Mercurial > hgbook
comparison po/zh.po @ 767:55e2953f82d6
Update Chinese translation
author | Dongsheng Song <songdongsheng@live.cn> |
---|---|
date | Sun, 05 Apr 2009 12:12:00 +0800 |
parents | 3b33dd6aba87 |
children |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
766:3b33dd6aba87 | 767:55e2953f82d6 |
---|---|
39 # ... | 39 # ... |
40 # | 40 # |
41 msgid "" | 41 msgid "" |
42 msgstr "" | 42 msgstr "" |
43 "Project-Id-Version: hgbook 1.2\n" | 43 "Project-Id-Version: hgbook 1.2\n" |
44 "POT-Creation-Date: 2009-04-02 09:21+0800\n" | 44 "POT-Creation-Date: 2009-04-05 11:48+0800\n" |
45 "PO-Revision-Date: 2009-03-31 10:12+0800\n" | 45 "PO-Revision-Date: 2009-04-05 12:10+0800\n" |
46 "Last-Translator: \n" | 46 "Last-Translator: 宋冬生 <songdonogsheng@live.cn>\n" |
47 "Language-Team: Simplified Chinese <i18n-zh@googlegroups.com >\n" | 47 "Language-Team: Simplified Chinese <i18n-zh@googlegroups.com >\n" |
48 "MIME-Version: 1.0\n" | 48 "MIME-Version: 1.0\n" |
49 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | 49 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
50 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 50 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
51 "X-Poedit-Language: Chinese\n" | 51 "X-Poedit-Language: Chinese\n" |
63 msgstr "编译自 $rev_id$" | 63 msgstr "编译自 $rev_id$" |
64 | 64 |
65 #. type: Content of: <book><bookinfo> | 65 #. type: Content of: <book><bookinfo> |
66 #: ../en/00book.xml:48 | 66 #: ../en/00book.xml:48 |
67 msgid "<edition>1</edition> <isbn>9780596800673</isbn>" | 67 msgid "<edition>1</edition> <isbn>9780596800673</isbn>" |
68 msgstr "" | 68 msgstr "<edition>1</edition> <isbn>9780596800673</isbn>" |
69 | 69 |
70 #. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><firstname> | 70 #. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><firstname> |
71 #: ../en/00book.xml:52 | 71 #: ../en/00book.xml:52 |
72 msgid "Bryan" | 72 msgid "Bryan" |
73 msgstr "Bryan" | 73 msgstr "Bryan" |
87 "<editor> <firstname>Mike</firstname> <surname>Loukides</surname> </editor> " | 87 "<editor> <firstname>Mike</firstname> <surname>Loukides</surname> </editor> " |
88 "<copyright> <year>2006</year> <year>2007</year> <year>2008</year> <year>2009</" | 88 "<copyright> <year>2006</year> <year>2007</year> <year>2008</year> <year>2009</" |
89 "year> <holder>Bryan O'Sullivan</holder> </copyright>" | 89 "year> <holder>Bryan O'Sullivan</holder> </copyright>" |
90 | 90 |
91 #. type: Content of: <book><appendix><title> | 91 #. type: Content of: <book><appendix><title> |
92 #: ../en/appA-cmdref.xml:5 | |
93 msgid "Command reference" | |
94 msgstr "命令参考" | |
95 | |
96 #. type: Content of: <book><appendix><para> | |
97 #: ../en/appA-cmdref.xml:7 | |
98 msgid "" | |
99 "\\cmdref{add}{add files at the next commit} \\optref{add}{I}{include} \\optref" | |
100 "{add}{X}{exclude} \\optref{add}{n}{dry-run}" | |
101 msgstr "" | |
102 | |
103 #. type: Content of: <book><appendix><para> | |
104 #: ../en/appA-cmdref.xml:12 | |
105 msgid "\\cmdref{diff}{print changes in history or working directory}" | |
106 msgstr "" | |
107 | |
108 #. type: Content of: <book><appendix><para> | |
109 #: ../en/appA-cmdref.xml:14 | |
110 msgid "" | |
111 "Show differences between revisions for the specified files or directories, " | |
112 "using the unified diff format. For a description of the unified diff format, " | |
113 "see <xref linkend=\"sec:mq:patch\"/>." | |
114 msgstr "" | |
115 | |
116 #. type: Content of: <book><appendix><para> | |
117 #: ../en/appA-cmdref.xml:18 | |
118 msgid "" | |
119 "By default, this command does not print diffs for files that Mercurial " | |
120 "considers to contain binary data. To control this behaviour, see the <option " | |
121 "role=\"hg-opt-diff\">-a</option> and <option role=\"hg-opt-diff\">--git</" | |
122 "option> options." | |
123 msgstr "" | |
124 | |
125 #. type: Content of: <book><appendix><sect2><title> | |
126 #: ../en/appA-cmdref.xml:23 | |
127 msgid "Options" | |
128 msgstr "选项" | |
129 | |
130 #. type: Content of: <book><appendix><sect2><para> | |
131 #: ../en/appA-cmdref.xml:25 | |
132 msgid "\\loptref{diff}{nodates}" | |
133 msgstr "" | |
134 | |
135 #. type: Content of: <book><appendix><sect2><para> | |
136 #: ../en/appA-cmdref.xml:27 | |
137 msgid "Omit date and time information when printing diff headers." | |
138 msgstr "" | |
139 | |
140 #. type: Content of: <book><appendix><sect2><para> | |
141 #: ../en/appA-cmdref.xml:29 | |
142 msgid "\\optref{diff}{B}{ignore-blank-lines}" | |
143 msgstr "" | |
144 | |
145 #. type: Content of: <book><appendix><sect2><para> | |
146 #: ../en/appA-cmdref.xml:31 | |
147 msgid "" | |
148 "Do not print changes that only insert or delete blank lines. A line that " | |
149 "contains only whitespace is not considered blank." | |
150 msgstr "" | |
151 | |
152 #. type: Content of: <book><appendix><sect2><para> | |
153 #: ../en/appA-cmdref.xml:35 | |
154 msgid "\\optref{diff}{I}{include}" | |
155 msgstr "" | |
156 | |
157 #. type: Content of: <book><appendix><sect2><para> | |
158 #: ../en/appA-cmdref.xml:38 | |
159 msgid "Include files and directories whose names match the given patterns." | |
160 msgstr "" | |
161 | |
162 #. type: Content of: <book><appendix><sect2><para> | |
163 #: ../en/appA-cmdref.xml:41 | |
164 msgid "\\optref{diff}{X}{exclude}" | |
165 msgstr "" | |
166 | |
167 #. type: Content of: <book><appendix><sect2><para> | |
168 #: ../en/appA-cmdref.xml:44 | |
169 msgid "Exclude files and directories whose names match the given patterns." | |
170 msgstr "" | |
171 | |
172 #. type: Content of: <book><appendix><sect2><para> | |
173 #: ../en/appA-cmdref.xml:47 | |
174 msgid "\\optref{diff}{a}{text}" | |
175 msgstr "" | |
176 | |
177 #. type: Content of: <book><appendix><sect2><para> | |
178 #: ../en/appA-cmdref.xml:50 | |
179 msgid "" | |
180 "If this option is not specified, <command role=\"hg-cmd\">hg diff</command> " | |
181 "will refuse to print diffs for files that it detects as binary. Specifying " | |
182 "<option role=\"hg-opt-diff\">-a</option> forces <command role=\"hg-cmd\">hg " | |
183 "diff</command> to treat all files as text, and generate diffs for all of them." | |
184 msgstr "" | |
185 | |
186 #. type: Content of: <book><appendix><sect2><para> | |
187 #: ../en/appA-cmdref.xml:56 | |
188 msgid "" | |
189 "This option is useful for files that are <quote>mostly text</quote> but have " | |
190 "a few embedded NUL characters. If you use it on files that contain a lot of " | |
191 "binary data, its output will be incomprehensible." | |
192 msgstr "" | |
193 | |
194 #. type: Content of: <book><appendix><sect2><para> | |
195 #: ../en/appA-cmdref.xml:61 | |
196 msgid "\\optref{diff}{b}{ignore-space-change}" | |
197 msgstr "" | |
198 | |
199 #. type: Content of: <book><appendix><sect2><para> | |
200 #: ../en/appA-cmdref.xml:64 | |
201 msgid "" | |
202 "Do not print a line if the only change to that line is in the amount of white " | |
203 "space it contains." | |
204 msgstr "" | |
205 | |
206 #. type: Content of: <book><appendix><sect2><para> | |
207 #: ../en/appA-cmdref.xml:68 | |
208 msgid "\\optref{diff}{g}{git}" | |
209 msgstr "" | |
210 | |
211 #. type: Content of: <book><appendix><sect2><para> | |
212 #: ../en/appA-cmdref.xml:71 | |
213 msgid "" | |
214 "Print <command>git</command>-compatible diffs. XXX reference a format " | |
215 "description." | |
216 msgstr "" | |
217 | |
218 #. type: Content of: <book><appendix><sect2><para> | |
219 #: ../en/appA-cmdref.xml:75 | |
220 msgid "\\optref{diff}{p}{show-function}" | |
221 msgstr "" | |
222 | |
223 #. type: Content of: <book><appendix><sect2><para> | |
224 #: ../en/appA-cmdref.xml:78 | |
225 msgid "" | |
226 "Display the name of the enclosing function in a hunk header, using a simple " | |
227 "heuristic. This functionality is enabled by default, so the <option role=" | |
228 "\"hg-opt-diff\">-p</option> option has no effect unless you change the value " | |
229 "of the <envar role=\"rc-item-diff\">showfunc</envar> config item, as in the " | |
230 "following example." | |
231 msgstr "" | |
232 | |
233 #. type: Content of: <book><appendix><sect2><para> | |
234 #: ../en/appA-cmdref.xml:85 | |
235 msgid "\\optref{diff}{r}{rev}" | |
236 msgstr "" | |
237 | |
238 #. type: Content of: <book><appendix><sect2><para> | |
239 #: ../en/appA-cmdref.xml:88 | |
240 msgid "" | |
241 "Specify one or more revisions to compare. The <command role=\"hg-cmd\">hg " | |
242 "diff</command> command accepts up to two <option role=\"hg-opt-diff\">-r</" | |
243 "option> options to specify the revisions to compare." | |
244 msgstr "" | |
245 | |
246 #. type: Content of: <book><appendix><sect2><orderedlist><listitem><para> | |
247 #: ../en/appA-cmdref.xml:94 | |
248 msgid "" | |
249 "Display the differences between the parent revision of the working directory " | |
250 "and the working directory." | |
251 msgstr "" | |
252 | |
253 #. type: Content of: <book><appendix><sect2><orderedlist><listitem><para> | |
254 #: ../en/appA-cmdref.xml:98 | |
255 msgid "" | |
256 "Display the differences between the specified changeset and the working " | |
257 "directory." | |
258 msgstr "" | |
259 | |
260 #. type: Content of: <book><appendix><sect2><orderedlist><listitem><para> | |
261 #: ../en/appA-cmdref.xml:102 | |
262 msgid "Display the differences between the two specified changesets." | |
263 msgstr "" | |
264 | |
265 #. type: Content of: <book><appendix><sect2><para> | |
266 #: ../en/appA-cmdref.xml:106 | |
267 msgid "" | |
268 "You can specify two revisions using either two <option role=\"hg-opt-diff\">-" | |
269 "r</option> options or revision range notation. For example, the two revision " | |
270 "specifications below are equivalent." | |
271 msgstr "" | |
272 | |
273 #. type: Content of: <book><appendix><sect2><para> | |
274 #: ../en/appA-cmdref.xml:113 | |
275 msgid "" | |
276 "When you provide two revisions, Mercurial treats the order of those revisions " | |
277 "as significant. Thus, <command role=\"hg-cmd\">hg diff -r10:20</command> " | |
278 "will produce a diff that will transform files from their contents as of " | |
279 "revision 10 to their contents as of revision 20, while <command role=\"hg-cmd" | |
280 "\">hg diff -r20:10</command> means the opposite: the diff that will transform " | |
281 "files from their revision 20 contents to their revision 10 contents. You " | |
282 "cannot reverse the ordering in this way if you are diffing against the " | |
283 "working directory." | |
284 msgstr "" | |
285 | |
286 #. type: Content of: <book><appendix><sect2><para> | |
287 #: ../en/appA-cmdref.xml:123 | |
288 msgid "\\optref{diff}{w}{ignore-all-space}" | |
289 msgstr "" | |
290 | |
291 #. type: Content of: <book><appendix><sect2><para> | |
292 #: ../en/appA-cmdref.xml:126 | |
293 msgid "\\cmdref{version}{print version and copyright information}" | |
294 msgstr "" | |
295 | |
296 #. type: Content of: <book><appendix><sect2><para> | |
297 #: ../en/appA-cmdref.xml:129 | |
298 msgid "" | |
299 "This command displays the version of Mercurial you are running, and its " | |
300 "copyright license. There are four kinds of version string that you may see." | |
301 msgstr "" | |
302 | |
303 #. type: Content of: <book><appendix><sect2><itemizedlist><listitem><para> | |
304 #: ../en/appA-cmdref.xml:134 | |
305 msgid "" | |
306 "The string <quote><literal>unknown</literal></quote>. This version of " | |
307 "Mercurial was not built in a Mercurial repository, and cannot determine its " | |
308 "own version." | |
309 msgstr "" | |
310 | |
311 #. type: Content of: <book><appendix><sect2><itemizedlist><listitem><para> | |
312 #: ../en/appA-cmdref.xml:139 | |
313 msgid "" | |
314 "A short numeric string, such as <quote><literal>1.1</literal></quote>. This " | |
315 "is a build of a revision of Mercurial that was identified by a specific tag " | |
316 "in the repository where it was built. (This doesn't necessarily mean that " | |
317 "you're running an official release; someone else could have added that tag to " | |
318 "any revision in the repository where they built Mercurial.)" | |
319 msgstr "" | |
320 | |
321 #. type: Content of: <book><appendix><sect2><itemizedlist><listitem><para> | |
322 #: ../en/appA-cmdref.xml:147 | |
323 msgid "" | |
324 "A hexadecimal string, such as <quote><literal>875489e31abe</literal></" | |
325 "quote>. This is a build of the given revision of Mercurial." | |
326 msgstr "" | |
327 | |
328 #. type: Content of: <book><appendix><sect2><itemizedlist><listitem><para> | |
329 #: ../en/appA-cmdref.xml:151 | |
330 msgid "" | |
331 "A hexadecimal string followed by a date, such as <quote><literal>875489e31abe" | |
