Mercurial > gftp.yaz
changeset 10:3bce64bc3edc
updated
author | namsh |
---|---|
date | Fri, 30 Aug 2002 02:11:38 +0000 |
parents | 72b74d6e6f61 |
children | 76d94906ce46 |
files | po/ko.po |
diffstat | 1 files changed, 427 insertions(+), 493 deletions(-) [+] |
line wrap: on
line diff
--- a/po/ko.po Thu Aug 29 13:15:05 2002 +0000 +++ b/po/ko.po Fri Aug 30 02:11:38 2002 +0000 @@ -4,9 +4,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gftp 2.0.9\n" -"POT-Creation-Date: 2002-07-19 14:50-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2001-11-21 04:36+0900\n" +"Project-Id-Version: gftp 2.0.13\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-30 10:45+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2002-08-30 11:10+0900\n" "Last-Translator: Nam SungHyun <namsh@kldp.org>\n" "Language-Team: Korean <ko@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,9 +14,9 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: lib/bookmark.c:82 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error: Could not find bookmark %s\n" -msgstr "¿¡·¯: ¼ÒÄÏ¿¡ ¾µ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s\n" +msgstr "¿¡·¯: %s Ã¥°¥ÇǸ¦ ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n" #: lib/bookmark.c:89 src/gtk/bookmarks.c:86 msgid "" @@ -29,7 +29,7 @@ #: lib/cache.c:173 lib/cache.c:225 #, c-format msgid "Error: Invalid line %s in cache index file\n" -msgstr "" +msgstr "¿¡·¯: ij½¬ À妽º ÆÄ¿¡ ÀÌ»óÇÑ ¶óÀÎ %s\n" #: lib/config_file.c:32 msgid "General" @@ -141,14 +141,14 @@ msgstr "³×Æ®¿öÅ©" #: lib/config_file.c:66 -#, fuzzy msgid "Network timeout:" -msgstr "Àб⠽ð£Á¦ÇÑ:" +msgstr "³×Æ®¿öÅ© ½Ã°£Á¦ÇÑ:" #: lib/config_file.c:67 msgid "" "The timeout waiting for network input/output. This is NOT an idle timeout." msgstr "" +"³×Æ®¿öÅ©ÀÇ ÀÔÃâ·Â ½Ã°£ÀÌ ÃÊ°úµÇ¾ú½À´Ï´Ù. ÀÌ°ÍÀº idle ½Ã°£Á¦ÇÑÀÌ ¾Æ´Õ´Ï´Ù." #: lib/config_file.c:68 msgid "Connect retries:" @@ -235,9 +235,8 @@ msgstr "ÀÚ·á Àü¼ÛÀ» À§ÇØ PASV ȤÀº PORT ¸í·ÉÀ» º¸³¿" #: lib/config_file.c:94 -#, fuzzy msgid "Resolve Remote Symlinks (LIST -L)" -msgstr "¿ø°Ý ½Éº¼¸¯¸µÅ© ºÐ¼®" +msgstr "¿ø°Ý ½Éº¼¸¯¸µÅ© ºÐ¼® (LIST -L)" #: lib/config_file.c:96 msgid "" @@ -304,6 +303,7 @@ msgstr "%pa = ÇÁ·Ï½Ã ¾îÄ«¿îÆ®" #: lib/config_file.c:111 +#, c-format msgid "%ha = host account" msgstr "%ha = È£½ºÆ® ¾îÄ«¿îÆ®" @@ -357,39 +357,43 @@ #: lib/config_file.c:138 msgid "Need SSH User/Pass" -msgstr "" +msgstr "SSH User/Pass ÇÊ¿ä" #: lib/config_file.c:140 msgid "Require a username/password for SSH connections" -msgstr "" +msgstr "SSH ¿¬°áÀ» À§ÇÑ »ç¿ëÀÚ¸í/ºñ¹Ð¹øÈ£°¡ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù" #: lib/config_file.c:141 msgid "Use ssh-askpass util" -msgstr "" +msgstr "ssh-askpass ÇÁ·Î±×·¥ »ç¿ë" #: lib/config_file.c:143 msgid "Use the ssh-askpass utility to grab the users password" -msgstr "" +msgstr "»ç¿ëÀÚ ºñ¹Ð¹øÈ£¸¦ ¾ò±â À§ÇØ ssh-askpass ÇÁ·Î±×·¥À» »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù" #: lib/config_file.c:144 msgid "Use SSH2 SFTP subsys" -msgstr "" +msgstr "SSH2 SFTP subsys »ç¿ë" #: lib/config_file.c:146 msgid "" "Call ssh with the -s sftp flag. This is helpful because you won't have to " "know the remote path to the remote sftp-server" msgstr "" +"ssh¸¦ -s sftp Ç÷¡±×·Î ºÎ¸¨´Ï´Ù. ÀÌ°Ô µµ¿òÀÌ µÇ´Â ÀÌÀ¯´Â ¿ø°Ý sftp-¼¹öÀÇ " +"¿ø°Ý °æ·Î¸¦ ¾ËÁö ¾Ê¾Æµµ µÈ´Ù´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù" #: lib/config_file.c:147 msgid "Enable old SSH protocol" -msgstr "" +msgstr "old SSH ÇÁ·ÎÅäÄÝ »ç¿ë" #: lib/config_file.c:149 msgid "" "Enable the old SSH protocol. You will need to download the sftp server from " "http:///www.xbill.org/sftp" msgstr "" +"old SSH ÇÁ·ÎÅäÄÝÀ» »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù. ´ç½ÅÀº http:///www.xbill.org/sftp¿¡¼ " +"sftp ¼¹ö¸¦ ³»·Á¹ÞÀ¸¼Å¾ß ÇÕ´Ï´Ù" #: lib/config_file.c:152 msgid "" @@ -409,7 +413,7 @@ #: lib/config_file.c:156 msgid "The default width of the local files listbox" -msgstr "Áö¿ª ÆÄÀÏ ¸ñ·Ï»óÀÚÀÇ ±âº» ³ÐÀÌ" +msgstr "·ÎÄà ÆÄÀÏ ¸ñ·Ï»óÀÚÀÇ ±âº» ³ÐÀÌ" #: lib/config_file.c:158 msgid "The default width of the remote files listbox" @@ -417,7 +421,7 @@ #: lib/config_file.c:160 msgid "The default height of the local/remote files listboxes" -msgstr "Áö¿ª/¿ø°Ý ÆÄÀÏ ¸ñ·Ï»óÀÚÀÇ ±âº» ³ôÀÌ" +msgstr "·ÎÄÃ/¿ø°Ý ÆÄÀÏ ¸ñ·Ï»óÀÚÀÇ ±âº» ³ôÀÌ" #: lib/config_file.c:162 msgid "The default height of the transfer listbox" @@ -558,7 +562,6 @@ msgstr "gFTP °æ°í: Ã¥°¥ÇÇ ÆÄÀÏÀÇ %d ¶óÀÎ ¹«½Ã: %s\n" #: lib/config_file.c:776 -#, fuzzy msgid "" "Config file for gFTP. Copyright (C) 1998-2002 Brian Masney <masneyb@gftp." "org>. Warning: Any comments that you add to this file WILL be overwritten. " @@ -566,16 +569,15 @@ msgstr "" "gFTP ¼³Á¤ ÆÄÀÏ. Copyright (C) 1998-2002 Brian Masney <masneyb@gftp.org>. °æ" "°í: ´ç½ÅÀÌ ÀÌ ÆÄÀÏ¿¡ Ãß°¡ÇÏ´Â ¾î¶² ÄÚ¸àÆ®µµ *µ¤¾î½áÁú* °ÍÀÔ´Ï´Ù. ÄÚ¸àÆ®¿¡ (*)" -"¸¦ Æ÷ÇÔÇÏ°í ÀÖ´Â Ç׸ñÀº gFTP¾È¿¡¼ ¹Ù²Ü ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." +"¸¦ Æ÷ÇÔÇÏ°í ÀÖ´Â Ç׸ñÀº gFTP¾È¿¡¼ ¹Ù²Ü ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: lib/config_file.c:777 -#, fuzzy msgid "" "Bookmarks file for gFTP. Copyright (C) 1998-2002 Brian Masney <masneyb@gftp." "org>. Warning: Any comments that you add to this file WILL be overwritten" msgstr "" "gFTP Ã¥°¥ÇÇ ÆÄÀÏ. Copyright (C) 1998-2002 Brian Masney <masneyb@gftp.org>. °æ" -"°í: ´ç½ÅÀÌ ÀÌ ÆÄÀÏ¿¡ Ãß°¡ÇÏ´Â ¾î¶² ÄÚ¸àÆ®µµ *µ¤¾î½áÁú* °ÍÀÔ´Ï´Ù." +"°í: ´ç½ÅÀÌ ÀÌ ÆÄÀÏ¿¡ Ãß°¡ÇÏ´Â ¾î¶² ÄÚ¸àÆ®µµ *µ¤¾î½áÁú* °ÍÀÔ´Ï´Ù" #: lib/config_file.c:778 msgid "" @@ -583,7 +585,7 @@ "go out the proxy server (if available). Syntax: dont_use_proxy=.domain or " "dont_use_proxy=network number/netmask" msgstr "" -"ÀÌ ¼½¼ÇÀº Áö¿ª ÇÏÀ§³×Æ®¿¡ ¿¬°áµÈ È£½ºÆ®¸¦ ¸í½ÃÇÕ´Ï´Ù. ÀÌ°ÍÀº (°¡´ÉÇÏ´Ù¸é) ÇÁ" +"ÀÌ ¼½¼ÇÀº ·ÎÄà ÇÏÀ§³×Æ®¿¡ ¿¬°áµÈ È£½ºÆ®¸¦ ¸í½ÃÇÕ´Ï´Ù. ÀÌ°ÍÀº (°¡´ÉÇÏ´Ù¸é) ÇÁ" "·Ï½Ã ¼¹ö¸¦ »ç¿ëÇÏÁö ¾ÊÀ» °ÍÀ» ÀǹÌÇÕ´Ï´Ù. Çü½Ä: dont_use_proxy=.domain Ȥ´Â " "dont_use_proxy=³×Æ®¿öÅ© ¹øÈ£/³×Æ®¸¶½ºÅ©" @@ -604,94 +606,94 @@ msgid "gFTP Warning: Line %d doesn't have enough arguments\n" msgstr "gFTP °æ°í: %d ¶óÀÎÀº ÃæºÐÇÑ ÀÎÀÚ¸¦ °¡Áö°í ÀÖÁö ¾Ê½À´Ï´Ù\n" -#: lib/local.c:160 lib/local.c:505 +#: lib/local.c:160 lib/local.c:525 #, c-format msgid "Could not change local directory to %s: %s\n" msgstr "·ÎÄà µð·ºÅ丮¸¦ %s·Î ¹Ù²Ü ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s\n" -#: lib/local.c:175 lib/local.c:493 lib/ssh.c:333 lib/ssh.c:752 +#: lib/local.c:175 lib/local.c:513 lib/ssh.c:333 lib/ssh.c:752 #, c-format msgid "Could not get current working directory: %s\n" msgstr "ÇöÀç ÀÛ¾÷ µð·ºÅ丮¸¦ ¾Ë ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s\n" -#: lib/local.c:192 lib/local.c:327 +#: lib/local.c:192 lib/local.c:347 #, c-format msgid "Error closing file descriptor: %s\n" msgstr "ÆÄÀÏ ¼¼úÀÚ ´Ý±â ¿¡·¯: %s\n" -#: lib/local.c:215 lib/local.c:271 +#: lib/local.c:221 lib/local.c:291 #, c-format msgid "Error: Cannot open local file %s: %s\n" -msgstr "¿¡·¯: Áö¿ª ÆÄÀÏ %s¸¦ ¿ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s\n" - -#: lib/local.c:226 lib/local.c:235 lib/local.c:244 lib/local.c:301 -#, c-format -msgid "Error: Cannot