comparison es/Leame.1st @ 623:2228a02bb86b

corrected a typo, upgraded the section of unification of terms for translation
author Javier Rojas <jerojasro@devnull.li>
date Sun, 18 Jan 2009 23:00:04 -0500
parents 4af39acbb3cf
children d2b1369e58d0
comparison
equal deleted inserted replaced
622:be1c884e2aef 623:2228a02bb86b
460 común para usted; el consenso general de la comunidad hispana puede 460 común para usted; el consenso general de la comunidad hispana puede
461 ser diferente del que usted tenga ;) 461 ser diferente del que usted tenga ;)
462 462
463 * "archivo". Use "fichero" en su lugar. 463 * "archivo". Use "fichero" en su lugar.
464 * "carpeta". Use "directorio". 464 * "carpeta". Use "directorio".
465 * "la historia". Use "el historial" (por supuesto, cuando se refiera al
466 historial del repositorio)
465 467
466 = Diferencias de redacción = 468 = Diferencias de redacción =
467 Hay varias expresiones que pueden terminar siendo traducidas de formas 469 Hay varias expresiones que pueden terminar siendo traducidas de formas
468 diferentes por los traductores, y que aún siendo ambas correctas, ponen en 470 diferentes por los traductores, y que aún siendo ambas correctas, ponen en
469 evidencia que el trabajo fue llevado a cabo por varias personas y que el estilo 471 evidencia que el trabajo fue llevado a cabo por varias personas y que el estilo
478 * Colas de Mercurial - colas de Mercurial. Creo que lo mejor es revisar qué 480 * Colas de Mercurial - colas de Mercurial. Creo que lo mejor es revisar qué
479 usó el autor (y rogar que él no haya sido inconsistente :P) 481 usó el autor (y rogar que él no haya sido inconsistente :P)
480 * armar - compilar - construir. Build, compile. Más que todo "build" 482 * armar - compilar - construir. Build, compile. Más que todo "build"
481 * daemonio - demonio. daemon 483 * daemonio - demonio. daemon
482 * kernel - núcleo. 484 * kernel - núcleo.
483 * la historia - el historial 485 * la URL - el URL
484 486
485 = Notas del traductor = 487 = Notas del traductor =
486 Por favor use el comando \ndt para insertar notas del traductor. Este 488 Por favor use el comando \ndt para insertar notas del traductor. Este
487 comando requiere un argumento. Por ejemplo: \ndt{Del inglés del original.} 489 comando requiere un argumento. Por ejemplo: \ndt{Del inglés del original.}
488 490