Mercurial > hgbook
comparison es/Leame.1st @ 581:7b90444b3905
added more notes about stuff to check once the translation is finished
author | Javier Rojas <jerojasro@devnull.li> |
---|---|
date | Mon, 05 Jan 2009 00:33:02 -0500 |
parents | 6cf30b3ed48f |
children | 41a15a68582d |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
580:6cf30b3ed48f | 581:7b90444b3905 |
---|---|
469 una lista de los términos o expresiones encontrados hasta ahora | 469 una lista de los términos o expresiones encontrados hasta ahora |
470 | 470 |
471 * comando - orden. Ambos son la traducción para "command". Parece que la | 471 * comando - orden. Ambos son la traducción para "command". Parece que la |
472 traducción más adecuada es "comando" | 472 traducción más adecuada es "comando" |
473 (http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=command) | 473 (http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=command) |
474 * kernel - núcleo. | |
475 * Colas de Mercurial - colas de Mercurial. Creo que lo mejor es revisar qué | |
476 usó el autor (y rogar que él no haya sido inconsistente :P) | |
474 | 477 |
475 = Notas del traductor = | 478 = Notas del traductor = |
476 Por favor use el comando \ndt para insertar notas del traductor. Este | 479 Por favor use el comando \ndt para insertar notas del traductor. Este |
477 comando requiere un argumento. Por ejemplo: \ndt{Del inglés del original.} | 480 comando requiere un argumento. Por ejemplo: \ndt{Del inglés del original.} |
478 | 481 |