# HG changeset patch # User ymarcheg # Date 1195593387 0 # Node ID b105f2f6f5a4ae2ebe986f0cf2ea30742dc81182 # Parent 42426ef99eda0dac1cba65038b910f309bb316fa Updated Occitan translation diff -r 42426ef99eda -r b105f2f6f5a4 po/oc.po --- a/po/oc.po Sat Nov 03 05:02:42 2007 +0000 +++ b/po/oc.po Tue Nov 20 21:16:27 2007 +0000 @@ -1,21 +1,24 @@ +# translation of oc.po to Occitan # Occitan translation of gFTP. # Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the gftp package. # +# # Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya) , 2007. -# +# Yannig Marchegay (Kokoyaya) , 2007. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gftp 2.0.19pre1\n" +"Project-Id-Version: oc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-04-26 00:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-08-19 19:02+0200\n" -"Last-Translator: Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya) \n" -"Language-Team: Occitan (post 1500) \n" +"PO-Revision-Date: 2007-11-20 14:30+0100\n" +"Last-Translator: Yannig Marchegay (Kokoyaya) \n" +"Language-Team: Occitan \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: plurals=2; plural=(n > 1);" +"Plural-Forms: plurals=2; plural=(n > 1);X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: ../lib/bookmark.c:38 #, c-format @@ -117,8 +120,7 @@ #: ../lib/config_file.c:609 #, c-format msgid "gFTP Error: Cannot find master config file %s\n" -msgstr "" -"Error gFTP : impossible de trobar lo fichièr de configuracion principal %s\n" +msgstr "Error gFTP : impossible de trobar lo fichièr de configuracion principal %s\n" #: ../lib/config_file.c:611 #, c-format @@ -128,8 +130,7 @@ #: ../lib/config_file.c:620 ../lib/config_file.c:839 #, c-format msgid "gFTP Error: Cannot open config file %s: %s\n" -msgstr "" -"Error de gFTP : impossible de dobrir lo fichièr de configuracion %s : %s\n" +msgstr "Error de gFTP : impossible de dobrir lo fichièr de configuracion %s : %s\n" #: ../lib/config_file.c:659 #, c-format @@ -447,8 +448,7 @@ #: ../lib/options.h:75 msgid "Overwrite files by default or set to resume file transfers" -msgstr "" -"Remplaçar los fichièrs per defaut o contunhar los transferiments de fichièrs" +msgstr "Remplaçar los fichièrs per defaut o contunhar los transferiments de fichièrs" #: ../lib/options.h:77 msgid "Preserve file permissions" @@ -511,8 +511,7 @@ msgstr "" #: ../lib/options.h:109 -msgid "" -"Allow entering manual commands in the GUI (functions like the text port)" +msgid "Allow entering manual commands in the GUI (functions like the text port)" msgstr "" #: ../lib/options.h:111 @@ -528,8 +527,7 @@ msgstr "" #: ../lib/options.h:117 -msgid "" -"Automatically connect to the remote server when the application is started." +msgid "Automatically connect to the remote server when the application is started." msgstr "" #: ../lib/options.h:120 ../src/gtk/options_dialog.c:1020 @@ -542,8 +540,7 @@ msgstr "" #: ../lib/options.h:125 -msgid "" -"The timeout waiting for network input/output. This is NOT an idle timeout." +msgid "The timeout waiting for network input/output. This is NOT an idle timeout." msgstr "" #: ../lib/options.h:127 @@ -739,8 +736,7 @@ #: ../lib/protocols.c:471 #, c-format -msgid "" -"Error converting string '%s' from character set %s to character set %s: %s\n" +msgid "Error converting string '%s' from character set %s to character set %s: %s\n" msgstr "" #: ../lib/protocols.c:696 @@ -1095,8 +1091,7 @@ msgstr "" #: ../lib/rfc959.c:903 -msgid "" -"Error: It doesn't look like we are connected via IPv6. Aborting connection.\n" +msgid "Error: It doesn't look like we are connected via IPv6. Aborting connection.\n" msgstr "" #: ../lib/rfc959.c:931 ../lib/rfc959.c:940 @@ -1747,8 +1742,7 @@ msgstr "" #: ../src/uicommon/gftpui.c:1002 -msgid "" -"Show configuration file variables. You can also set variables by set var=val" +msgid "Show configuration file variables. You can also set variables by set var=val" msgstr "" #: ../src/uicommon/gftpui.c:1004 @@ -1986,7 +1980,7 @@ #: ../src/gtk/chmod_dialog.c:192 ../src/gtk/gftp-gtk.c:790 msgid "User" -msgstr "Usuari" +msgstr "Utilizaire" #: ../src/gtk/chmod_dialog.c:200 ../src/gtk/chmod_dialog.c:220 #: ../src/gtk/chmod_dialog.c:240 @@ -2037,7 +2031,7 @@ #: ../src/gtk/dnd.c:123 ../src/gtk/gftp-gtk.c:1104 ../src/gtk/misc-gtk.c:929 #: ../src/gtk/misc-gtk.c:1004 msgid "Connect" -msgstr "Connectar" +msgstr "Se connectar" #: ../src/gtk/dnd.c:136 ../src/gtk/dnd.c:269 #, c-format @@ -2406,7 +2400,7 @@ #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:788 ../src/gtk/gftp-gtk.c:996 #: ../src/gtk/gtkui_transfer.c:228 msgid "Filename" -msgstr "Nom del fichièr" +msgstr "Nom de fichièr" #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:789 msgid "Size"