comparison es/branch.tex @ 633:22af452c6c59

finished revision of branch.tex. beginning revision of daily.tex
author Javier Rojas <jerojasro@devnull.li>
date Sun, 25 Jan 2009 20:20:37 -0500
parents 871a245975e4
children
comparison
equal deleted inserted replaced
632:871a245975e4 633:22af452c6c59
166 revisiones tiene usos más allá que simplemente hacer notar que la 166 revisiones tiene usos más allá que simplemente hacer notar que la
167 revisión \texttt{4237e45506ee} es realmente \texttt{v2.0.2}. Si está 167 revisión \texttt{4237e45506ee} es realmente \texttt{v2.0.2}. Si está
168 tratando de encontrar un fallo sutil, posiblemente desearía colocar una 168 tratando de encontrar un fallo sutil, posiblemente desearía colocar una
169 etiqueta recordándole algo como ``Ana vio los síntomas en esta revisión''. 169 etiqueta recordándole algo como ``Ana vio los síntomas en esta revisión''.
170 170
171 Para estos casos, lo que posiblemente desearía serían etiquetas 171 Para estos casos, lo que usted posiblemente desearía serían etiquetas
172 \emph{locales}. Puede crear una etiqueta local con la opción \hgopt{tag}{-l} 172 \emph{locales}. Puede crear una etiqueta local con la opción~\hgopt{tag}{-l}
173 de la orden \hgcmd{tag}. Esto guardará la etiqueta en un fichero llamado 173 de la orden \hgcmd{tag}. Esto guardará la etiqueta en un fichero llamado
174 \sfilename{.hg/localtags}. A diferencia de \sfilename{.hgtags}, 174 \sfilename{.hg/localtags}. A diferencia de \sfilename{.hgtags},
175 \sfilename{.hg/localtags} no está controlado por revisiones. 175 \sfilename{.hg/localtags} no está controlado por revisiones.
176 Cualquier etiqueta que usted cree usando \hgopt{tag}{-l} se mantendrá 176 Cualquier etiqueta que usted cree usando \hgopt{tag}{-l} se mantendrá
177 localmente al repositorio en el que esté trabajando en ese momento. 177 local al repositorio en el que esté trabajando en ese momento.
178 178
179 \section{El flujo de cambios---El gran cuadro vs. el pequeño} 179 \section{El flujo de cambios---El gran cuadro vs. el pequeño}
180 180
181 Retomando lo mencionado en el comienzo de un capítulo, pensemos en el 181 Retomando lo mencionado en el comienzo de un capítulo, pensemos en el
182 hecho de que un proyecto tiene muchas piezas concurrentes de trabajo 182 hecho de que un proyecto tiene muchas piezas concurrentes de trabajo
225 \interaction{branch-repo.new} 225 \interaction{branch-repo.new}
226 226
227 \section{No repita trabajo: fusión entre ramas} 227 \section{No repita trabajo: fusión entre ramas}
228 228
229 En muchos casos, cuando tiene un fallo para arreglar en una rama de 229 En muchos casos, cuando tiene un fallo para arreglar en una rama de
230 mantenimiento, es muy probable que el fallo esté también en la rama 230 mantenimiento, es muy probable que el fallo también esté en la rama
231 principal (y posiblemente en otras ramas de mantenimiento 231 principal (y posiblemente en otras ramas de mantenimiento
232 también). Solamente un desarrollador extraño desearía corregir el 232 también). Solamente un desarrollador extraño desearía corregir el
233 mismo fallo muchas veces, por tanto, veremos varias alternativas con 233 mismo fallo muchas veces, por tanto, veremos varias alternativas con
234 las que Mercurial puede ayudarle a administrar tales arreglos de fallo 234 las que Mercurial puede ayudarle a administrar tales arreglos de fallo
235 sin duplicar su trabajo. 235 sin duplicar su trabajo.