comparison po/zh.po @ 745:c2cefd9f9893

Update Chinese translation
author Dongsheng Song <dongsheng.song@gmail.com>
date Wed, 18 Mar 2009 19:50:36 +0800
parents 3b864df20e3b
children 7e7c47481e4f
comparison
equal deleted inserted replaced
744:1114da00d30e 745:c2cefd9f9893
39 # ... 39 # ...
40 # 40 #
41 msgid "" 41 msgid ""
42 msgstr "" 42 msgstr ""
43 "Project-Id-Version: hgbook 1.2\n" 43 "Project-Id-Version: hgbook 1.2\n"
44 "POT-Creation-Date: 2009-03-17 10:44+0800\n" 44 "POT-Creation-Date: 2009-03-18 19:48+0800\n"
45 "PO-Revision-Date: 2009-03-18 18:12+0800\n" 45 "PO-Revision-Date: 2009-03-18 19:50+0800\n"
46 "Last-Translator: \n" 46 "Last-Translator: \n"
47 "Language-Team: Simplified Chinese <i18n-zh@googlegroups.com >\n" 47 "Language-Team: Simplified Chinese <i18n-zh@googlegroups.com >\n"
48 "MIME-Version: 1.0\n" 48 "MIME-Version: 1.0\n"
49 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 49 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
50 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 50 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2496 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:32 2496 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:32
2497 msgid "Debian:" 2497 msgid "Debian:"
2498 msgstr "Debian:" 2498 msgstr "Debian:"
2499 2499
2500 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> 2500 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
2501 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:35 2501 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:34
2502 msgid "Fedora Core:" 2502 msgid "Fedora Core:"
2503 msgstr "Fedora Core:" 2503 msgstr "Fedora Core:"
2504 2504
2505 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> 2505 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
2506 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:38 2506 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:36
2507 msgid "Gentoo:" 2507 msgid "Gentoo:"
2508 msgstr "Gentoo:" 2508 msgstr "Gentoo:"
2509 2509
2510 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> 2510 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
2511 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:40 2511 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:38
2512 msgid "OpenSUSE:" 2512 msgid "OpenSUSE:"
2513 msgstr "OpenSUSE:" 2513 msgstr "OpenSUSE:"
2514 2514
2515 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> 2515 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
2516 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:43 2516 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:40
2517 msgid "" 2517 msgid ""
2518 "Ubuntu: Ubuntu's Mercurial package is based on Debian's. To install it, run " 2518 "Ubuntu: Ubuntu's Mercurial package is based on Debian's. To install it, run "
2519 "the following command." 2519 "the following command."
2520 msgstr "" 2520 msgstr "Ubuntu: Ubuntu 的 Mercurial 包基于 Debian。安装时,使用如下命令:"
2521 2521
2522 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><title> 2522 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><title>
2523 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:52 2523 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:48
2524 msgid "Solaris" 2524 msgid "Solaris"
2525 msgstr "" 2525 msgstr "Solaris"
2526 2526
2527 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> 2527 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
2528 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:54 2528 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:50
2529 msgid "" 2529 msgid ""
2530 "SunFreeWare, at <ulink url=\"http://www.sunfreeware.com\">http://www." 2530 "SunFreeWare, at <ulink url=\"http://www.sunfreeware.com\">http://www."
2531 "sunfreeware.com</ulink>, is a good source for a large number of pre-built " 2531 "sunfreeware.com</ulink>, is a good source for a large number of pre-built "
2532 "Solaris packages for 32 and 64 bit Intel and Sparc architectures, including " 2532 "Solaris packages for 32 and 64 bit Intel and Sparc architectures, including "
2533 "current versions of Mercurial." 2533 "current versions of Mercurial."
2534 msgstr "" 2534 msgstr ""
2535 2535 "位于 <ulink url=\"http://www.sunfreeware.com\">http://www.sunfreeware.com</"
2536 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><title> 2536 "ulink> 的 SunFreeWare 是很好的二进制安装源,它包含 Intel 和 Sparc 架构的 32 位"
2537 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:62 2537 "和 64 位包,包含 Mercurial 的当前版本。"
2538
2539 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><title>
2540 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:58
2538 msgid "Mac OS X" 2541 msgid "Mac OS X"
2539 msgstr "" 2542 msgstr "Mac OS X"
2540 2543
2541 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> 2544 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
2542 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:64 2545 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:60
2543 msgid "" 2546 msgid ""
2544 "Lee Cantey publishes an installer of Mercurial for Mac OS X at <ulink url=" 2547 "Lee Cantey publishes an installer of Mercurial for Mac OS X at <ulink url="
2545 "\"http://mercurial.berkwood.com\">http://mercurial.berkwood.com</ulink>. " 2548 "\"http://mercurial.berkwood.com\">http://mercurial.berkwood.com</ulink>. "
2546 "This package works on both Intel- and Power-based Macs. Before you can use " 2549 "This package works on both Intel- and Power-based Macs. Before you can use "
2547 "it, you must install a compatible version of Universal MacPython " 2550 "it, you must install a compatible version of Universal MacPython "
2548 "<citation>web:macpython</citation>. This is easy to do; simply follow the " 2551 "<citation>web:macpython</citation>. This is easy to do; simply follow the "
2549 "instructions on Lee's site." 2552 "instructions on Lee's site."
2550 msgstr "" 2553 msgstr ""
2551 2554
2552 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> 2555 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
2553 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:73 2556 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:69
2554 msgid "" 2557 msgid ""
2555 "It's also possible to install Mercurial using Fink or MacPorts, two popular " 2558 "It's also possible to install Mercurial using Fink or MacPorts, two popular "
2556 "free package managers for Mac OS X. If you have Fink, use <command>sudo apt-" 2559 "free package managers for Mac OS X. If you have Fink, use <command>sudo apt-"
2557 "get install mercurial-py25</command>. If MacPorts, <command>sudo port " 2560 "get install mercurial-py25</command>. If MacPorts, <command>sudo port "
2558 "install mercurial</command>." 2561 "install mercurial</command>."
2559 msgstr "" 2562 msgstr ""
2560 2563
2561 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><title> 2564 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><title>
2562 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:81 2565 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:77
2563 msgid "Windows" 2566 msgid "Windows"
2564 msgstr "" 2567 msgstr ""
2565 2568
2566 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> 2569 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
2567 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:83 2570 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:79
2568 msgid "" 2571 msgid ""
2569 "Lee Cantey publishes an installer of Mercurial for Windows at <ulink url=" 2572 "Lee Cantey publishes an installer of Mercurial for Windows at <ulink url="
2570 "\"http://mercurial.berkwood.com\">http://mercurial.berkwood.com</ulink>. " 2573 "\"http://mercurial.berkwood.com\">http://mercurial.berkwood.com</ulink>. "
2571 "This package has no external dependencies; it <quote>just works</quote>." 2574 "This package has no external dependencies; it <quote>just works</quote>."
2572 msgstr "" 2575 msgstr ""
2573 2576
2574 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><note><para> 2577 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><note><para>
2575 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:90 2578 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:86
2576 msgid "" 2579 msgid ""
2577 "The Windows version of Mercurial does not automatically convert line endings " 2580 "The Windows version of Mercurial does not automatically convert line endings "
2578 "between Windows and Unix styles. If you want to share work with Unix users, " 2581 "between Windows and Unix styles. If you want to share work with Unix users, "
2579 "you must do a little additional configuration work. XXX Flesh this out." 2582 "you must do a little additional configuration work. XXX Flesh this out."
2580 msgstr "" 2583 msgstr ""
2581 2584
2582 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><title> 2585 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><title>
2583 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:100 2586 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:96
2584 msgid "Getting started" 2587 msgid "Getting started"
2585 msgstr "开始" 2588 msgstr "开始"
2586 2589
2587 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> 2590 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
2588 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:102 2591 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:98
2589 msgid "" 2592 msgid ""
2590 "To begin, we'll use the <command role=\"hg-cmd\">hg version</command> command " 2593 "To begin, we'll use the <command role=\"hg-cmd\">hg version</command> command "
2591 "to find out whether Mercurial is actually installed properly. The actual " 2594 "to find out whether Mercurial is actually installed properly. The actual "
2592 "version information that it prints isn't so important; it's whether it prints " 2595 "version information that it prints isn't so important; it's whether it prints "
2593 "anything at all that we care about." 2596 "anything at all that we care about."
2594 msgstr "" 2597 msgstr ""
2595 2598
2596 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><title> 2599 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><title>
2597 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:111 2600 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:107
2598 msgid "Built-in help" 2601 msgid "Built-in help"
2599 msgstr "内置帮助" 2602 msgstr "内置帮助"
2600 2603
2601 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> 2604 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
2602 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:113 2605 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:109
2603 msgid "" 2606 msgid ""
2604 "Mercurial provides a built-in help system. This is invaluable for those " 2607 "Mercurial provides a built-in help system. This is invaluable for those "
2605 "times when you find yourself stuck trying to remember how to run a command. " 2608 "times when you find yourself stuck trying to remember how to run a command. "
2606 "If you are completely stuck, simply run <command role=\"hg-cmd\">hg help</" 2609 "If you are completely stuck, simply run <command role=\"hg-cmd\">hg help</"
2607 "command>; it will print a brief list of commands, along with a description of " 2610 "command>; it will print a brief list of commands, along with a description of "
2608 "what each does. If you ask for help on a specific command (as below), it " 2611 "what each does. If you ask for help on a specific command (as below), it "
2609 "prints more detailed information." 2612 "prints more detailed information."
2610 msgstr "" 2613 msgstr ""
2611 2614
2612 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> 2615 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
2613 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:124 2616 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:120
2614 msgid "" 2617 msgid ""
2615 "For a more impressive level of detail (which you won't usually need) run " 2618 "For a more impressive level of detail (which you won't usually need) run "
2616 "<command role=\"hg-cmd\">hg help <option role=\"hg-opt-global\">-v</option></" 2619 "<command role=\"hg-cmd\">hg help <option role=\"hg-opt-global\">-v</option></"
2617 "command>. The <option role=\"hg-opt-global\">-v</option> option is short for " 2620 "command>. The <option role=\"hg-opt-global\">-v</option> option is short for "
2618 "<option role=\"hg-opt-global\">--verbose</option>, and tells Mercurial to " 2621 "<option role=\"hg-opt-global\">--verbose</option>, and tells Mercurial to "
2619 "print more information than it usually would." 2622 "print more information than it usually would."
