Mercurial > hgbook
view es/branch.tex @ 705:1735c9699f92
Accommodate change in Django admin code.
author | Bryan O'Sullivan <bos@serpentine.com> |
---|---|
date | Tue, 31 Mar 2009 08:58:25 -0700 |
parents | 22af452c6c59 |
children |
line wrap: on
line source
%% vim: tw=70 encoding=utf8 \chapter{Administración de versiones y desarrollo ramificado} \label{chap:branch} Mercurial ofrece varios mecanismos que le permiten administrar un proyecto que avanza en múltiples frentes simultáneamente. Para entender estos mecanismos, demos un vistazo a la estructura usual de un proyecto de software. Muchos proyectos de software liberan una versión ``mayor'' que contiene nuevas características substanciales. En paralelo, pueden liberar versiones ``menores''. Usualmente éstas son idénticas a las versiones mayores en las cuales están basadas, pero con arreglos para algunos fallos. En este capítulo, comenzaremos hablando de cómo mantener registro de etapas del proyecto como las liberaciones de una versión. Continuaremos hablando del flujo de trabajo entre las diferentes fases de un proyecto, y cómo puede ayudar Mercurial a aislar y administrar tal trabajo. \section{Dar un nombre persistente a una revisión} Cuando usted decide otorgar a una revisión el nombre particular de una ``versión'', es buena idea grabar la identidad de tal revisión. Esto le permitirá reproducir dicha versión en una fecha posterior, para cualquiera que sea el propósito que se tenga en ese momento (reproducir un fallo, portar a una nueva plataforma, etc). \interaction{tag.init} Mercurial le permite dar un nombre permanente a cualquier revisión usando la orden \hgcmd{tag}. Sin causa de sorpresa, esos nombres se llaman ``tags'' (etiquetas). \interaction{tag.tag} Una etiqueta no es más que un ``nombre simbólico'' para una revisión. Las etiquetas existen únicamente para su conveniencia, brindándole una forma permanente y sencilla de referirse a una revisión; Mercurial no interpreta de ninguna manera los nombres de las etiquetas que usted use. Mercurial tampoco impone restricción alguna al nombre de una etiqueta, más allá de lo necesario para asegurar que una etiqueta pueda procesarse sin ambigüedades. El nombre de una etiqueta no puede tener ninguno de los siguientes caracteres: \begin{itemize} \item Dos puntos (ASCII 58, ``\texttt{:}'') \item Retorno de carro (return) (ASCII 13, ``\Verb+\r+'') \item Nueva línea (ASCII 10, ``\Verb+\n+'') \end{itemize} Puede usar la orden \hgcmd{tags} para ver las etiquetas presentes en su repositorio. Al desplegarse, cada revisión marcada se identifica primero con su nombre, después con el número de revisión y finalmente con un hash único de la revisión. \interaction{tag.tags} Note que \texttt{tip} aparece en en listado generado por \hgcmd{tags}. La etiqueta \texttt{tip} es una etiqueta ``flotante'' especial, que identifica siempre la revisión más reciente en el repositorio. Al desplegar la orden \hgcmd{tags}, las etiquetas se listan en orden inverso, por número de revisión. Lo que significa usualmente que las etiquetas más recientes se listan antes que las más antiguas. También significa que la etiqueta \texttt{tip} siempre aparecerá como primera etiqueta listada al desplegar la orden \hgcmd{tags}. Cuando usted ejecuta \hgcmd{log}, si se muestra una revisión que tenga etiquetas asociadas a ella, se imprimirán tales etiquetas. \interaction{tag.log} Siempre que requiera indicar un~ID de revisión a una orden de Mercurial, aceptará un nombre de etiqueta en su lugar. Internamente, Mercurial traducirá su nombre de etiqueta en el~ID de revisión correspondiente, y lo usará. \interaction{tag.log.v1.0} No hay límites en la cantidad de etiquetas por repositorio, o la cantidad de etiquetas que una misma revisión pueda tener. Siendo prácticos, no es muy buena idea tener ``demasiadas'' (la cantidad variará de un proyecto a otro), debido a que la intención es ayudarle a encontrar revisiones. Si tiene demasiadas etiquetas, la facilidad de usarlas para identificar revisiones disminuirá rápidamente. Por ejemplo, si su proyecto tiene etapas (milestones) frecuentes, de pocos días, es perfectamente razonable asignarle una etiqueta a cada una de ellas. Pero si tiene un sistema de construcción automática de binarios que asegura que cada revisión puede generarse limpiamente, estaría introduciendo mucho ruido si se usara una etiqueta para cada generación exitosa. Más bien, podría usar tags para generaciones fallidas (\textexclamdown en caso de que estas sean raras!), o simplemente evitar las etiquetas para llevar cuenta de la posibilidad de generación de binarios. Si quiere eliminar una etiqueta que no desea, use \hgcmdargs{tag}{--remove}. \interaction{tag.remove} También puede modificar una etiqueta en cualquier momento, para que identifique una revisión distinta, simplemente usando una nueva orden \hgcmd{tag}. Deberá usar la opción \hgopt{tag}{-f} para indicarle a Mercurial que \emph{realmente} desea actualizar la etiqueta. \interaction{tag.replace} De todas maneras habrá un registro permanente de la antigua identidad de la etiqueta, pero Mercurial no la usará. Por lo tanto no hay problema al marcar con una etiqueta una revisión incorrecta; lo único que debe hacer es mover la etiqueta hacia la revisión correcta tan pronto como localice el error. Mercurial almacena las etiquetas en un fichero controlado por revisiones en su repositorio. Si ha creado etiquetas, las encontrará en un fichero llamado \sfilename{.hgtags}. Cuando invoca la orden \hgcmd{tag}, Mercurial modifica este fichero, y hace la consignación del cambio al mismo automáticamente. Esto significa que cada vez que ejecuta \hgcmd{tag}, verá un conjunto de cambios correspondiente en la salida de \hgcmd{log}. \interaction{tag.tip} \subsection{Manejo de conflictos entre etiquetas durante una fusión} Usualmente no tendrá que preocuparse por el fichero \sfilename{.hgtags}, pero a veces hace su aparición durante una fusión. El formato del fichero es sencillo: Consiste de una serie de líneas. Cada línea comienza con un hash de conjunto de cambios, seguido por un espacio, seguido por el nombre de una etiqueta. Si está resolviendo un conflicto en el fichero \sfilename{.hgtags} durante una fusión, hay un detalle para tener en cuenta al modificar el fichero \sfilename{.hgtags}: cuando Mercurial procesa las etiquetas en el repositorio, \emph{nunca} lee la copia de trabajo del fichero \sfilename{.hgtags}. En cambio, lee la versión \emph{consignada más reciente} del fichero. Una consecuencia desafortunada de este diseño es que usted no puede verificar que su fichero \sfilename{.hgtags} fusionado sea correcto hasta \emph{después} de haber consignado un cambio. Así que si se encuentra resolviendo un conflicto en \sfilename{.hgtags} durante una fusión, asegúrese de ejecutar la orden \hgcmd{tags} después de consignar. Si encuentra un error en el fichero \sfilename{.hgtags}, la orden reportará el lugar del error, que podrá arreglar y después consignar. Posteriormente ejecute de nuevo la orden \hgcmd{tags} para asegurarse de que su arreglo fue aplicado correctamente . \subsection{Etiquetas y clonado} Puede haber notado que la orden \hgcmd{clone} tiene la opción \hgopt{clone}{-r} que le permite clonar una copia exacta del repositorio hasta un conjunto de cambios específico. El nuevo clon no tendrá historial posterior a la revisión que usted haya especificado. Esto tiene una interacción con etiquetas que puede sorprender a los desprevenidos. Recuerde que una etiqueta se almacena como una revisión al fichero \sfilename{.hgtags}, así que cuando usted crea una etiqueta, el conjunto de cambios