Mercurial > hgbook
comparison es/concepts.tex @ 521:59fbfb7e790c
translated some more comments
author | Javier Rojas <jerojasro@devnull.li> |
---|---|
date | Mon, 17 Nov 2008 20:04:37 -0500 |
parents | 0774efad9003 |
children | f907df38efef |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
520:93bd78a98b78 | 521:59fbfb7e790c |
---|---|
337 verse en la figura~\ref{fig:concepts:wdir-after-commit}. Mercurial no | 337 verse en la figura~\ref{fig:concepts:wdir-after-commit}. Mercurial no |
338 toca ninguno de los ficheros del directorio de trabajo cuando usted | 338 toca ninguno de los ficheros del directorio de trabajo cuando usted |
339 hace la consignación; sólo modifica el estado de directorio para | 339 hace la consignación; sólo modifica el estado de directorio para |
340 anotar sus nuevos padres. | 340 anotar sus nuevos padres. |
341 | 341 |
342 \subsection{Creating a new head} | 342 \subsection{Creación de un nuevo frente} |
343 | 343 |
344 It's perfectly normal to update the working directory to a changeset | 344 Es perfectamente normal actualizar el directorio de trabajo a un |
345 other than the current tip. For example, you might want to know what | 345 conjunto de cambios diferente a la punta actual. Por ejemplo, usted |
346 your project looked like last Tuesday, or you could be looking through | 346 podría desear saber en qué estado se encontraba su proyecto el martes |
347 changesets to see which one introduced a bug. In cases like this, the | 347 pasado, o podría estar buscando en todos los conjuntos de cambios para |
348 natural thing to do is update the working directory to the changeset | 348 saber cuándo se introdujo un fallo. En casos como éstos, la acción |
349 you're interested in, and then examine the files in the working | 349 natural es actualizar el directorio de trabajo al conjunto de cambios |
350 directory directly to see their contents as they werea when you | 350 de su interés, y examinar directamente los ficheros en el directorio |
351 committed that changeset. The effect of this is shown in | 351 de trabajo para ver sus contenidos tal como estaban en el momento de |
352 figure~\ref{fig:concepts:wdir-pre-branch}. | 352 hacer la consignación. El efecto que tiene esto se muestra en la |
353 figura~\ref{fig:concepts:wdir-pre-branch}. | |
353 | 354 |
354 \begin{figure}[ht] | 355 \begin{figure}[ht] |
355 \centering | 356 \centering |
356 \grafix{wdir-pre-branch} | 357 \grafix{wdir-pre-branch} |
357 \caption{The working directory, updated to an older changeset} | 358 \caption{El directorio de trabajo, actualizado a un conjunto de |
359 cambios anterior} | |
358 \label{fig:concepts:wdir-pre-branch} | 360 \label{fig:concepts:wdir-pre-branch} |
359 \end{figure} | 361 \end{figure} |
360 | 362 |
361 Having updated the working directory to an older changeset, what | 363 Una vez se ha actualizado el directorio de trabajo a un conjunto de |
362 happens if you make some changes, and then commit? Mercurial behaves | 364 cambios anterior, qué pasa si se hacen cambios, y luego se hace una |
363 in the same way as I outlined above. The parents of the working | 365 consignación? Mercurial se comporta en la misma forma que describí |
364 directory become the parents of the new changeset. This new changeset | 366 anteriormente. Los padres del directorio de trabajo se convierten en |
365 has no children, so it becomes the new tip. And the repository now | 367 los padres del nuevo conjunto de cambios. Este nuevo conjunto de |
366 contains two changesets that have no children; we call these | 368 cambios no tiene hijos, así que se convierte en la nueva punta. Y el |
367 \emph{heads}. You can see the structure that this creates in | 369 repositorio tiene ahora dos conjuntos de cambios que no tienen hijos; |
368 figure~\ref{fig:concepts:wdir-branch}. | 370 a éstos los llamamos \emph{frentes}. Usted puede apreciar la |
371 estructura que esto crea en la figura~\ref{fig:concepts:wdir-branch}. | |
369 | 372 |
370 \begin{figure}[ht] | 373 \begin{figure}[ht] |
371 \centering | 374 \centering |
372 \grafix{wdir-branch} | 375 \grafix{wdir-branch} |
373 \caption{After a commit made while synced to an older changeset} | 376 \caption{Después de una consignación hecha mientras se usaba un |
377 conjunto de cambios anterior} | |
374 \label{fig:concepts:wdir-branch} | 378 \label{fig:concepts:wdir-branch} |
375 \end{figure} | 379 \end{figure} |
376 | 380 |
377 \begin{note} | 381 \begin{note} |
378 If you're new to Mercurial, you should keep in mind a common | 382 Si usted es nuevo en Mercurial, debería tener en mente un |
379 ``error'', which is to use the \hgcmd{pull} command without any | 383 ``error'' común, que es usar el comando \hgcmd{pull} sin ninguna |
380 options. By default, the \hgcmd{pull} command \emph{does not} | 384 opción. Por defecto, el comando \hgcmd{pull} \emph{no} actualiza |
381 update the working directory, so you'll bring new changesets into | 385 el directorio de trabajo, así que usted termina trayendo nuevos |
382 your repository, but the working directory will stay synced at the | 386 conjuntos de cambios a su repositorio, pero el directorio de |
383 same changeset as before the pull. If you make some changes and | 387 trabajo sigue usando el mismo conjunto de cambios que tenía antes |
384 commit afterwards, you'll thus create a new head, because your | 388 de jalar. Si usted hace algunos cambios, y luego hace una |
385 working directory isn't synced to whatever the current tip is. | 389 consignación, estará creando un nuevo frente, porque su directorio |
386 | 390 de trabajo no es sincronizado a cualquiera que sea la nueva punta. |
387 I put the word ``error'' in quotes because all that you need to do | 391 |