2620 msgstr "" 2623 msgstr ""
2621 2624
2622 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><title> 2625 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><title>
2623 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:135 2626 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:131
2624 msgid "Working with a repository" 2627 msgid "Working with a repository"
2625 msgstr "使用版本库" 2628 msgstr "使用版本库"
2626 2629
2627 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> 2630 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
2628 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:137 2631 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:133
2629 msgid "" 2632 msgid ""
2630 "In Mercurial, everything happens inside a <emphasis>repository</emphasis>. " 2633 "In Mercurial, everything happens inside a <emphasis>repository</emphasis>. "
2631 "The repository for a project contains all of the files that <quote>belong to</" 2634 "The repository for a project contains all of the files that <quote>belong to</"
2632 "quote> that project, along with a historical record of the project's files." 2635 "quote> that project, along with a historical record of the project's files."
2633 msgstr "" 2636 msgstr ""
2634 2637
2635 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> 2638 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
2636 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:143 2639 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:139
2637 msgid "" 2640 msgid ""
2638 "There's nothing particularly magical about a repository; it is simply a " 2641 "There's nothing particularly magical about a repository; it is simply a "
2639 "directory tree in your filesystem that Mercurial treats as special. You can " 2642 "directory tree in your filesystem that Mercurial treats as special. You can "
2640 "rename or delete a repository any time you like, using either the command " 2643 "rename or delete a repository any time you like, using either the command "
2641 "line or your file browser." 2644 "line or your file browser."
2642 msgstr "" 2645 msgstr ""
2643 2646
2644 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><title> 2647 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><title>
2645 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:150 2648 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:146
2646 msgid "Making a local copy of a repository" 2649 msgid "Making a local copy of a repository"
2647 msgstr "创建版本库的工作副本" 2650 msgstr "创建版本库的工作副本"
2648 2651
2649 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> 2652 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
2650 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:152 2653 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:148
2651 msgid "" 2654 msgid ""
2652 "<emphasis>Copying</emphasis> a repository is just a little bit special. " 2655 "<emphasis>Copying</emphasis> a repository is just a little bit special. "
2653 "While you could use a normal file copying command to make a copy of a " 2656 "While you could use a normal file copying command to make a copy of a "
2654 "repository, it's best to use a built-in command that Mercurial provides. " 2657 "repository, it's best to use a built-in command that Mercurial provides. "
2655 "This command is called <command role=\"hg-cmd\">hg clone</command>, because " 2658 "This command is called <command role=\"hg-cmd\">hg clone</command>, because "
2656 "it creates an identical copy of an existing repository." 2659 "it creates an identical copy of an existing repository."
2657 msgstr "" 2660 msgstr ""
2658 2661
2659 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> 2662 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
2660 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:161 2663 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:157
2661 msgid "" 2664 msgid ""
2662 "If our clone succeeded, we should now have a local directory called <filename " 2665 "If our clone succeeded, we should now have a local directory called <filename "
2663 "class=\"directory\">hello</filename>. This directory will contain some files." 2666 "class=\"directory\">hello</filename>. This directory will contain some files."
2664 msgstr "" 2667 msgstr ""
2665 2668
2666 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> 2669 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
2667 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:167 2670 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:163
2668 msgid "" 2671 msgid ""
2669 "These files have the same contents and history in our repository as they do " 2672 "These files have the same contents and history in our repository as they do "
2670 "in the repository we cloned." 2673 "in the repository we cloned."
2671 msgstr "" 2674 msgstr ""
2672 2675
2673 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> 2676 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
2674 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:170 2677 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:166
2675 msgid "" 2678 msgid ""
2676 "Every Mercurial repository is complete, self-contained, and independent. It " 2679 "Every Mercurial repository is complete, self-contained, and independent. It "
2677 "contains its own private copy of a project's files and history. A cloned " 2680 "contains its own private copy of a project's files and history. A cloned "
2678 "repository remembers the location of the repository it was cloned from, but " 2681 "repository remembers the location of the repository it was cloned from, but "
2679 "it does not communicate with that repository, or any other, unless you tell " 2682 "it does not communicate with that repository, or any other, unless you tell "
2680 "it to." 2683 "it to."
2681 msgstr "" 2684 msgstr ""
2682 2685
2683 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> 2686 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
2684 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:177 2687 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:173
2685 msgid "" 2688 msgid ""
2686 "What this means for now is that we're free to experiment with our repository, " 2689 "What this means for now is that we're free to experiment with our repository, "
2687 "safe in the knowledge that it's a private <quote>sandbox</quote> that won't " 2690 "safe in the knowledge that it's a private <quote>sandbox</quote> that won't "
2688 "affect anyone else." 2691 "affect anyone else."
2689 msgstr "" 2692 msgstr ""
2690 2693
2691 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><title> 2694 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><title>
2692 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:183 2695 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:179
2693 msgid "What's in a repository?" 2696 msgid "What's in a repository?"
2694 msgstr "什么是版本库?" 2697 msgstr "什么是版本库?"
2695 2698
2696 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> 2699 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
2697 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:185 2700 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:181
2698 msgid "" 2701 msgid ""
2699 "When we take a more detailed look inside a repository, we can see that it " 2702 "When we take a more detailed look inside a repository, we can see that it "
2700 "contains a directory named <filename class=\"directory\">.hg</filename>. " 2703 "contains a directory named <filename class=\"directory\">.hg</filename>. "
2701 "This is where Mercurial keeps all of its metadata for the repository." 2704 "This is where Mercurial keeps all of its metadata for the repository."
2702 msgstr "" 2705 msgstr ""
2703 2706
2704 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> 2707 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
2705 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:192 2708 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:188
2706 msgid "" 2709 msgid ""
2707 "The contents of the <filename class=\"directory\">.hg</filename> directory " 2710 "The contents of the <filename class=\"directory\">.hg</filename> directory "
2708 "and its subdirectories are private to Mercurial. Every other file and " 2711 "and its subdirectories are private to Mercurial. Every other file and "
2709 "directory in the repository is yours to do with as you please." 2712 "directory in the repository is yours to do with as you please."
2710 msgstr "" 2713 msgstr ""
2711 2714
2712 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> 2715 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
2713 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:198 2716 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:194
2714 msgid "" 2717 msgid ""
2715 "To introduce a little terminology, the <filename class=\"directory\">.hg</" 2718 "To introduce a little terminology, the <filename class=\"directory\">.hg</"
2716 "filename> directory is the <quote>real</quote> repository, and all of the " 2719 "filename> directory is the <quote>real</quote> repository, and all of the "
2717 "files and directories that coexist with it are said to live in the " 2720 "files and directories that coexist with it are said to live in the "
2718 "<emphasis>working directory</emphasis>. An easy way to remember the " 2721 "<emphasis>working directory</emphasis>. An easy way to remember the "
2721 "directory</emphasis> contains a <emphasis>snapshot</emphasis> of your project " 2724 "directory</emphasis> contains a <emphasis>snapshot</emphasis> of your project "
2722 "at a particular point in history." 2725 "at a particular point in history."
2723 msgstr "" 2726 msgstr ""
2724 2727
2725 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><title> 2728 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><title>
2726 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:213 2729 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:209
2727 msgid "A tour through history" 2730 msgid "A tour through history"
2728 msgstr "回溯历史" 2731 msgstr "回溯历史"
2729 2732
2730 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> 2733 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
2731 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:215 2734 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:211
2732 msgid "" 2735 msgid ""
2733 "One of the first things we might want to do with a new, unfamiliar repository " 2736 "One of the first things we might want to do with a new, unfamiliar repository "
2734 "is understand its history. The <command role=\"hg-cmd\">hg log</command> " 2737 "is understand its history. The <command role=\"hg-cmd\">hg log</command> "
2735 "command gives us a view of history." 2738 "command gives us a view of history."
2736 msgstr "" 2739 msgstr ""
2737 2740
2738 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> 2741 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
2739 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:222 2742 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:218
2740 msgid "" 2743 msgid ""
2741 "By default, this command prints a brief paragraph of output for each change " 2744 "By default, this command prints a brief paragraph of output for each change "
2742 "to the project that was recorded. In Mercurial terminology, we call each of " 2745 "to the project that was recorded. In Mercurial terminology, we call each of "
2743 "these recorded events a <emphasis>changeset</emphasis>, because it can " 2746 "these recorded events a <emphasis>changeset</emphasis>, because it can "
2744 "contain a record of changes to several files." 2747 "contain a record of changes to several files."
2745 msgstr "" 2748 msgstr ""
2746 2749
2747 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> 2750 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
2748 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:228 2751 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:224
2749 msgid "" 2752 msgid ""
2750 "The fields in a record of output from <command role=\"hg-cmd\">hg log</" 2753 "The fields in a record of output from <command role=\"hg-cmd\">hg log</"
2751 "command> are as follows." 2754 "command> are as follows."
2752 msgstr "" 2755 msgstr ""
2753 2756
2754 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><itemizedlist><listitem><para> 2757 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><itemizedlist><listitem><para>
2755 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:231 2758 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:227
2756 msgid "" 2759 msgid ""
2757 "<literal>changeset</literal>: This field has the format of a number, followed " 2760 "<literal>changeset</literal>: This field has the format of a number, followed "
2758 "by a colon, followed by a hexadecimal string. These are " 2761 "by a colon, followed by a hexadecimal string. These are "
2759 "<emphasis>identifiers</emphasis> for the changeset. There are two " 2762 "<emphasis>identifiers</emphasis> for the changeset. There are two "
2760 "identifiers because the number is shorter and easier to type than the hex " 2763 "identifiers because the number is shorter and easier to type than the hex "
2761 "string." 2764 "string."
2762 msgstr "" 2765 msgstr ""
2763 2766
2764 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><itemizedlist><listitem><para> 2767 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><itemizedlist><listitem><para>
2765 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:237 2768 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:233
2766 msgid "" 2769 msgid ""
2767 "<literal>user</literal>: The identity of the person who created the " 2770 "<literal>user</literal>: The identity of the person who created the "
2768 "changeset. This is a free-form field, but it most often contains a person's " 2771 "changeset. This is a free-form field, but it most often contains a person's "
2769 "name and email address." 2772 "name and email address."