332 "+20070205</literal></quote>. This is a build of the given revision of " | |
333 "Mercurial, where the build repository contained some local changes that had " | |
334 "not been committed." | |
335 msgstr "" | |
336 | |
337 #. type: Content of: <book><appendix><sect2><title> | |
338 #: ../en/appA-cmdref.xml:160 | |
339 msgid "Tips and tricks" | |
340 msgstr "" | |
341 | |
342 #. type: Content of: <book><appendix><sect2><sect3><title> | |
343 #: ../en/appA-cmdref.xml:163 | |
344 msgid "" | |
345 "Why do the results of <command role=\"hg-cmd\">hg diff</command> and <command " | |
346 "role=\"hg-cmd\">hg status</command> differ?" | |
347 msgstr "" | |
348 "为什么 <command role=\"hg-cmd\">hg diff</command> 与 <command role=\"hg-cmd" | |
349 "\">hg status</command> 的结果不同 ?" | |
350 | |
351 #. type: Content of: <book><appendix><sect2><sect3><para> | |
352 #: ../en/appA-cmdref.xml:165 | |
353 msgid "" | |
354 "When you run the <command role=\"hg-cmd\">hg status</command> command, you'll " | |
355 "see a list of files that Mercurial will record changes for the next time you " | |
356 "perform a commit. If you run the <command role=\"hg-cmd\">hg diff</command> " | |
357 "command, you may notice that it prints diffs for only a <emphasis>subset</" | |
358 "emphasis> of the files that <command role=\"hg-cmd\">hg status</command> " | |
359 "listed. There are two possible reasons for this." | |
360 msgstr "" | |
361 | |
362 #. type: Content of: <book><appendix><sect2><sect3><para> | |
363 #: ../en/appA-cmdref.xml:172 | |
364 msgid "" | |
365 "The first is that <command role=\"hg-cmd\">hg status</command> prints some " | |
366 "kinds of modifications that <command role=\"hg-cmd\">hg diff</command> " | |
367 "doesn't normally display. The <command role=\"hg-cmd\">hg diff</command> " | |
368 "command normally outputs unified diffs, which don't have the ability to " | |
369 "represent some changes that Mercurial can track. Most notably, traditional " | |
370 "diffs can't represent a change in whether or not a file is executable, but " | |
371 "Mercurial records this information." | |
372 msgstr "" | |
373 | |
374 #. type: Content of: <book><appendix><sect2><sect3><para> | |
375 #: ../en/appA-cmdref.xml:180 | |
376 msgid "" | |
377 "If you use the <option role=\"hg-opt-diff\">--git</option> option to <command " | |
378 "role=\"hg-cmd\">hg diff</command>, it will display <command>git</command>-" | |
379 "compatible diffs that <emphasis>can</emphasis> display this extra information." | |
380 msgstr "" | |
381 | |
382 #. type: Content of: <book><appendix><sect2><sect3><para> | |
383 #: ../en/appA-cmdref.xml:185 | |
384 msgid "" | |
385 "The second possible reason that <command role=\"hg-cmd\">hg diff</command> " | |
386 "might be printing diffs for a subset of the files displayed by <command role=" | |
387 "\"hg-cmd\">hg status</command> is that if you invoke it without any " | |
388 "arguments, <command role=\"hg-cmd\">hg diff</command> prints diffs against " | |
389 "the first parent of the working directory. If you have run <command role=" | |
390 "\"hg-cmd\">hg merge</command> to merge two changesets, but you haven't yet " | |
391 "committed the results of the merge, your working directory has two parents " | |
392 "(use <command role=\"hg-cmd\">hg parents</command> to see them). While " | |
393 "<command role=\"hg-cmd\">hg status</command> prints modifications relative to " | |
394 "<emphasis>both</emphasis> parents after an uncommitted merge, <command role=" | |
395 "\"hg-cmd\">hg diff</command> still operates relative only to the first " | |
396 "parent. You can get it to print diffs relative to the second parent by " | |
397 "specifying that parent with the <option role=\"hg-opt-diff\">-r</option> " | |
398 "option. There is no way to print diffs relative to both parents." | |
399 msgstr "" | |
400 | |
401 #. type: Content of: <book><appendix><sect2><sect3><title> | |
402 #: ../en/appA-cmdref.xml:201 | |
403 msgid "Generating safe binary diffs" | |
404 msgstr "生成安全的二进制差异" | |
405 | |
406 #. type: Content of: <book><appendix><sect2><sect3><para> | |
407 #: ../en/appA-cmdref.xml:203 | |
408 msgid "" | |
409 "If you use the <option role=\"hg-opt-diff\">-a</option> option to force " | |
410 "Mercurial to print diffs of files that are either <quote>mostly text</quote> " | |
411 "or contain lots of binary data, those diffs cannot subsequently be applied by " | |
412 "either Mercurial's <command role=\"hg-cmd\">hg import</command> command or " | |
413 "the system's <command>patch</command> command." | |
414 msgstr "" | |
415 | |
416 #. type: Content of: <book><appendix><sect2><sect3><para> | |
417 #: ../en/appA-cmdref.xml:210 | |
418 msgid "" | |
419 "If you want to generate a diff of a binary file that is safe to use as input " | |
420 "for <command role=\"hg-cmd\">hg import</command>, use the <command role=\"hg-" | |
421 "cmd\">hg diff</command>{--git} option when you generate the patch. The " | |
422 "system <command>patch</command> command cannot handle binary patches at all." | |
423 msgstr "" | |
424 | |
425 #. type: Content of: <book><appendix><title> | |
426 #: ../en/appB-mq-ref.xml:5 | 92 #: ../en/appB-mq-ref.xml:5 |
427 msgid "Mercurial Queues reference" | 93 msgid "Mercurial Queues reference" |
428 msgstr "Mercurial 队列参考" | 94 msgstr "Mercurial 队列参考" |
429 | 95 |
430 #. type: Content of: <book><appendix><sect1><title> | 96 #. type: Content of: <book><appendix><sect1><title> |
439 "\"hg-cmd\">hg help mq</command>." | 105 "\"hg-cmd\">hg help mq</command>." |
440 msgstr "" | 106 msgstr "" |
441 | 107 |
442 #. type: Content of: <book><appendix><sect1><sect2><title> | 108 #. type: Content of: <book><appendix><sect1><sect2><title> |
443 #: ../en/appB-mq-ref.xml:14 | 109 #: ../en/appB-mq-ref.xml:14 |
444 #, fuzzy | 110 msgid "" |
445 msgid "<command role=\"hg-ext-mq\">qapplied</command>—print applied patches" | 111 "<command role=\"hg-ext-mq\">qapplied</command>&emdash;print applied patches" |
446 msgstr "<command role=\"hg-ext-mq\">qapplied</command>—显示已应用的补丁" | 112 msgstr "<command role=\"hg-ext-mq\">qapplied</command>—显示已应用的补丁" |
447 | 113 |
448 #. type: Content of: <book><appendix><sect1><sect2><para> | 114 #. type: Content of: <book><appendix><sect1><sect2><para> |
449 #: ../en/appB-mq-ref.xml:17 | 115 #: ../en/appB-mq-ref.xml:17 |
450 msgid "" | 116 msgid "" |
453 "the last patch in the list is the <quote>top</quote> patch." | 119 "the last patch in the list is the <quote>top</quote> patch." |
454 msgstr "" | 120 msgstr "" |
455 | 121 |
456 #. type: Content of: <book><appendix><sect1><sect2><title> | 122 #. type: Content of: <book><appendix><sect1><sect2><title> |
457 #: ../en/appB-mq-ref.xml:24 | 123 #: ../en/appB-mq-ref.xml:24 |
458 #, fuzzy | 124 msgid "" |
459 msgid "" | 125 "<command role=\"hg-ext-mq\">qcommit</command>&emdash;commit changes in the " |
460 "<command role=\"hg-ext-mq\">qcommit</command>—commit changes in the queue " | 126 "queue repository" |
461 "repository" | |
462 msgstr "<command role=\"hg-ext-mq\">qcommit</command>—提交队列中的修改" | 127 msgstr "<command role=\"hg-ext-mq\">qcommit</command>—提交队列中的修改" |
463 | 128 |
464 #. type: Content of: <book><appendix><sect1><sect2><para> | 129 #. type: Content of: <book><appendix><sect1><sect2><para> |
465 #: ../en/appB-mq-ref.xml:27 | 130 #: ../en/appB-mq-ref.xml:27 |
466 msgid "" | 131 msgid "" |
481 "patches</command>." | 146 "patches</command>." |
482 msgstr "" | 147 msgstr "" |
483 | 148 |
484 #. type: Content of: <book><appendix><sect1><sect2><title> | 149 #. type: Content of: <book><appendix><sect1><sect2><title> |
485 #: ../en/appB-mq-ref.xml:43 | 150 #: ../en/appB-mq-ref.xml:43 |
486 #, fuzzy | 151 msgid "" |
487 msgid "" | 152 "<command role=\"hg-ext-mq\">qdelete</command>&emdash;delete a patch from the " |
488 "<command role=\"hg-ext-mq\">qdelete</command>—delete a patch from the " | |
489 "<filename role=\"special\">series</filename> file" | 153 "<filename role=\"special\">series</filename> file" |
490 msgstr "" | 154 msgstr "" |
491 "<command role=\"hg-ext-mq\">qdelete</command>—从文件 <filename role=\"special" | 155 "<command role=\"hg-ext-mq\">qdelete</command>—从文件 <filename role=\"special" |
492 "\">series</filename> 中删除补丁" | 156 "\">series</filename> 中删除补丁" |
493 | 157 |
506 #: ../en/appB-mq-ref.xml:57 ../en/appB-mq-ref.xml:99 ../en/appB-mq-ref.xml:157 | 170 #: ../en/appB-mq-ref.xml:57 ../en/appB-mq-ref.xml:99 ../en/appB-mq-ref.xml:157 |
507 #: ../en/appB-mq-ref.xml:197 ../en/appB-mq-ref.xml:264 | 171 #: ../en/appB-mq-ref.xml:197 ../en/appB-mq-ref.xml:264 |
508 #: ../en/appB-mq-ref.xml:335 ../en/appB-mq-ref.xml:404 | 172 #: ../en/appB-mq-ref.xml:335 ../en/appB-mq-ref.xml:404 |
509 #: ../en/appB-mq-ref.xml:497 | 173 #: ../en/appB-mq-ref.xml:497 |
510 msgid "Options:" | 174 msgid "Options:" |
511 msgstr "" | 175 msgstr "选项:" |
512 | 176 |
513 #. type: Content of: <book><appendix><sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> | 177 #. type: Content of: <book><appendix><sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
514 #: ../en/appB-mq-ref.xml:59 | 178 #: ../en/appB-mq-ref.xml:59 |
515 msgid "" | 179 msgid "" |
516 "<option role=\"hg-ext-mq-cmd-qdel-opt\">-f</option>: Delete the patch file." | 180 "<option role=\"hg-ext-mq-cmd-qdel-opt\">-f</option>: Delete the patch file." |
517 msgstr "" | 181 msgstr "" |
518 | 182 |
519 #. type: Content of: <book><appendix><sect1><sect2><title> | 183 #. type: Content of: <book><appendix><sect1><sect2><title> |
520 #: ../en/appB-mq-ref.xml:66 | 184 #: ../en/appB-mq-ref.xml:66 |
521 #, fuzzy | 185 msgid "" |
522 msgid "" | 186 "<command role=\"hg-ext-mq\">qdiff</command>&emdash;print a diff of the " |
523 "<command role=\"hg-ext-mq\">qdiff</command>—print a diff of the topmost " | 187 "topmost applied patch" |
524 "applied patch" | |
525 msgstr "<command role=\"hg-ext-mq\">qdiff</command>—显示最新应用补丁的差异" | 188 msgstr "<command role=\"hg-ext-mq\">qdiff</command>—显示最新应用补丁的差异" |
526 | 189 |
527 #. type: Content of: <book><appendix><sect1><sect2><para> | 190 #. type: Content of: <book><appendix><sect1><sect2><para> |
528 #: ../en/appB-mq-ref.xml:69 | 191 #: ../en/appB-mq-ref.xml:69 |
529 msgid "" | 192 msgid "" |
532 "r-2:-1</command>." | 195 "r-2:-1</command>." |
533 msgstr "" | 196 msgstr "" |
534 | 197 |
535 #. type: Content of: <book><appendix><sect1><sect2><title> | 198 #. type: Content of: <book><appendix><sect1><sect2><title> |
536 #: ../en/appB-mq-ref.xml:75 | 199 #: ../en/appB-mq-ref.xml:75 |
537 #, fuzzy | 200 msgid "" |
538 msgid "" | 201 "<command role=\"hg-ext-mq\">qfold</command>&emdash;merge (<quote>fold</" |
539 "<command role=\"hg-ext-mq\">qfold</command>—merge (<quote>fold</quote>) " | 202 "quote>) several patches into one" |
540 "several patches into one" | |
541 msgstr "" | 203 msgstr "" |
542 "<command role=\"hg-ext-mq\">qfold</command>—将多个补丁合并(<quote>折叠</" | 204 "<command role=\"hg-ext-mq\">qfold</command>—将多个补丁合并(<quote>折叠</" |
543 "quote>)成一个" | 205 "quote>)成一个" |
544 | 206 |
545 #. type: Content of: <book><appendix><sect1><sect2><para> | 207 #. type: Content of: <book><appendix><sect1><sect2><para> |
592 "the new commit message and patch description for the folded patch." | 254 "the new commit message and patch description for the folded patch." |
593 msgstr "" | 255 msgstr "" |
594 | 256 |
595 #. type: Content of: <book><appendix><sect1><sect2><title> | 257 #. type: Content of: <book><appendix><sect1><sect2><title> |
596 #: ../en/appB-mq-ref.xml:119 | 258 #: ../en/appB-mq-ref.xml:119 |
597 #, fuzzy | 259 msgid "" |
598 msgid "" | 260 "<command role=\"hg-ext-mq\">qheader</command>&emdash;display the header/" |
599 "<command role=\"hg-ext-mq\">qheader</command>—display the header/description " | 261 "description of a patch" |
600 "of a patch" | |
601 msgstr "<command role=\"hg-ext-mq\">qheader</command>—显示补丁头部描述" | 262 msgstr "<command role=\"hg-ext-mq\">qheader</command>—显示补丁头部描述" |
602 | 263 |
603 #. type: Content of: <book><appendix><sect1><sect2><para> | 264 #. type: Content of: <book><appendix><sect1><sect2><para> |
604 #: ../en/appB-mq-ref.xml:123 | 265 #: ../en/appB-mq-ref.xml:123 |
605 msgid "" | 266 msgid "" |
608 "applied patch. Given an argument, it prints the header of the named patch." | 269 "applied patch. Given an argument, it prints the header of the named patch." |
609 msgstr "" | 270 msgstr "" |
610 | 271 |
611 #. type: Content of: <book><appendix><sect1><sect2><title> | 272 #. type: Content of: <book><appendix><sect1><sect2><title> |
612 #: ../en/appB-mq-ref.xml:130 | 273 #: ../en/appB-mq-ref.xml:130 |
613 #, fuzzy | 274 msgid "" |