388 to rectify this situation is \hgcmd{merge}, then \hgcmd{commit}. In | 392 Pongo la palabra ``error'' en comillas porque todo lo que usted |
389 other words, this almost never has negative consequences; it just | 393 debe hacer para rectificar la situación es hacer una fusión |
390 surprises people. I'll discuss other ways to avoid this behaviour, | 394 (\hgcmd{merge}), y luego una consignación (\hgcmd{commit}). En |
391 and why Mercurial behaves in this initially surprising way, later | 395 otras palabras, esto casi nunca tiene consecuencias negativas; |
392 on. | 396 sólo sorprende a la gente. Discutiré otras formas de evitar este |
397 comportamiento, y porqué Mercurial se comporta de esta forma, | |
398 inicialmente sorprendente, más adelante. | |
393 \end{note} | 399 \end{note} |
394 | 400 |
395 \subsection{Merging heads} | 401 \subsection{Fusión de frentes} |
396 | 402 |
397 When you run the \hgcmd{merge} command, Mercurial leaves the first | 403 Cuando usted ejecuta el comando \hgcmd{merge}, Mercurial deja el |
398 parent of the working directory unchanged, and sets the second parent | 404 primer padre del directorio de trabajo intacto, y escribe como segundo |
399 to the changeset you're merging with, as shown in | 405 padre el conjunto de cambios contra el cual usted está haciendo la |
400 figure~\ref{fig:concepts:wdir-merge}. | 406 fusión, como se muestra en la figura~\ref{fig:concepts:wdir-merge}. |
401 | 407 |
402 \begin{figure}[ht] | 408 \begin{figure}[ht] |
403 \centering | 409 \centering |
404 \grafix{wdir-merge} | 410 \grafix{wdir-merge} |
405 \caption{Merging two heads} | 411 \caption{Fusión de dos frentes} |
406 \label{fig:concepts:wdir-merge} | 412 \label{fig:concepts:wdir-merge} |
407 \end{figure} | 413 \end{figure} |
408 | 414 |
409 Mercurial also has to modify the working directory, to merge the files | 415 Mercurial también debe modificar el directorio de trabajo, para |
410 managed in the two changesets. Simplified a little, the merging | 416 fusionar los ficheros que él monitorea en los dos conjuntos de |
411 process goes like this, for every file in the manifests of both | 417 cambios. Con algunas simplificaciones, el proceso es el siguiente, por |
412 changesets. | 418 cada fichero en los manifiestos de ambos conjuntos de cambios. |
413 \begin{itemize} | 419 \begin{itemize} |
414 \item If neither changeset has modified a file, do nothing with that | 420 \item Si ningún conjunto de cambios ha modificado un fichero, no se |
415 file. | 421 hace nada con el mismo. |
416 \item If one changeset has modified a file, and the other hasn't, | 422 \item Si un conjunto de cambios ha modificado un fichero, y el otro no |
417 create the modified copy of the file in the working directory. | 423 lo ha hecho, se crea una copia del fichero con las modificaciones |
418 \item If one changeset has removed a file, and the other hasn't (or | 424 pertinentes en el directorio de trabajo. |
419 has also deleted it), delete the file from the working directory. | 425 \item Si un conjunto de cambios borra un fichero, y el otro no lo ha |
420 \item If one changeset has removed a file, but the other has modified | 426 hecho (o también lo borró), se borra dicho fichero del directorio |
421 the file, ask the user what to do: keep the modified file, or remove | 427 de trabajo. |
422 it? | 428 \item Si un conjunto de cambios ha borrado un fichero, pero el otro lo ha |
423 \item If both changesets have modified a file, invoke an external | 429 modificado, se le pregunta al usuario qué hacer: conservar el |
424 merge program to choose the new contents for the merged file. This | 430 fichero modificado, o borrarlo? |
425 may require input from the user. | 431 \item Si ambos conjuntos de cambios han modificado un fichero, se |
426 \item If one changeset has modified a file, and the other has renamed | 432 invoca el programa externo de fusión para definir el nuevo |
427 or copied the file, make sure that the changes follow the new name | 433 contenido del fichero fusionado. Esto puede requerir interacción |
428 of the file. | 434 directa de parte del usuario. |
435 \item Si un conjunto de cambios ha modificado un fichero, y el otro ha | |
436 renombrado o copiado el mismo, asegurarse de que los cambios sigan | |
437 al nuevo nombre de fichero. | |
429 \end{itemize} | 438 \end{itemize} |
430 There are more details---merging has plenty of corner cases---but | 439 Hay más detalles---hacer una fusión tiene una gran cantidad de casos |
431 these are the most common choices that are involved in a merge. As | 440 especiales---pero éstas son las elecciones más comunes que se ven |
432 you can see, most cases are completely automatic, and indeed most | 441 involucradas en una fusión. Como usted puede ver, muchos de los casos |
433 merges finish automatically, without requiring your input to resolve | 442 son completamente automáticos, y de hecho la mayoría de las fusiones |
434 any conflicts. | 443 terminan automáticamente, sin requerir la interacción del usuario para |
444 resolver ningún conflicto. | |
435 | 445 |
436 When you're thinking about what happens when you commit after a merge, | 446 When you're thinking about what happens when you commit after a merge, |
437 once again the working directory is ``the changeset I'm about to | 447 once again the working directory is ``the changeset I'm about to |
438 commit''. After the \hgcmd{merge} command completes, the working | 448 commit''. After the \hgcmd{merge} command completes, the working |
439 directory has two parents; these will become the parents of the new | 449 directory has two parents; these will become the parents of the new |