2770 msgstr "" 2773 msgstr ""
2771 2774
2772 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><itemizedlist><listitem><para> 2775 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><itemizedlist><listitem><para>
2773 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:241 2776 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:237
2774 msgid "" 2777 msgid ""
2775 "<literal>date</literal>: The date and time on which the changeset was " 2778 "<literal>date</literal>: The date and time on which the changeset was "
2776 "created, and the timezone in which it was created. (The date and time are " 2779 "created, and the timezone in which it was created. (The date and time are "
2777 "local to that timezone; they display what time and date it was for the person " 2780 "local to that timezone; they display what time and date it was for the person "
2778 "who created the changeset.)" 2781 "who created the changeset.)"
2779 msgstr "" 2782 msgstr ""
2780 2783
2781 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><itemizedlist><listitem><para> 2784 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><itemizedlist><listitem><para>
2782 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:246 2785 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:242
2783 msgid "" 2786 msgid ""
2784 "<literal>summary</literal>: The first line of the text message that the " 2787 "<literal>summary</literal>: The first line of the text message that the "
2785 "creator of the changeset entered to describe the changeset." 2788 "creator of the changeset entered to describe the changeset."
2786 msgstr "" 2789 msgstr ""
2787 2790
2788 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> 2791 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
2789 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:249 2792 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:245
2790 msgid "" 2793 msgid ""
2791 "The default output printed by <command role=\"hg-cmd\">hg log</command> is " 2794 "The default output printed by <command role=\"hg-cmd\">hg log</command> is "
2792 "purely a summary; it is missing a lot of detail." 2795 "purely a summary; it is missing a lot of detail."
2793 msgstr "" 2796 msgstr ""
2794 2797
2795 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> 2798 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
2796 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:253 2799 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:249
2797 msgid "" 2800 msgid ""
2798 "Figure <xref endterm=\"fig.tour-basic.history.caption\" linkend=\"fig.tour-" 2801 "Figure <xref endterm=\"fig.tour-basic.history.caption\" linkend=\"fig.tour-"
2799 "basic.history\"/> provides a graphical representation of the history of the " 2802 "basic.history\"/> provides a graphical representation of the history of the "
2800 "<filename class=\"directory\">hello</filename> repository, to make it a " 2803 "<filename class=\"directory\">hello</filename> repository, to make it a "
2801 "little easier to see which direction history is <quote>flowing</quote> in. " 2804 "little easier to see which direction history is <quote>flowing</quote> in. "
2802 "We'll be returning to this figure several times in this chapter and the " 2805 "We'll be returning to this figure several times in this chapter and the "
2803 "chapter that follows." 2806 "chapter that follows."
2804 msgstr "" 2807 msgstr ""
2805 2808
2806 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><informalfigure><mediaobject> 2809 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><informalfigure><mediaobject>
2807 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:264 2810 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:260
2808 msgid "" 2811 msgid ""
2809 "<imageobject><imagedata fileref=\"images/tour-history.png\"/></imageobject>" 2812 "<imageobject><imagedata fileref=\"images/tour-history.png\"/></imageobject>"
2810 msgstr "" 2813 msgstr ""
2811 2814
2812 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><informalfigure><mediaobject><textobject><phrase> 2815 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><informalfigure><mediaobject><textobject><phrase>
2813 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:265 ../en/ch03-tour-merge.xml:48 2816 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:261 ../en/ch03-tour-merge.xml:48
2814 #: ../en/ch03-tour-merge.xml:78 ../en/ch03-tour-merge.xml:126 2817 #: ../en/ch03-tour-merge.xml:78 ../en/ch03-tour-merge.xml:126
2815 #: ../en/ch03-tour-merge.xml:182 ../en/ch03-tour-merge.xml:254 2818 #: ../en/ch03-tour-merge.xml:182 ../en/ch03-tour-merge.xml:254
2816 #: ../en/ch04-concepts.xml:56 ../en/ch04-concepts.xml:108 2819 #: ../en/ch04-concepts.xml:56 ../en/ch04-concepts.xml:108
2817 #: ../en/ch04-concepts.xml:194 ../en/ch04-concepts.xml:301 2820 #: ../en/ch04-concepts.xml:194 ../en/ch04-concepts.xml:301
2818 #: ../en/ch04-concepts.xml:353 ../en/ch04-concepts.xml:370 2821 #: ../en/ch04-concepts.xml:353 ../en/ch04-concepts.xml:370
2822 #: ../en/ch09-undo.xml:527 ../en/ch12-mq.xml:409 2825 #: ../en/ch09-undo.xml:527 ../en/ch12-mq.xml:409
2823 msgid "XXX add text" 2826 msgid "XXX add text"
2824 msgstr "" 2827 msgstr ""
2825 2828
2826 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><informalfigure><mediaobject><caption><para> 2829 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><informalfigure><mediaobject><caption><para>
2827 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:266 2830 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:262
2828 msgid "" 2831 msgid ""
2829 "Graphical history of the <filename class=\"directory\">hello</filename> " 2832 "Graphical history of the <filename class=\"directory\">hello</filename> "
2830 "repository" 2833 "repository"
2831 msgstr "" 2834 msgstr ""
2832 2835
2833 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><title> 2836 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><title>
2834 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:273 2837 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:269
2835 msgid "Changesets, revisions, and talking to other people" 2838 msgid "Changesets, revisions, and talking to other people"
2836 msgstr "改变集,版本,与其它用户交互" 2839 msgstr "改变集,版本,与其它用户交互"
2837 2840
2838 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> 2841 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
2839 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:276 2842 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:272
2840 msgid "" 2843 msgid ""
2841 "As English is a notoriously sloppy language, and computer science has a " 2844 "As English is a notoriously sloppy language, and computer science has a "
2842 "hallowed history of terminological confusion (why use one term when four will " 2845 "hallowed history of terminological confusion (why use one term when four will "
2843 "do?), revision control has a variety of words and phrases that mean the same " 2846 "do?), revision control has a variety of words and phrases that mean the same "
2844 "thing. If you are talking about Mercurial history with other people, you " 2847 "thing. If you are talking about Mercurial history with other people, you "
2846 "<quote>change</quote> or (when written) <quote>cset</quote>, and sometimes a " 2849 "<quote>change</quote> or (when written) <quote>cset</quote>, and sometimes a "
2847 "changeset is referred to as a <quote>revision</quote> or a <quote>rev</quote>." 2850 "changeset is referred to as a <quote>revision</quote> or a <quote>rev</quote>."
2848 msgstr "" 2851 msgstr ""
2849 2852
2850 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> 2853 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
2851 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:286 2854 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:282
2852 msgid "" 2855 msgid ""
2853 "While it doesn't matter what <emphasis>word</emphasis> you use to refer to " 2856 "While it doesn't matter what <emphasis>word</emphasis> you use to refer to "
2854 "the concept of <quote>a changeset</quote>, the <emphasis>identifier</" 2857 "the concept of <quote>a changeset</quote>, the <emphasis>identifier</"
2855 "emphasis> that you use to refer to <quote>a <emphasis>specific</emphasis> " 2858 "emphasis> that you use to refer to <quote>a <emphasis>specific</emphasis> "
2856 "changeset</quote> is of great importance. Recall that the <literal>changeset</" 2859 "changeset</quote> is of great importance. Recall that the <literal>changeset</"
2857 "literal> field in the output from <command role=\"hg-cmd\">hg log</command> " 2860 "literal> field in the output from <command role=\"hg-cmd\">hg log</command> "
2858 "identifies a changeset using both a number and a hexadecimal string." 2861 "identifies a changeset using both a number and a hexadecimal string."
2859 msgstr "" 2862 msgstr ""
2860 2863
2861 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> 2864 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
2862 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:295 2865 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:291
2863 msgid "" 2866 msgid ""
2864 "The revision number is <emphasis>only valid in that repository</emphasis>," 2867 "The revision number is <emphasis>only valid in that repository</emphasis>,"
2865 msgstr "" 2868 msgstr ""
2866 2869
2867 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> 2870 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
2868 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:297 2871 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:293
2869 msgid "" 2872 msgid ""
2870 "while the hex string is the <emphasis>permanent, unchanging identifier</" 2873 "while the hex string is the <emphasis>permanent, unchanging identifier</"
2871 "emphasis> that will always identify that exact changeset in <emphasis>every</" 2874 "emphasis> that will always identify that exact changeset in <emphasis>every</"
2872 "emphasis> copy of the repository." 2875 "emphasis> copy of the repository."
2873 msgstr "" 2876 msgstr ""
2874 2877
2875 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> 2878 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
2876 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:302 2879 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:298
2877 msgid "" 2880 msgid ""
2878 "This distinction is important. If you send someone an email talking about " 2881 "This distinction is important. If you send someone an email talking about "
2879 "<quote>revision 33</quote>, there's a high likelihood that their revision 33 " 2882 "<quote>revision 33</quote>, there's a high likelihood that their revision 33 "
2880 "will <emphasis>not be the same</emphasis> as yours. The reason for this is " 2883 "will <emphasis>not be the same</emphasis> as yours. The reason for this is "
2881 "that a revision number depends on the order in which changes arrived in a " 2884 "that a revision number depends on the order in which changes arrived in a "
2883 "the same order in different repositories. Three changes $a,b,c$ can easily " 2886 "the same order in different repositories. Three changes $a,b,c$ can easily "
2884 "appear in one repository as $0,1,2$, while in another as $1,0,2$." 2887 "appear in one repository as $0,1,2$, while in another as $1,0,2$."
2885 msgstr "" 2888 msgstr ""
2886 2889
2887 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> 2890 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
2888 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:312 2891 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:308
2889 msgid "" 2892 msgid ""
2890 "Mercurial uses revision numbers purely as a convenient shorthand. If you " 2893 "Mercurial uses revision numbers purely as a convenient shorthand. If you "
2891 "need to discuss a changeset with someone, or make a record of a changeset for " 2894 "need to discuss a changeset with someone, or make a record of a changeset for "
2892 "some other reason (for example, in a bug report), use the hexadecimal " 2895 "some other reason (for example, in a bug report), use the hexadecimal "
2893 "identifier." 2896 "identifier."