seek on file %s: %s\n" -msgstr "¿¡·¯: ÆÄÀÏ %s¿¡¼ ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s\n" - -#: lib/local.c:279 +msgstr "¿¡·¯: ·ÎÄà ÆÄÀÏ %s¸¦ ¿ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s\n" + +#: lib/local.c:229 lib/local.c:299 #, c-format msgid "Cannot fdopen() socket for %s: %s\n" msgstr "%s¿¡ ´ëÇÑ ¼ÒÄÏÀ» fdopen() ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s\n" -#: lib/local.c:291 +#: lib/local.c:241 lib/local.c:250 lib/local.c:259 lib/local.c:321 +#, c-format +msgid "Error: Cannot seek on file %s: %s\n" +msgstr "¿¡·¯: ÆÄÀÏ %s¿¡¼ ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s\n" + +#: lib/local.c:311 #, c-format msgid "Error: Cannot truncate local file %s: %s\n" -msgstr "¿¡·¯: Áö¿ª ÆÄÀÏ %s¸¦ ÀÚ¸¦ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s\n" - -#: lib/local.c:452 +msgstr "¿¡·¯: ·ÎÄà ÆÄÀÏ %s¸¦ ÀÚ¸¦ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s\n" + +#: lib/local.c:472 #, c-format msgid "Could not get local directory listing %s: %s\n" msgstr "·ÎÄà µð·ºÅ丮 ¸ñ·Ï %s¸¦ ¾òÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s\n" -#: lib/local.c:486 +#: lib/local.c:506 #, c-format msgid "Successfully changed local directory to %s\n" msgstr "¼º°øÀûÀ¸·Î ·ÎÄà µð·ºÅ丮¸¦ %s·Î ¹Ù²Ù¾ú½À´Ï´Ù\n" -#: lib/local.c:521 lib/local.c:544 lib/ssh.c:853 lib/ssh.c:885 -#: src/gtk/transfer.c:2249 src/gtk/view_dialog.c:236 +#: lib/local.c:541 lib/local.c:564 lib/ssh.c:853 lib/ssh.c:885 +#: src/gtk/transfer.c:2243 src/gtk/view_dialog.c:236 #, c-format msgid "Successfully removed %s\n" msgstr "¼º°øÀûÀ¸·Î %s¸¦ Áö¿ü½À´Ï´Ù\n" -#: lib/local.c:527 lib/ssh.c:845 +#: lib/local.c:547 lib/ssh.c:845 #, c-format msgid "Error: Could not remove directory %s: %s\n" msgstr "¿¡·¯: µð·ºÅ丮 %s¸¦ »èÁ¦ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s\n" -#: lib/local.c:550 lib/ssh.c:877 src/gtk/transfer.c:2253 +#: lib/local.c:570 lib/ssh.c:877 src/gtk/transfer.c:2247 #: src/gtk/view_dialog.c:240 #, c-format msgid "Error: Could not remove file %s: %s\n" msgstr "¿¡·¯: ÆÄÀÏ %s¸¦ »èÁ¦ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s\n" -#: lib/local.c:567 lib/ssh.c:917 +#: lib/local.c:587 lib/ssh.c:917 #, c-format msgid "Successfully made directory %s\n" msgstr "µð·ºÅ丮 %s¸¦ ¼º°øÀûÀ¸·Î ¸¸µé¾ú½À´Ï´Ù\n" -#: lib/local.c:574 lib/ssh.c:909 +#: lib/local.c:594 lib/ssh.c:909 #, c-format msgid "Error: Could not make directory %s: %s\n" msgstr "¿¡·¯: µð·ºÅ丮 %s¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s\n" -#: lib/local.c:593 lib/ssh.c:951 +#: lib/local.c:613 lib/ssh.c:951 #, c-format msgid "Successfully renamed %s to %s\n" msgstr "%s¸¦ %s·Î ¼º°øÀûÀ¸·Î ¹Ù²Ù¾ú½À´Ï´Ù\n" -#: lib/local.c:600 lib/ssh.c:943 +#: lib/local.c:620 lib/ssh.c:943 #, c-format msgid "Error: Could not rename %s to %s: %s\n" msgstr "¿¡·¯: %s¸¦ %s·Î ¹Ù²Ü ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s\n" -#: lib/local.c:623 lib/ssh.c:985 +#: lib/local.c:643 lib/ssh.c:985 #, c-format msgid "Successfully changed mode of %s to %d\n" msgstr "%sÀÇ ¸ðµå¸¦ %d·Î ¼º°øÀûÀ¸·Î ¹Ù²Ù¾ú½À´Ï´Ù\n" -#: lib/local.c:630 lib/ssh.c:977 +#: lib/local.c:650 lib/ssh.c:977 #, c-format msgid "Error: Could not change mode of %s to %d: %s\n" msgstr "¿¡·¯: %sÀÇ ¸ðµå¸¦ %d·Î ¹Ù²Ü ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s\n" @@ -720,23 +722,23 @@ #: lib/options.h:36 msgid "user@host" -msgstr "" +msgstr "user@host" #: lib/options.h:37 msgid "user@host:port" -msgstr "" +msgstr "user@host:port" #: lib/options.h:38 msgid "AUTHENTICATE" -msgstr "" +msgstr "AUTHENTICATE" #: lib/options.h:39 msgid "user@host port" -msgstr "" +msgstr "user@host port" #: lib/options.h:40 msgid "user@host NOAUTH" -msgstr "" +msgstr "user@host NOAUTH" #: lib/options.h:41 msgid "HTTP Proxy" @@ -744,14 +746,14 @@ #: lib/options.h:42 msgid "Custom" -msgstr "" - -#: lib/protocols.c:255 lib/protocols.c:301 lib/rfc2068.c:239 lib/rfc959.c:821 +msgstr "Custom" + +#: lib/protocols.c:255 lib/protocols.c:301 lib/rfc2068.c:238 lib/rfc959.c:828 #, c-format msgid "Connection to %s timed out\n" msgstr "%s·ÎÀÇ ¿¬°á Á¦ÇÑ ½Ã°£ ÃÊ°ú\n" -#: lib/protocols.c:264 lib/rfc2068.c:252 +#: lib/protocols.c:264 lib/rfc2068.c:251 #, c-format msgid "Error reading from host %s: %s\n" msgstr "È£½ºÆ® %s¿¡¼ Àб⠿¡·¯: %s\n" @@ -771,103 +773,103 @@ msgid "Error: Cannot write to cache: %s\n" msgstr "¿¡·¯: ij½¬¿¡ ¾µ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s\n" -#: lib/protocols.c:855 lib/protocols.c:878 lib/protocols.c:1711 -#: lib/protocols.c:1803 +#: lib/protocols.c:845 lib/protocols.c:868 lib/protocols.c:1701 +#: lib/protocols.c:1793 #, c-format msgid "Looking up %s\n" msgstr "%s ã´Â Áß\n" -#: lib/protocols.c:861 lib/protocols.c:884 lib/protocols.c:1716 -#: lib/protocols.c:1808 +#: lib/protocols.c:851 lib/protocols.c:874 lib/protocols.c:1706 +#: lib/protocols.c:1798 #, c-format msgid "Cannot look up hostname %s: %s\n" msgstr "È£½ºÆ®¸í %s¸¦ ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s\n" -#: lib/protocols.c:1200 lib/protocols.c:1202 lib/protocols.c:1233 -#: lib/protocols.c:1242 lib/protocols.c:1322 lib/protocols.c:1324 -#: lib/protocols.c:1361 +#: lib/protocols.c:1190 lib/protocols.c:1192 lib/protocols.c:1223 +#: lib/protocols.c:1232 lib/protocols.c:1312 lib/protocols.c:1314 +#: lib/protocols.c:1351 msgid "unknown" msgstr "¸ð¸§" -#: lib/protocols.c:1731 lib/protocols.c:1773 lib/rfc959.c:632 +#: lib/protocols.c:1721 lib/protocols.c:1763 lib/rfc959.c:639 #, c-format msgid "Failed to create a socket: %s\n" msgstr "¼ÒÄÏÀ» »ý¼ºÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s\n" -#: lib/protocols.c:1737 lib/protocols.c:1822 +#: lib/protocols.c:1727 lib/protocols.c:1812 #, c-format msgid "Trying %s:%d\n" msgstr "%s ½Ãµµ Áß:%d\n" -#: lib/protocols.c:1742 lib/protocols.c:1829 +#: lib/protocols.c:1732 lib/protocols.c:1819 #, c-format msgid "Cannot connect to %s: %s\n" msgstr "%s·Î ¿¬°áÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s\n" -#: lib/protocols.c:1852 +#: lib/protocols.c:1834 #, c-format msgid "Connected to %s:%d\n" msgstr "%s·Î ¿¬°áµÇ¾ú½À´Ï´Ù:%d\n" -#: lib/rfc2068.c:137 lib/rfc959.c:267 lib/ssh.c:359 lib/sshv2.c:411 +#: lib/rfc2068.c:137 lib/rfc959.c:274 lib/ssh.c:359 lib/sshv2.c:411 #, c-format msgid "Disconnecting from site %s\n" msgstr "%s »çÀÌÆ®¿¡¼ ¿¬°á ²÷´Â Áß\n" -#: lib/rfc2068.c:190 +#: lib/rfc2068.c:189 #, c-format msgid "Starting the file transfer at offset %ld\n" msgstr "¿É¼Â %ld¿¡¼ ÆÄÀÏ Àü¼ÛÀ» ½ÃÀÛÇÕ´Ï´Ù\n" -#: lib/rfc2068.c:209 +#: lib/rfc2068.c:208 #, c-format msgid "Cannot retrieve file %s\n" msgstr "ÆÄÀÏ %s¸¦ ¹ÞÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n" -#: lib/rfc2068.c:281 +#: lib/rfc2068.c:280 msgid "Finished retrieving data\n" msgstr "µ¥ÀÌŸ¸¦ ¸ðµÎ ¹Þ¾Ò½À´Ï´Ù\n" -#: lib/rfc2068.c:329 lib/ssh.c:566 lib/sshv2.c:839 +#: lib/rfc2068.c:327 lib/ssh.c:566 lib/sshv2.c:839 msgid "Retrieving directory listing...\n" msgstr "µð·ºÅ丮 ¸ñ·Ï ¹Þ´Â Áß...