614 msgid "" | 275 "<command role=\"hg-ext-mq\">qimport</command>&emdash;import a third-party " |
615 "<command role=\"hg-ext-mq\">qimport</command>—import a third-party patch into " | 276 "patch into the queue" |
616 "the queue" | |
617 msgstr "<command role=\"hg-ext-mq\">qimport</command>—将第三方补丁导入队列" | 277 msgstr "<command role=\"hg-ext-mq\">qimport</command>—将第三方补丁导入队列" |
618 | 278 |
619 #. type: Content of: <book><appendix><sect1><sect2><para> | 279 #. type: Content of: <book><appendix><sect1><sect2><para> |
620 #: ../en/appB-mq-ref.xml:133 | 280 #: ../en/appB-mq-ref.xml:133 |
621 msgid "" | 281 msgid "" |
635 "imported patch." | 295 "imported patch." |
636 msgstr "" | 296 msgstr "" |
637 | 297 |
638 #. type: Content of: <book><appendix><sect1><sect2><title> | 298 #. type: Content of: <book><appendix><sect1><sect2><title> |
639 #: ../en/appB-mq-ref.xml:149 | 299 #: ../en/appB-mq-ref.xml:149 |
640 #, fuzzy | 300 msgid "" |
641 msgid "" | 301 "<command role=\"hg-ext-mq\">qinit</command>&emdash;prepare a repository to " |
642 "<command role=\"hg-ext-mq\">qinit</command>—prepare a repository to work with " | 302 "work with MQ" |
643 "MQ" | |
644 msgstr "<command role=\"hg-ext-mq\">qinit</command>—为使用 MQ 配置版本库" | 303 msgstr "<command role=\"hg-ext-mq\">qinit</command>—为使用 MQ 配置版本库" |
645 | 304 |
646 #. type: Content of: <book><appendix><sect1><sect2><para> | 305 #. type: Content of: <book><appendix><sect1><sect2><para> |
647 #: ../en/appB-mq-ref.xml:152 | 306 #: ../en/appB-mq-ref.xml:152 |
648 msgid "" | 307 msgid "" |
669 "automatically <command role=\"hg-cmd\">hg add</command> new patches." | 328 "automatically <command role=\"hg-cmd\">hg add</command> new patches." |
670 msgstr "" | 329 msgstr "" |
671 | 330 |
672 #. type: Content of: <book><appendix><sect1><sect2><title> | 331 #. type: Content of: <book><appendix><sect1><sect2><title> |
673 #: ../en/appB-mq-ref.xml:178 | 332 #: ../en/appB-mq-ref.xml:178 |
674 #, fuzzy | 333 msgid "<command role=\"hg-ext-mq\">qnew</command>&emdash;create a new patch" |
675 msgid "<command role=\"hg-ext-mq\">qnew</command>—create a new patch" | |
676 msgstr "<command role=\"hg-ext-mq\">qnew</command>—创建新补丁" | 334 msgstr "<command role=\"hg-ext-mq\">qnew</command>—创建新补丁" |
677 | 335 |
678 #. type: Content of: <book><appendix><sect1><sect2><para> | 336 #. type: Content of: <book><appendix><sect1><sect2><para> |
679 #: ../en/appB-mq-ref.xml:181 | 337 #: ../en/appB-mq-ref.xml:181 |
680 msgid "" | 338 msgid "" |
712 "file, before the patch data." | 370 "file, before the patch data." |
713 msgstr "" | 371 msgstr "" |
714 | 372 |
715 #. type: Content of: <book><appendix><sect1><sect2><title> | 373 #. type: Content of: <book><appendix><sect1><sect2><title> |
716 #: ../en/appB-mq-ref.xml:215 | 374 #: ../en/appB-mq-ref.xml:215 |
717 #, fuzzy | 375 msgid "" |
718 msgid "" | 376 "<command role=\"hg-ext-mq\">qnext</command>&emdash;print the name of the next " |
719 "<command role=\"hg-ext-mq\">qnext</command>—print the name of the next patch" | 377 "patch" |
720 msgstr "<command role=\"hg-ext-mq\">qnext</command>—显示下个补丁的名称" | 378 msgstr "<command role=\"hg-ext-mq\">qnext</command>—显示下个补丁的名称" |
721 | 379 |
722 #. type: Content of: <book><appendix><sect1><sect2><para> | 380 #. type: Content of: <book><appendix><sect1><sect2><para> |
723 #: ../en/appB-mq-ref.xml:218 | 381 #: ../en/appB-mq-ref.xml:218 |
724 msgid "" | 382 msgid "" |
728 "patch if you run <command role=\"hg-ext-mq\">qpush</command>." | 386 "patch if you run <command role=\"hg-ext-mq\">qpush</command>." |
729 msgstr "" | 387 msgstr "" |
730 | 388 |
731 #. type: Content of: <book><appendix><sect1><sect2><title> | 389 #. type: Content of: <book><appendix><sect1><sect2><title> |
732 #: ../en/appB-mq-ref.xml:227 | 390 #: ../en/appB-mq-ref.xml:227 |
733 #, fuzzy | 391 msgid "" |
734 msgid "<command role=\"hg-ext-mq\">qpop</command>—pop patches off the stack" | 392 "<command role=\"hg-ext-mq\">qpop</command>&emdash;pop patches off the stack" |
735 msgstr "<command role=\"hg-ext-mq\">qpop</command>—删除堆栈顶部的补丁" | 393 msgstr "<command role=\"hg-ext-mq\">qpop</command>—删除堆栈顶部的补丁" |
736 | 394 |
737 #. type: Content of: <book><appendix><sect1><sect2><para> | 395 #. type: Content of: <book><appendix><sect1><sect2><para> |
738 #: ../en/appB-mq-ref.xml:230 | 396 #: ../en/appB-mq-ref.xml:230 |
739 msgid "" | 397 msgid "" |
812 "patch that it pops." | 470 "patch that it pops." |
813 msgstr "" | 471 msgstr "" |
814 | 472 |
815 #. type: Content of: <book><appendix><sect1><sect2><title> | 473 #. type: Content of: <book><appendix><sect1><sect2><title> |
816 #: ../en/appB-mq-ref.xml:288 | 474 #: ../en/appB-mq-ref.xml:288 |
817 #, fuzzy | 475 msgid "" |
818 msgid "" | 476 "<command role=\"hg-ext-mq\">qprev</command>&emdash;print the name of the " |
819 "<command role=\"hg-ext-mq\">qprev</command>—print the name of the previous " | 477 "previous patch" |
820 "patch" | |
821 msgstr "<command role=\"hg-ext-mq\">qprev</command>—显示上个补丁的名称" | 478 msgstr "<command role=\"hg-ext-mq\">qprev</command>—显示上个补丁的名称" |
822 | 479 |
823 #. type: Content of: <book><appendix><sect1><sect2><para> | 480 #. type: Content of: <book><appendix><sect1><sect2><para> |
824 #: ../en/appB-mq-ref.xml:291 | 481 #: ../en/appB-mq-ref.xml:291 |
825 msgid "" | 482 msgid "" |
829 "if you run <command role=\"hg-ext-mq\">qpop</command>." | 486 "if you run <command role=\"hg-ext-mq\">qpop</command>." |
830 msgstr "" | 487 msgstr "" |
831 | 488 |
832 #. type: Content of: <book><appendix><sect1><sect2><title> | 489 #. type: Content of: <book><appendix><sect1><sect2><title> |
833 #: ../en/appB-mq-ref.xml:300 | 490 #: ../en/appB-mq-ref.xml:300 |
834 #, fuzzy | 491 msgid "" |
835 msgid "<command role=\"hg-ext-mq\">qpush</command>—push patches onto the stack" | 492 "<command role=\"hg-ext-mq\">qpush</command>&emdash;push patches onto the stack" |
836 msgstr "<command role=\"hg-ext-mq\">qpush</command>—增加补丁到堆栈" | 493 msgstr "<command role=\"hg-ext-mq\">qpush</command>—增加补丁到堆栈" |
837 | 494 |
838 #. type: Content of: <book><appendix><sect1><sect2><para> | 495 #. type: Content of: <book><appendix><sect1><sect2><para> |
839 #: ../en/appB-mq-ref.xml:303 | 496 #: ../en/appB-mq-ref.xml:303 |
840 msgid "" | 497 msgid "" |
927 "patch that it pushes." | 584 "patch that it pushes." |
928 msgstr "" | 585 msgstr "" |
929 | 586 |
930 #. type: Content of: <book><appendix><sect1><sect2><title> | 587 #. type: Content of: <book><appendix><sect1><sect2><title> |
931 #: ../en/appB-mq-ref.xml:368 | 588 #: ../en/appB-mq-ref.xml:368 |
932 #, fuzzy | 589 msgid "" |
933 msgid "" | 590 "<command role=\"hg-ext-mq\">qrefresh</command>&emdash;update the topmost " |
934 "<command role=\"hg-ext-mq\">qrefresh</command>—update the topmost applied " | 591 "applied patch" |
935 "patch" | |
936 msgstr "<command role=\"hg-ext-mq\">qrefresh</command>—更新最新的补丁" | 592 msgstr "<command role=\"hg-ext-mq\">qrefresh</command>—更新最新的补丁" |
937 | 593 |
938 #. type: Content of: <book><appendix><sect1><sect2><para> | 594 #. type: Content of: <book><appendix><sect1><sect2><para> |
939 #: ../en/appB-mq-ref.xml:372 | 595 #: ../en/appB-mq-ref.xml:372 |
940 msgid "" | 596 msgid "" |
1005 "message and patch description, using text from the given file." | 661 "message and patch description, using text from the given file." |
1006 msgstr "" | 662 msgstr "" |
1007 | 663 |
1008 #. type: Content of: <book><appendix><sect1><sect2><title> | 664 #. type: Content of: <book><appendix><sect1><sect2><title> |
1009 #: ../en/appB-mq-ref.xml:424 | 665 #: ../en/appB-mq-ref.xml:424 |
1010 #, fuzzy | 666 msgid "<command role=\"hg-ext-mq\">qrename</command>&emdash;rename a patch" |
1011 msgid "<command role=\"hg-ext-mq\">qrename</command>—rename a patch" | |
1012 msgstr "<command role=\"hg-ext-mq\">qrename</command>—改名补丁" | 667 msgstr "<command role=\"hg-ext-mq\">qrename</command>—改名补丁" |
1013 | 668 |
1014 #. type: Content of: <book><appendix><sect1><sect2><para> | 669 #. type: Content of: <book><appendix><sect1><sect2><para> |
1015 #: ../en/appB-mq-ref.xml:427 | 670 #: ../en/appB-mq-ref.xml:427 |
1016 msgid "" | 671 msgid "" |
1027 "to its second." | 682 "to its second." |
1028 msgstr "" | 683 msgstr "" |
1029 | 684 |
1030 #. type: Content of: <book><appendix><sect1><sect2><title> | 685 #. type: Content of: <book><appendix><sect1><sect2><title> |
1031 #: ../en/appB-mq-ref.xml:438 | 686 #: ../en/appB-mq-ref.xml:438 |
1032 #, fuzzy | 687 msgid "" |
1033 msgid "<command role=\"hg-ext-mq\">qrestore</command>—restore saved queue state" | 688 "<command role=\"hg-ext-mq\">qrestore</command>&emdash;restore saved queue " |
689 "state" | |
1034 msgstr "<command role=\"hg-ext-mq\">qrestore</command>—恢复保存的队列" | 690 msgstr "<command role=\"hg-ext-mq\">qrestore</command>—恢复保存的队列" |
1035 | 691 |
1036 #. type: Content of: <book><appendix><sect1><sect2><para> | 692 #. type: Content of: <book><appendix><sect1><sect2><para> |
1037 #: ../en/appB-mq-ref.xml:442 | 693 #: ../en/appB-mq-ref.xml:442 |
1038 msgid "XXX No idea what this does." | 694 msgid "XXX No idea what this does." |
1039 msgstr "" | 695 msgstr "" |
1040 | 696 |
1041 #. type: Content of: <book><appendix><sect1><sect2><title> | 697 #. type: Content of: <book><appendix><sect1><sect2><title> |
1042 #: ../en/appB-mq-ref.xml:446 | 698 #: ../en/appB-mq-ref.xml:446 |
1043 #, fuzzy | 699 msgid "" |
1044 msgid "<command role=\"hg-ext-mq\">qsave</command>—save current queue state" | 700 "<command role=\"hg-ext-mq\">qsave</command>&emdash;save current queue state" |
1045 msgstr "<command role=\"hg-ext-mq\">qsave</command>—保存当前的队列状态" | 701 msgstr "<command role=\"hg-ext-mq\">qsave</command>—保存当前的队列状态" |
1046 | 702 |
1047 #. type: Content of: <book><appendix><sect1><sect2><para> | 703 #. type: Content of: <book><appendix><sect1><sect2><para> |
1048 #: ../en/appB-mq-ref.xml:449 | 704 #: ../en/appB-mq-ref.xml:449 |
1049 msgid "XXX Likewise." | 705 msgid "XXX Likewise." |
1050 msgstr "" | 706 msgstr "" |
1051 | 707 |
1052 #. type: Content of: <book><appendix><sect1><sect2><title> | 708 #. type: Content of: <book><appendix><sect1><sect2><title> |
1053 #: ../en/appB-mq-ref.xml:453 | 709 #: ../en/appB-mq-ref.xml:453 |
1054 #, fuzzy | 710 msgid "" |
1055 msgid "" | 711 "<command role=\"hg-ext-mq\">qseries</command>&emdash;print the entire patch " |
1056 "<command role=\"hg-ext-mq\">qseries</command>—print the entire patch series" | 712 "series" |
1057 msgstr "<command role=\"hg-ext-mq\">qseries</command>—显示补丁序列" | 713 msgstr "<command role=\"hg-ext-mq\">qseries</command>—显示补丁序列" |
1058 | 714 |
1059 #. type: Content of: <book><appendix><sect1><sect2><para> | 715 #. type: Content of: <book><appendix><sect1><sect2><para> |
1060 #: ../en/appB-mq-ref.xml:456 | 716 #: ../en/appB-mq-ref.xml:456 |
1061 msgid "" | 717 msgid "" |
1065 "from first to be applied to last." | 721 "from first to be applied to last." |
1066 msgstr "" | 722 msgstr "" |
1067 | 723 |
1068 #. type: Content of: <book><appendix><sect1><sect2><title> | 724 #. type: Content of: <book><appendix><sect1><sect2><title> |
1069 #: ../en/appB-mq-ref.xml:464 | 725 #: ../en/appB-mq-ref.xml:464 |
1070 #, fuzzy | 726 msgid "" |
1071 msgid "" | 727 "<command role=\"hg-ext-mq\">qtop</command>&emdash;print the name of the " |
1072 "<command role=\"hg-ext-mq\">qtop</command>—print the name of the current patch" | 728 "current patch" |
1073 msgstr "<command role=\"hg-ext-mq\">qtop</command>—显示当前补丁的名称" | 729 msgstr "<command role=\"hg-ext-mq\">qtop</command>—显示当前补丁的名称" |
1074 | 730 |
1075 #. type: Content of: <book><appendix><sect1><sect2><para> | 731 #. type: Content of: <book><appendix><sect1><sect2><para> |
1076 #: ../en/appB-mq-ref.xml:467 | 732 #: ../en/appB-mq-ref.xml:467 |
1077 msgid "" | 733 msgid "" |
1079 "currently applied patch." | 735 "currently applied patch." |
1080 msgstr "" | 736 msgstr "" |
1081 | 737 |
1082 #. type: Content of: <book><appendix><sect1><sect2><title> | 738 #. type: Content of: <book><appendix><sect1><sect2><title> |
1083 #: ../en/appB-mq-ref.xml:472 | 739 #: ../en/appB-mq-ref.xml:472 |
1084 #, fuzzy | 740 msgid "" |
1085 msgid "" | 741 "<command role=\"hg-ext-mq\">qunapplied</command>&emdash;print patches not yet " |
1086 "<command role=\"hg-ext-mq\">qunapplied</command>—print patches not yet applied" | 742 "applied" |
1087 msgstr "<command role=\"hg-ext-mq\">qunapplied</command>—显示尚未应用的补丁" | 743 msgstr "<command role=\"hg-ext-mq\">qunapplied</command>—显示尚未应用的补丁" |
1088 | 744 |
1089 #. type: Content of: <book><appendix><sect1><sect2><para> | 745 #. type: Content of: <book><appendix><sect1><sect2><para> |
1090 #: ../en/appB-mq-ref.xml:476 | 746 #: ../en/appB-mq-ref.xml:476 |
1091 msgid "" | 747 msgid "" |