2894 msgstr "" 2897 msgstr ""
2895 2898
2896 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><title> 2899 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><title>
2897 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:320 2900 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:316
2898 msgid "Viewing specific revisions" 2901 msgid "Viewing specific revisions"
2899 msgstr "察看指定版本" 2902 msgstr "察看指定版本"
2900 2903
2901 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> 2904 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
2902 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:322 2905 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:318
2903 msgid "" 2906 msgid ""
2904 "To narrow the output of <command role=\"hg-cmd\">hg log</command> down to a " 2907 "To narrow the output of <command role=\"hg-cmd\">hg log</command> down to a "
2905 "single revision, use the <option role=\"hg-opt-log\">-r</option> (or <option " 2908 "single revision, use the <option role=\"hg-opt-log\">-r</option> (or <option "
2906 "role=\"hg-opt-log\">--rev</option>) option. You can use either a revision " 2909 "role=\"hg-opt-log\">--rev</option>) option. You can use either a revision "
2907 "number or a long-form changeset identifier, and you can provide as many " 2910 "number or a long-form changeset identifier, and you can provide as many "
2908 "revisions as you want." 2911 "revisions as you want."
2909 msgstr "" 2912 msgstr ""
2910 2913
2911 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> 2914 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
2912 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:331 2915 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:327
2913 msgid "" 2916 msgid ""
2914 "If you want to see the history of several revisions without having to list " 2917 "If you want to see the history of several revisions without having to list "
2915 "each one, you can use <emphasis>range notation</emphasis>; this lets you " 2918 "each one, you can use <emphasis>range notation</emphasis>; this lets you "
2916 "express the idea <quote>I want all revisions between <literal>abc</literal> " 2919 "express the idea <quote>I want all revisions between <literal>abc</literal> "
2917 "and <literal>def</literal>, inclusive</quote>." 2920 "and <literal>def</literal>, inclusive</quote>."
2918 msgstr "" 2921 msgstr ""
2919 2922
2920 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> 2923 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
2921 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:339 2924 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:335
2922 msgid "" 2925 msgid ""
2923 "Mercurial also honours the order in which you specify revisions, so <command " 2926 "Mercurial also honours the order in which you specify revisions, so <command "
2924 "role=\"hg-cmd\">hg log -r 2:4</command> prints 2, 3, and 4. while <command " 2927 "role=\"hg-cmd\">hg log -r 2:4</command> prints 2, 3, and 4. while <command "
2925 "role=\"hg-cmd\">hg log -r 4:2</command> prints 4, 3, and 2." 2928 "role=\"hg-cmd\">hg log -r 4:2</command> prints 4, 3, and 2."
2926 msgstr "" 2929 msgstr ""
2927 2930
2928 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><title> 2931 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><title>
2929 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:346 2932 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:342
2930 msgid "More detailed information" 2933 msgid "More detailed information"
2931 msgstr "更详细的信息" 2934 msgstr "更详细的信息"
2932 2935
2933 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> 2936 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
2934 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:348 2937 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:344
2935 msgid "" 2938 msgid ""
2936 "While the summary information printed by <command role=\"hg-cmd\">hg log</" 2939 "While the summary information printed by <command role=\"hg-cmd\">hg log</"
2937 "command> is useful if you already know what you're looking for, you may need " 2940 "command> is useful if you already know what you're looking for, you may need "
2938 "to see a complete description of the change, or a list of the files changed, " 2941 "to see a complete description of the change, or a list of the files changed, "
2939 "if you're trying to decide whether a changeset is the one you're looking for. " 2942 "if you're trying to decide whether a changeset is the one you're looking for. "
2941 "global\">-v</option> (or <option role=\"hg-opt-global\">--verbose</option>) " 2944 "global\">-v</option> (or <option role=\"hg-opt-global\">--verbose</option>) "
2942 "option gives you this extra detail." 2945 "option gives you this extra detail."
2943 msgstr "" 2946 msgstr ""
2944 2947
2945 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> 2948 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
2946 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:360 2949 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:356
2947 msgid "" 2950 msgid ""
2948 "If you want to see both the description and content of a change, add the " 2951 "If you want to see both the description and content of a change, add the "
2949 "<option role=\"hg-opt-log\">-p</option> (or <option role=\"hg-opt-log\">--" 2952 "<option role=\"hg-opt-log\">-p</option> (or <option role=\"hg-opt-log\">--"
2950 "patch</option>) option. This displays the content of a change as a " 2953 "patch</option>) option. This displays the content of a change as a "
2951 "<emphasis>unified diff</emphasis> (if you've never seen a unified diff " 2954 "<emphasis>unified diff</emphasis> (if you've never seen a unified diff "
2952 "before, see section <xref linkend=\"sec.mq.patch\"/> for an overview)." 2955 "before, see section <xref linkend=\"sec.mq.patch\"/> for an overview)."
2953 msgstr "" 2956 msgstr ""
2954 2957
2955 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><title> 2958 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><title>
2956 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:373 2959 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:369
2957 msgid "All about command options" 2960 msgid "All about command options"
2958 msgstr "命令选项" 2961 msgstr "命令选项"
2959 2962
2960 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> 2963 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
2961 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:375 2964 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:371
2962 msgid "" 2965 msgid ""
2963 "Let's take a brief break from exploring Mercurial commands to discuss a " 2966 "Let's take a brief break from exploring Mercurial commands to discuss a "
2964 "pattern in the way that they work; you may find this useful to keep in mind " 2967 "pattern in the way that they work; you may find this useful to keep in mind "
2965 "as we continue our tour." 2968 "as we continue our tour."
2966 msgstr "" 2969 msgstr ""
2967 2970
2968 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> 2971 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
2969 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:379 2972 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:375
2970 msgid "" 2973 msgid ""
2971 "Mercurial has a consistent and straightforward approach to dealing with the " 2974 "Mercurial has a consistent and straightforward approach to dealing with the "
2972 "options that you can pass to commands. It follows the conventions for " 2975 "options that you can pass to commands. It follows the conventions for "
2973 "options that are common to modern Linux and Unix systems." 2976 "options that are common to modern Linux and Unix systems."
2974 msgstr "" 2977 msgstr ""
2975 2978
2976 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><itemizedlist><listitem><para> 2979 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><itemizedlist><listitem><para>
2977 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:384 2980 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:380
2978 msgid "" 2981 msgid ""
2979 "Every option has a long name. For example, as we've already seen, the " 2982 "Every option has a long name. For example, as we've already seen, the "
2980 "<command role=\"hg-cmd\">hg log</command> command accepts a <option role=\"hg-" 2983 "<command role=\"hg-cmd\">hg log</command> command accepts a <option role=\"hg-"
2981 "opt-log\">--rev</option> option." 2984 "opt-log\">--rev</option> option."
2982 msgstr "" 2985 msgstr ""
2983 2986
2984 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><itemizedlist><listitem><para> 2987 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><itemizedlist><listitem><para>
2985 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:388 2988 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:384
2986 msgid "" 2989 msgid ""
2987 "Most options have short names, too. Instead of <option role=\"hg-opt-log\">--" 2990 "Most options have short names, too. Instead of <option role=\"hg-opt-log\">--"
2988 "rev</option>, we can use <option role=\"hg-opt-log\">-r</option>. (The " 2991 "rev</option>, we can use <option role=\"hg-opt-log\">-r</option>. (The "
2989 "reason that some options don't have short names is that the options in " 2992 "reason that some options don't have short names is that the options in "
2990 "question are rarely used.)" 2993 "question are rarely used.)"
2991 msgstr "" 2994 msgstr ""
2992 2995
2993 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><itemizedlist><listitem><para> 2996 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><itemizedlist><listitem><para>
2994 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:393 2997 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:389
2995 msgid "" 2998 msgid ""
2996 "Long options start with two dashes (e.g. <option role=\"hg-opt-log\">--rev</" 2999 "Long options start with two dashes (e.g. <option role=\"hg-opt-log\">--rev</"
2997 "option>), while short options start with one (e.g. <option role=\"hg-opt-log" 3000 "option>), while short options start with one (e.g. <option role=\"hg-opt-log"
2998 "\">-r</option>)." 3001 "\">-r</option>)."
2999 msgstr "" 3002 msgstr ""
3000 3003
3001 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><itemizedlist><listitem><para> 3004 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><itemizedlist><listitem><para>
3002 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:397 3005 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:393
3003 msgid "" 3006 msgid ""
3004 "Option naming and usage is consistent across commands. For example, every " 3007 "Option naming and usage is consistent across commands. For example, every "
3005 "command that lets you specify a changeset ID or revision number accepts both " 3008 "command that lets you specify a changeset ID or revision number accepts both "
3006 "<option role=\"hg-opt-log\">-r</option> and <option role=\"hg-opt-log\">--" 3009 "<option role=\"hg-opt-log\">-r</option> and <option role=\"hg-opt-log\">--"
3007 "rev</option> arguments." 3010 "rev</option> arguments."
3008 msgstr "" 3011 msgstr ""
3009 3012
3010 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> 3013 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
3011 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:403 3014 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:399
3012 msgid "" 3015 msgid ""
3013 "In the examples throughout this book, I use short options instead of long. " 3016 "In the examples throughout this book, I use short options instead of long. "
3014 "This just reflects my own preference, so don't read anything significant into " 3017 "This just reflects my own preference, so don't read anything significant into "
3015 "it." 3018 "it."
3016 msgstr "" 3019 msgstr ""
3017 3020
3018 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> 3021 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
3019 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:407 3022 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:403
3020 msgid "" 3023 msgid ""
3021 "Most commands that print output of some kind will print more output when " 3024 "Most commands that print output of some kind will print more output when "
3022 "passed a <option role=\"hg-opt-global\">-v</option> (or <option role=\"hg-opt-" 3025 "passed a <option role=\"hg-opt-global\">-v</option> (or <option role=\"hg-opt-"
3023 "global\">--verbose</option>) option, and less when passed <option role=\"hg-" 3026 "global\">--verbose</option>) option, and less when passed <option role=\"hg-"
3024 "opt-global\">-q</option> (or <option role=\"hg-opt-global\">--quiet</option>)." 3027 "opt-global\">-q</option> (or <option role=\"hg-opt-global\">--quiet</option>)."
3025 msgstr "" 3028 msgstr ""
3026 3029
3027 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><title> 3030 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><title>
3028 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:415 3031 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:411
3029 msgid "Making and reviewing changes" 3032 msgid "Making and reviewing changes"
3030 msgstr "创建和复审修改" 3033 msgstr "创建和复审修改"
3031 3034
3032 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> 3035 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
3033 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:417 3036 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:413
3034 msgid "" 3037 msgid ""
3035 "Now that we have a grasp of viewing history in Mercurial, let's take a look " 3038 "Now that we have a grasp of viewing history in Mercurial, let's take a look "
3036 "at making some changes and examining them." 3039 "at making some changes and examining them."
