comparison es/Leame.1st @ 456:dae36f024e14

some paragraphs translated, added a couple of rules-of-thumb for translation of terms
author Javier Rojas <jerojasro@devnull.li>
date Thu, 23 Oct 2008 03:13:35 -0500
parents 5e325122bea5
children 15a6b61335aa
comparison
equal deleted inserted replaced
455:0db175abfaf3 456:dae36f024e14
95 == Archivos en proceso de traducción == 95 == Archivos en proceso de traducción ==
96 ||'''archivo''' ||'''traductor'''||'''Estado'''||'''Inicio'''|| '''Fin''' || 96 ||'''archivo''' ||'''traductor'''||'''Estado'''||'''Inicio'''|| '''Fin''' ||
97 || 00book.tex || Igor Támara || 100% || 16/10/2008 || 16/10/2008 || 97 || 00book.tex || Igor Támara || 100% || 16/10/2008 || 16/10/2008 ||
98 || branch.tex || Igor Támara || 100% || 16/10/2008 || 19/10/2008 || 98 || branch.tex || Igor Támara || 100% || 16/10/2008 || 19/10/2008 ||
99 || preface.tex || Javier Rojas || 100% || 18/10/2008 || 19/10/2008 || 99 || preface.tex || Javier Rojas || 100% || 18/10/2008 || 19/10/2008 ||
100 || tour-basic.tex || Javier Rojas || 26% || 19/10/2008 || || 100 || tour-basic.tex || Javier Rojas || 28% || 19/10/2008 || ||
101 || daily.tex || Igor Támara || 19% || 19/10/2008 || || 101 || daily.tex || Igor Támara || 19% || 19/10/2008 || ||
102 102
103 == Archivos en proceso de revisión == 103 == Archivos en proceso de revisión ==
104 ||'''archivo''' || '''revisor''' ||'''Estado'''||'''Inicio'''|| '''Fin''' || 104 ||'''archivo''' || '''revisor''' ||'''Estado'''||'''Inicio'''|| '''Fin''' ||
105 || 00book.tex || || || || || 105 || 00book.tex || || || || ||
238 238
239 hash table -> tabla hash 239 hash table -> tabla hash
240 Sugerido por Miguel Pérez Ibars. También encontrado en el 240 Sugerido por Miguel Pérez Ibars. También encontrado en el
241 glosario ORCA. 241 glosario ORCA.
242 242
243 history -> Depende del contexto. Cuando se use en el contexto del repositorio
244 (the history of the repository), debe usarse el término historial. En otro
245 caso, historia. Valga anotar que ambas traducciones son aceptadas (al menos
246 en wordreference.com).
247
243 hook, to hook -> gancho, enganchar 248 hook, to hook -> gancho, enganchar
244 Usado en terminología de programación para indicar que el usuario 249 Usado en terminología de programación para indicar que el usuario
245 tiene un mecanismo estándar para modificar el comportamiento de 250 tiene un mecanismo estándar para modificar el comportamiento de
246 un dispositivo existente. Un ejemplo a nivel de programación 251 un dispositivo existente. Un ejemplo a nivel de programación
247 son las funciones "callback" que se pasan como parámetros, 252 son las funciones "callback" que se pasan como parámetros,