\n" -#: lib/rfc959.c:130 lib/rfc959.c:139 lib/rfc959.c:728 lib/rfc959.c:766 +#: lib/rfc959.c:137 lib/rfc959.c:146 lib/rfc959.c:735 lib/rfc959.c:773 #: src/gtk/view_dialog.c:79 src/gtk/view_dialog.c:148 #, c-format msgid "Cannot fdopen() socket: %s\n" msgstr "¼ÒÄÏÀ» fdopen()ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s\n" -#: lib/rfc959.c:546 lib/ssh.c:687 +#: lib/rfc959.c:553 lib/ssh.c:687 msgid "total" msgstr "ÇÕ°è" -#: lib/rfc959.c:548 lib/ssh.c:690 +#: lib/rfc959.c:555 lib/ssh.c:690 #, c-format msgid "Warning: Cannot parse listing %s\n" msgstr "°æ°í: ¸ñ·Ï %s¸¦ Çؼ®ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n" -#: lib/rfc959.c:676 +#: lib/rfc959.c:683 #, c-format msgid "Cannot create a data connection: %s\n" msgstr "µ¥ÀÌŸ ¿¬°áÀ» »ý¼ºÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s\n" -#: lib/rfc959.c:691 +#: lib/rfc959.c:698 #, c-format msgid "Cannot bind a port: %s\n" msgstr "Æ÷Æ®¸¦ »ç¿ëÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s\n" -#: lib/rfc959.c:702 +#: lib/rfc959.c:709 #, c-format msgid "Cannot listen on port %d: %s\n" msgstr "Æ÷Æ® %d¿¡¼ µéÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s\n" -#: lib/rfc959.c:755 -#, fuzzy, c-format +#: lib/rfc959.c:762 +#, c-format msgid "Cannot accept connection from server: %s\n" -msgstr "%s·Î ¿¬°áÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s\n" - -#: lib/rfc959.c:831 lib/rfc959.c:841 lib/ssh.c:1015 lib/ssh.c:1028 +msgstr "¼¹ö·ÎºÎÅÍÀÇ ¿¬°áÀ» ¹Þ¾ÆµéÀÏ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s\n" + +#: lib/rfc959.c:838 lib/rfc959.c:848 lib/ssh.c:1015 lib/ssh.c:1028 #: lib/sshv2.c:515 lib/sshv2.c:525 #, c-format msgid "Error: Could not write to socket: %s\n" @@ -879,9 +881,9 @@ msgstr "%s·Î SSH ¿¬°áÀ» ÇÏ´Â Áß\n" #: lib/ssh.c:227 lib/sshv2.c:281 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cannot create a socket pair: %s\n" -msgstr "¼ÒÄÏÀ» »ý¼ºÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s\n" +msgstr "¼ÒÄÏ ½ÖÀ» »ý¼ºÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s\n" #: lib/ssh.c:238 lib/sshv2.c:292 #, c-format @@ -940,131 +942,125 @@ #: lib/sshv2.c:1000 lib/sshv2.c:1013 lib/sshv2.c:1069 lib/sshv2.c:1126 #: lib/sshv2.c:1194 lib/sshv2.c:1639 lib/sshv2.c:1732 lib/sshv2.c:1816 #: lib/sshv2.c:1897 lib/sshv2.c:1979 -#, fuzzy msgid "Received wrong response from server, disconnecting\n" -msgstr "¼¹ö·Î ºÎÅÍ »ý°¢Áö ¸øÇÑ ÀÀ´äÀ» ¹Þ¾Ò½À´Ï´Ù\n" +msgstr "¼¹ö·Î ºÎÅÍ »ý°¢Áö ¸øÇÑ ÀÀ´äÀ» ¹Þ¾Ò½À´Ï´Ù, ²÷½À´Ï´Ù\n" #: lib/sshv2.c:491 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error: Message size %d too big\n" -msgstr "¿¡·¯: ¼¹ö·ÎºÎÅÍ ¸Þ½ÃÁö Å©±â°¡ %d·Î ³Ê¹« ±ä °É ¹Þ¾Ò½À´Ï´Ù\n" +msgstr "¿¡·¯: ¸Þ½ÃÁö Å©±â°¡ %d·Î ³Ê¹« ±é´Ï´Ù\n" #: lib/sshv2.c:627 #, c-format msgid "%d: Protocol Initialization\n" -msgstr "" +msgstr "%d: ÇÁ·ÎÅäÄÝ ÃʱâÈ\n" #: lib/sshv2.c:633 #, c-format msgid "%d: Protocol version %d\n" -msgstr "" +msgstr "%d: ÇÁ·ÎÅäÄÝ ¹öÀü %d\n" #: lib/sshv2.c:642 #, c-format msgid "%d: Open %s\n" -msgstr "" +msgstr "%d: %s ¿±´Ï´Ù\n" #: lib/sshv2.c:647 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%d: Close\n" -msgstr " ´Ý±â " +msgstr "%d: ´Ý½À´Ï´Ù\n" #: lib/sshv2.c:653 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%d: Open Directory %s\n" -msgstr "µð·ºÅ丮 »ý¼º" +msgstr "%d: %s µð·ºÅ丮 ¿±´Ï´Ù\n" #: lib/sshv2.c:658 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%d: Read Directory\n" -msgstr "µð·ºÅ丮 »ý¼º" +msgstr "%d: µð·ºÅ丮 ÀнÀ´Ï´Ù\n" #: lib/sshv2.c:662 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%d: Remove file %s\n" -msgstr "ÆÄÀÏ %s¸¦ ¹ÞÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n" +msgstr "%d: %s ÆÄÀÏ »èÁ¦ÇÕ´Ï´Ù\n" #: lib/sshv2.c:667 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%d: Make directory %s\n" -msgstr "µð·ºÅ丮 »ý¼º" +msgstr "%d: %s µð·ºÅ丮 »ý¼ºÇÕ´Ï´Ù\n" #: lib/sshv2.c:672 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%d: Remove directory %s\n" -msgstr "¿ø°Ý µð·ºÅ丮:" +msgstr "%d: %s µð·ºÅ丮¸¦ »èÁ¦ÇÕ´Ï´Ù\n" #: lib/sshv2.c:677 #, c-format msgid "%d: Realpath %s\n" -msgstr "" +msgstr "%d: Realpath %s\n" #: lib/sshv2.c:682 #, c-format msgid "%d: File attributes\n" -msgstr "" +msgstr "%d: ÆÄÀÏ ¼Ó¼º\n" #: lib/sshv2.c:686 #, c-format msgid "%d: Stat %s\n" -msgstr "" +msgstr "%d: Stat %s\n" #: lib/sshv2.c:703 #, c-format msgid "%d: Chmod %s %o\n" -msgstr "" +msgstr "%d: Chmod %s %o\n" #: lib/sshv2.c:708 #, c-format msgid "%d: Utime %s %d\n" -msgstr "" - -#: lib/sshv2.c:721 src/gtk/bookmarks.c:333 src/gtk/bookmarks.c:996 +msgstr "%d: Utime %s %d\n" + +#: lib/sshv2.c:721 src/gtk/bookmarks.c:325 src/gtk/bookmarks.c:988 #: src/gtk/menu-items.c:317 src/gtk/options_dialog.c:273 -#: src/gtk/options_dialog.c:620 src/gtk/transfer.c:1747 +#: src/gtk/options_dialog.c:620 src/gtk/transfer.c:1741 msgid "OK" msgstr "È®ÀÎ" #: lib/sshv2.c:724 msgid "EOF" -msgstr "" +msgstr "ÆÄÀϳ¡" #: lib/sshv2.c:727 -#, fuzzy msgid "No such file or directory" -msgstr "»ç¿ë¹ý: chdir <µð·ºÅ丮>\n" +msgstr "±×·± ÆÄÀÏÀ̳ª µð·ºÅ丮°¡ ¾ø½À´Ï´Ù" #: lib/sshv2.c:730 msgid "Permission denied" -msgstr "" +msgstr "Çã¿ëµÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" #: lib/sshv2.c:733 -#, fuzzy msgid "Failure" -msgstr "/ÆÄÀÏ" +msgstr "½ÇÆÐ" #: lib/sshv2.c:736 msgid "Bad message" -msgstr "" +msgstr "À߸øµÈ ¸Þ½ÃÁö" #: lib/sshv2.c:739 -#, fuzzy msgid "No connection" -msgstr "¿¬°á ¾ÊµÊ" +msgstr "¿¬°á ¾øÀ½" #: lib/sshv2.c:742 -#, fuzzy msgid "Connection lost" -msgstr "%s·ÎÀÇ ¿¬°á Á¦ÇÑ ½Ã°£ ÃÊ°ú\n" +msgstr "¿¬°á ²÷±è" #: lib/sshv2.c:745 -#, fuzzy msgid "Operation unsupported" -msgstr "µ¿ÀÛÀÌ Ãë¼ÒµÇ¾ú½À´Ï´Ù\n" +msgstr "µ¿ÀÛÀÌ Áö¿øµÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" #: lib/sshv2.c:748 msgid "Unknown message returned from server" -msgstr "" +msgstr "¼¹ö¿¡¼ ¸ð¸£´Â ¸Þ½ÃÁö°¡ µµÂøÇß½À´Ï´Ù" #: src/text/gftp-text.c:29 msgid "about" @@ -1072,7 +1068,7 @@ #: src/text/gftp-text.c:30 msgid "Shows gFTP information" -msgstr "" +msgstr "gFTP Á¤º¸ º¸±â" #: src/text/gftp-text.c:31 msgid "ascii" @@ -1080,7 +1076,7 @@ #: src/text/gftp-text.c:32 msgid "Sets the current file transfer mode to Ascii (only for FTP)" -msgstr "" +msgstr "ÇöÀç ÆÄÀÏ Àü¼Û ¸ðµå¸¦ *¾Æ½ºÅ°*·Î ¼³Á¤ÇÕ´Ï´Ù (FTP¸¸)" #: src/text/gftp-text.c:33 msgid "binary" @@ -1088,16 +1084,15 @@ #: src/text/gftp-text.c:34 msgid "Sets the current file transfer mode to Binary (only for FTP)" -msgstr "" +msgstr "ÇöÀç ÆÄÀÏ Àü¼Û ¸ðµå¸¦ *ÀÌÁø*À¸·Î ¼³Á¤ÇÕ´Ï´Ù (FTP¸¸)" #: src/text/gftp-text.c:35 msgid "cd" msgstr "cd" #: src/text/gftp-text.c:36 src/text/gftp-text.c:38 -#, fuzzy msgid "Changes the remote working directory" -msgstr "ÇöÀç ÀÛ¾÷ µð·ºÅ丮¸¦ ¾Ë ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s\n" +msgstr "¿ø°Ý ÀÛ¾÷ µð·ºÅ丮¸¦ ¹Ù²ß´Ï´Ù" #: src/text/gftp-text.c:37 msgid "chdir" @@ -1108,7 +1103,6 @@ msgstr "chmod" #: src/text/gftp-text.c:40 -#, fuzzy msgid "Changes the permissions of a remote file" msgstr "Àü¼ÛµÈ ÆÄÀÏÀÇ ¼Ó¼ºÀ» ÀúÀå" @@ -1117,9 +1111,8 @@ msgstr "close" #: src/text/gftp-text.c:42 -#, fuzzy msgid "Disconnects from the remote site" -msgstr "%s: ¸®¸ðÆ® »çÀÌÆ®¿¡ ¿¬°áµÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù\n" +msgstr "¿ø°Ý »çÀÌÆ®¿¡¿¡¼ ²÷½À´Ï´Ù" #: src/text/gftp-text.c:43 msgid "delete" @@ -1127,16 +1120,15 @@ #: src/text/gftp-text.c:44 msgid "Removes a remote file" -msgstr "" +msgstr "¿ø°Ý ÆÄÀÏ »èÁ¦" #: src/text/gftp-text.c:45 msgid "get" msgstr "get" #: src/text/gftp-text.c:46 src/text/gftp-text.c:70 -#, fuzzy msgid "Downloads remote file(s)" -msgstr "ÆÄÀÏ ³»·Á¹Þ±â" +msgstr "¿ø°Ý ÆÄÀÏ ³»·Á¹Þ±â" #: src/text/gftp-text.c:47 msgid "help" @@ -1144,16 +1136,15 @@ #: src/text/gftp-text.c:48 msgid "Shows this help screen" -msgstr "" +msgstr "ÀÌ µµ¿ò¸» È¸é º¸±â" #: src/text/gftp-text.c:49 msgid "lcd" msgstr "lcd" #: src/text/gftp-text.c:50 src/text/gftp-text.c:52 -#, fuzzy msgid "Changes the local working directory" -msgstr "ÇöÀç ÀÛ¾÷ µð·ºÅ丮¸¦ ¾Ë ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s\n" +msgstr "·ÎÄà ÀÛ¾÷ µð·ºÅ丮¸¦ ¹Ù²ß´Ï´Ù" #: src/text/gftp-text.c:51 msgid "lchdir" @@ -1164,9 +1155,8 @@ msgstr "lchmod" #: src/text/gftp-text.c:54 -#, fuzzy msgid "Changes the permissions of a local file" -msgstr "Àü¼ÛµÈ ÆÄÀÏÀÇ ¼Ó¼ºÀ» ÀúÀå" +msgstr "·ÎÄà ÆÄÀÏÀÇ ¸ðµå¸¦ ¹Ù²ß´Ï´Ù" #: src/text/gftp-text.c:55 msgid "ldelete" @@ -1174,7 +1164,7 @@ #: src/text/gftp-text.c:56 msgid "Removes a local file" -msgstr "" +msgstr "·ÎÄà ÆÄÀÏÀ» »èÁ¦ÇÕ´Ï´Ù" #: src/text/gftp-text.c:57 msgid "lls" @@ -1182,16 +1172,15 @@ #: src/text/gftp-text.c:58 msgid "Shows the directory listing for the current local directory" -msgstr "" +msgstr "ÇöÀç ·ÎÄà µð·ºÅ丮ÀÇ µð·ºÅ丮 ¸ñ·ÏÀ» º¾´Ï´Ù" #: src/text/gftp-text.c:59 msgid "lmkdir" msgstr "lmkdir" #: src/text/gftp-text.c:60 -#, fuzzy msgid "Creates a local directory" -msgstr "Áö¿ª µð·ºÅ丮:" +msgstr "·ÎÄà µð·ºÅ丮¸¦ »ý¼ºÇÕ´Ï´Ù" #: src/text/gftp-text.c:61 msgid "lpwd" @@ -1199,7 +1188,7 @@ #: src/text/gftp-text.c:62 msgid "Show current local directory" -msgstr "" +msgstr "ÇöÀçÀÇ ·ÎÄà µð·ºÅ丮¸¦ º¾´Ï´Ù" #: src/text/gftp-text.c:63 msgid "lrename" @@ -1207,16 +1196,15 @@ #: src/text/gftp-text.c:64 msgid "Rename a local file" -msgstr "" +msgstr "·ÎÄà ÆÄÀϸíÀ» ¹Ù²ß´Ï´Ù" #: src/text/gftp-text.c:65 msgid "lrmdir" msgstr "lrmdir" #: src/text/gftp-text.c:66 -#, fuzzy msgid "Remove a local directory" -msgstr "¿ø°Ý µð·ºÅ丮:" +msgstr "·ÎÄà µð·ºÅ丮¸¦ »èÁ¦ÇÕ´Ï´Ù" #: src/text/gftp-text.c:67 msgid "ls" @@ -1224,7 +1212,7 @@ #: src/text/gftp-text.c:68 msgid "Shows the directory listing for the current remote directory" -msgstr "" +msgstr "ÇöÀç ¿ø°Ý µð·ºÅ丮ÀÇ µð·ºÅ丮 ¸ñ·ÏÀ» º¾´Ï´Ù" #: src/text/gftp-text.c:69 msgid "mget" @@ -1235,27 +1223,24 @@ msgstr "mkdir" #: src/text/gftp-text.c:72 -#, fuzzy msgid "Creates a remote directory" -msgstr "¿ø°Ý µð·ºÅ丮:" +msgstr "¿ø°Ý µð·ºÅ丮¸¦ »ý¼ºÇÕ´Ï´Ù" #: src/text/gftp-text.c:73 msgid "mput" msgstr "mput" #: src/text/gftp-text.c:74 src/text/gftp-text.c:78 -#, fuzzy msgid "Uploads local file(s)" -msgstr "ÆÄÀÏ ¿Ã¸®±â" +msgstr "·ÎÄà ÆÄÀÏ ¿Ã¸®±â" #: src/text/gftp-text.c:75 msgid "open" msgstr "open" #: src/text/gftp-text.c:76 -#, fuzzy msgid "Opens a connection to a remote site" -msgstr "%s: ¸®¸ðÆ® »çÀÌÆ®¿¡ ¿¬°áµÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù\n" +msgstr "¿ø°Ý »çÀÌÆ®·Î ¿¬°áÇÕ´Ï´Ù" #: src/text/gftp-text.c:77 msgid "put" @@ -1266,17 +1251,16 @@ msgstr "pwd" #: src/text/gftp-text.c:80 -#, fuzzy msgid "Show current remote directory" -msgstr "¿ø°Ý µð·ºÅ丮:" +msgstr "ÇöÀè ¿ø°Ý µð·ºÅ丮¸¦ º¾´Ï´Ù" #: src/text/gftp-text.c:81 msgid "quit" -msgstr "Á¾·á" +msgstr "quit" #: src/text/gftp-text.c:82 msgid "Exit from gFTP" -msgstr "" +msgstr "gFTP Á¾·á" #: src/text/gftp-text.c:83 msgid "rename" @@ -1284,26 +1268,26 @@ #: src/text/gftp-text.c:84 msgid "Rename a remote file" -msgstr "" +msgstr "¿ø°Ý ÆÄÀϸíÀ» ¹Ù²ß´Ï´Ù" #: src/text/gftp-text.c:85 msgid "rmdir" msgstr "rmdir" #: src/text/gftp-text.c:86 -#, fuzzy msgid "Remove a remote directory" -msgstr "¿ø°Ý µð·ºÅ丮:" +msgstr "¿ø°Ý µð·ºÅ丮¸¦ »èÁ¦ÇÕ´Ï´Ù" #: src/text/gftp-text.c:87 -#, fuzzy msgid "set" -msgstr "get" +msgstr "set" #: src/text/gftp-text.c:88 msgid "" "Show configuration file variables. You can also set variables by set var=val" msgstr "" +"ȯ°æ¼³Á¤ ÆÄÀÏ º¯¼ö¸¦ º¾´Ï´Ù. ¶ÇÇÑ 'set var=val' Çü½ÄÀ¸·Î º¯¼ö°ªÀ» ¹Ù²Ü ¼ö" +" ÀÖ½À´Ï´Ù" #: src/text/gftp-text.c:134 msgid "" @@ -1317,7 +1301,7 @@ "³»½Ã±â ¹Ù¶ø´Ï´Ù. gFTP¿¡ ´ëÇÑ ÃÖ±ÙÀÇ ¼Ò½ÄµéÀº Á¦ À¥ »çÀÌÆ® http://gftp.seul." "org/¿¡¼ Ç×»ó º¸½Ç ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù\n" -#: src/gtk/gftp-gtk.c:128 src/text/gftp-text.c:136 +#: src/text/gftp-text.c:136 src/gtk/gftp-gtk.c:131 msgid "" "gFTP comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details, see the COPYING file. " "This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain " @@ -1335,12 +1319,12 @@ msgid "usage: open [[ftp://][user:pass@]ftp-site[:port][/directory]]\n" msgstr "»ç¿ë¹ý: open [[ftp://][user:pass@]ftp-site[:port][/directory]]\n" -#: src/gtk/dnd.c:43 src/gtk/menu-items.c:139 src/text/gftp-text.c:319 +#: src/text/gftp-text.c:319 src/gtk/dnd.c:43 src/gtk/menu-items.c:139 #, c-format msgid "Could not parse URL %s\n" msgstr "URL %s¸¦ Çؼ®ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n" -#: src/gtk/menu-items.c:722 src/text/gftp-text.c:367 +#: src/text/gftp-text.c:367 src/gtk/menu-items.c:722 msgid "Translated by" msgstr "¹ø¿ªÀÚ: ³²¼ºÇö <namsh@kldp.org>" @@ -1383,7 +1367,7 @@ msgid "usage: mput <filespec>\n" msgstr "»ç¿ë¹ý: mput <ÆÄÀϽºÆå>\n" -#: src/gtk/transfer.c:613 src/text/gftp-text.c:808 +#: src/text/gftp-text.c:808 src/gtk/transfer.c:607 #, c-format msgid "File transfer will be throttled to %.2f KB/s\n" msgstr "ÆÄÀÏ Àü¼ÛÀº %.2f KB/s·Î Á¦ÇÑµÉ °Ì´Ï´Ù.\n" @@ -1403,21 +1387,23 @@ "Supported commands:\n" "\n" msgstr "" +"Áö¿øµÇ´Â ¸í·É:\n" +"\n" #: src/text/gftp-text.c:970 msgid "usage: set [variable = value]\n" -msgstr "" +msgstr "»ç¿ë¹ý: set [º¯¼ö¸í = °ª]\n" #: src/text/gftp-text.c:990 #, c-format msgid "Error: Variable %s is not a valid configuration variable.\n" -msgstr "" +msgstr "¿¡·¯: %s º¯¼ö´Â ȯ°æ¼³Á¤ º¯¼ö°¡ ¾Æ´Õ´Ï´Ù.\n" #: src/text/gftp-text.c:1013 msgid "Error: You cannot change this variable\n" -msgstr "" - -#: src/gtk/bookmarks.c:72 src/gtk/gftp-gtk.c:963 src/gtk/menu-items.c:74 +msgstr "¿¡·¯: ´ç½ÅÀº ÀÌ º¯¼ö °ªÀ» ¹Ù²Ü ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n" + +#: src/gtk/bookmarks.c:72 src/gtk/gftp-gtk.c:942 src/gtk/menu-items.c:74 #: src/gtk/menu-items.c:115 src/gtk/misc-gtk.c:461 src/gtk/misc-gtk.c:469 #, c-format msgid "%s: Please hit the stop button first to do anything else\n" @@ -1437,15 +1423,15 @@ "´Ù. masneyb@gftp.org·Î ÀÌ¿¡ ´ëÇØ ÆíÁö¸¦ º¸³»Áֽʽÿä. ¹öÁ¯ ¹øÈ£¿Í ÀÌ ¹ö±×¸¦ " "¾î¶»°Ô ¸¸µé¾î³¾ ¼ö ÀÖ´Â Áö¸¦ ¾Ë·ÁÁֽñ⠹ٶø´Ï´Ù.