3037 msgstr "" 3040 msgstr ""
3038 3041
3039 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> 3042 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
3040 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:421 3043 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:417
3041 msgid "" 3044 msgid ""
3042 "The first thing we'll do is isolate our experiment in a repository of its " 3045 "The first thing we'll do is isolate our experiment in a repository of its "
3043 "own. We use the <command role=\"hg-cmd\">hg clone</command> command, but we " 3046 "own. We use the <command role=\"hg-cmd\">hg clone</command> command, but we "
3044 "don't need to clone a copy of the remote repository. Since we already have a " 3047 "don't need to clone a copy of the remote repository. Since we already have a "
3045 "copy of it locally, we can just clone that instead. This is much faster than " 3048 "copy of it locally, we can just clone that instead. This is much faster than "
3046 "cloning over the network, and cloning a local repository uses less disk space " 3049 "cloning over the network, and cloning a local repository uses less disk space "
3047 "in most cases, too." 3050 "in most cases, too."
3048 msgstr "" 3051 msgstr ""
3049 3052
3050 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> 3053 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
3051 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:431 3054 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:427
3052 msgid "" 3055 msgid ""
3053 "As an aside, it's often good practice to keep a <quote>pristine</quote> copy " 3056 "As an aside, it's often good practice to keep a <quote>pristine</quote> copy "
3054 "of a remote repository around, which you can then make temporary clones of to " 3057 "of a remote repository around, which you can then make temporary clones of to "
3055 "create sandboxes for each task you want to work on. This lets you work on " 3058 "create sandboxes for each task you want to work on. This lets you work on "
3056 "multiple tasks in parallel, each isolated from the others until it's complete " 3059 "multiple tasks in parallel, each isolated from the others until it's complete "
3058 "there's almost no overhead to cloning and destroying repositories whenever " 3061 "there's almost no overhead to cloning and destroying repositories whenever "
3059 "you want." 3062 "you want."
3060 msgstr "" 3063 msgstr ""
3061 3064
3062 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> 3065 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
3063 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:440 3066 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:436
3064 msgid "" 3067 msgid ""
3065 "In our <filename class=\"directory\">my-hello</filename> repository, we have " 3068 "In our <filename class=\"directory\">my-hello</filename> repository, we have "
3066 "a file <filename>hello.c</filename> that contains the classic <quote>hello, " 3069 "a file <filename>hello.c</filename> that contains the classic <quote>hello, "
3067 "world</quote> program. Let's use the ancient and venerable <command>sed</" 3070 "world</quote> program. Let's use the ancient and venerable <command>sed</"
3068 "command> command to edit this file so that it prints a second line of " 3071 "command> command to edit this file so that it prints a second line of "
3071 "constraint, you probably won't want to use <command>sed</command>; simply use " 3074 "constraint, you probably won't want to use <command>sed</command>; simply use "
3072 "your preferred text editor to do the same thing.)" 3075 "your preferred text editor to do the same thing.)"
3073 msgstr "" 3076 msgstr ""
3074 3077
3075 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> 3078 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
3076 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:453 3079 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:449
3077 msgid "" 3080 msgid ""
3078 "Mercurial's <command role=\"hg-cmd\">hg status</command> command will tell us " 3081 "Mercurial's <command role=\"hg-cmd\">hg status</command> command will tell us "
3079 "what Mercurial knows about the files in the repository." 3082 "what Mercurial knows about the files in the repository."
3080 msgstr "" 3083 msgstr ""
3081 3084
3082 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> 3085 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
3083 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:459 3086 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:455
3084 msgid "" 3087 msgid ""
3085 "The <command role=\"hg-cmd\">hg status</command> command prints no output for " 3088 "The <command role=\"hg-cmd\">hg status</command> command prints no output for "
3086 "some files, but a line starting with <quote><literal>M</literal></quote> for " 3089 "some files, but a line starting with <quote><literal>M</literal></quote> for "
3087 "<filename>hello.c</filename>. Unless you tell it to, <command role=\"hg-cmd" 3090 "<filename>hello.c</filename>. Unless you tell it to, <command role=\"hg-cmd"
3088 "\">hg status</command> will not print any output for files that have not been " 3091 "\">hg status</command> will not print any output for files that have not been "
3089 "modified." 3092 "modified."
3090 msgstr "" 3093 msgstr ""
3091 3094
3092 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> 3095 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
3093 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:466 3096 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:462
3094 msgid "" 3097 msgid ""
3095 "The <quote><literal>M</literal></quote> indicates that Mercurial has noticed " 3098 "The <quote><literal>M</literal></quote> indicates that Mercurial has noticed "
3096 "that we modified <filename>hello.c</filename>. We didn't need to " 3099 "that we modified <filename>hello.c</filename>. We didn't need to "
3097 "<emphasis>inform</emphasis> Mercurial that we were going to modify the file " 3100 "<emphasis>inform</emphasis> Mercurial that we were going to modify the file "
3098 "before we started, or that we had modified the file after we were done; it " 3101 "before we started, or that we had modified the file after we were done; it "
3099 "was able to figure this out itself." 3102 "was able to figure this out itself."
3100 msgstr "" 3103 msgstr ""
3101 3104
3102 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> 3105 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
3103 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:474 3106 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:470
3104 msgid "" 3107 msgid ""
3105 "It's a little bit helpful to know that we've modified <filename>hello.c</" 3108 "It's a little bit helpful to know that we've modified <filename>hello.c</"
3106 "filename>, but we might prefer to know exactly <emphasis>what</emphasis> " 3109 "filename>, but we might prefer to know exactly <emphasis>what</emphasis> "
3107 "changes we've made to it. To do this, we use the <command role=\"hg-cmd\">hg " 3110 "changes we've made to it. To do this, we use the <command role=\"hg-cmd\">hg "
3108 "diff</command> command." 3111 "diff</command> command."
3109 msgstr "" 3112 msgstr ""
3110 3113
3111 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><title> 3114 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><title>
3112 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:484 3115 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:480
3113 msgid "Recording changes in a new changeset" 3116 msgid "Recording changes in a new changeset"
3114 msgstr "在新修改集中记录修改" 3117 msgstr "在新修改集中记录修改"
3115 3118
3116 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> 3119 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
3117 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:486 3120 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:482
3118 msgid "" 3121 msgid ""
3119 "We can modify files, build and test our changes, and use <command role=\"hg-" 3122 "We can modify files, build and test our changes, and use <command role=\"hg-"
3120 "cmd\">hg status</command> and <command role=\"hg-cmd\">hg diff</command> to " 3123 "cmd\">hg status</command> and <command role=\"hg-cmd\">hg diff</command> to "
3121 "review our changes, until we're satisfied with what we've done and arrive at " 3124 "review our changes, until we're satisfied with what we've done and arrive at "
3122 "a natural stopping point where we want to record our work in a new changeset." 3125 "a natural stopping point where we want to record our work in a new changeset."
3123 msgstr "" 3126 msgstr ""
3124 3127
3125 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> 3128 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
3126 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:493 3129 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:489
3127 msgid "" 3130 msgid ""
3128 "The <command role=\"hg-cmd\">hg commit</command> command lets us create a new " 3131 "The <command role=\"hg-cmd\">hg commit</command> command lets us create a new "
3129 "changeset; we'll usually refer to this as <quote>making a commit</quote> or " 3132 "changeset; we'll usually refer to this as <quote>making a commit</quote> or "
3130 "<quote>committing</quote>." 3133 "<quote>committing</quote>."
3131 msgstr "" 3134 msgstr ""
3132 3135
3133 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><title> 3136 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><title>
3134 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:499 3137 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:495
3135 msgid "Setting up a username" 3138 msgid "Setting up a username"
3136 msgstr "配置用户名称" 3139 msgstr "配置用户名称"
3137 3140
3138 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> 3141 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
3139 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:501 3142 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:497
3140 msgid "" 3143 msgid ""
3141 "When you try to run <command role=\"hg-cmd\">hg commit</command> for the " 3144 "When you try to run <command role=\"hg-cmd\">hg commit</command> for the "
3142 "first time, it is not guaranteed to succeed. Mercurial records your name and " 3145 "first time, it is not guaranteed to succeed. Mercurial records your name and "
3143 "address with each change that you commit, so that you and others will later " 3146 "address with each change that you commit, so that you and others will later "
3144 "be able to tell who made each change. Mercurial tries to automatically " 3147 "be able to tell who made each change. Mercurial tries to automatically "
3145 "figure out a sensible username to commit the change with. It will attempt " 3148 "figure out a sensible username to commit the change with. It will attempt "
3146 "each of the following methods, in order:" 3149 "each of the following methods, in order:"
3147 msgstr "" 3150 msgstr ""
3148 3151
3149 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para> 3152 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para>
3150 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:510 3153 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:506
3151 msgid "" 3154 msgid ""
3152 "If you specify a <option role=\"hg-opt-commit\">-u</option> option to the " 3155 "If you specify a <option role=\"hg-opt-commit\">-u</option> option to the "
3153 "<command role=\"hg-cmd\">hg commit</command> command on the command line, " 3156 "<command role=\"hg-cmd\">hg commit</command> command on the command line, "
3154 "followed by a username, this is always given the highest precedence." 3157 "followed by a username, this is always given the highest precedence."
3155 msgstr "" 3158 msgstr ""
3156 3159
3157 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para> 3160 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para>
3158 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:515 3161 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:511
3159 msgid "" 3162 msgid ""
3160 "If you have set the <envar>HGUSER</envar> environment variable, this is " 3163 "If you have set the <envar>HGUSER</envar> environment variable, this is "
3161 "checked next." 3164 "checked next."