1095 "be pushed to the last." | 751 "be pushed to the last." |
1096 msgstr "" | 752 msgstr "" |
1097 | 753 |
1098 #. type: Content of: <book><appendix><sect1><sect2><title> | 754 #. type: Content of: <book><appendix><sect1><sect2><title> |
1099 #: ../en/appB-mq-ref.xml:484 | 755 #: ../en/appB-mq-ref.xml:484 |
1100 #, fuzzy | 756 msgid "" |
1101 msgid "" | 757 "<command role=\"hg-cmd\">hg strip</command>&emdash;remove a revision and " |
1102 "<command role=\"hg-cmd\">hg strip</command>—remove a revision and descendants" | 758 "descendants" |
1103 msgstr "<command role=\"hg-cmd\">hg strip</command>—删除一个版本及其后继" | 759 msgstr "<command role=\"hg-cmd\">hg strip</command>—删除一个版本及其后继" |
1104 | 760 |
1105 #. type: Content of: <book><appendix><sect1><sect2><para> | 761 #. type: Content of: <book><appendix><sect1><sect2><para> |
1106 #: ../en/appB-mq-ref.xml:487 | 762 #: ../en/appB-mq-ref.xml:487 |
1107 msgid "" | 763 msgid "" |
1630 msgstr "" | 1286 msgstr "" |
1631 | 1287 |
1632 #. type: Content of: <book><preface><sect1><sect2><para> | 1288 #. type: Content of: <book><preface><sect1><sect2><para> |
1633 #: ../en/ch00-preface.xml:71 | 1289 #: ../en/ch00-preface.xml:71 |
1634 msgid "" | 1290 msgid "" |
1635 "Most of these reasons are equally valid—at least in theory&emdash;whether " | 1291 "Most of these reasons are equally valid&emdash;at least in theory&emdash;" |
1636 "you're working on a project by yourself, or with a hundred other people." | 1292 "whether you're working on a project by yourself, or with a hundred other " |
1293 "people." | |
1637 msgstr "" | 1294 msgstr "" |
1638 | 1295 |
1639 #. type: Content of: <book><preface><sect1><sect2><para> | 1296 #. type: Content of: <book><preface><sect1><sect2><para> |
1640 #: ../en/ch00-preface.xml:76 | 1297 #: ../en/ch00-preface.xml:76 |
1641 msgid "" | 1298 msgid "" |
1751 | 1408 |
1752 #. type: Content of: <book><preface><sect1><para> | 1409 #. type: Content of: <book><preface><sect1><para> |
1753 #: ../en/ch00-preface.xml:146 | 1410 #: ../en/ch00-preface.xml:146 |
1754 msgid "" | 1411 msgid "" |
1755 "This book takes an unusual approach to code samples. Every example is " | 1412 "This book takes an unusual approach to code samples. Every example is " |
1756 "<quote>live</quote>—each one is actually the result of a shell script that " | 1413 "<quote>live</quote>&emdash;each one is actually the result of a shell script " |
1757 "executes the Mercurial commands you see. Every time an image of the book is " | 1414 "that executes the Mercurial commands you see. Every time an image of the " |
1758 "built from its sources, all the example scripts are automatically run, and " | 1415 "book is built from its sources, all the example scripts are automatically " |
1759 "their current results compared against their expected results." | 1416 "run, and their current results compared against their expected results." |
1760 msgstr "" | 1417 msgstr "" |
1761 | 1418 |
1762 #. type: Content of: <book><preface><sect1><para> | 1419 #. type: Content of: <book><preface><sect1><para> |
1763 #: ../en/ch00-preface.xml:153 | 1420 #: ../en/ch00-preface.xml:153 |
1764 msgid "" | 1421 msgid "" |
2019 msgid "" | 1676 msgid "" |
2020 "Centralised revision control systems tend to have relatively low " | 1677 "Centralised revision control systems tend to have relatively low " |
2021 "scalability. It's not unusual for an expensive centralised system to fall " | 1678 "scalability. It's not unusual for an expensive centralised system to fall " |
2022 "over under the combined load of just a few dozen concurrent users. Once " | 1679 "over under the combined load of just a few dozen concurrent users. Once " |
2023 "again, the typical response tends to be an expensive and clunky replication " | 1680 "again, the typical response tends to be an expensive and clunky replication " |
2024 "facility. Since the load on a central server—if you have one at all—is many " | 1681 "facility. Since the load on a central server&emdash;if you have one at " |
2025 "times lower with a distributed tool (because all of the data is replicated " | 1682 "all&emdash;is many times lower with a distributed tool (because all of the " |
2026 "everywhere), a single cheap server can handle the needs of a much larger " | 1683 "data is replicated everywhere), a single cheap server can handle the needs of " |
2027 "team, and replication to balance load becomes a simple matter of scripting." | 1684 "a much larger team, and replication to balance load becomes a simple matter " |
1685 "of scripting." | |
2028 msgstr "" | 1686 msgstr "" |
2029 | 1687 |
2030 #. type: Content of: <book><preface><sect1><sect2><para> | 1688 #. type: Content of: <book><preface><sect1><sect2><para> |
2031 #: ../en/ch00-preface.xml:364 | 1689 #: ../en/ch00-preface.xml:364 |
2032 msgid "" | 1690 msgid "" |
2220 msgstr "" | 1878 msgstr "" |
2221 | 1879 |
2222 #. type: Content of: <book><preface><sect1><itemizedlist><listitem><para> | 1880 #. type: Content of: <book><preface><sect1><itemizedlist><listitem><para> |
2223 #: ../en/ch00-preface.xml:499 ../en/ch00-preface.xml:638 | 1881 #: ../en/ch00-preface.xml:499 ../en/ch00-preface.xml:638 |
2224 msgid "Git" | 1882 msgid "Git" |
2225 msgstr "" | 1883 msgstr "Git" |
2226 | 1884 |
2227 #. type: Content of: <book><preface><sect1><sect2><para> | 1885 #. type: Content of: <book><preface><sect1><sect2><para> |
2228 #: ../en/ch00-preface.xml:501 | 1886 #: ../en/ch00-preface.xml:501 |
2229 msgid "" | 1887 msgid "" |
2230 "Git is a distributed revision control tool that was developed for managing " | 1888 "Git is a distributed revision control tool that was developed for managing " |
2278 msgstr "" | 1936 msgstr "" |
2279 | 1937 |
2280 #. type: Content of: <book><preface><sect1><itemizedlist><listitem><para> | 1938 #. type: Content of: <book><preface><sect1><itemizedlist><listitem><para> |
2281 #: ../en/ch00-preface.xml:541 ../en/ch00-preface.xml:637 | 1939 #: ../en/ch00-preface.xml:541 ../en/ch00-preface.xml:637 |
2282 msgid "CVS" | 1940 msgid "CVS" |
2283 msgstr "" | 1941 msgstr "CVS" |
2284 | 1942 |
2285 #. type: Content of: <book><preface><sect1><sect2><para> | 1943 #. type: Content of: <book><preface><sect1><sect2><para> |
2286 #: ../en/ch00-preface.xml:543 | 1944 #: ../en/ch00-preface.xml:543 |
2287 msgid "" | 1945 msgid "" |
2288 "CVS is probably the most widely used revision control tool in the world. Due " | 1946 "CVS is probably the most widely used revision control tool in the world. Due " |
2410 msgstr "<literal role=\"hg-ext\">convert</literal> 支持的版本控制工具有:" | 2068 msgstr "<literal role=\"hg-ext\">convert</literal> 支持的版本控制工具有:" |
2411 | 2069 |
2412 #. type: Content of: <book><preface><sect1><itemizedlist><listitem><para> | 2070 #. type: Content of: <book><preface><sect1><itemizedlist><listitem><para> |
2413 #: ../en/ch00-preface.xml:639 | 2071 #: ../en/ch00-preface.xml:639 |
2414 msgid "Darcs" | 2072 msgid "Darcs" |
2415 msgstr "" | 2073 msgstr "Darcs" |
2416 | 2074 |
2417 #. type: Content of: <book><preface><sect1><para> | 2075 #. type: Content of: <book><preface><sect1><para> |
2418 #: ../en/ch00-preface.xml:641 | 2076 #: ../en/ch00-preface.xml:641 |
2419 msgid "" | 2077 msgid "" |
2420 "In addition, <literal role=\"hg-ext\">convert</literal> can export changes " | 2078 "In addition, <literal role=\"hg-ext\">convert</literal> can export changes " |
2540 "and scalability to very large projects." | 2198 "and scalability to very large projects." |
2541 msgstr "" | 2199 msgstr "" |
2542 | 2200 |
2543 #. type: Content of: <book><preface><sect1><title> | 2201 #. type: Content of: <book><preface><sect1><title> |
2544 #: ../en/ch00-preface.xml:740 | 2202 #: ../en/ch00-preface.xml:740 |
2545 #, fuzzy | 2203 msgid "Colophon&emdash;this book is Free" |
2546 msgid "Colophon—this book is Free" | |
2547 msgstr "后记—本书是自由的!" | 2204 msgstr "后记—本书是自由的!" |
2548 | 2205 |
2549 #. type: Content of: <book><preface><sect1><para> | 2206 #. type: Content of: <book><preface><sect1><para> |
2550 #: ../en/ch00-preface.xml:742 | 2207 #: ../en/ch00-preface.xml:742 |
2551 msgid "" | 2208 msgid "" |
2584 "用 Mercurial 变得很容易。" | 2241 "用 Mercurial 变得很容易。" |
2585 | 2242 |
2586 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><title> | 2243 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><title> |
2587 #: ../en/ch01-tour-basic.xml:15 | 2244 #: ../en/ch01-tour-basic.xml:15 |
2588 msgid "Windows" | 2245 msgid "Windows" |
2589 msgstr "" | 2246 msgstr "Windows" |
2590 | 2247 |
2591 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> | 2248 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> |
2592 #: ../en/ch01-tour-basic.xml:17 | 2249 #: ../en/ch01-tour-basic.xml:17 |
2593 msgid "" | 2250 msgid "" |
2594 "The best version of Mercurial for Windows is TortoiseHg, which can be found " | 2251 "The best version of Mercurial for Windows is TortoiseHg, which can be found " |
2641 "Mercurial;寻找的包名称是 <literal>mercurial</literal>。" | 2298 "Mercurial;寻找的包名称是 <literal>mercurial</literal>。" |
2642 | 2299 |
2643 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> | 2300 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
2644 #: ../en/ch01-tour-basic.xml:52 | 2301 #: ../en/ch01-tour-basic.xml:52 |
2645 msgid "Ubuntu and Debian:" | 2302 msgid "Ubuntu and Debian:" |
2646 msgstr "" | 2303 msgstr "Ubuntu 与 Debian:" |
2647 | 2304 |
2648 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> | 2305 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
2649 #: ../en/ch01-tour-basic.xml:54 | 2306 #: ../en/ch01-tour-basic.xml:54 |
2650 #, fuzzy | |
2651 msgid "Fedora and OpenSUSE:" | 2307 msgid "Fedora and OpenSUSE:" |
2652 msgstr "OpenSUSE:" | 2308 msgstr "Fedora and OpenSUSE:" |
2653 | 2309 |
2654 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> | 2310 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
2655 #: ../en/ch01-tour-basic.xml:56 | 2311 #: ../en/ch01-tour-basic.xml:56 |
2656 msgid "Gentoo:" | 2312 msgid "Gentoo:" |
2657 msgstr "Gentoo:" | 2313 msgstr "Gentoo:" |
2661 msgid "Solaris" | 2317 msgid "Solaris" |
2662 msgstr "Solaris" | 2318 msgstr "Solaris" |
2663 | 2319 |
2664 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> | 2320 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> |
2665 #: ../en/ch01-tour-basic.xml:64 | 2321 #: ../en/ch01-tour-basic.xml:64 |
2666 #, fuzzy | |
2667 msgid "" | 2322 msgid "" |
2668 "SunFreeWare, at <ulink url=\"http://www.sunfreeware.com\">http://www." | 2323 "SunFreeWare, at <ulink url=\"http://www.sunfreeware.com\">http://www." |
2669 "sunfreeware.com</ulink>, provides prebuilt packages of Mercurial." | 2324 "sunfreeware.com</ulink>, provides prebuilt packages of Mercurial." |
2670 msgstr "" | 2325 msgstr "" |
2671 "位于 <ulink url=\"http://www.sunfreeware.com\">http://www.sunfreeware.com</" | 2326 "位于 <ulink url=\"http://www.sunfreeware.com\">http://www.sunfreeware.com</" |
2672 "ulink> 的 SunFreeWare 是很好的二进制安装源,它包含 Intel 和 Sparc 架构的 32 位" | 2327 "ulink> 的 SunFreeWare 提供了 Mercurial 的二进制安装包。" |
2673 "和 64 位包,包含 Mercurial 的当前版本。" | |
2674 | 2328 |
2675 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><title> | 2329 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><title> |
2676 #: ../en/ch01-tour-basic.xml:73 | 2330 #: ../en/ch01-tour-basic.xml:73 |
2677 msgid "Getting started" | 2331 msgid "Getting started" |
2678 msgstr "开始" | 2332 msgstr "开始" |
3643 "It might seem a bit strange that <command role=\"hg-cmd\">hg pull</command> " | 3297 "It might seem a bit strange that <command role=\"hg-cmd\">hg pull</command> " |
3644 "doesn't update the working directory automatically. There's actually a good " | 3298 "doesn't update the working directory automatically. There's actually a good " |
3645 "reason for this: you can use <command role=\"hg-cmd\">hg update</command> to " | 3299 "reason for this: you can use <command role=\"hg-cmd\">hg update</command> to " |
3646 "update the working directory to the state it was in at <emphasis>any " | 3300 "update the working directory to the state it was in at <emphasis>any " |
3647 "revision</emphasis> in the history of the repository. If you had the working " | 3301 "revision</emphasis> in the history of the repository. If you had the working " |
3648 "directory updated to an old revision—to hunt down the origin of a bug, say—" | 3302 "directory updated to an old revision&emdash;to hunt down the origin of a bug, " |
3649 "and ran a <command role=\"hg-cmd\">hg pull</command> which automatically " | 3303 "say&emdash;and ran a <command role=\"hg-cmd\">hg pull</command> which " |