\n" -#: src/gtk/bookmarks.c:134 src/gtk/bookmarks.c:145 +#: src/gtk/bookmarks.c:139 src/gtk/bookmarks.c:150 msgid "Add Bookmark" msgstr "Ã¥°¥ÇÇ Ãß°¡" -#: src/gtk/bookmarks.c:141 +#: src/gtk/bookmarks.c:146 msgid "Add Bookmark: You must enter a hostname\n" msgstr "Ã¥°¥ÇÇ Ãß°¡: È£½ºÆ® À̸§À» ÀÔ·ÂÇϼž߸¸ ÇÕ´Ï´Ù\n" -#: src/gtk/bookmarks.c:145 +#: src/gtk/bookmarks.c:150 msgid "" "Enter the name of the bookmark you want to add\n" "You can separate items by a / to put it into a submenu\n" @@ -1455,147 +1441,138 @@ "Ç׸ñµéÀ» ÇÏÀ§¸Þ´º¿¡ Áý¾î³ÖÀ¸·Á¸é / ·Î ºÐ¸®Çϼ¼¿ä\n" "(°¡·É: Linux Sites/Debian)" -#: src/gtk/bookmarks.c:145 +#: src/gtk/bookmarks.c:150 msgid "Remember password" msgstr "ºñ¹Ð¹øÈ£ ±â¾ï" -#: src/gtk/bookmarks.c:145 src/gtk/options_dialog.c:343 +#: src/gtk/bookmarks.c:150 src/gtk/options_dialog.c:343 msgid "Add" msgstr "Ãß°¡" -#: src/gtk/bookmarks.c:145 src/gtk/bookmarks.c:343 src/gtk/bookmarks.c:721 -#: src/gtk/bookmarks.c:731 src/gtk/bookmarks.c:1008 src/gtk/chmod_dialog.c:162 +#: src/gtk/bookmarks.c:150 src/gtk/bookmarks.c:335 src/gtk/bookmarks.c:713 +#: src/gtk/bookmarks.c:723 src/gtk/bookmarks.c:1000 src/gtk/chmod_dialog.c:162 #: src/gtk/menu-items.c:101 src/gtk/menu-items.c:168 src/gtk/menu-items.c:317 #: src/gtk/mkdir_dialog.c:42 src/gtk/options_dialog.c:284 #: src/gtk/options_dialog.c:631 src/gtk/rename_dialog.c:53 -#: src/gtk/transfer.c:253 src/gtk/transfer.c:1112 src/gtk/transfer.c:1122 -#: src/gtk/transfer.c:1759 src/gtk/transfer.c:2010 +#: src/gtk/transfer.c:247 src/gtk/transfer.c:1106 src/gtk/transfer.c:1116 +#: src/gtk/transfer.c:1753 src/gtk/transfer.c:2004 msgid " Cancel " msgstr " Ãë¼Ò " -#: src/gtk/bookmarks.c:161 +#: src/gtk/bookmarks.c:166 msgid "Add Bookmark: You must enter a name for the bookmark\n" msgstr "Ã¥°¥ÇÇ Ãß°¡: Ã¥°¥ÇÇÀÇ À̸§À» ÀÔ·ÂÇϼž߸¸ ÇÕ´Ï´Ù\n" -#: src/gtk/bookmarks.c:168 +#: src/gtk/bookmarks.c:173 #, c-format msgid "Add Bookmark: Cannot add bookmark %s because that name already exists\n" msgstr "Ã¥°¥ÇÇ Ãß°¡: %s Ã¥°¥ÇÇ°¡ ÀÌ¹Ì ÀÖ¾î¼ Ãß°¡ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n" -#: src/gtk/bookmarks.c:226 src/gtk/bookmarks.c:243 -msgid "/Bookmarks/" -msgstr "/Ã¥°¥ÇÇ(B)/" +#: src/gtk/bookmarks.c:273 +msgid "/_File" +msgstr "/ÆÄÀÏ" + +#: src/gtk/bookmarks.c:274 +msgid "/File/tearoff" +msgstr "/ÆÄÀÏ/tearoff" + +#: src/gtk/bookmarks.c:275 +msgid "/File/New Folder..." +msgstr "/ÆÄÀÏ/»õ Æú´õ..." #: src/gtk/bookmarks.c:276 -msgid "/_File" -msgstr "/ÆÄÀÏ" +msgid "/File/New Item..." +msgstr "/ÆÄÀÏ/»õ Ç׸ñ..." #: src/gtk/bookmarks.c:277 -msgid "/File/tearoff" -msgstr "/ÆÄÀÏ/tearoff" +msgid "/File/Delete" +msgstr "/ÆÄÀÏ/»èÁ¦" #: src/gtk/bookmarks.c:278 -msgid "/File/New Folder..." -msgstr "/ÆÄÀÏ/»õ Æú´õ..." - -#: src/gtk/bookmarks.c:279 -msgid "/File/New Item..." -msgstr "/ÆÄÀÏ/»õ Ç׸ñ..." - -#: src/gtk/bookmarks.c:280 -msgid "/File/Delete" -msgstr "/ÆÄÀÏ/»èÁ¦" - -#: src/gtk/bookmarks.c:281 msgid "/File/Properties..." msgstr "/ÆÄÀÏ/¼Ó¼º..." -#: src/gtk/bookmarks.c:282 +#: src/gtk/bookmarks.c:279 msgid "/File/sep" msgstr "/ÆÄÀÏ/sep" -#: src/gtk/bookmarks.c:283 +#: src/gtk/bookmarks.c:280 msgid "/File/Close" msgstr "/ÆÄÀÏ/´Ý±â" -#: src/gtk/bookmarks.c:291 +#: src/gtk/bookmarks.c:287 msgid "Edit Bookmarks" msgstr "Ã¥°¥ÇÇ ÆíÁý" -#: src/gtk/bookmarks.c:379 src/gtk/bookmarks.c:411 src/gtk/bookmarks.c:424 -#, c-format -msgid "/Bookmarks/%s" -msgstr "/Ã¥°¥ÇÇ(B)/%s" - -#: src/gtk/bookmarks.c:719 src/gtk/bookmarks.c:729 +#: src/gtk/bookmarks.c:711 src/gtk/bookmarks.c:721 msgid "New Folder" msgstr "»õ Æú´õ" -#: src/gtk/bookmarks.c:720 +#: src/gtk/bookmarks.c:712 msgid "Enter the name of the new folder to create" msgstr "»ý¼ºÇÏ°íÀÚ ÇÏ´Â »õ·Î¿î Æú´õÀÇ À̸§À» ÀÔ·ÂÇϼ¼¿ä" -#: src/gtk/bookmarks.c:721 src/gtk/bookmarks.c:731 src/gtk/mkdir_dialog.c:41 +#: src/gtk/bookmarks.c:713 src/gtk/bookmarks.c:723 src/gtk/mkdir_dialog.c:41 msgid "Create" msgstr "»ý¼º" -#: src/gtk/bookmarks.c:730 +#: src/gtk/bookmarks.c:722 msgid "Enter the name of the new item to create" msgstr "»ý¼ºÇÏ°íÀÚ ÇÏ´Â »õ·Î¿î Ç׸ñÀÇ À̸§À» ÀÔ·ÂÇϼ¼¿ä" -#: src/gtk/bookmarks.c:812 +#: src/gtk/bookmarks.c:804 msgid "Edit Entry" msgstr "¿£Æ®¸® ÆíÁý" -#: src/gtk/bookmarks.c:830 +#: src/gtk/bookmarks.c:822 msgid "Description:" msgstr "¼³¸í:" -#: src/gtk/bookmarks.c:845 +#: src/gtk/bookmarks.c:837 msgid "Hostname:" msgstr "È£½ºÆ®¸í:" -#: src/gtk/bookmarks.c:858 +#: src/gtk/bookmarks.c:850 msgid "Port:" msgstr "Æ÷Æ®:" -#: src/gtk/bookmarks.c:875 +#: src/gtk/bookmarks.c:867 msgid "Protocol:" msgstr "ÇÁ·ÎÅäÄÝ:" -#: src/gtk/bookmarks.c:899 +#: src/gtk/bookmarks.c:891 msgid "Remote Directory:" msgstr "¿ø°Ý µð·ºÅ丮:" -#: src/gtk/bookmarks.c:912 +#: src/gtk/bookmarks.c:904 msgid "Local Directory:" -msgstr "Áö¿ª µð·ºÅ丮:" - -#: src/gtk/bookmarks.c:925 +msgstr "·ÎÄà µð·ºÅ丮:" + +#: src/gtk/bookmarks.c:917 msgid "Remote SSH sftp path:" msgstr "¿ø°Ý SSH sftp °æ·Î:" -#: src/gtk/bookmarks.c:942 +#: src/gtk/bookmarks.c:934 msgid "Username:" msgstr "»ç¿ëÀÚ¸í:" -#: src/gtk/bookmarks.c:955 +#: src/gtk/bookmarks.c:947 msgid "Password:" msgstr "ºñ¹Ð¹øÈ£:" -#: src/gtk/bookmarks.c:969 +#: src/gtk/bookmarks.c:961 msgid "Account:" msgstr "¾îÄ«¿îÆ®:" -#: src/gtk/bookmarks.c:983 +#: src/gtk/bookmarks.c:975 msgid "Log in as ANONYMOUS" msgstr "À͸íÀ¸·Î ·Î±×ÀÎ" -#: src/gtk/bookmarks.c:1018 src/gtk/options_dialog.c:295 +#: src/gtk/bookmarks.c:1010 src/gtk/options_dialog.c:295 msgid "Apply" msgstr "Àû¿ë" -#: src/gtk/bookmarks.c:1056 +#: src/gtk/bookmarks.c:1048 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to erase the bookmark\n" @@ -1604,19 +1581,19 @@ "Ã¥°¥ÇÇ %s¿Í ±× ÇÏÀ§ Ç׸ñµéÀ»\n" "Á¤¸»·Î Áö¿ì°í ½ÍÀ¸½Ê´Ï±î?" -#: src/gtk/bookmarks.c:1057 +#: src/gtk/bookmarks.c:1049 msgid "Delete Bookmark" msgstr "Ã¥°¥ÇÇ »èÁ¦" -#: src/gtk/bookmarks.c:1057 src/gtk/delete_dialog.c:121 +#: src/gtk/bookmarks.c:1049 src/gtk/delete_dialog.c:121 msgid "Yes" msgstr "¿¹" -#: src/gtk/bookmarks.c:1058 src/gtk/delete_dialog.c:122 +#: src/gtk/bookmarks.c:1050 src/gtk/delete_dialog.c:122 msgid "No" msgstr "¾Æ´Ï¿À" -#: src/gtk/bookmarks.c:1270 +#: src/gtk/bookmarks.c:1262 msgid "Bookmarks" msgstr "Ã¥°¥ÇÇ" @@ -1648,7 +1625,7 @@ msgid "Sticky" msgstr "Sticky" -#: src/gtk/chmod_dialog.c:90 src/gtk/gftp-gtk.c:740 +#: src/gtk/chmod_dialog.c:90 src/gtk/gftp-gtk.c:719 msgid "User" msgstr "»ç¿ëÀÚ" @@ -1667,7 +1644,7 @@ msgid "Execute" msgstr "½ÇÇà" -#: src/gtk/chmod_dialog.c:110 src/gtk/gftp-gtk.c:741 +#: src/gtk/chmod_dialog.c:110 src/gtk/gftp-gtk.c:720 msgid "Group" msgstr "±×·ì" @@ -1681,7 +1658,7 @@ #: src/gtk/chmod_dialog.c:302 src/gtk/delete_dialog.c:242 #: src/gtk/menu-items.c:496 src/gtk/mkdir_dialog.c:103 -#: src/gtk/rename_dialog.c:112 src/gtk/transfer.c:535 +#: src/gtk/rename_dialog.c:112 src/gtk/transfer.c:529 msgid "Operation canceled\n" msgstr "µ¿ÀÛÀÌ Ãë¼ÒµÇ¾ú½À´Ï´Ù\n" @@ -1712,11 +1689,11 @@ msgid "Drag-N-Drop: Ignoring url %s: Not a valid url\n" msgstr "µå·¡±×¾Øµå·Ó: url %s¸¦ ¹«½ÃÇÕ´Ï´Ù: À߸øµÈ urlÀÔ´Ï´Ù\n" -#: src/gtk/gftp-gtk.c:113 +#: src/gtk/gftp-gtk.c:116 msgid "gFTP Icon" -msgstr "" - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:126 +msgstr "gFTP ¾ÆÀÌÄÜ" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:129 msgid "" ">. If you have any questions, comments, or suggestions about this program, " "please feel free to email them to me. You can always find out the latest " @@ -1726,11 +1703,11 @@ "¸¦ º¸³»½Ã±â ¹Ù¶ø´Ï´Ù. gFTP¿¡ ´ëÇÑ ÃÖ±ÙÀÇ ¼Ò½ÄµéÀº Á¦ À¥ »çÀÌÆ® http://gftp." "gftp.org/¿¡¼ Ç×»ó º¸½Ç ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù\n" -#: src/gtk/gftp-gtk.c:150 src/gtk/gftp-gtk.c:152 +#: src/gtk/gftp-gtk.c:153 src/gtk/gftp-gtk.c:155 msgid "Exit" msgstr "Á¾·á" -#: src/gtk/gftp-gtk.c:151 +#: src/gtk/gftp-gtk.c:154 msgid "" "There are file transfers in progress.