3162 msgstr "" 3165 msgstr ""
3163 3166
3164 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para> 3167 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para>
3165 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:518 3168 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:514
3166 msgid "" 3169 msgid ""
3167 "If you create a file in your home directory called <filename role=\"special" 3170 "If you create a file in your home directory called <filename role=\"special"
3168 "\">.hgrc</filename>, with a <envar role=\"rc-item-ui\">username</envar> " 3171 "\">.hgrc</filename>, with a <envar role=\"rc-item-ui\">username</envar> "
3169 "entry, that will be used next. To see what the contents of this file should " 3172 "entry, that will be used next. To see what the contents of this file should "
3170 "look like, refer to section <xref linkend=\"sec.tour-basic.username\"/> below." 3173 "look like, refer to section <xref linkend=\"sec.tour-basic.username\"/> below."
3171 msgstr "" 3174 msgstr ""
3172 3175
3173 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para> 3176 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para>
3174 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:525 3177 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:521
3175 msgid "" 3178 msgid ""
3176 "If you have set the <envar>EMAIL</envar> environment variable, this will be " 3179 "If you have set the <envar>EMAIL</envar> environment variable, this will be "
3177 "used next." 3180 "used next."
3178 msgstr "" 3181 msgstr ""
3179 3182
3180 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para> 3183 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para>
3181 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:528 3184 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:524
3182 msgid "" 3185 msgid ""
3183 "Mercurial will query your system to find out your local user name and host " 3186 "Mercurial will query your system to find out your local user name and host "
3184 "name, and construct a username from these components. Since this often " 3187 "name, and construct a username from these components. Since this often "
3185 "results in a username that is not very useful, it will print a warning if it " 3188 "results in a username that is not very useful, it will print a warning if it "
3186 "has to do this." 3189 "has to do this."
3187 msgstr "" 3190 msgstr ""
3188 3191
3189 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> 3192 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
3190 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:535 3193 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:531
3191 msgid "" 3194 msgid ""
3192 "If all of these mechanisms fail, Mercurial will fail, printing an error " 3195 "If all of these mechanisms fail, Mercurial will fail, printing an error "
3193 "message. In this case, it will not let you commit until you set up a " 3196 "message. In this case, it will not let you commit until you set up a "
3194 "username." 3197 "username."
3195 msgstr "" 3198 msgstr ""
3196 3199
3197 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> 3200 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
3198 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:539 3201 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:535
3199 msgid "" 3202 msgid ""
3200 "You should think of the <envar>HGUSER</envar> environment variable and the " 3203 "You should think of the <envar>HGUSER</envar> environment variable and the "
3201 "<option role=\"hg-opt-commit\">-u</option> option to the <command role=\"hg-" 3204 "<option role=\"hg-opt-commit\">-u</option> option to the <command role=\"hg-"
3202 "cmd\">hg commit</command> command as ways to <emphasis>override</emphasis> " 3205 "cmd\">hg commit</command> command as ways to <emphasis>override</emphasis> "
3203 "Mercurial's default selection of username. For normal use, the simplest and " 3206 "Mercurial's default selection of username. For normal use, the simplest and "
3204 "most robust way to set a username for yourself is by creating a <filename " 3207 "most robust way to set a username for yourself is by creating a <filename "
3205 "role=\"special\">.hgrc</filename> file; see below for details." 3208 "role=\"special\">.hgrc</filename> file; see below for details."
3206 msgstr "" 3209 msgstr ""
3207 3210
3208 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><sect3><title> 3211 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><sect3><title>
3209 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:548 3212 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:544
3210 msgid "Creating a Mercurial configuration file" 3213 msgid "Creating a Mercurial configuration file"
3211 msgstr "创建 Mercurial 的配置文件" 3214 msgstr "创建 Mercurial 的配置文件"
3212 3215
3213 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><sect3><para> 3216 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><sect3><para>
3214 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:550 3217 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:546
3215 msgid "" 3218 msgid ""
3216 "To set a user name, use your favourite editor to create a file called " 3219 "To set a user name, use your favourite editor to create a file called "
3217 "<filename role=\"special\">.hgrc</filename> in your home directory. " 3220 "<filename role=\"special\">.hgrc</filename> in your home directory. "
3218 "Mercurial will use this file to look up your personalised configuration " 3221 "Mercurial will use this file to look up your personalised configuration "
3219 "settings. The initial contents of your <filename role=\"special\">.hgrc</" 3222 "settings. The initial contents of your <filename role=\"special\">.hgrc</"
3220 "filename> should look like this." 3223 "filename> should look like this."
3221 msgstr "" 3224 msgstr ""
3222 3225
3223 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><sect3><para> 3226 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><sect3><para>
3224 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:561 3227 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:557
3225 msgid "" 3228 msgid ""
3226 "The <quote><literal>[ui]</literal></quote> line begins a <emphasis>section</" 3229 "The <quote><literal>[ui]</literal></quote> line begins a <emphasis>section</"
3227 "emphasis> of the config file, so you can read the <quote><literal>username " 3230 "emphasis> of the config file, so you can read the <quote><literal>username "
3228 "= ...</literal></quote> line as meaning <quote>set the value of the " 3231 "= ...</literal></quote> line as meaning <quote>set the value of the "
3229 "<literal>username</literal> item in the <literal>ui</literal> section</" 3232 "<literal>username</literal> item in the <literal>ui</literal> section</"
3231 "file. Mercurial ignores empty lines and treats any text from " 3234 "file. Mercurial ignores empty lines and treats any text from "
3232 "<quote><literal>#</literal></quote> to the end of a line as a comment." 3235 "<quote><literal>#</literal></quote> to the end of a line as a comment."
3233 msgstr "" 3236 msgstr ""
3234 3237
3235 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><sect3><title> 3238 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><sect3><title>
3236 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:574 3239 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:570
3237 msgid "Choosing a user name" 3240 msgid "Choosing a user name"
3238 msgstr "选择用户名称" 3241 msgstr "选择用户名称"
3239 3242
3240 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><sect3><para> 3243 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><sect3><para>
3241 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:576 3244 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:572
3242 msgid "" 3245 msgid ""
3243 "You can use any text you like as the value of the <literal>username</literal> " 3246 "You can use any text you like as the value of the <literal>username</literal> "
3244 "config item, since this information is for reading by other people, but for " 3247 "config item, since this information is for reading by other people, but for "
3245 "interpreting by Mercurial. The convention that most people follow is to use " 3248 "interpreting by Mercurial. The convention that most people follow is to use "
3246 "their name and email address, as in the example above." 3249 "their name and email address, as in the example above."
3247 msgstr "" 3250 msgstr ""
3248 3251
3249 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><sect3><note><para> 3252 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><sect3><note><para>
3250 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:583 3253 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:579
3251 msgid "" 3254 msgid ""
3252 "Mercurial's built-in web server obfuscates email addresses, to make it more " 3255 "Mercurial's built-in web server obfuscates email addresses, to make it more "
3253 "difficult for the email harvesting tools that spammers use. This reduces the " 3256 "difficult for the email harvesting tools that spammers use. This reduces the "
3254 "likelihood that you'll start receiving more junk email if you publish a " 3257 "likelihood that you'll start receiving more junk email if you publish a "
3255 "Mercurial repository on the web." 3258 "Mercurial repository on the web."
3256 msgstr "" 3259 msgstr ""
3257 3260
3258 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><title> 3261 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><title>
3259 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:593 3262 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:589
3260 msgid "Writing a commit message" 3263 msgid "Writing a commit message"
3261 msgstr "写提交日志" 3264 msgstr "写提交日志"
3262 3265
3263 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> 3266 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
3264 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:595 3267 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:591
3265 msgid "" 3268 msgid ""
3266 "When we commit a change, Mercurial drops us into a text editor, to enter a " 3269 "When we commit a change, Mercurial drops us into a text editor, to enter a "
3267 "message that will describe the modifications we've made in this changeset. " 3270 "message that will describe the modifications we've made in this changeset. "
3268 "This is called the <emphasis>commit message</emphasis>. It will be a record " 3271 "This is called the <emphasis>commit message</emphasis>. It will be a record "
3269 "for readers of what we did and why, and it will be printed by <command role=" 3272 "for readers of what we did and why, and it will be printed by <command role="
3270 "\"hg-cmd\">hg log</command> after we've finished committing." 3273 "\"hg-cmd\">hg log</command> after we've finished committing."
3271 msgstr "" 3274 msgstr ""
3272 3275
3273 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> 3276 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
3274 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:605 3277 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:601
3275 msgid "" 3278 msgid ""
3276 "The editor that the <command role=\"hg-cmd\">hg commit</command> command " 3279 "The editor that the <command role=\"hg-cmd\">hg commit</command> command "
3277 "drops us into will contain an empty line, followed by a number of lines " 3280 "drops us into will contain an empty line, followed by a number of lines "
3278 "starting with <quote><literal>HG:</literal></quote>." 3281 "starting with <quote><literal>HG:</literal></quote>."
3279 msgstr "" 3282 msgstr ""
3280 3283
3281 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> 3284 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
3282 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:612 3285 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:608
3283 msgid "" 3286 msgid ""
3284 "Mercurial ignores the lines that start with <quote><literal>HG:</literal></" 3287 "Mercurial ignores the lines that start with <quote><literal>HG:</literal></"
3285 "quote>; it uses them only to tell us which files it's recording changes to. " 3288 "quote>; it uses them only to tell us which files it's recording changes to. "
3286 "Modifying or deleting these lines has no effect." 3289 "Modifying or deleting these lines has no effect."
3287 msgstr "" 3290 msgstr ""
3288 3291
3289 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><title> 3292 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><title>
3290 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:618 3293 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:614
3291 msgid "Writing a good commit message" 3294 msgid "Writing a good commit message"
3292 msgstr "写好提交日志" 3295 msgstr "写好提交日志"
3293 3296
3294 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> 3297 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
3295 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:620 3298 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:616
3296 msgid "" 3299 msgid ""
3297 "Since <command role=\"hg-cmd\">hg log</command> only prints the first line of " 3300 "Since <command role=\"hg-cmd\">hg log</command> only prints the first line of "
3298 "a commit message by default, it's best to write a commit message whose first " 3301 "a commit message by default, it's best to write a commit message whose first "
3299 "line stands alone. Here's a real example of a commit message that " 3302 "line stands alone. Here's a real example of a commit message that "
3300 "<emphasis>doesn't</emphasis> follow this guideline, and hence has a summary " 3303 "<emphasis>doesn't</emphasis> follow this guideline, and hence has a summary "
3301 "that is not readable." 3304 "that is not readable."
