Mercurial > hgbook
comparison es/branch.tex @ 633:22af452c6c59
finished revision of branch.tex. beginning revision of daily.tex
author | Javier Rojas <jerojasro@devnull.li> |
---|---|
date | Sun, 25 Jan 2009 20:20:37 -0500 |
parents | 871a245975e4 |
children |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
632:871a245975e4 | 633:22af452c6c59 |
---|---|
166 revisiones tiene usos más allá que simplemente hacer notar que la | 166 revisiones tiene usos más allá que simplemente hacer notar que la |
167 revisión \texttt{4237e45506ee} es realmente \texttt{v2.0.2}. Si está | 167 revisión \texttt{4237e45506ee} es realmente \texttt{v2.0.2}. Si está |
168 tratando de encontrar un fallo sutil, posiblemente desearía colocar una | 168 tratando de encontrar un fallo sutil, posiblemente desearía colocar una |
169 etiqueta recordándole algo como ``Ana vio los síntomas en esta revisión''. | 169 etiqueta recordándole algo como ``Ana vio los síntomas en esta revisión''. |
170 | 170 |
171 Para estos casos, lo que posiblemente desearía serían etiquetas | 171 Para estos casos, lo que usted posiblemente desearía serían etiquetas |
172 \emph{locales}. Puede crear una etiqueta local con la opción \hgopt{tag}{-l} | 172 \emph{locales}. Puede crear una etiqueta local con la opción~\hgopt{tag}{-l} |
173 de la orden \hgcmd{tag}. Esto guardará la etiqueta en un fichero llamado | 173 de la orden \hgcmd{tag}. Esto guardará la etiqueta en un fichero llamado |
174 \sfilename{.hg/localtags}. A diferencia de \sfilename{.hgtags}, | 174 \sfilename{.hg/localtags}. A diferencia de \sfilename{.hgtags}, |
175 \sfilename{.hg/localtags} no está controlado por revisiones. | 175 \sfilename{.hg/localtags} no está controlado por revisiones. |
176 Cualquier etiqueta que usted cree usando \hgopt{tag}{-l} se mantendrá | 176 Cualquier etiqueta que usted cree usando \hgopt{tag}{-l} se mantendrá |
177 localmente al repositorio en el que esté trabajando en ese momento. | 177 local al repositorio en el que esté trabajando en ese momento. |
178 | 178 |
179 \section{El flujo de cambios---El gran cuadro vs. el pequeño} | 179 \section{El flujo de cambios---El gran cuadro vs. el pequeño} |
180 | 180 |
181 Retomando lo mencionado en el comienzo de un capítulo, pensemos en el | 181 Retomando lo mencionado en el comienzo de un capítulo, pensemos en el |
182 hecho de que un proyecto tiene muchas piezas concurrentes de trabajo | 182 hecho de que un proyecto tiene muchas piezas concurrentes de trabajo |
225 \interaction{branch-repo.new} | 225 \interaction{branch-repo.new} |
226 | 226 |
227 \section{No repita trabajo: fusión entre ramas} | 227 \section{No repita trabajo: fusión entre ramas} |
228 | 228 |
229 En muchos casos, cuando tiene un fallo para arreglar en una rama de | 229 En muchos casos, cuando tiene un fallo para arreglar en una rama de |
230 mantenimiento, es muy probable que el fallo esté también en la rama | 230 mantenimiento, es muy probable que el fallo también esté en la rama |
231 principal (y posiblemente en otras ramas de mantenimiento | 231 principal (y posiblemente en otras ramas de mantenimiento |
232 también). Solamente un desarrollador extraño desearía corregir el | 232 también). Solamente un desarrollador extraño desearía corregir el |
233 mismo fallo muchas veces, por tanto, veremos varias alternativas con | 233 mismo fallo muchas veces, por tanto, veremos varias alternativas con |
234 las que Mercurial puede ayudarle a administrar tales arreglos de fallo | 234 las que Mercurial puede ayudarle a administrar tales arreglos de fallo |
235 sin duplicar su trabajo. | 235 sin duplicar su trabajo. |