\n" "Are you sure you want to exit?" @@ -1738,362 +1715,360 @@ "Àü¼ÛÁßÀÎ ÆÄÀÏÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù.\n" "Á¤¸»·Î Á¾·áÇϱ⸦ ¿øÇϽʴϱî?" -#: src/gtk/gftp-gtk.c:152 +#: src/gtk/gftp-gtk.c:155 msgid "Don't Exit" msgstr "Á¾·á Ãë¼Ò" -#: src/gtk/gftp-gtk.c:241 src/gtk/gftp-gtk.c:738 src/gtk/transfer.c:1602 +#: src/gtk/gftp-gtk.c:244 src/gtk/gftp-gtk.c:717 src/gtk/transfer.c:1596 msgid "Filename" msgstr "ÆÄÀϸí" -#: src/gtk/gftp-gtk.c:242 +#: src/gtk/gftp-gtk.c:245 msgid "Progress" msgstr "ÁøÇà" -#: src/gtk/gftp-gtk.c:339 +#: src/gtk/gftp-gtk.c:342 msgid "/_FTP" msgstr "/_FTP" -#: src/gtk/gftp-gtk.c:340 +#: src/gtk/gftp-gtk.c:343 msgid "/FTP/tearoff" msgstr "/FTP/tearoff" -#: src/gtk/gftp-gtk.c:341 src/gtk/gftp-gtk.c:342 +#: src/gtk/gftp-gtk.c:344 msgid "/FTP/Window 1" msgstr "/FTP/â 1" -#: src/gtk/gftp-gtk.c:342 +#: src/gtk/gftp-gtk.c:345 msgid "/FTP/Window 2" msgstr "/FTP/â 2" -#: src/gtk/gftp-gtk.c:343 src/gtk/gftp-gtk.c:346 src/gtk/gftp-gtk.c:348 +#: src/gtk/gftp-gtk.c:346 src/gtk/gftp-gtk.c:349 src/gtk/gftp-gtk.c:351 msgid "/FTP/sep" msgstr "/FTP/sep" -#: src/gtk/gftp-gtk.c:344 src/gtk/gftp-gtk.c:345 +#: src/gtk/gftp-gtk.c:347 msgid "/FTP/Ascii" msgstr "/FTP/¾Æ½ºÅ°" -#: src/gtk/gftp-gtk.c:345 +#: src/gtk/gftp-gtk.c:348 msgid "/FTP/Binary" msgstr "/FTP/ÀÌÁø" -#: src/gtk/gftp-gtk.c:347 +#: src/gtk/gftp-gtk.c:350 msgid "/FTP/_Options..." msgstr "/FTP/¿É¼Ç(_O)..." -#: src/gtk/gftp-gtk.c:349 -msgid "/FTP/_Quit" -msgstr "/FTP/Á¾·á(_Q)" - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:350 -msgid "/_Local" -msgstr "/Áö¿ª(_L)" - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:351 -msgid "/Local/tearoff" -msgstr "/Áö¿ª(L)/tearoff" - #: src/gtk/gftp-gtk.c:352 -msgid "/Local/Open _URL..." -msgstr "/Áö¿ª(L)/URL ¿±â(_U)..." +msgid "/FTP/_Quit" +msgstr "/FTP/Á¾·á(_Q)" #: src/gtk/gftp-gtk.c:353 -msgid "/Local/Disconnect" -msgstr "/Áö¿ª(L)/¿¬°á²÷±â" - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:354 src/gtk/gftp-gtk.c:360 -msgid "/Local/sep" -msgstr "/Áö¿ª(L)/sep" +msgid "/_Local" +msgstr "/·ÎÄÃ(_L)" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:354 +msgid "/Local/tearoff" +msgstr "/·ÎÄÃ/tearoff" #: src/gtk/gftp-gtk.c:355 -msgid "/Local/Change Filespec..." -msgstr "/Áö¿ª(L)/ÆÄÀϽºÆå ¹Ù²Ù±â..." +msgid "/Local/Open _URL..." +msgstr "/·ÎÄÃ/URL ¿±â(_U)..." #: src/gtk/gftp-gtk.c:356 -#, fuzzy -msgid "/Local/Show selected" -msgstr "/Áö¿ª(L)/¸ðµÎ ¼±ÅÃ" - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:357 -msgid "/Local/Select All" -msgstr "/Áö¿ª(L)/¸ðµÎ ¼±ÅÃ" +msgid "/Local/Disconnect" +msgstr "/·ÎÄÃ/¿¬°á²÷±â" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:357 src/gtk/gftp-gtk.c:363 +msgid "/Local/sep" +msgstr "/·ÎÄÃ/sep" #: src/gtk/gftp-gtk.c:358 -msgid "/Local/Select All Files" -msgstr "/Áö¿ª(L)/¸ðµç ÆÄÀÏ ¼±ÅÃ" +msgid "/Local/Change Filespec..." +msgstr "/·ÎÄÃ/ÆÄÀϽºÆå ¹Ù²Ù±â..." #: src/gtk/gftp-gtk.c:359 -msgid "/Local/Deselect All" -msgstr "/Áö¿ª(L)/¸ðµÎ ¼±ÅÃÇØÁ¦" +msgid "/Local/Show selected" +msgstr "/·ÎÄÃ/¸ðµÎ ¼±ÅÃ" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:360 +msgid "/Local/Select All" +msgstr "/·ÎÄÃ/¸ðµÎ ¼±ÅÃ" #: src/gtk/gftp-gtk.c:361 -msgid "/Local/Send SITE Command..." -msgstr "/Áö¿ª(L)/SITE ¸í·É º¸³»±â..." +msgid "/Local/Select All Files" +msgstr "/·ÎÄÃ/¸ðµç ÆÄÀÏ ¼±ÅÃ" #: src/gtk/gftp-gtk.c:362 -msgid "/Local/Change Directory" -msgstr "/Áö¿ª(L)/µð·ºÅ丮 ¹Ù²Ù±â" - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:363 -msgid "/Local/Chmod..." -msgstr "/Áö¿ª(L)/¸ðµå¹Ù²Ù±â..." +msgid "/Local/Deselect All" +msgstr "/·ÎÄÃ/¸ðµÎ ¼±ÅÃÇØÁ¦" #: src/gtk/gftp-gtk.c:364 -msgid "/Local/Make Directory..." -msgstr "/Áö¿ª(L)/µð·ºÅ丮 »ý¼º..." +msgid "/Local/Send SITE Command..." +msgstr "/·ÎÄÃ/SITE ¸í·É º¸³»±â..." #: src/gtk/gftp-gtk.c:365 -msgid "/Local/Rename..." -msgstr "/Áö¿ª(L)/À̸§¹Ù²Ù±â..." +msgid "/Local/Change Directory" +msgstr "/·ÎÄÃ/µð·ºÅ丮 ¹Ù²Ù±â" #: src/gtk/gftp-gtk.c:366 -msgid "/Local/Delete..." -msgstr "/Áö¿ª(L)/»èÁ¦..." +msgid "/Local/Chmod..." +msgstr "/·ÎÄÃ/¸ðµå¹Ù²Ù±â..." #: src/gtk/gftp-gtk.c:367 -msgid "/Local/Edit..." -msgstr "/Áö¿ª(L)/ÆíÁý..." +msgid "/Local/Make Directory..." +msgstr "/·ÎÄÃ/µð·ºÅ丮 »ý¼º..." #: src/gtk/gftp-gtk.c:368 -msgid "/Local/View..." -msgstr "/Áö¿ª(L)/º¸±â..." +msgid "/Local/Rename..." +msgstr "/·ÎÄÃ/À̸§¹Ù²Ù±â..." #: src/gtk/gftp-gtk.c:369 -msgid "/Local/Refresh" -msgstr "/Áö¿ª(L)/Àç»ý" +msgid "/Local/Delete..." +msgstr "/·ÎÄÃ/»èÁ¦..." #: src/gtk/gftp-gtk.c:370 -msgid "/_Remote" -msgstr "/¿ø°Ý(_R)" +msgid "/Local/Edit..." +msgstr "/·ÎÄÃ/ÆíÁý..." #: src/gtk/gftp-gtk.c:371 -msgid "/Remote/tearoff" -msgstr "/¿ø°Ý(R)/tearoff" +msgid "/Local/View..." +msgstr "/·ÎÄÃ/º¸±â..." #: src/gtk/gftp-gtk.c:372 -msgid "/Remote/Open _URL..." -msgstr "/¿ø°Ý(R)/URL ¿±â(_O)..." +msgid "/Local/Refresh" +msgstr "/·ÎÄÃ/Àç»ý" #: src/gtk/gftp-gtk.c:373 -msgid "/Remote/Disconnect" -msgstr "/¿ø°Ý(R)/¿¬°á²÷±â" - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:374 src/gtk/gftp-gtk.c:380 -msgid "/Remote/sep" -msgstr "/¿ø°Ý(R)/sep" +msgid "/_Remote" +msgstr "/¿ø°Ý(_R)" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:374 +msgid "/Remote/tearoff" +msgstr "/¿ø°Ý/tearoff" #: src/gtk/gftp-gtk.c:375 -msgid "/Remote/Change Filespec..." -msgstr "/¿ø°Ý(R)/ÆÄÀϽºÆå ¹Ù²Ù±â..." +msgid "/Remote/Open _URL..." +msgstr "/¿ø°Ý/URL ¿±â(_O)..." #: src/gtk/gftp-gtk.c:376 -#, fuzzy -msgid "/Remote/Show selected" -msgstr "/Áö¿ª(L)/¸ðµÎ ¼±ÅÃ" - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:377 -msgid "/Remote/Select All" -msgstr "/¿ø°Ý(R)/¸ðµÎ ¼±ÅÃ" +msgid "/Remote/Disconnect" +msgstr "/¿ø°Ý/¿¬°á²÷±â" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:377 src/gtk/gftp-gtk.c:383 +msgid "/Remote/sep" +msgstr "/¿ø°Ý/sep" #: src/gtk/gftp-gtk.c:378 -msgid "/Remote/Select All Files" -msgstr "/¿ø°Ý(R)/¸ðµç ÆÄÀÏ ¼±ÅÃ" +msgid "/Remote/Change Filespec..." +msgstr "/¿ø°Ý/ÆÄÀϽºÆå ¹Ù²Ù±â..." #: src/gtk/gftp-gtk.c:379 -msgid "/Remote/Deselect All" -msgstr "/¿ø°Ý(R)/¸ðµÎ ¼±ÅÃÇØÁ¦" +msgid "/Remote/Show selected" +msgstr "/¿ø°Ý/¸ðµÎ ¼±ÅÃ" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:380 +msgid "/Remote/Select All" +msgstr "/¿ø°Ý/¸ðµÎ ¼±ÅÃ" #: src/gtk/gftp-gtk.c:381 -msgid "/Remote/Send SITE Command..." -msgstr "/¿ø°Ý(R)/SITE ¸í·É º¸³»±â..." +msgid "/Remote/Select All Files" +msgstr "/¿ø°Ý/¸ðµç ÆÄÀÏ ¼±ÅÃ" #: src/gtk/gftp-gtk.c:382 -msgid "/Remote/Change Directory" -msgstr "/¿ø°Ý(R)/µð·ºÅ丮 ¹Ù²Ù±â" - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:383 -msgid "/Remote/Chmod..." -msgstr "/¿ø°Ý(R)/¸ðµå¹Ù²Ù±â..." +msgid "/Remote/Deselect All" +msgstr "/¿ø°Ý/¸ðµÎ ¼±ÅÃÇØÁ¦" #: src/gtk/gftp-gtk.c:384 -msgid "/Remote/Make Directory..." -msgstr "/¿ø°Ý(R)/µð·ºÅ丮 »ý¼º..." +msgid "/Remote/Send SITE Command..." +msgstr "/¿ø°Ý/SITE ¸í·É º¸³»±â..." #: src/gtk/gftp-gtk.c:385 -msgid "/Remote/Rename..." -msgstr "/¿ø°Ý(R)/À̸§¹Ù²Ù±â..." +msgid "/Remote/Change Directory" +msgstr "/¿ø°Ý/µð·ºÅ丮 ¹Ù²Ù±â" #: src/gtk/gftp-gtk.c:386 -msgid "/Remote/Delete..." -msgstr "/¿ø°Ý(R)/»èÁ¦..." +msgid "/Remote/Chmod..." +msgstr "/¿ø°Ý/¸ðµå¹Ù²Ù±â..." #: src/gtk/gftp-gtk.c:387 -msgid "/Remote/Edit..." -msgstr "/¿ø°Ý(R)/ÆíÁý..." +msgid "/Remote/Make Directory..." +msgstr "/¿ø°Ý/µð·ºÅ丮 »ý¼º..." #: src/gtk/gftp-gtk.c:388 -msgid "/Remote/View..." -msgstr "/¿ø°Ý(R)/º¸±â..." +msgid "/Remote/Rename..." +msgstr "/¿ø°Ý/À̸§¹Ù²Ù±â..." #: src/gtk/gftp-gtk.c:389 -msgid "/Remote/Refresh" -msgstr "/¿ø°Ý(R)/Àç»ý" +msgid "/Remote/Delete..." +msgstr "/¿ø°Ý/»èÁ¦..." #: src/gtk/gftp-gtk.c:390 -msgid "/_Bookmarks" -msgstr "/Ã¥°¥ÇÇ(_B)" +msgid "/Remote/Edit..." +msgstr "/¿ø°Ý/ÆíÁý..." #: src/gtk/gftp-gtk.c:391 -msgid "/Bookmarks/tearoff" -msgstr "/Ã¥°¥ÇÇ(B)/tearoff" +msgid "/Remote/View..." +msgstr "/¿ø°Ý/º¸±â..." #: src/gtk/gftp-gtk.c:392 -msgid "/Bookmarks/Add bookmark" -msgstr "/Ã¥°¥ÇÇ(B)/Ã¥°¥ÇÇ Ãß°¡" +msgid "/Remote/Refresh" +msgstr "/¿ø°Ý/Àç»ý" #: src/gtk/gftp-gtk.c:393 -msgid "/Bookmarks/Edit bookmarks" -msgstr "/Ã¥°¥ÇÇ(B)/Ã¥°¥ÇÇ ÆíÁý" +msgid "/_Bookmarks" +msgstr "/Ã¥°¥ÇÇ(_B)" #: src/gtk/gftp-gtk.c:394 +msgid "/Bookmarks/tearoff" +msgstr "/Ã¥°¥ÇÇ(B)/tearoff" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:395 +msgid "/Bookmarks/Add bookmark" +msgstr "/Ã¥°¥ÇÇ(B)/Ã¥°¥ÇÇ Ãß°¡" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:396 +msgid "/Bookmarks/Edit bookmarks" +msgstr "/Ã¥°¥ÇÇ(B)/Ã¥°¥ÇÇ ÆíÁý" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:397 msgid "/Bookmarks/sep" msgstr "/Ã¥°¥ÇÇ(B)/sep" -#: src/gtk/gftp-gtk.c:395 +#: src/gtk/gftp-gtk.c:398 msgid "/_Transfers" msgstr "/Àü¼Û(_T)" -#: src/gtk/gftp-gtk.c:396 +#: src/gtk/gftp-gtk.c:399 msgid "/Transfers/tearoff" msgstr "/Àü¼Û(T)/tearoff" -#: src/gtk/gftp-gtk.c:397 +#: src/gtk/gftp-gtk.c:400 msgid "/Transfers/Start Transfer" msgstr "/Àü¼Û(T)/ÆÄÀÏ º¸³»±â" -#: src/gtk/gftp-gtk.c:398 +#: src/gtk/gftp-gtk.c:401 msgid "/Transfers/Stop Transfer" msgstr "/Àü¼Û(T)/Àü¼Û Áß´Ü" -#: src/gtk/gftp-gtk.c:399 src/gtk/gftp-gtk.c:404 +#: src/gtk/gftp-gtk.c:402 src/gtk/gftp-gtk.c:407 msgid "/Transfers/sep" msgstr "/Àü¼Û(T)/sep" -#: src/gtk/gftp-gtk.c:400 +#: src/gtk/gftp-gtk.c:403 msgid "/Transfers/Skip Current File" msgstr "/Àü¼Û(T)/ÇöÀçÆÄÀÏ °Ç³Ê¶Ù±â" -#: src/gtk/gftp-gtk.c:401 +#: src/gtk/gftp-gtk.c:404 msgid "/Transfers/Remove File" msgstr "/Àü¼Û(T)/ÆÄÀÏ »èÁ¦" -#: src/gtk/gftp-gtk.c:402 +#: src/gtk/gftp-gtk.c:405 msgid "/Transfers/Move File _Up" msgstr "/Àü¼Û(T)/ÆÄÀÏ À§·Î À̵¿(_U)" -#: src/gtk/gftp-gtk.c:403 -msgid "/Transfers/Move File _Down" -msgstr "/Àü¼Û(T)/ÆÄÀÏ ¾Æ·¡·Î À̵¿(_D)" - -#: src/gtk/gftp-gtk.c:405 -msgid "/Transfers/Retrieve Files" -msgstr "/Àü¼Û(T)/ÆÄÀÏ ¹Þ±â" - #: src/gtk/gftp-gtk.c:406 +msgid "/Transfers/Move File _Down" +msgstr "/Àü¼Û(T)/ÆÄÀÏ ¾Æ·¡·Î À̵¿(_D)" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:408 +msgid "/Transfers/Retrieve Files" +msgstr "/Àü¼Û(T)/ÆÄÀÏ ¹Þ±â" + +#: src/gtk/gftp-gtk.c:409 msgid "/Transfers/Put Files" msgstr "/Àü¼Û(T)/ÆÄÀÏ º¸³»±â" -#: src/gtk/gftp-gtk.c:407 +#: src/gtk/gftp-gtk.c:410 msgid "/L_ogging" msgstr "/·Î±ë(_o)" -#: src/gtk/gftp-gtk.c:408 +#: src/gtk/gftp-gtk.c:411 msgid "/Logging/tearoff" msgstr "/·Î±ë(o)/tearoff" -#: src/gtk/gftp-gtk.c:409 +#: src/gtk/gftp-gtk.c:412 msgid "/Logging/Clear" msgstr "/·Î±ë(o)/Áö¿ì±â" -#: src/gtk/gftp-gtk.c:410 +#: src/gtk/gftp-gtk.c:413 msgid "/Logging/View log..." msgstr "/·Î±ë(o)/·Î±× º¸±â..." -#: src/gtk/gftp-gtk.c:411 +#: src/gtk/gftp-gtk.c:414 msgid "/Logging/Save log..." msgstr "/·Î±ë(o)/·Î±× ÀúÀå..." -#: src/gtk/gftp-gtk.c:412 +#: src/gtk/gftp-gtk.c:415 msgid "/Tool_s" msgstr "/µµ±¸(_s)" -#: src/gtk/gftp-gtk.c:413 +#: src/gtk/gftp-gtk.c:416 msgid "/Tools/tearoff" msgstr "/µµ±¸(s)/tearoff" -#: src/gtk/gftp-gtk.c:414 +#: src/gtk/gftp-gtk.c:417 msgid "/Tools/Compare Windows" msgstr "/µµ±¸(s)/â ºñ±³" -#: src/gtk/gftp-gtk.c:415 +#: src/gtk/gftp-gtk.c:418 msgid "/Tools/Clear Cache" msgstr "/µµ±¸(s)/ij½¬ ºñ¿ì±â" -#: src/gtk/gftp-gtk.c:416 +#: src/gtk/gftp-gtk.c:419 msgid "/_Help" msgstr "/µµ¿ò¸»(_H)" -#: src/gtk/gftp-gtk.c:417 +#: src/gtk/gftp-gtk.c:420 msgid "/Help/tearoff" msgstr "/µµ¿ò¸»(H)/tearoff" -#: src/gtk/gftp-gtk.c:418 +#: src/gtk/gftp-gtk.c:421 msgid "/Help/About..." msgstr "/µµ¿ò¸»(H)/ÀÌ ÇÁ·Î±×·¥Àº..." -#: src/gtk/gftp-gtk.c:555 +#: src/gtk/gftp-gtk.c:534 msgid "Host: " msgstr "È£½ºÆ®: " -#: src/gtk/gftp-gtk.c:570 +#: src/gtk/gftp-gtk.c:549 msgid "Port: " msgstr "Æ÷Æ®: " -#: src/gtk/gftp-gtk.c:585 +#: src/gtk/gftp-gtk.c:564 msgid "User: " msgstr "»ç¿ëÀÚ: " -#: src/gtk/gftp-gtk.c:600 +#: src/gtk/gftp-gtk.c:579 msgid "Pass: " msgstr "ºñ¹Ð¹øÈ£: " -#: src/gtk/gftp-gtk.c:739 +#: src/gtk/gftp-gtk.c:718 msgid "Size" msgstr "Å©±â" -#: src/gtk/gftp-gtk.c:742 +#: src/gtk/gftp-gtk.c:721 msgid "Date" msgstr "³¯Â¥" -#: src/gtk/gftp-gtk.c:743 +#: src/gtk/gftp-gtk.c:722 msgid "Attribs" msgstr "¼Ó¼º" -#: src/gtk/gftp-gtk.c:964 src/gtk/menu-items.c:100 src/gtk/transfer.c:252 -#: src/gtk/transfer.c:1111 src/gtk/transfer.c:1121 +#: src/gtk/gftp-gtk.c:943 src/gtk/menu-items.c:100 src/gtk/transfer.c:246 +#: src/gtk/transfer.c:1105 src/gtk/transfer.c:1115 msgid "Connect" msgstr "¿¬°á" -#: src/gtk/gftp-gtk.c:983 +#: src/gtk/gftp-gtk.c:962 msgid "Error: You must type in a host to connect to\n" msgstr "¿¡·¯: ¿¬°áÇÏ·Á¸é È£½ºÆ®¸íÀ» ÀÔ·ÂÇÏ¼Å¾ß ÇÕ´Ï´Ù\n" -#: src/gtk/gftp-gtk.c:1042 +#: src/gtk/gftp-gtk.c:1013 msgid "Sort" msgstr "Á¤·Ä" -#: src/gtk/gftp-gtk.c:1045 +#: src/gtk/gftp-gtk.c:1016 msgid "Sorting..." msgstr "Á¤·ÄÁß..." @@ -2244,15 +2219,15 @@ msgid "%s: You must have at least one item selected\n" msgstr "%s: Àû¾îµµ ÇÑ Ç׸ñÀº ¼±ÅÃÇÏ¼Å¾ß ÇÕ´Ï´Ù\n" -#: src/gtk/misc-gtk.c:937 +#: src/gtk/misc-gtk.c:979 msgid "Getting directory listings" msgstr "µð·ºÅ丮 ¸ñ·ÏÀ» ¹Þ´Â Áß" -#: src/gtk/misc-gtk.c:957 +#: src/gtk/misc-gtk.c:999 msgid " Stop " msgstr " ÁßÁö " -#: src/gtk/misc-gtk.c:967 +#: src/gtk/misc-gtk.c:1009 #, c-format msgid "" "Received %ld directories\n" @@ -2327,119 +2302,119 @@ msgid "Receiving file names..." msgstr "ÆÄÀÏ¸í ¹Þ´Â Áß..." -#: src/gtk/transfer.c:234 src/gtk/transfer.c:1211 +#: src/gtk/transfer.c:234 src/gtk/transfer.c:1205 msgid "Connecting..." msgstr "¿¬°áÁß..." -#: src/gtk/transfer.c:250 src/gtk/transfer.c:1109 src/gtk/transfer.c:1119 +#: src/gtk/transfer.c:244 src/gtk/transfer.c:1103 src/gtk/transfer.c:1113 msgid "Enter Password" msgstr "ºñ¹Ð¹øÈ£ ÀÔ·Â" -#: src/gtk/transfer.c:251 src/gtk/transfer.c:1110 src/gtk/transfer.c:1120 +#: src/gtk/transfer.c:245 src/gtk/transfer.c:1104 src/gtk/transfer.c:1114 msgid "Please enter your password for this site" msgstr "ÀÌ »çÀÌÆ®¿¡ ´ëÇÑ ºñ¹Ð¹øÈ£¸¦ ÀÔ·ÂÇϼ¼¿ä" -#: src/gtk/transfer.c:364 +#: src/gtk/transfer.c:358 #, c-format msgid "Waiting %d seconds until trying to connect again\n" msgstr "´Ù½Ã ¿¬°áÀ» ½ÃµµÇϱâ Àü¿¡ %d Ãʸ¦ ±â´Ù¸®´Â Áß\n" -#: src/gtk/transfer.c:409 +#: src/gtk/transfer.c:403 msgid "Transfer Files" msgstr "ÆÄÀÏ º¸³»±â" -#: src/gtk/transfer.c:417 +#: src/gtk/transfer.c:411 msgid "Retrieve Files: Not connected to a remote site\n" msgstr "ÆÄÀÏ ¹Þ±â: ¸®¸ðÆ® »çÀÌÆ®¿¡ ¿¬°áµÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù\n" -#: src/gtk/transfer.c:660 +#: src/gtk/transfer.c:654 