3302 msgstr "" 3305 msgstr ""
3303 3306
3304 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> 3307 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
3305 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:634 3308 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:630
3306 msgid "" 3309 msgid ""
3307 "As far as the remainder of the contents of the commit message are concerned, " 3310 "As far as the remainder of the contents of the commit message are concerned, "
3308 "there are no hard-and-fast rules. Mercurial itself doesn't interpret or care " 3311 "there are no hard-and-fast rules. Mercurial itself doesn't interpret or care "
3309 "about the contents of the commit message, though your project may have " 3312 "about the contents of the commit message, though your project may have "
3310 "policies that dictate a certain kind of formatting." 3313 "policies that dictate a certain kind of formatting."
3311 msgstr "" 3314 msgstr ""
3312 3315
3313 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> 3316 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
3314 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:640 3317 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:636
3315 msgid "" 3318 msgid ""
3316 "My personal preference is for short, but informative, commit messages that " 3319 "My personal preference is for short, but informative, commit messages that "
3317 "tell me something that I can't figure out with a quick glance at the output " 3320 "tell me something that I can't figure out with a quick glance at the output "
3318 "of <command role=\"hg-cmd\">hg log --patch</command>." 3321 "of <command role=\"hg-cmd\">hg log --patch</command>."
3319 msgstr "" 3322 msgstr ""
3320 3323
3321 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><title> 3324 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><title>
3322 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:647 3325 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:643
3323 msgid "Aborting a commit" 3326 msgid "Aborting a commit"
3324 msgstr "终止提交" 3327 msgstr "终止提交"
3325 3328
3326 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> 3329 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
3327 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:649 3330 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:645
3328 msgid "" 3331 msgid ""
3329 "If you decide that you don't want to commit while in the middle of editing a " 3332 "If you decide that you don't want to commit while in the middle of editing a "
3330 "commit message, simply exit from your editor without saving the file that " 3333 "commit message, simply exit from your editor without saving the file that "
3331 "it's editing. This will cause nothing to happen to either the repository or " 3334 "it's editing. This will cause nothing to happen to either the repository or "
3332 "the working directory." 3335 "the working directory."
3333 msgstr "" 3336 msgstr ""
3334 3337
3335 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> 3338 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
3336 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:654 3339 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:650
3337 msgid "" 3340 msgid ""
3338 "If we run the <command role=\"hg-cmd\">hg commit</command> command without " 3341 "If we run the <command role=\"hg-cmd\">hg commit</command> command without "
3339 "any arguments, it records all of the changes we've made, as reported by " 3342 "any arguments, it records all of the changes we've made, as reported by "
3340 "<command role=\"hg-cmd\">hg status</command> and <command role=\"hg-cmd\">hg " 3343 "<command role=\"hg-cmd\">hg status</command> and <command role=\"hg-cmd\">hg "
3341 "diff</command>." 3344 "diff</command>."
3342 msgstr "" 3345 msgstr ""
3343 3346
3344 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><title> 3347 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><title>
3345 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:661 3348 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:657
3346 msgid "Admiring our new handiwork" 3349 msgid "Admiring our new handiwork"
3347 msgstr "欣赏我们的新手艺" 3350 msgstr "欣赏我们的新手艺"
3348 3351
3349 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> 3352 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
3350 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:663 3353 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:659
3351 msgid "" 3354 msgid ""
3352 "Once we've finished the commit, we can use the <command role=\"hg-cmd\">hg " 3355 "Once we've finished the commit, we can use the <command role=\"hg-cmd\">hg "
3353 "tip</command> command to display the changeset we just created. This command " 3356 "tip</command> command to display the changeset we just created. This command "
3354 "produces output that is identical to <command role=\"hg-cmd\">hg log</" 3357 "produces output that is identical to <command role=\"hg-cmd\">hg log</"
3355 "command>, but it only displays the newest revision in the repository." 3358 "command>, but it only displays the newest revision in the repository."
3356 msgstr "" 3359 msgstr ""
3357 3360
3358 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> 3361 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
3359 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:672 3362 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:668
3360 msgid "" 3363 msgid ""
3361 "We refer to the newest revision in the repository as the tip revision, or " 3364 "We refer to the newest revision in the repository as the tip revision, or "
3362 "simply the tip." 3365 "simply the tip."
3363 msgstr "" 3366 msgstr ""
3364 3367
3365 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><title> 3368 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><title>
3366 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:679 3369 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:675
3367 msgid "Sharing changes" 3370 msgid "Sharing changes"
3368 msgstr "共享修改" 3371 msgstr "共享修改"
3369 3372
3370 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> 3373 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
3371 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:681 3374 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:677
3372 msgid "" 3375 msgid ""
3373 "We mentioned earlier that repositories in Mercurial are self-contained. This " 3376 "We mentioned earlier that repositories in Mercurial are self-contained. This "
3374 "means that the changeset we just created exists only in our <filename class=" 3377 "means that the changeset we just created exists only in our <filename class="
3375 "\"directory\">my-hello</filename> repository. Let's look at a few ways that " 3378 "\"directory\">my-hello</filename> repository. Let's look at a few ways that "
3376 "we can propagate this change into other repositories." 3379 "we can propagate this change into other repositories."
3377 msgstr "" 3380 msgstr ""
3378 3381
3379 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><title> 3382 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><title>
3380 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:689 3383 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:685
3381 msgid "Pulling changes from another repository" 3384 msgid "Pulling changes from another repository"
3382 msgstr "从其它版本库取得修改" 3385 msgstr "从其它版本库取得修改"
3383 3386
3384 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> 3387 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
3385 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:690 3388 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:686
3386 msgid "" 3389 msgid ""
3387 "To get started, let's clone our original <filename class=\"directory\">hello</" 3390 "To get started, let's clone our original <filename class=\"directory\">hello</"
3388 "filename> repository, which does not contain the change we just committed. " 3391 "filename> repository, which does not contain the change we just committed. "
3389 "We'll call our temporary repository <filename class=\"directory\">hello-pull</" 3392 "We'll call our temporary repository <filename class=\"directory\">hello-pull</"
3390 "filename>." 3393 "filename>."
3391 msgstr "" 3394 msgstr ""
3392 3395
3393 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> 3396 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
3394 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:698 3397 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:694
3395 msgid "" 3398 msgid ""
3396 "We'll use the <command role=\"hg-cmd\">hg pull</command> command to bring " 3399 "We'll use the <command role=\"hg-cmd\">hg pull</command> command to bring "
3397 "changes from <filename class=\"directory\">my-hello</filename> into <filename " 3400 "changes from <filename class=\"directory\">my-hello</filename> into <filename "
3398 "class=\"directory\">hello-pull</filename>. However, blindly pulling unknown " 3401 "class=\"directory\">hello-pull</filename>. However, blindly pulling unknown "
3399 "changes into a repository is a somewhat scary prospect. Mercurial provides " 3402 "changes into a repository is a somewhat scary prospect. Mercurial provides "
3402 "<emphasis>would</emphasis> pull into the repository, without actually pulling " 3405 "<emphasis>would</emphasis> pull into the repository, without actually pulling "
3403 "the changes in." 3406 "the changes in."
3404 msgstr "" 3407 msgstr ""
3405 3408
3406 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> 3409 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
3407 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:711 3410 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:707
3408 msgid "" 3411 msgid ""
3409 "(Of course, someone could cause more changesets to appear in the repository " 3412 "(Of course, someone could cause more changesets to appear in the repository "
3410 "that we ran <command role=\"hg-cmd\">hg incoming</command> in, before we get " 3413 "that we ran <command role=\"hg-cmd\">hg incoming</command> in, before we get "
3411 "a chance to <command role=\"hg-cmd\">hg pull</command> the changes, so that " 3414 "a chance to <command role=\"hg-cmd\">hg pull</command> the changes, so that "
3412 "we could end up pulling changes that we didn't expect.)" 3415 "we could end up pulling changes that we didn't expect.)"
3413 msgstr "" 3416 msgstr ""
3414 3417
3415 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> 3418 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
3416 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:718 3419 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:714
3417 msgid "" 3420 msgid ""
3418 "Bringing changes into a repository is a simple matter of running the <command " 3421 "Bringing changes into a repository is a simple matter of running the <command "
3419 "role=\"hg-cmd\">hg pull</command> command, and telling it which repository to " 3422 "role=\"hg-cmd\">hg pull</command> command, and telling it which repository to "
3420 "pull from." 3423 "pull from."
3421 msgstr "" 3424 msgstr ""
3422 3425
3423 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> 3426 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
3424 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:725 3427 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:721
3425 msgid "" 3428 msgid ""
3426 "As you can see from the before-and-after output of <command role=\"hg-cmd" 3429 "As you can see from the before-and-after output of <command role=\"hg-cmd"
3427 "\">hg tip</command>, we have successfully pulled changes into our " 3430 "\">hg tip</command>, we have successfully pulled changes into our "
3428 "repository. There remains one step before we can see these changes in the " 3431 "repository. There remains one step before we can see these changes in the "
3429 "working directory." 3432 "working directory."
3430 msgstr "" 3433 msgstr ""
3431 3434
3432 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><title> 3435 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><title>
3433 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:733 3436 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:729
3434 msgid "Updating the working directory" 3437 msgid "Updating the working directory"
3435 msgstr "更新工作目录" 3438 msgstr "更新工作目录"
3436 3439
3437 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> 3440 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
3438 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:735 3441 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:731
3439 msgid "" 3442 msgid ""
3440 "We have so far glossed over the relationship between a repository and its " 3443 "We have so far glossed over the relationship between a repository and its "
3441 "working directory. The <command role=\"hg-cmd\">hg pull</command> command " 3444 "working directory. The <command role=\"hg-cmd\">hg pull</command> command "
3442 "that we ran in section <xref linkend=\"sec.tour.pull\"/> brought changes into " 3445 "that we ran in section <xref linkend=\"sec.tour.pull\"/> brought changes into "
3443 "the repository, but if we check, there's no sign of those changes in the " 3446 "the repository, but if we check, there's no sign of those changes in the "
3445 "command> does not (by default) touch the working directory. Instead, we use " 3448 "command> does not (by default) touch the working directory. Instead, we use "
3446 "the <command role=\"hg-cmd\">hg update</command> command to do this." 3449 "the <command role=\"hg-cmd\">hg update</command> command to do this."