3650 "updated the working directory to a new revision, you might not be terribly " | 3304 "automatically updated the working directory to a new revision, you might not " |
3651 "happy." | 3305 "be terribly happy." |
3652 msgstr "" | 3306 msgstr "" |
3653 | 3307 |
3654 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> | 3308 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> |
3655 #: ../en/ch01-tour-basic.xml:821 | 3309 #: ../en/ch01-tour-basic.xml:821 |
3656 msgid "" | 3310 msgid "" |
4938 msgstr "" | 4592 msgstr "" |
4939 | 4593 |
4940 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> | 4594 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> |
4941 #: ../en/ch03-concepts.xml:498 | 4595 #: ../en/ch03-concepts.xml:498 |
4942 msgid "" | 4596 msgid "" |
4943 "There are more details—merging has plenty of corner cases&emdash;but these " | 4597 "There are more details&emdash;merging has plenty of corner cases&emdash;but " |
4944 "are the most common choices that are involved in a merge. As you can see, " | 4598 "these are the most common choices that are involved in a merge. As you can " |
4945 "most cases are completely automatic, and indeed most merges finish " | 4599 "see, most cases are completely automatic, and indeed most merges finish " |
4946 "automatically, without requiring your input to resolve any conflicts." | 4600 "automatically, without requiring your input to resolve any conflicts." |
4947 msgstr "" | 4601 msgstr "" |
4948 | 4602 |
4949 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> | 4603 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> |
4950 #: ../en/ch03-concepts.xml:505 | 4604 #: ../en/ch03-concepts.xml:505 |
5266 msgid "" | 4920 msgid "" |
5267 "After you run a <command role=\"hg-cmd\">hg commit</command>, the files that " | 4921 "After you run a <command role=\"hg-cmd\">hg commit</command>, the files that " |
5268 "you added before the commit will no longer be listed in the output of " | 4922 "you added before the commit will no longer be listed in the output of " |
5269 "<command role=\"hg-cmd\">hg status</command>. The reason for this is that " | 4923 "<command role=\"hg-cmd\">hg status</command>. The reason for this is that " |
5270 "<command role=\"hg-cmd\">hg status</command> only tells you about " | 4924 "<command role=\"hg-cmd\">hg status</command> only tells you about " |
5271 "<quote>interesting</quote> files—those that you have modified or told " | 4925 "<quote>interesting</quote> files&emdash;those that you have modified or told " |
5272 "Mercurial to do something with—by default. If you have a repository that " | 4926 "Mercurial to do something with&emdash;by default. If you have a repository " |
5273 "contains thousands of files, you will rarely want to know about files that " | 4927 "that contains thousands of files, you will rarely want to know about files " |
5274 "Mercurial is tracking, but that have not changed. (You can still get this " | 4928 "that Mercurial is tracking, but that have not changed. (You can still get " |
5275 "information; we'll return to this later.)" | 4929 "this information; we'll return to this later.)" |
5276 msgstr "" | 4930 msgstr "" |
5277 | 4931 |
5278 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> | 4932 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> |
5279 #: ../en/ch04-daily.xml:38 | 4933 #: ../en/ch04-daily.xml:38 |
5280 msgid "" | 4934 msgid "" |
5482 "accidentally remove a file without noticing." | 5136 "accidentally remove a file without noticing." |
5483 msgstr "" | 5137 msgstr "" |
5484 | 5138 |
5485 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><title> | 5139 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><title> |
5486 #: ../en/ch04-daily.xml:198 | 5140 #: ../en/ch04-daily.xml:198 |
5487 #, fuzzy | 5141 msgid "Useful shorthand&emdash;adding and removing files in one step" |
5488 msgid "Useful shorthand—adding and removing files in one step" | |
5489 msgstr "有用的速记—一个步骤添加和删除文件" | 5142 msgstr "有用的速记—一个步骤添加和删除文件" |
5490 | 5143 |
5491 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> | 5144 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> |
5492 #: ../en/ch04-daily.xml:201 | 5145 #: ../en/ch04-daily.xml:201 |
5493 msgid "" | 5146 msgid "" |
5808 msgstr "改名与合并的分歧" | 5461 msgstr "改名与合并的分歧" |
5809 | 5462 |
5810 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> | 5463 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> |
5811 #: ../en/ch04-daily.xml:454 | 5464 #: ../en/ch04-daily.xml:454 |
5812 msgid "" | 5465 msgid "" |
5813 "The case of diverging names occurs when two developers start with a file—" | 5466 "The case of diverging names occurs when two developers start with a " |
5814 "let's call it <filename>foo</filename>&emdash;in their respective " | 5467 "file&emdash;let's call it <filename>foo</filename>&emdash;in their respective " |
5815 "repositories." | 5468 "repositories." |
5816 msgstr "" | 5469 msgstr "" |
5817 | 5470 |
5818 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> | 5471 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> |
5819 #: ../en/ch04-daily.xml:461 | 5472 #: ../en/ch04-daily.xml:461 |
8611 "in." | 8264 "in." |
8612 msgstr "" | 8265 msgstr "" |
8613 | 8266 |
8614 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><title> | 8267 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><title> |
8615 #: ../en/ch07-branch.xml:228 | 8268 #: ../en/ch07-branch.xml:228 |
8616 #, fuzzy | 8269 msgid "The flow of changes&emdash;big picture vs. little" |
8617 msgid "The flow of changes—big picture vs. little" | |
8618 msgstr "修改流程—宏观与微观" | 8270 msgstr "修改流程—宏观与微观" |
8619 | 8271 |
8620 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> | 8272 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> |
8621 #: ../en/ch07-branch.xml:230 | 8273 #: ../en/ch07-branch.xml:230 |
8622 msgid "" | 8274 msgid "" |
8665 | 8317 |
8666 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> | 8318 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> |
8667 #: ../en/ch07-branch.xml:260 | 8319 #: ../en/ch07-branch.xml:260 |
8668 msgid "" | 8320 msgid "" |
8669 "The easiest way to isolate a <quote>big picture</quote> branch in Mercurial " | 8321 "The easiest way to isolate a <quote>big picture</quote> branch in Mercurial " |
8670 "is in a dedicated repository. If you have an existing shared repository—" | 8322 "is in a dedicated repository. If you have an existing shared " |
8671 "let's call it <literal>myproject</literal>&emdash;that reaches a <quote>1.0</" | 8323 "repository&emdash;let's call it <literal>myproject</literal>&emdash;that " |
8672 "quote> milestone, you can start to prepare for future maintenance releases on " | 8324 "reaches a <quote>1.0</quote> milestone, you can start to prepare for future " |
8673 "top of version 1.0 by tagging the revision from which you prepared the 1.0 " | 8325 "maintenance releases on top of version 1.0 by tagging the revision from which " |
8674 "release." | 8326 "you prepared the 1.0 release." |
8675 msgstr "" | 8327 msgstr "" |
8676 | 8328 |
8677 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> | 8329 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> |
8678 #: ../en/ch07-branch.xml:270 | 8330 #: ../en/ch07-branch.xml:270 |
8679 msgid "" | 8331 msgid "" |
9090 msgstr "" | 8742 msgstr "" |
9091 | 8743 |
9092 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> | 8744 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> |
9093 #: ../en/ch08-undo.xml:65 | 8745 #: ../en/ch08-undo.xml:65 |
9094 msgid "" | 8746 msgid "" |
9095 "However, luck is with me—I've caught my error before I pushed the changeset. " | 8747 "However, luck is with me&emdash;I've caught my error before I pushed the " |
9096 "I use the <command role=\"hg-cmd\">hg rollback</command> command, and " | 8748 "changeset. I use the <command role=\"hg-cmd\">hg rollback</command> command, " |
9097 "Mercurial makes that last changeset vanish." | 8749 "and Mercurial makes that last changeset vanish." |
9098 msgstr "" | 8750 msgstr "" |
9099 | 8751 |
9100 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> | 8752 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> |
9101 #: ../en/ch08-undo.xml:72 | 8753 #: ../en/ch08-undo.xml:72 |
9102 msgid "" | 8754 msgid "" |
9162 msgstr "" | 8814 msgstr "" |
9163 | 8815 |
9164 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> | 8816 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> |
9165 #: ../en/ch08-undo.xml:126 | 8817 #: ../en/ch08-undo.xml:126 |
9166 msgid "" | 8818 msgid "" |
9167 "If you've pushed a change to another repository—particularly if it's a shared " | 8819 "If you've pushed a change to another repository&emdash;particularly if it's a " |
9168 "repository—it has essentially <quote>escaped into the wild,</quote> and " | 8820 "shared repository&emdash;it has essentially <quote>escaped into the wild,</" |
9169 "you'll have to recover from your mistake in a different way. What will " | 8821 "quote> and you'll have to recover from your mistake in a different way. What " |
9170 "happen if you push a changeset somewhere, then roll it back, then pull from " | 8822 "will happen if you push a changeset somewhere, then roll it back, then pull " |
9171 "the repository you pushed to, is that the changeset will reappear in your " | 8823 "from the repository you pushed to, is that the changeset will reappear in " |
9172 "repository." | 8824 "your repository." |
9173 msgstr "" | 8825 msgstr "" |
9174 | 8826 |
9175 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> | 8827 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> |
9176 #: ../en/ch08-undo.xml:135 | 8828 #: ../en/ch08-undo.xml:135 |
9177 msgid "" | 8829 msgid "" |
9289 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> | 8941 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> |
9290 #: ../en/ch08-undo.xml:220 | 8942 #: ../en/ch08-undo.xml:220 |
9291 msgid "" | 8943 msgid "" |
9292 "The <command role=\"hg-cmd\">hg revert</command> command is useful for more " | 8944 "The <command role=\"hg-cmd\">hg revert</command> command is useful for more " |
9293 "than just modified files. It lets you reverse the results of all of " | 8945 "than just modified files. It lets you reverse the results of all of " |
9294 "Mercurial's file management commands—<command role=\"hg-cmd\">hg add</" | 8946 "Mercurial's file management commands&emdash;<command role=\"hg-cmd\">hg add</" |
9295 "command>, <command role=\"hg-cmd\">hg remove</command>, and so on." | 8947 "command>, <command role=\"hg-cmd\">hg remove</command>, and so on." |
9296 msgstr "" | 8948 msgstr "" |
9297 | 8949 |
9298 # | 8950 # |
9299 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> | 8951 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> |
9792 msgstr "" | 9444 msgstr "" |
9793 | 9445 |
9794 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> | 9446 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> |
9795 #: ../en/ch08-undo.xml:616 | 9447 #: ../en/ch08-undo.xml:616 |
9796 msgid "" | 9448 msgid "" |
9797 "Since Mercurial treats history as accumulative—every change builds on top of " | 9449 "Since Mercurial treats history as accumulative&emdash;every change builds on " |
9798 "all changes that preceded it—you generally can't just make disastrous changes " | 9450 "top of all changes that preceded it&emdash;you generally can't just make " |
9799 "disappear. The one exception is when you've just committed a change, and it " | 9451 "disastrous changes disappear. The one exception is when you've just " |
9800 "hasn't been pushed or pulled into another repository. That's when you can " | 9452 "committed a change, and it hasn't been pushed or pulled into another " |
9801 "safely use the <command role=\"hg-cmd\">hg rollback</command> command, as I " | 9453 "repository. That's when you can safely use the <command role=\"hg-cmd\">hg " |
9802 "detailed in <xref linkend=\"sec:undo:rollback\"/>." | 9454 "rollback</command> command, as I detailed in <xref linkend=\"sec:undo:rollback" |
9455 "\"/>." | |
9803 msgstr "" | 9456 msgstr "" |
9804 | 9457 |
9805 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> | 9458 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> |
9806 #: ../en/ch08-undo.xml:625 | 9459 #: ../en/ch08-undo.xml:625 |
9807 msgid "" | 9460 msgid "" |
10818 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> | 10471 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> |
10819 #: ../en/ch09-hook.xml:324 | 10472 #: ../en/ch09-hook.xml:324 |
10820 msgid "" | 10473 msgid "" |
10821 "In practice, putting a centralised bottleneck like this in place is not often " | 10474 "In practice, putting a centralised bottleneck like this in place is not often " |
