Mercurial > hgbook
comparison es/Leame.1st @ 456:dae36f024e14
some paragraphs translated, added a couple of rules-of-thumb for translation of terms
author | Javier Rojas <jerojasro@devnull.li> |
---|---|
date | Thu, 23 Oct 2008 03:13:35 -0500 |
parents | 5e325122bea5 |
children | 15a6b61335aa |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
455:0db175abfaf3 | 456:dae36f024e14 |
---|---|
95 == Archivos en proceso de traducción == | 95 == Archivos en proceso de traducción == |
96 ||'''archivo''' ||'''traductor'''||'''Estado'''||'''Inicio'''|| '''Fin''' || | 96 ||'''archivo''' ||'''traductor'''||'''Estado'''||'''Inicio'''|| '''Fin''' || |
97 || 00book.tex || Igor Támara || 100% || 16/10/2008 || 16/10/2008 || | 97 || 00book.tex || Igor Támara || 100% || 16/10/2008 || 16/10/2008 || |
98 || branch.tex || Igor Támara || 100% || 16/10/2008 || 19/10/2008 || | 98 || branch.tex || Igor Támara || 100% || 16/10/2008 || 19/10/2008 || |
99 || preface.tex || Javier Rojas || 100% || 18/10/2008 || 19/10/2008 || | 99 || preface.tex || Javier Rojas || 100% || 18/10/2008 || 19/10/2008 || |
100 || tour-basic.tex || Javier Rojas || 26% || 19/10/2008 || || | 100 || tour-basic.tex || Javier Rojas || 28% || 19/10/2008 || || |
101 || daily.tex || Igor Támara || 19% || 19/10/2008 || || | 101 || daily.tex || Igor Támara || 19% || 19/10/2008 || || |
102 | 102 |
103 == Archivos en proceso de revisión == | 103 == Archivos en proceso de revisión == |
104 ||'''archivo''' || '''revisor''' ||'''Estado'''||'''Inicio'''|| '''Fin''' || | 104 ||'''archivo''' || '''revisor''' ||'''Estado'''||'''Inicio'''|| '''Fin''' || |
105 || 00book.tex || || || || || | 105 || 00book.tex || || || || || |
238 | 238 |
239 hash table -> tabla hash | 239 hash table -> tabla hash |
240 Sugerido por Miguel Pérez Ibars. También encontrado en el | 240 Sugerido por Miguel Pérez Ibars. También encontrado en el |
241 glosario ORCA. | 241 glosario ORCA. |
242 | 242 |
243 history -> Depende del contexto. Cuando se use en el contexto del repositorio | |
244 (the history of the repository), debe usarse el término historial. En otro | |
245 caso, historia. Valga anotar que ambas traducciones son aceptadas (al menos | |
246 en wordreference.com). | |
247 | |
243 hook, to hook -> gancho, enganchar | 248 hook, to hook -> gancho, enganchar |
244 Usado en terminología de programación para indicar que el usuario | 249 Usado en terminología de programación para indicar que el usuario |
245 tiene un mecanismo estándar para modificar el comportamiento de | 250 tiene un mecanismo estándar para modificar el comportamiento de |
246 un dispositivo existente. Un ejemplo a nivel de programación | 251 un dispositivo existente. Un ejemplo a nivel de programación |
247 son las funciones "callback" que se pasan como parámetros, | 252 son las funciones "callback" que se pasan como parámetros, |