msgid "Error: Remote site disconnected after trying to transfer file\n" msgstr "¿¡·¯: ÆÄÀÏ Àü¼Û ½ÃµµÈÄ¿¡ ¸®¸ðÆ® »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¿¬°áÀÌ ²÷°å½À´Ï´Ù\n" -#: src/gtk/transfer.c:721 +#: src/gtk/transfer.c:715 #, c-format msgid "Could not download %s from %s\n" msgstr "%s¸¦ %s¿¡¼ ³»·Á¹ÞÁö ¸øÇß½À´Ï´Ù\n" -#: src/gtk/transfer.c:756 +#: src/gtk/transfer.c:750 #, c-format msgid "Successfully transferred %s at %.2f KB/s\n" msgstr "¼º°øÀûÀ¸·Î %s°¡ %.2f KB/s ¼Óµµ·Î º¸³»Á³½À´Ï´Ù\n" -#: src/gtk/transfer.c:859 src/gtk/transfer.c:1039 src/gtk/transfer.c:1089 -#: src/gtk/transfer.c:1458 +#: src/gtk/transfer.c:853 src/gtk/transfer.c:1033 src/gtk/transfer.c:1083 +#: src/gtk/transfer.c:1452 msgid "Skipped" msgstr "°Ç³Ê¶Ù¾ú½À´Ï´Ù" -#: src/gtk/transfer.c:863 src/gtk/transfer.c:1066 src/gtk/transfer.c:1093 +#: src/gtk/transfer.c:857 src/gtk/transfer.c:1060 src/gtk/transfer.c:1087 msgid "Waiting..." msgstr "±â´Ù¸®´Â Áß..." -#: src/gtk/transfer.c:948 +#: src/gtk/transfer.c:942 #, c-format msgid "Retrieving file names...%s bytes" msgstr "ÆÄÀÏ¸í ¹Þ´Â Áß...%s ¹ÙÀÌÆ®" -#: src/gtk/transfer.c:1042 +#: src/gtk/transfer.c:1036 msgid "Finished" msgstr "Á¾·áµÊ" -#: src/gtk/transfer.c:1251 +#: src/gtk/transfer.c:1245 #, c-format msgid "%d%% complete, %02d:%02d:%02d est. time remaining. (File %d of %ld)" msgstr "%d%% ³¡³², %02d:%02d:%02d est. ½Ã°£ ³²À½. (ÆÄÀÏ %d / %ld)" -#: src/gtk/transfer.c:1276 +#: src/gtk/transfer.c:1270 #, c-format msgid "Recv %s of %s at %.2fKB/s, %02d:%02d:%02d est. time remaining" msgstr "¹Þ±â %s of %s at %.2fKB/s, %02d:%02d:%02d est. ½Ã°£ ³²À½" -#: src/gtk/transfer.c:1285 +#: src/gtk/transfer.c:1279 #, c-format msgid "Recv %s of %s, transfer stalled, unknown time remaining" msgstr "¹Þ±â %s of %s, Àü¼Û Àá½Ã Áß´Ü, ¸ð¸£´Â ½Ã°£ ³²À½" -#: src/gtk/transfer.c:1327 +#: src/gtk/transfer.c:1321 #, c-format msgid "Stopping the transfer of %s\n" msgstr "%sÀÇ Àü¼ÛÀ» Áß´ÜÇÏ´Â Áß\n" -#: src/gtk/transfer.c:1342 src/gtk/transfer.c:1364 src/gtk/transfer.c:1394 -#: src/gtk/transfer.c:1428 src/gtk/transfer.c:1479 src/gtk/transfer.c:1539 +#: src/gtk/transfer.c:1336 src/gtk/transfer.c:1358 src/gtk/transfer.c:1388 +#: src/gtk/transfer.c:1422 src/gtk/transfer.c:1473 src/gtk/transfer.c:1533 msgid "There are no file transfers selected\n" msgstr "Àü¼ÛÇÒ ¼±ÅÃµÈ ÆÄÀÏÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù\n" -#: src/gtk/transfer.c:1378 +#: src/gtk/transfer.c:1372 #, c-format msgid "Stopping the transfer on host %s\n" msgstr "%s È£½ºÆ®·ÎÀÇ Àü¼ÛÀ» Áß´ÜÇÏ´Â ÁßÀÔ´Ï´Ù\n" -#: src/gtk/transfer.c:1411 src/gtk/transfer.c:1462 +#: src/gtk/transfer.c:1405 src/gtk/transfer.c:1456 #, c-format msgid "Skipping file %s on host %s\n" msgstr "%s ÆÄÀÏÀ» %s È£½ºÆ®·Î Àü¼Û Ãë¼ÒÇÏ´Â ÁßÀÔ´Ï´Ù\n" -#: src/gtk/transfer.c:1603 +#: src/gtk/transfer.c:1597 msgid "Local Size" msgstr "·ÎÄà ũ±â" -#: src/gtk/transfer.c:1604 +#: src/gtk/transfer.c:1598 msgid "Remote Size" msgstr "¸®¸ðÆ® Å©±â" -#: src/gtk/transfer.c:1605 +#: src/gtk/transfer.c:1599 msgid "Action" msgstr "µ¿ÀÛ" -#: src/gtk/transfer.c:1610 +#: src/gtk/transfer.c:1604 msgid "Download Files" msgstr "ÆÄÀÏ ³»·Á¹Þ±â" -#: src/gtk/transfer.c:1610 +#: src/gtk/transfer.c:1604 msgid "Upload Files" msgstr "ÆÄÀÏ ¿Ã¸®±â" -#: src/gtk/transfer.c:1623 +#: src/gtk/transfer.c:1617 msgid "" "The following file(s) exist on both the local and remote computer\n" "Please select what you would like to do" @@ -2447,51 +2422,51 @@ "´ÙÀ½ ÆÄÀÏ(µé)ÀÌ ·ÎÄðú ¸®¸ðÆ® ÄÄÇ»ÅÍ¿¡ ¸ðµÎ Á¸ÀçÇÕ´Ï´Ù\n" "¿øÇÏ´Â °ÍÀ» ¼±ÅÃÇϽʽÿä" -#: src/gtk/transfer.c:1674 src/gtk/transfer.c:1713 src/gtk/transfer.c:1812 +#: src/gtk/transfer.c:1668 src/gtk/transfer.c:1707 src/gtk/transfer.c:1806 msgid "Overwrite" msgstr "µ¤¾î¾²±â" -#: src/gtk/transfer.c:1679 src/gtk/transfer.c:1856 +#: src/gtk/transfer.c:1673 src/gtk/transfer.c:1850 msgid "Skip" msgstr "°Ç³Ê¶Ù±â" -#: src/gtk/transfer.c:1684 src/gtk/transfer.c:1719 src/gtk/transfer.c:1834 +#: src/gtk/transfer.c:1678 src/gtk/transfer.c:1713 src/gtk/transfer.c:1828 msgid "Resume" msgstr "À̾î¹Þ±â" -#: src/gtk/transfer.c:1725 +#: src/gtk/transfer.c:1719 msgid "Skip File" msgstr "ÆÄÀÏ °Ç³Ê¶Ù±â" -#: src/gtk/transfer.c:1735 +#: src/gtk/transfer.c:1729 msgid "Select All" msgstr "¸ðµÎ ¼±ÅÃ" -#: src/gtk/transfer.c:1741 +#: src/gtk/transfer.c:1735 msgid "Deselect All" msgstr "¸ðµÎ ¼±ÅÃÇØÁ¦" -#: src/gtk/transfer.c:1982 +#: src/gtk/transfer.c:1976 #, c-format msgid "Error: Child %d returned %d\n" msgstr "¿¡·¯: ÀÚ½Ä %d°¡ %d¸¦ µÇµ¹·È½À´Ï´Ù\n" -#: src/gtk/transfer.c:1985 +#: src/gtk/transfer.c:1979 #, c-format msgid "Child %d returned successfully\n" msgstr "ÀÚ½Ä %d°¡ ¼º°øÀûÀ¸·Î ¼öÇàµÇ¾ú½À´Ï´Ù\n" -#: src/gtk/transfer.c:1992 +#: src/gtk/transfer.c:1986 #, c-format msgid "Error: Cannot get information about file %s: %s\n" msgstr "¿¡·¯: ÆÄÀÏ %s¿¡ ´ëÇÑ Á¤º¸¸¦ ¾òÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s\n" -#: src/gtk/transfer.c:1997 +#: src/gtk/transfer.c:1991 #, c-format msgid "File %s was not changed\n" msgstr "%s ÆÄÀÏÀÌ ¹Ù²îÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù\n" -#: src/gtk/transfer.c:2005 +#: src/gtk/transfer.c:1999 #, c-format msgid "" "File %s has changed.\n" @@ -2500,20 +2475,20 @@ "%s ÆÄÀÏÀÌ ¹Ù²î¾ú½À´Ï´Ù.\n" "¾î¶»°Ô Çϱ⸦ ¿øÇϽʴϱî?" -#: src/gtk/transfer.c:2008 +#: src/gtk/transfer.c:2002 msgid "Edit File" msgstr "ÆÄÀÏ ÆíÁý" -#: src/gtk/transfer.c:2009 +#: src/gtk/transfer.c:2003 msgid "Upload" msgstr "¿Ã¸®±â" -#: src/gtk/transfer.c:2095 +#: src/gtk/transfer.c:2089 #, c-format msgid "Error: Remote site %s disconnected. Max retries reached...giving up\n" msgstr "¿¡·¯: ¿ø°Ý »çÀÌÆ® %s¿¡¼ ²÷°å½À´Ï´Ù. ÃÖ´ë Àç½Ãµµ¿¡ µµ´Þ...Æ÷±â\n" -#: src/gtk/transfer.c:2103 +#: src/gtk/transfer.c:2097 #, c-format msgid "Error: Remote site %s disconnected. Will reconnect in %d seconds\n" msgstr "¿¡·¯: ¿ø°Ý »çÀÌÆ® %s¿¡¼ ²÷°å½À´Ï´Ù. %dÃÊ ÈÄ¿¡ À翬°áÇÒ °Ì´Ï´Ù\n" @@ -2561,44 +2536,3 @@ msgid "Running program: %s %s\n" msgstr "ÇÁ·Î±×·¥ ½ÇÇà: %s %s\n" -#~ msgid "Log file:" -#~ msgstr "·Î±× ÆÄÀÏ:" - -#~ msgid "If this is set, gftp will automagically write a log to this file" -#~ msgstr "¼³Á¤µÈ °æ¿ì gftp´Â ÀÚµ¿À¸·Î ÀÌ ÆÄÀÏ¿¡ ·Î±ë Á¤º¸¸¦ ¾µ °Ì´Ï´Ù." - -#~ msgid "Bring up reconnect dialog" -#~ msgstr "À翬°á ´ëÈ»óÀÚ ¿±â" - -#~ msgid "Bring up the reconnect dialog after login failure" -#~ msgstr "·Î±×ÀÎ ½ÇÆÐÈÄ¿¡ À翬°á ´ëÈ»óÀÚ¸¦ ¿¾îµå¸³´Ï´Ù" - -#~ msgid "Confirm delete" -#~ msgstr "»èÁ¦ È®ÀÎ" - -#~ msgid "Confirm when deleting files" -#~ msgstr "ÆÄÀÏÀ» »èÁ¦½Ã È®ÀÎÇÕ´Ï´Ù" - -#~ msgid "Preserve permissions" -#~ msgstr "ÆÄÀÏ ¼Ó¼º º¸Á¸" - -#~ msgid "Save geometry" -#~ msgstr "Å©±â ¹× À§Ä¡ ÀúÀå" - -#~ msgid "Save the size of each widget for next startup" -#~ msgstr "°¢ À§Á¬ÀÇ Å©±â¸¦ ÀúÀå" - -#~ msgid "Use cache" -#~ msgstr "ij½¬ »ç¿ë" - -#~ msgid "Do you want to use the cache?" -#~ msgstr "ij½¬¸¦ »ç¿ëÇÒ±î¿ä?" - -#~ msgid "Connect timeout:" -#~ msgstr "¿¬°á ½Ã°£Á¦ÇÑ:" - -#~ msgid "The max timeout for the connection" -#~ msgstr "¿¬°áÇϱâ À§ÇÑ ÃÖ´ë ½Ã°£Á¦ÇÑ" - -#~ msgid "The timeout for the read()s and write()s" -#~ msgstr "Àбâ¿Í ¾²±â¿¡ ´ëÇÑ ½Ã°£Á¦ÇÑ"