10822 "a good idea, and transaction visibility has nothing to do with the problem. " | 10475 "a good idea, and transaction visibility has nothing to do with the problem. " |
10823 "As the size of a project—and the time it takes to build and test—grows, you " | 10476 "As the size of a project&emdash;and the time it takes to build and " |
10824 "rapidly run into a wall with this <quote>try before you buy</quote> approach, " | 10477 "test&emdash;grows, you rapidly run into a wall with this <quote>try before " |
10825 "where you have more changesets to test than time in which to deal with them. " | 10478 "you buy</quote> approach, where you have more changesets to test than time in " |
10826 "The inevitable result is frustration on the part of all involved." | 10479 "which to deal with them. The inevitable result is frustration on the part of " |
10480 "all involved." | |
10827 msgstr "" | 10481 msgstr "" |
10828 | 10482 |
10829 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> | 10483 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> |
10830 #: ../en/ch09-hook.xml:335 | 10484 #: ../en/ch09-hook.xml:335 |
10831 msgid "" | 10485 msgid "" |
10981 msgstr "选择钩子的执行方式" | 10635 msgstr "选择钩子的执行方式" |
10982 | 10636 |
10983 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> | 10637 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> |
10984 #: ../en/ch09-hook.xml:464 | 10638 #: ../en/ch09-hook.xml:464 |
10985 msgid "" | 10639 msgid "" |
10986 "You can write a hook either as a normal program—typically a shell script—or " | 10640 "You can write a hook either as a normal program&emdash;typically a shell " |
10987 "as a Python function that is executed within the Mercurial process." | 10641 "script&emdash;or as a Python function that is executed within the Mercurial " |
10642 "process." | |
10988 msgstr "" | 10643 msgstr "" |
10989 | 10644 |
10990 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> | 10645 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> |
10991 #: ../en/ch09-hook.xml:469 | 10646 #: ../en/ch09-hook.xml:469 |
10992 msgid "" | 10647 msgid "" |
11276 "wherever your package installer put Mercurial." | 10931 "wherever your package installer put Mercurial." |
11277 msgstr "" | 10932 msgstr "" |
11278 | 10933 |
11279 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><title> | 10934 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><title> |
11280 #: ../en/ch09-hook.xml:716 | 10935 #: ../en/ch09-hook.xml:716 |
11281 #, fuzzy | 10936 msgid "" |
11282 msgid "" | 10937 "<literal role=\"hg-ext\">acl</literal>&emdash;access control for parts of a " |
11283 "<literal role=\"hg-ext\">acl</literal>—access control for parts of a " | |
11284 "repository" | 10938 "repository" |
11285 msgstr "<literal role=\"hg-ext\">acl</literal>—版本库的访问控制" | 10939 msgstr "<literal role=\"hg-ext\">acl</literal>—版本库的访问控制" |
11286 | 10940 |
11287 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> | 10941 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> |
11288 #: ../en/ch09-hook.xml:719 | 10942 #: ../en/ch09-hook.xml:719 |
11425 "pushes from specific users." | 11079 "pushes from specific users." |
11426 msgstr "" | 11080 msgstr "" |
11427 | 11081 |
11428 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><title> | 11082 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><title> |
11429 #: ../en/ch09-hook.xml:844 | 11083 #: ../en/ch09-hook.xml:844 |
11430 #, fuzzy | 11084 msgid "" |
11431 msgid "<literal role=\"hg-ext\">bugzilla</literal>—integration with Bugzilla" | 11085 "<literal role=\"hg-ext\">bugzilla</literal>&emdash;integration with Bugzilla" |
11432 msgstr "<literal role=\"hg-ext\">bugzilla</literal>—与 Bugzilla 的集成" | 11086 msgstr "<literal role=\"hg-ext\">bugzilla</literal>—与 Bugzilla 的集成" |
11433 | 11087 |
11434 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> | 11088 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> |
11435 #: ../en/ch09-hook.xml:848 | 11089 #: ../en/ch09-hook.xml:848 |
11436 msgid "" | 11090 msgid "" |
11442 | 11096 |
11443 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> | 11097 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> |
11444 #: ../en/ch09-hook.xml:855 | 11098 #: ../en/ch09-hook.xml:855 |
11445 msgid "" | 11099 msgid "" |
11446 "It adds a comment to the bug that looks like this (you can configure the " | 11100 "It adds a comment to the bug that looks like this (you can configure the " |
11447 "contents of the comment—see below):" | 11101 "contents of the comment&emdash;see below):" |
11448 msgstr "" | 11102 msgstr "" |
11449 | 11103 |
11450 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> | 11104 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> |
11451 #: ../en/ch09-hook.xml:864 | 11105 #: ../en/ch09-hook.xml:864 |
11452 msgid "" | 11106 msgid "" |
11758 "maps it to a valid Bugzilla user name." | 11412 "maps it to a valid Bugzilla user name." |
11759 msgstr "" | 11413 msgstr "" |
11760 | 11414 |
11761 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><title> | 11415 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><title> |
11762 #: ../en/ch09-hook.xml:1150 | 11416 #: ../en/ch09-hook.xml:1150 |
11763 #, fuzzy | 11417 msgid "" |
11764 msgid "<literal role=\"hg-ext\">notify</literal>—send email notifications" | 11418 "<literal role=\"hg-ext\">notify</literal>&emdash;send email notifications" |
11765 msgstr "<literal role=\"hg-ext\">notify</literal>—邮件通知" | 11419 msgstr "<literal role=\"hg-ext\">notify</literal>—邮件通知" |
11766 | 11420 |
11767 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> | 11421 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> |
11768 #: ../en/ch09-hook.xml:1153 | 11422 #: ../en/ch09-hook.xml:1153 |
11769 msgid "" | 11423 msgid "" |
12083 "bundle." | 11737 "bundle." |
12084 msgstr "" | 11738 msgstr "" |
12085 | 11739 |
12086 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><sect3><title> | 11740 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><sect3><title> |
12087 #: ../en/ch09-hook.xml:1431 | 11741 #: ../en/ch09-hook.xml:1431 |
12088 #, fuzzy | 11742 msgid "Where changes are going&emdash;remote repository URLs" |
12089 msgid "Where changes are going—remote repository URLs" | |
12090 msgstr "修改集要到哪里—远程版本库的地址" | 11743 msgstr "修改集要到哪里—远程版本库的地址" |
12091 | 11744 |
12092 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><sect3><para> | 11745 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><sect3><para> |
12093 #: ../en/ch09-hook.xml:1434 | 11746 #: ../en/ch09-hook.xml:1434 |
12094 msgid "" | 11747 msgid "" |
12109 msgstr "" | 11762 msgstr "" |
12110 | 11763 |
12111 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><sect3><itemizedlist><listitem><para> | 11764 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><sect3><itemizedlist><listitem><para> |
12112 #: ../en/ch09-hook.xml:1449 | 11765 #: ../en/ch09-hook.xml:1449 |
12113 msgid "" | 11766 msgid "" |
12114 "<literal>remote:ssh:1.2.3.4</literal>—remote ssh client, at the IP address " | 11767 "<literal>remote:ssh:1.2.3.4</literal>&emdash;remote ssh client, at the IP " |
12115 "<literal>1.2.3.4</literal>." | 11768 "address <literal>1.2.3.4</literal>." |
12116 msgstr "" | 11769 msgstr "" |
12117 | 11770 |
12118 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><sect3><itemizedlist><listitem><para> | 11771 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><sect3><itemizedlist><listitem><para> |
12119 #: ../en/ch09-hook.xml:1454 | 11772 #: ../en/ch09-hook.xml:1454 |
12120 msgid "" | 11773 msgid "" |
12121 "<literal>remote:http:1.2.3.4</literal>—remote http client, at the IP address " | 11774 "<literal>remote:http:1.2.3.4</literal>&emdash;remote http client, at the IP " |
12122 "<literal>1.2.3.4</literal>. If the client is using SSL, this will be of the " | 11775 "address <literal>1.2.3.4</literal>. If the client is using SSL, this will be " |
12123 "form <literal>remote:https:1.2.3.4</literal>." | 11776 "of the form <literal>remote:https:1.2.3.4</literal>." |
12124 msgstr "" | 11777 msgstr "" |
12125 | 11778 |
12126 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><sect3><itemizedlist><listitem><para> | 11779 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><sect3><itemizedlist><listitem><para> |
12127 #: ../en/ch09-hook.xml:1461 | 11780 #: ../en/ch09-hook.xml:1461 |
12128 msgid "Empty—no information could be discovered about the remote client." | 11781 msgid "Empty&emdash;no information could be discovered about the remote client." |
12129 msgstr "" | 11782 msgstr "" |
12130 | 11783 |
12131 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><title> | 11784 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><title> |
12132 #: ../en/ch09-hook.xml:1470 | 11785 #: ../en/ch09-hook.xml:1470 |
12133 msgid "Hook reference" | 11786 msgid "Hook reference" |
12134 msgstr "钩子参考" | 11787 msgstr "钩子参考" |
12135 | 11788 |
12136 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><title> | 11789 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><title> |
12137 #: ../en/ch09-hook.xml:1473 | 11790 #: ../en/ch09-hook.xml:1473 |
12138 #, fuzzy | 11791 msgid "" |
12139 msgid "" | 11792 "<literal role=\"hook\">changegroup</literal>&emdash;after remote changesets " |
12140 "<literal role=\"hook\">changegroup</literal>—after remote changesets added" | 11793 "added" |
12141 msgstr "<literal role=\"hook\">changegroup</literal>—增加远程修改集之后" | 11794 msgstr "<literal role=\"hook\">changegroup</literal>—增加远程修改集之后" |
12142 | 11795 |
12143 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> | 11796 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> |
12144 #: ../en/ch09-hook.xml:1476 | 11797 #: ../en/ch09-hook.xml:1476 |
12145 msgid "" | 11798 msgid "" |
12202 "literal> (<xref linkend=\"sec:hook:pretxnchangegroup\"/>)" | 11855 "literal> (<xref linkend=\"sec:hook:pretxnchangegroup\"/>)" |
12203 msgstr "" | 11856 msgstr "" |
12204 | 11857 |
12205 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><title> | 11858 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><title> |
12206 #: ../en/ch09-hook.xml:1526 | 11859 #: ../en/ch09-hook.xml:1526 |
12207 #, fuzzy | 11860 msgid "" |
12208 msgid "<literal role=\"hook\">commit</literal>—after a new changeset is created" | 11861 "<literal role=\"hook\">commit</literal>&emdash;after a new changeset is " |
11862 "created" | |
12209 msgstr "<literal role=\"hook\">commit</literal>—创建新修改集之后" | 11863 msgstr "<literal role=\"hook\">commit</literal>—创建新修改集之后" |
12210 | 11864 |
12211 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> | 11865 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> |
12212 #: ../en/ch09-hook.xml:1529 | 11866 #: ../en/ch09-hook.xml:1529 |
12213 msgid "This hook is run after a new changeset has been created." | 11867 msgid "This hook is run after a new changeset has been created." |
12242 "linkend=\"sec:hook:pretxncommit\"/>)" | 11896 "linkend=\"sec:hook:pretxncommit\"/>)" |
12243 msgstr "" | 11897 msgstr "" |
12244 | 11898 |
12245 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><title> | 11899 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><title> |
12246 #: ../en/ch09-hook.xml:1559 | 11900 #: ../en/ch09-hook.xml:1559 |
12247 #, fuzzy | 11901 msgid "" |
12248 msgid "" | 11902 "<literal role=\"hook\">incoming</literal>&emdash;after one remote changeset " |
12249 "<literal role=\"hook\">incoming</literal>—after one remote changeset is added" | 11903 "is added" |
12250 msgstr "<literal role=\"hook\">incoming</literal>—增加远程修改集之后" | 11904 msgstr "<literal role=\"hook\">incoming</literal>—增加远程修改集之后" |
12251 | 11905 |
12252 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> | 11906 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> |
12253 #: ../en/ch09-hook.xml:1562 | 11907 #: ../en/ch09-hook.xml:1562 |
12254 msgid "" | 11908 msgid "" |
12283 ">)" | 11937 ">)" |
12284 msgstr "" | 11938 msgstr "" |
12285 | 11939 |
12286 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><title> | 11940 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><title> |
12287 #: ../en/ch09-hook.xml:1605 | 11941 #: ../en/ch09-hook.xml:1605 |
12288 #, fuzzy | 11942 msgid "" |
12289 msgid "" | 11943 "<literal role=\"hook\">outgoing</literal>&emdash;after changesets are " |
12290 "<literal role=\"hook\">outgoing</literal>—after changesets are propagated" | 11944 "propagated" |
12291 msgstr "<literal role=\"hook\">outgoing</literal>—传播修改集之后" | 11945 msgstr "<literal role=\"hook\">outgoing</literal>—传播修改集之后" |
12292 | 11946 |
12293 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> | 11947 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> |