3447 msgstr "" 3450 msgstr ""
3448 3451
3449 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> 3452 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
3450 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:747 3453 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:743
3451 msgid "" 3454 msgid ""
3452 "It might seem a bit strange that <command role=\"hg-cmd\">hg pull</command> " 3455 "It might seem a bit strange that <command role=\"hg-cmd\">hg pull</command> "
3453 "doesn't update the working directory automatically. There's actually a good " 3456 "doesn't update the working directory automatically. There's actually a good "
3454 "reason for this: you can use <command role=\"hg-cmd\">hg update</command> to " 3457 "reason for this: you can use <command role=\"hg-cmd\">hg update</command> to "
3455 "update the working directory to the state it was in at <emphasis>any " 3458 "update the working directory to the state it was in at <emphasis>any "
3459 "automatically updated the working directory to a new revision, you might not " 3462 "automatically updated the working directory to a new revision, you might not "
3460 "be terribly happy." 3463 "be terribly happy."
3461 msgstr "" 3464 msgstr ""
3462 3465
3463 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> 3466 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
3464 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:758 3467 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:754
3465 msgid "" 3468 msgid ""
3466 "However, since pull-then-update is such a common thing to do, Mercurial lets " 3469 "However, since pull-then-update is such a common thing to do, Mercurial lets "
3467 "you combine the two by passing the <option role=\"hg-opt-pull\">-u</option> " 3470 "you combine the two by passing the <option role=\"hg-opt-pull\">-u</option> "
3468 "option to <command role=\"hg-cmd\">hg pull</command>." 3471 "option to <command role=\"hg-cmd\">hg pull</command>."
3469 msgstr "" 3472 msgstr ""
3470 3473
3471 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> 3474 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
3472 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:763 3475 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:759
3473 msgid "" 3476 msgid ""
3474 "If you look back at the output of <command role=\"hg-cmd\">hg pull</command> " 3477 "If you look back at the output of <command role=\"hg-cmd\">hg pull</command> "
3475 "in section <xref linkend=\"sec.tour.pull\"/> when we ran it without <option " 3478 "in section <xref linkend=\"sec.tour.pull\"/> when we ran it without <option "
3476 "role=\"hg-opt-pull\">-u</option>, you can see that it printed a helpful " 3479 "role=\"hg-opt-pull\">-u</option>, you can see that it printed a helpful "
3477 "reminder that we'd have to take an explicit step to update the working " 3480 "reminder that we'd have to take an explicit step to update the working "
3478 "directory:" 3481 "directory:"
3479 msgstr "" 3482 msgstr ""
3480 3483
3481 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> 3484 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
3482 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:772 3485 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:768
3483 msgid "" 3486 msgid ""
3484 "To find out what revision the working directory is at, use the <command role=" 3487 "To find out what revision the working directory is at, use the <command role="
3485 "\"hg-cmd\">hg parents</command> command." 3488 "\"hg-cmd\">hg parents</command> command."
3486 msgstr "" 3489 msgstr ""
3487 3490
3488 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> 3491 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
3489 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:778 3492 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:774
3490 msgid "" 3493 msgid ""
3491 "If you look back at figure <xref endterm=\"fig.tour-basic.history.caption\" " 3494 "If you look back at figure <xref endterm=\"fig.tour-basic.history.caption\" "
3492 "linkend=\"fig.tour-basic.history\"/>, you'll see arrows connecting each " 3495 "linkend=\"fig.tour-basic.history\"/>, you'll see arrows connecting each "
3493 "changeset. The node that the arrow leads <emphasis>from</emphasis> in each " 3496 "changeset. The node that the arrow leads <emphasis>from</emphasis> in each "
3494 "case is a parent, and the node that the arrow leads <emphasis>to</emphasis> " 3497 "case is a parent, and the node that the arrow leads <emphasis>to</emphasis> "
3495 "is its child. The working directory has a parent in just the same way; this " 3498 "is its child. The working directory has a parent in just the same way; this "
3496 "is the changeset that the working directory currently contains." 3499 "is the changeset that the working directory currently contains."
3497 msgstr "" 3500 msgstr ""
3498 3501
3499 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> 3502 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
3500 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:788 3503 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:784
3501 msgid "" 3504 msgid ""
3502 "To update the working directory to a particular revision, give a revision " 3505 "To update the working directory to a particular revision, give a revision "
3503 "number or changeset ID to the <command role=\"hg-cmd\">hg update</command> " 3506 "number or changeset ID to the <command role=\"hg-cmd\">hg update</command> "
3504 "command." 3507 "command."
3505 msgstr "" 3508 msgstr ""
3506 3509
3507 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> 3510 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
3508 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:795 3511 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:791
3509 msgid "" 3512 msgid ""
3510 "If you omit an explicit revision, <command role=\"hg-cmd\">hg update</" 3513 "If you omit an explicit revision, <command role=\"hg-cmd\">hg update</"
3511 "command> will update to the tip revision, as shown by the second call to " 3514 "command> will update to the tip revision, as shown by the second call to "
3512 "<command role=\"hg-cmd\">hg update</command> in the example above." 3515 "<command role=\"hg-cmd\">hg update</command> in the example above."
3513 msgstr "" 3516 msgstr ""
3514 3517
3515 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><title> 3518 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><title>
3516 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:803 3519 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:799
3517 msgid "Pushing changes to another repository" 3520 msgid "Pushing changes to another repository"
3518 msgstr "发布修改到其它版本库" 3521 msgstr "发布修改到其它版本库"
3519 3522
3520 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> 3523 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
3521 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:805 3524 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:801
3522 msgid "" 3525 msgid ""
3523 "Mercurial lets us push changes to another repository, from the repository " 3526 "Mercurial lets us push changes to another repository, from the repository "
3524 "we're currently visiting. As with the example of <command role=\"hg-cmd\">hg " 3527 "we're currently visiting. As with the example of <command role=\"hg-cmd\">hg "
3525 "pull</command> above, we'll create a temporary repository to push our changes " 3528 "pull</command> above, we'll create a temporary repository to push our changes "
3526 "into." 3529 "into."
3527 msgstr "" 3530 msgstr ""
3528 3531
3529 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> 3532 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
3530 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:813 3533 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:809
3531 msgid "" 3534 msgid ""
3532 "The <command role=\"hg-cmd\">hg outgoing</command> command tells us what " 3535 "The <command role=\"hg-cmd\">hg outgoing</command> command tells us what "
3533 "changes would be pushed into another repository." 3536 "changes would be pushed into another repository."
3534 msgstr "" 3537 msgstr ""
3535 3538
3536 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> 3539 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
3537 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:819 3540 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:815
3538 msgid "" 3541 msgid ""
3539 "And the <command role=\"hg-cmd\">hg push</command> command does the actual " 3542 "And the <command role=\"hg-cmd\">hg push</command> command does the actual "
3540 "push." 3543 "push."
3541 msgstr "" 3544 msgstr ""
3542 3545
3543 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> 3546 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
3544 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:825 3547 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:821
3545 msgid "" 3548 msgid ""
3546 "As with <command role=\"hg-cmd\">hg pull</command>, the <command role=\"hg-cmd" 3549 "As with <command role=\"hg-cmd\">hg pull</command>, the <command role=\"hg-cmd"
3547 "\">hg push</command> command does not update the working directory in the " 3550 "\">hg push</command> command does not update the working directory in the "
3548 "repository that it's pushing changes into. (Unlike <command role=\"hg-cmd" 3551 "repository that it's pushing changes into. (Unlike <command role=\"hg-cmd"
3549 "\">hg pull</command>, <command role=\"hg-cmd\">hg push</command> does not " 3552 "\">hg pull</command>, <command role=\"hg-cmd\">hg push</command> does not "
3550 "provide a <literal>-u</literal> option that updates the other repository's " 3553 "provide a <literal>-u</literal> option that updates the other repository's "
3551 "working directory.)" 3554 "working directory.)"
3552 msgstr "" 3555 msgstr ""
3553 3556
3554 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> 3557 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
3555 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:834 3558 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:830
3556 msgid "" 3559 msgid ""
3557 "What happens if we try to pull or push changes and the receiving repository " 3560 "What happens if we try to pull or push changes and the receiving repository "
3558 "already has those changes? Nothing too exciting." 3561 "already has those changes? Nothing too exciting."
3559 msgstr "" 3562 msgstr ""
3560 3563
3561 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><title> 3564 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><title>
3562 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:841 3565 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:837
3563 msgid "Sharing changes over a network" 3566 msgid "Sharing changes over a network"
3564 msgstr "通过网络共享修改" 3567 msgstr "通过网络共享修改"
3565 3568
3566 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> 3569 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
3567 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:843 3570 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:839
3568 msgid "" 3571 msgid ""
3569 "The commands we have covered in the previous few sections are not limited to " 3572 "The commands we have covered in the previous few sections are not limited to "
3570 "working with local repositories. Each works in exactly the same fashion over " 3573 "working with local repositories. Each works in exactly the same fashion over "
3571 "a network connection; simply pass in a URL instead of a local path." 3574 "a network connection; simply pass in a URL instead of a local path."
3572 msgstr "" 3575 msgstr ""
3573 3576
3574 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> 3577 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
3575 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:851 3578 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:847
3576 msgid "" 3579 msgid ""
3577 "In this example, we can see what changes we could push to the remote " 3580 "In this example, we can see what changes we could push to the remote "
3578 "repository, but the repository is understandably not set up to let anonymous " 3581 "repository, but the repository is understandably not set up to let anonymous "
3579 "users push to it." 3582 "users push to it."
3580 msgstr "" 3583 msgstr ""
15795 "\">extensions</literal> section of your <filename role=\"special\"> /.hgrc</" 15798 "\">extensions</literal> section of your <filename role=\"special\"> /.hgrc</"
15796 "filename>." 15799 "filename>."
15797 msgstr "" 15800 msgstr ""
15798 15801
15799 # 15802 #
15800 #. &example.hg-interdiff; 15803 #. &example.hg-interdiff;
15801 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> 15804 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
15802 #: ../en/ch13-mq-collab.xml:465 15805 #: ../en/ch13-mq-collab.xml:465
15803 msgid "" 15806 msgid ""
15804 "The <command>interdiff</command> command expects to be passed the names of " 15807 "The <command>interdiff</command> command expects to be passed the names of "
15805 "two files, but the <literal role=\"hg-ext\">extdiff</literal> extension " 15808 "two files, but the <literal role=\"hg-ext\">extdiff</literal> extension "