)" +msgstr "%d%%Byuzuye Igihe Idosiye Bya" + +#: src/gtk/transfer.c:761 +#, fuzzy, c-format +msgid "Recv %s of %s at %.2fKB/s, %02d:%02d:%02d est. time remaining" +msgstr "Bya ku S Igihe" + +#: src/gtk/transfer.c:770 +#, fuzzy, c-format +msgid "Recv %s of %s, transfer stalled, unknown time remaining" +msgstr "Bya Kitazwi Igihe" + +#: src/gtk/transfer.c:805 +#, fuzzy, c-format +msgid "Retrieving file names...%s bytes" +msgstr "IDOSIYE Amazina Bayite" + +#: src/gtk/transfer.c:884 src/gtk/transfer.c:906 src/gtk/transfer.c:940 +#: src/gtk/transfer.c:980 src/gtk/transfer.c:1033 src/gtk/transfer.c:1093 +#, fuzzy +msgid "There are no file transfers selected\n" +msgstr "Oya IDOSIYE" + +#: src/gtk/transfer.c:924 +#, fuzzy, c-format +msgid "Stopping the transfer on host %s\n" +msgstr "i ku Ubuturo" + +#: src/gtk/transfer.c:965 src/gtk/transfer.c:1018 +#, fuzzy, c-format +msgid "Skipping file %s on host %s\n" +msgstr "IDOSIYE ku Ubuturo" + +# #-#-#-#-# offmgr.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.5.text +# #-#-#-#-# offmgr.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.3.text +# #-#-#-#-# offmgr.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.2.text +# #-#-#-#-# offmgr.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.3.text +# #-#-#-#-# offmgr.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS.3.text +# #-#-#-#-# offmgr.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS.3.text +#: src/gtk/view_dialog.c:36 +msgid "View" +msgstr "Igaragaza" + +#: src/gtk/view_dialog.c:48 +#, fuzzy, c-format +msgid "View: %s is a directory. Cannot view it.\n" +msgstr "ni a bushyinguro Kureba" + +#: src/gtk/view_dialog.c:114 +#, fuzzy +msgid "Edit: You must specify an editor in the options dialog\n" +msgstr "Muhinduzi in i Amahitamo" + +#: src/gtk/view_dialog.c:127 +#, fuzzy, c-format +msgid "Edit: %s is a directory. Cannot edit it.\n" +msgstr "ni a bushyinguro Guhindura" + +#: src/gtk/view_dialog.c:210 +#, c-format +msgid "View: Cannot fork another process: %s\n" +msgstr "" + +#: src/gtk/view_dialog.c:213 +#, fuzzy, c-format +msgid "Running program: %s %s\n" +msgstr "Porogaramu" + +#: src/gtk/view_dialog.c:271 +#, fuzzy, c-format +msgid "Opening %s with %s\n" +msgstr "Na:" + +#: src/gtk/view_dialog.c:306 +#, fuzzy, c-format +msgid "Viewing file %s\n" +msgstr "IDOSIYE" + +#: src/gtk/view_dialog.c:313 +#, fuzzy, c-format +msgid "View: Cannot open file %s: %s\n" +msgstr "Gufungura IDOSIYE" + +#: src/text/gftp-text.c:176 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot open controlling terminal %s\n" +msgstr "Gufungura" + +#: src/text/textui.c:74 +msgid "Username [anonymous]:" +msgstr "" + +#: src/text/textui.c:143 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%s already exists. (%s source size, %s destination size):\n" +"(o)verwrite, (r)esume, (s)kip, (O)verwrite All, (R)esume All, (S)kip All: (%" +"c)" +msgstr "%sisanzwemo."