12294 #: ../en/ch09-hook.xml:1608 | 11948 #: ../en/ch09-hook.xml:1608 |
12295 msgid "" | 11949 msgid "" |
12331 "hook:preoutgoing\"/>)" | 11985 "hook:preoutgoing\"/>)" |
12332 msgstr "" | 11986 msgstr "" |
12333 | 11987 |
12334 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><title> | 11988 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><title> |
12335 #: ../en/ch09-hook.xml:1652 | 11989 #: ../en/ch09-hook.xml:1652 |
12336 #, fuzzy | 11990 msgid "" |
12337 msgid "" | 11991 "<literal role=\"hook\">prechangegroup</literal>&emdash;before starting to add " |
12338 "<literal role=\"hook\">prechangegroup</literal>—before starting to add remote " | 11992 "remote changesets" |
12339 "changesets" | |
12340 msgstr "<literal role=\"hook\">prechangegroup</literal>—增加远程修改集之前" | 11993 msgstr "<literal role=\"hook\">prechangegroup</literal>—增加远程修改集之前" |
12341 | 11994 |
12342 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> | 11995 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> |
12343 #: ../en/ch09-hook.xml:1656 | 11996 #: ../en/ch09-hook.xml:1656 |
12344 msgid "" | 11997 msgid "" |
12372 "literal> (<xref linkend=\"sec:hook:pretxnchangegroup\"/>)" | 12025 "literal> (<xref linkend=\"sec:hook:pretxnchangegroup\"/>)" |
12373 msgstr "" | 12026 msgstr "" |
12374 | 12027 |
12375 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><title> | 12028 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><title> |
12376 #: ../en/ch09-hook.xml:1698 | 12029 #: ../en/ch09-hook.xml:1698 |
12377 #, fuzzy | 12030 msgid "" |
12378 msgid "" | 12031 "<literal role=\"hook\">precommit</literal>&emdash;before starting to commit a " |
12379 "<literal role=\"hook\">precommit</literal>—before starting to commit a " | |
12380 "changeset" | 12032 "changeset" |
12381 msgstr "<literal role=\"hook\">precommit</literal>—提交修改集之前" | 12033 msgstr "<literal role=\"hook\">precommit</literal>—提交修改集之前" |
12382 | 12034 |
12383 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> | 12035 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> |
12384 #: ../en/ch09-hook.xml:1701 | 12036 #: ../en/ch09-hook.xml:1701 |
12425 "\"sec:hook:pretxncommit\"/>)" | 12077 "\"sec:hook:pretxncommit\"/>)" |
12426 msgstr "" | 12078 msgstr "" |
12427 | 12079 |
12428 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><title> | 12080 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><title> |
12429 #: ../en/ch09-hook.xml:1738 | 12081 #: ../en/ch09-hook.xml:1738 |
12430 #, fuzzy | 12082 msgid "" |
12431 msgid "" | 12083 "<literal role=\"hook\">preoutgoing</literal>&emdash;before starting to " |
12432 "<literal role=\"hook\">preoutgoing</literal>—before starting to propagate " | 12084 "propagate changesets" |
12433 "changesets" | |
12434 msgstr "<literal role=\"hook\">preoutgoing</literal>—传播修改集之前" | 12085 msgstr "<literal role=\"hook\">preoutgoing</literal>—传播修改集之前" |
12435 | 12086 |
12436 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> | 12087 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> |
12437 #: ../en/ch09-hook.xml:1741 | 12088 #: ../en/ch09-hook.xml:1741 |
12438 msgid "" | 12089 msgid "" |
12464 "outgoing\"/>)" | 12115 "outgoing\"/>)" |
12465 msgstr "" | 12116 msgstr "" |
12466 | 12117 |
12467 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><title> | 12118 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><title> |
12468 #: ../en/ch09-hook.xml:1775 | 12119 #: ../en/ch09-hook.xml:1775 |
12469 #, fuzzy | 12120 msgid "" |
12470 msgid "<literal role=\"hook\">pretag</literal>—before tagging a changeset" | 12121 "<literal role=\"hook\">pretag</literal>&emdash;before tagging a changeset" |
12471 msgstr "<literal role=\"hook\">pretag</literal>—创建标签之前" | 12122 msgstr "<literal role=\"hook\">pretag</literal>—创建标签之前" |
12472 | 12123 |
12473 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> | 12124 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> |
12474 #: ../en/ch09-hook.xml:1778 | 12125 #: ../en/ch09-hook.xml:1778 |
12475 msgid "" | 12126 msgid "" |
12514 "\"/>)" | 12165 "\"/>)" |
12515 msgstr "" | 12166 msgstr "" |
12516 | 12167 |
12517 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><title> | 12168 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><title> |
12518 #: ../en/ch09-hook.xml:1815 | 12169 #: ../en/ch09-hook.xml:1815 |
12519 #, fuzzy | 12170 msgid "" |
12520 msgid "" | 12171 "<literal role=\"hook\">pretxnchangegroup</literal>&emdash;before completing " |
12521 "<literal role=\"hook\">pretxnchangegroup</literal>—before completing addition " | 12172 "addition of remote changesets" |
12522 "of remote changesets" | |
12523 msgstr "" | 12173 msgstr "" |
12524 "<literal role=\"hook\">pretxnchangegroup</literal>—完成增加远程修改集之前" | 12174 "<literal role=\"hook\">pretxnchangegroup</literal>—完成增加远程修改集之前" |
12525 | 12175 |
12526 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> | 12176 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> |
12527 #: ../en/ch09-hook.xml:1819 | 12177 #: ../en/ch09-hook.xml:1819 |
12528 msgid "" | 12178 msgid "" |
12529 "This controlling hook is run before a transaction—that manages the addition " | 12179 "This controlling hook is run before a transaction&emdash;that manages the " |
12530 "of a group of new changesets from outside the repository—completes. If the " | 12180 "addition of a group of new changesets from outside the repository&emdash;" |
12531 "hook succeeds, the transaction completes, and all of the changesets become " | 12181 "completes. If the hook succeeds, the transaction completes, and all of the " |
12532 "permanent within this repository. If the hook fails, the transaction is " | 12182 "changesets become permanent within this repository. If the hook fails, the " |
12533 "rolled back, and the data for the changesets is erased." | 12183 "transaction is rolled back, and the data for the changesets is erased." |
12534 msgstr "" | 12184 msgstr "" |
12535 | 12185 |
12536 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> | 12186 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> |
12537 #: ../en/ch09-hook.xml:1828 | 12187 #: ../en/ch09-hook.xml:1828 |
12538 msgid "" | 12188 msgid "" |
12567 "literal> (<xref linkend=\"sec:hook:prechangegroup\"/>)" | 12217 "literal> (<xref linkend=\"sec:hook:prechangegroup\"/>)" |
12568 msgstr "" | 12218 msgstr "" |
12569 | 12219 |
12570 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><title> | 12220 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><title> |
12571 #: ../en/ch09-hook.xml:1881 | 12221 #: ../en/ch09-hook.xml:1881 |
12572 #, fuzzy | 12222 msgid "" |
12573 msgid "" | 12223 "<literal role=\"hook\">pretxncommit</literal>&emdash;before completing commit " |
12574 "<literal role=\"hook\">pretxncommit</literal>—before completing commit of new " | 12224 "of new changeset" |
12575 "changeset" | |
12576 msgstr "<literal role=\"hook\">pretxncommit</literal>—完成提交之前" | 12225 msgstr "<literal role=\"hook\">pretxncommit</literal>—完成提交之前" |
12577 | 12226 |
12578 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> | 12227 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> |
12579 #: ../en/ch09-hook.xml:1884 | 12228 #: ../en/ch09-hook.xml:1884 |
12580 msgid "" | 12229 msgid "" |
12581 "This controlling hook is run before a transaction—that manages a new commit—" | 12230 "This controlling hook is run before a transaction&emdash;that manages a new " |
12582 "completes. If the hook succeeds, the transaction completes and the changeset " | 12231 "commit&emdash;completes. If the hook succeeds, the transaction completes and " |
12583 "becomes permanent within this repository. If the hook fails, the transaction " | 12232 "the changeset becomes permanent within this repository. If the hook fails, " |
12584 "is rolled back, and the commit data is erased." | 12233 "the transaction is rolled back, and the commit data is erased." |
12585 msgstr "" | 12234 msgstr "" |
12586 | 12235 |
12587 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> | 12236 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> |
12588 #: ../en/ch09-hook.xml:1892 | 12237 #: ../en/ch09-hook.xml:1892 |
12589 msgid "" | 12238 msgid "" |
12610 "参见: <literal role=\"hook\">precommit</literal> (<xref linkend=\"sec:hook:" | 12259 "参见: <literal role=\"hook\">precommit</literal> (<xref linkend=\"sec:hook:" |
12611 "precommit\"/>)" | 12260 "precommit\"/>)" |
12612 | 12261 |
12613 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><title> | 12262 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><title> |
12614 #: ../en/ch09-hook.xml:1929 | 12263 #: ../en/ch09-hook.xml:1929 |
12615 #, fuzzy | 12264 msgid "" |
12616 msgid "" | 12265 "<literal role=\"hook\">preupdate</literal>&emdash;before updating or merging " |
12617 "<literal role=\"hook\">preupdate</literal>—before updating or merging working " | 12266 "working directory" |
12618 "directory" | |
12619 msgstr "<literal role=\"hook\">preupdate</literal>—更新或合并工作目录之前" | 12267 msgstr "<literal role=\"hook\">preupdate</literal>—更新或合并工作目录之前" |
12620 | 12268 |
12621 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> | 12269 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> |
12622 #: ../en/ch09-hook.xml:1932 | 12270 #: ../en/ch09-hook.xml:1932 |
12623 msgid "" | 12271 msgid "" |
12650 "update\"/>)" | 12298 "update\"/>)" |
12651 msgstr "" | 12299 msgstr "" |
12652 | 12300 |
12653 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><title> | 12301 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><title> |
12654 #: ../en/ch09-hook.xml:1961 | 12302 #: ../en/ch09-hook.xml:1961 |
12655 #, fuzzy | 12303 msgid "<literal role=\"hook\">tag</literal>&emdash;after tagging a changeset" |
12656 msgid "<literal role=\"hook\">tag</literal>—after tagging a changeset" | |
12657 msgstr "<literal role=\"hook\">tag</literal>—创建标签之后" | 12304 msgstr "<literal role=\"hook\">tag</literal>—创建标签之后" |
12658 | 12305 |
12659 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> | 12306 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> |
12660 #: ../en/ch09-hook.xml:1964 | 12307 #: ../en/ch09-hook.xml:1964 |
12661 msgid "This hook is run after a tag has been created." | 12308 msgid "This hook is run after a tag has been created." |
12699 "参见: <literal role=\"hook\">pretag</literal> (<xref linkend=\"sec:hook:pretag" | 12346 "参见: <literal role=\"hook\">pretag</literal> (<xref linkend=\"sec:hook:pretag" |
12700 "\"/>)" | 12347 "\"/>)" |
12701 | 12348 |
12702 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><title> | 12349 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><title> |
12703 #: ../en/ch09-hook.xml:1998 | 12350 #: ../en/ch09-hook.xml:1998 |
12704 #, fuzzy | 12351 msgid "" |
12705 msgid "" | 12352 "<literal role=\"hook\">update</literal>&emdash;after updating or merging " |
12706 "<literal role=\"hook\">update</literal>—after updating or merging working " | 12353 "working directory" |
12707 "directory" | |
12708 msgstr "<literal role=\"hook\">update</literal>—更新或合并工作目录之后" | 12354 msgstr "<literal role=\"hook\">update</literal>—更新或合并工作目录之后" |
12709 | 12355 |
12710 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> | 12356 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> |
12711 #: ../en/ch09-hook.xml:2001 | 12357 #: ../en/ch09-hook.xml:2001 |
12712 msgid "" | 12358 msgid "" |
12781 msgstr "" | 12427 msgstr "" |
12782 | 12428 |
12783 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> | 12429 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> |
12784 #: ../en/ch10-template.xml:26 | 12430 #: ../en/ch10-template.xml:26 |
12785 msgid "" | 12431 msgid "" |
12786 "This is somewhat informative, but it takes up a lot of space—five lines of " | 12432 "This is somewhat informative, but it takes up a lot of space&emdash;five " |
12787 "output per changeset. The <literal>compact</literal> style reduces this to " | 12433 "lines of output per changeset. The <literal>compact</literal> style reduces " |
12788 "three lines, presented in a sparse manner." | 12434 "this to three lines, presented in a sparse manner." |
12789 msgstr "" | 12435 msgstr "" |
12790 | 12436 |
12791 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> | 12437 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> |
12792 #: ../en/ch10-template.xml:33 | 12438 #: ../en/ch10-template.xml:33 |
12793 msgid "" | 12439 msgid "" |
13854 | 13500 |
13855 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> | 13501 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> |
13856 #: ../en/ch11-mq.xml:149 | 13502 #: ../en/ch11-mq.xml:149 |
13857 msgid "" | 13503 msgid "" |
13858 "A major reason that patches have persisted in the free software and open " | 13504 "A major reason that patches have persisted in the free software and open " |
13859 "source world—in spite of the availability of increasingly capable revision " | 13505 "source world&emdash;in spite of the availability of increasingly capable " |
13860 "control tools over the years—is the <emphasis>agility</emphasis> they offer." | 13506 "revision control tools over the years&emdash;is the <emphasis>agility</" |
13507 "emphasis> they offer." | |
13861 msgstr "" | 13508 msgstr "" |
13862 | 13509 |
13863 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> | 13510 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> |
13864 #: ../en/ch11-mq.xml:155 | 13511 #: ../en/ch11-mq.xml:155 |
13865 msgid "" | 13512 msgid "" |
13866 "Traditional revision control tools make a permanent, irreversible record of " | 13513 "Traditional revision control tools make a permanent, irreversible record of " |
13867 "everything that you do. While this has great value, it's also somewhat " | 13514 "everything that you do. While this has great value, it's also somewhat " |
13868 "stifling. If you want to perform a wild-eyed experiment, you have to be " | 13515 "stifling. If you want to perform a wild-eyed experiment, you have to be " |
13869 "careful in how you go about it, or you risk leaving unneeded—or worse, " | 13516 "careful in how you go about it, or you risk leaving unneeded&emdash;or worse, " |
13870 "misleading or destabilising—traces of your missteps and errors in the " | 13517 "misleading or destabilising&emdash;traces of your missteps and errors in the " |
13871 "permanent revision record." | 13518 "permanent revision record." |
13872 msgstr "" | 13519 msgstr "" |
13873 | 13520 |
13874 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> | 13521 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> |
13875 #: ../en/ch11-mq.xml:163 | 13522 #: ../en/ch11-mq.xml:163 |
13876 msgid "" | 13523 msgid "" |
13877 "By contrast, MQ's marriage of distributed revision control with patches makes " | 13524 "By contrast, MQ's marriage of distributed revision control with patches makes " |
13878 "it much easier to isolate your work. Your patches live on top of normal " | 13525 "it much easier to isolate your work. Your patches live on top of normal " |
13879 "revision history, and you can make them disappear or reappear at will. If " | 13526 "revision history, and you can make them disappear or reappear at will. If " |
13880 "you don't like a patch, you can drop it. If a patch isn't quite as you want " | 13527 "you don't like a patch, you can drop it. If a patch isn't quite as you want " |
13881 "it to be, simply fix it—as many times as you need to, until you have refined " | 13528 "it to be, simply fix it&emdash;as many times as you need to, until you have " |
13882 "it into the form you desire." | 13529 "refined it into the form you desire." |
13883 msgstr "" | 13530 msgstr "" |
13884 | 13531 |
13885 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> | 13532 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> |
13886 #: ../en/ch11-mq.xml:171 | 13533 #: ../en/ch11-mq.xml:171 |
13887 msgid "" | 13534 msgid "" |
13888 "As an example, the integration of patches with revision control makes " | 13535 "As an example, the integration of patches with revision control makes " |
13889 "understanding patches and debugging their effects—and their interplay with " | 13536 "understanding patches and debugging their effects&emdash;and their interplay " |
13890 "the code they're based on—<emphasis>enormously</emphasis> easier. Since every " | 13537 "with the code they're based on&emdash;<emphasis>enormously</emphasis> easier. " |
13891 "applied patch has an associated changeset, you can give <command role=\"hg-cmd" | 13538 "Since every applied patch has an associated changeset, you can give <command " |
13892 "\">hg log</command> a file name to see which changesets and patches affected " | 13539 "role=\"hg-cmd\">hg log</command> a file name to see which changesets and " |
13893 "the file. You can use the <command role=\"hg-cmd\">hg bisect</command> " | 13540 "patches affected the file. You can use the <command role=\"hg-cmd\">hg " |
13894 "command to binary-search through all changesets and applied patches to see " | 13541 "bisect</command> command to binary-search through all changesets and applied " |
13895 "where a bug got introduced or fixed. You can use the <command role=\"hg-cmd" | 13542 "patches to see where a bug got introduced or fixed. You can use the <command " |
13896 "\">hg annotate</command> command to see which changeset or patch modified a " | 13543 "role=\"hg-cmd\">hg annotate</command> command to see which changeset or patch " |
13897 "particular line of a source file. And so on." | 13544 "modified a particular line of a source file. And so on." |
13898 msgstr "" | 13545 msgstr "" |
13899 | 13546 |
13900 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> | 13547 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> |
13901 #: ../en/ch11-mq.xml:189 | 13548 #: ../en/ch11-mq.xml:189 |
13902 msgid "" | 13549 msgid "" |
14264 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> | 13911 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> |
14265 #: ../en/ch11-mq.xml:489 | 13912 #: ../en/ch11-mq.xml:489 |
14266 msgid "" | 13913 msgid "" |
14267 "Here's an example that illustrates how you can use this ability. Let's say " | 13914 "Here's an example that illustrates how you can use this ability. Let's say " |
14268 "you're developing a new feature as two patches. The first is a change to the " | 13915 "you're developing a new feature as two patches. The first is a change to the " |
14269 "core of your software, and the second—layered on top of the first—changes the " | 13916 "core of your software, and the second&emdash;layered on top of the " |
14270 "user interface to use the code you just added to the core. If you notice a " | 13917 "first&emdash;changes the user interface to use the code you just added to the " |
14271 "bug in the core while you're working on the UI patch, it's easy to fix the " | 13918 "core. If you notice a bug in the core while you're working on the UI patch, " |
14272 "core. Simply <command role=\"hg-ext-mq\">qrefresh</command> the UI patch to " | 13919 "it's easy to fix the core. Simply <command role=\"hg-ext-mq\">qrefresh</" |
14273 "save your in-progress changes, and <command role=\"hg-ext-mq\">qpop</command> " | 13920 "command> the UI patch to save your in-progress changes, and <command role=" |
14274 "down to the core patch. Fix the core bug, <command role=\"hg-ext-mq" | 13921 "\"hg-ext-mq\">qpop</command> down to the core patch. Fix the core bug, " |
14275 "\">qrefresh</command> the core patch, and <command role=\"hg-ext-mq\">qpush</" | 13922 "<command role=\"hg-ext-mq\">qrefresh</command> the core patch, and <command " |
14276 "command> back to the UI patch to continue where you left off." | 13923 "role=\"hg-ext-mq\">qpush</command> back to the UI patch to continue where you " |
13924 "left off." | |
14277 msgstr "" | 13925 msgstr "" |
14278 | 13926 |
14279 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><title> | 13927 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><title> |
14280 #: ../en/ch11-mq.xml:506 | 13928 #: ../en/ch11-mq.xml:506 |
14281 msgid "More about patches" | 13929 msgid "More about patches" |
14574 msgstr "" | 14222 msgstr "" |
14575 | 14223 |
14576 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> | 14224 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
14577 #: ../en/ch11-mq.xml:731 | 14225 #: ../en/ch11-mq.xml:731 |
14578 msgid "" | 14226 msgid "" |
14579 "A large hunk might apply better—either entirely or in part&emdash;if it was " | 14227 "A large hunk might apply better&emdash;either entirely or in part&emdash;if " |
14580 "broken up into smaller hunks." | 14228 "it was broken up into smaller hunks." |
14581 msgstr "" | 14229 msgstr "" |
14582 | 14230 |
14583 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> | 14231 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
14584 #: ../en/ch11-mq.xml:735 | 14232 #: ../en/ch11-mq.xml:735 |
14585 msgid "" | 14233 msgid "" |
15074 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> | 14722 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> |
15075 #: ../en/ch11-mq.xml:1110 | 14723 #: ../en/ch11-mq.xml:1110 |
15076 msgid "" | 14724 msgid "" |
15077 "The <command>diffstat</command> command <citation>web:diffstat</citation> " | 14725 "The <command>diffstat</command> command <citation>web:diffstat</citation> " |
15078 "generates a histogram of the modifications made to each file in a patch. It " | 14726 "generates a histogram of the modifications made to each file in a patch. It " |
15079 "provides a good way to <quote>get a sense of</quote> a patch—which files it " | 14727 "provides a good way to <quote>get a sense of</quote> a patch&emdash;which " |
15080 "affects, and how much change it introduces to each file and as a whole. (I " | 14728 "files it affects, and how much change it introduces to each file and as a " |
15081 "find that it's a good idea to use <command>diffstat</command>'s <option role=" | 14729 "whole. (I find that it's a good idea to use <command>diffstat</command>'s " |
15082 "\"cmd-opt-diffstat\">-p</option> option as a matter of course, as otherwise " | 14730 "<option role=\"cmd-opt-diffstat\">-p</option> option as a matter of course, " |
15083 "it will try to do clever things with prefixes of file names that inevitably " | 14731 "as otherwise it will try to do clever things with prefixes of file names that " |
15084 "confuse at least me.)" | 14732 "inevitably confuse at least me.)" |
15085 msgstr "" | 14733 msgstr "" |
15086 | 14734 |
15087 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> | 14735 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> |
15088 #: ../en/ch11-mq.xml:1124 | 14736 #: ../en/ch11-mq.xml:1124 |
15089 msgid "" | 14737 msgid "" |
15129 | 14777 |
15130 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> | 14778 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> |
15131 #: ../en/ch11-mq.xml:1160 | 14779 #: ../en/ch11-mq.xml:1160 |
15132 msgid "" | 14780 msgid "" |
15133 "Be aware of what patch you're working on. Use the <command role=\"hg-ext-mq" | 14781 "Be aware of what patch you're working on. Use the <command role=\"hg-ext-mq" |
15134 "\">qtop</command> command and skim over the text of your patches frequently—" | 14782 "\">qtop</command> command and skim over the text of your patches " |
15135 "for example, using <command role=\"hg-cmd\">hg tip <option role=\"hg-opt-tip" | 14783 "frequently&emdash;for example, using <command role=\"hg-cmd\">hg tip <option " |
15136 "\">-p</option></command>)—to be sure of where you stand. I have several " | 14784 "role=\"hg-opt-tip\">-p</option></command>)&emdash;to be sure of where you " |
15137 "times worked on and <command role=\"hg-ext-mq\">qrefresh</command>ed a patch " | 14785 "stand. I have several times worked on and <command role=\"hg-ext-mq" |
15138 "other than the one I intended, and it's often tricky to migrate changes into " | 14786 "\">qrefresh</command>ed a patch other than the one I intended, and it's often " |
15139 "the right patch after making them in the wrong one." | 14787 "tricky to migrate changes into the right patch after making them in the wrong " |
14788 "one." | |
15140 msgstr "" | 14789 msgstr "" |
15141 | 14790 |
15142 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> | 14791 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> |
15143 #: ../en/ch11-mq.xml:1170 | 14792 #: ../en/ch11-mq.xml:1170 |
15144 msgid "" | 14793 msgid "" |
15964 "\">extensions</literal> section of your <filename role=\"special\">~/.hgrc</" | 15613 "\">extensions</literal> section of your <filename role=\"special\">~/.hgrc</" |
15965 "filename>." | 15614 "filename>." |
15966 msgstr "" | 15615 msgstr "" |
15967 | 15616 |
15968 # | 15617 # |
15969 #. &example.hg-interdiff; | 15618 #. &example.hg-interdiff; |
15970 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> | 15619 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> |
15971 #: ../en/ch12-mq-collab.xml:466 | 15620 #: ../en/ch12-mq-collab.xml:466 |
15972 msgid "" | 15621 msgid "" |
15973 "The <command>interdiff</command> command expects to be passed the names of " | 15622 "The <command>interdiff</command> command expects to be passed the names of " |
15974 "two files, but the <literal role=\"hg-ext\">extdiff</literal> extension " | 15623 "two files, but the <literal role=\"hg-ext\">extdiff</literal> extension " |