en el cual ésta se almacena necesariamente se refiere a un conjunto de cambios anterior. Cuando ejecuta \hgcmdargs{clone}{-r foo} para clonar un repositorio hasta la etiqueta \texttt{foo}, el nuevo clon \emph{no contendrá el historial que creo la etiqueta} que usó para clonar el repositorio. El resultado es que tendrá exactamente el subconjunto correcto del historial del proyecto en el nuevo repositorio, pero, \emph{no} la etiqueta que podría haber esperado. \subsection{Cuando las etiquetas permanentes son demasiado} Dado que las etiquetas de Mercurial están controladas por revisiones y se llevan en el historial del proyecto, todas las personas involucradas verán las etiquetas que usted haya creado. El hecho de dar nombres a las revisiones tiene usos más allá que simplemente hacer notar que la revisión \texttt{4237e45506ee} es realmente \texttt{v2.0.2}. Si está tratando de encontrar un fallo sutil, posiblemente desearía colocar una etiqueta recordándole algo como ``Ana vio los síntomas en esta revisión''. Para estos casos, lo que usted posiblemente desearía serían etiquetas \emph{locales}. Puede crear una etiqueta local con la opción~\hgopt{tag}{-l} de la orden \hgcmd{tag}. Esto guardará la etiqueta en un fichero llamado \sfilename{.hg/localtags}. A diferencia de \sfilename{.hgtags}, \sfilename{.hg/localtags} no está controlado por revisiones. Cualquier etiqueta que usted cree usando \hgopt{tag}{-l} se mantendrá local al repositorio en el que esté trabajando en ese momento. \section{El flujo de cambios---El gran cuadro vs. el pequeño} Retomando lo mencionado en el comienzo de un capítulo, pensemos en el hecho de que un proyecto tiene muchas piezas concurrentes de trabajo en desarrollo al mismo tiempo. Puede haber prisa por una nueva versión ``principal''; una nueva versión con un arreglo de fallo a la última versión; y una versión de ``mantenimiento correctivo'' a una versión antigua que ha entrado en modo de mantenimiento. Usualmente la gente se refiere a esas direcciones concurrentes de desarrollo como ``ramas''. Sin embargo, ya hemos visto que en varias ocasiones Mercurial trata a \emph{todo el historial} como una serie de ramas y fusiones. Realmente lo que tenemos aquí es dos ideas que se relacionan periféricamente, pero que en esencia comparten un nombre. \begin{itemize} \item ``El gran cuadro'' Las ramas representan un barrido de la evolución del proyecto; la gente les da nombres y hablan acerca de ellas en sus conversaciones. \item ``El cuadro pequeño'' Las ramas son artefactos de las actividades diarias de desarrollar y fusionar cambios. Exponen la narrativa de cómo se desarrolló el código. \end{itemize} \section{Administrar ramas en repositorios estilo gran cuadro} En Mercurial la forma más sencilla de aislar una rama del ``gran cuadro'' es a través de un repositorio dedicado. Si cuenta con un repositorio compartido existente ---llamémoslo \texttt{myproject}---que alcanzó la etapa ``1.0'', puede comenzar a prepararse para versiones de mantenimiento futuras a partir de la versión~1.0 marcando con una etiqueta la revisión con la cual preparó la versión~1.0. \interaction{branch-repo.tag} Ahora puede clonar un repositorio compartido nuevo \texttt{myproject-1.0.1} con tal etiqueta. \interaction{branch-repo.clone} Posteriormente, si alguien necesita trabajar en la reparación de un fallo debería dirigirse a la liberación de versión~1.0.1 que viene en camino, ellos clonarían el repositorio \texttt{myproject-1.0.1}, harían sus cambios y los empujarían de vuelta. \interaction{branch-repo.bugfix} Mientras tanto, el desarrollo para la siguiente versión mayor puede continuar aislado e incólume, en el repositorio \texttt{myproject}. \interaction{branch-repo.new} \section{No repita trabajo: fusión entre ramas} En muchos casos, cuando tiene un fallo para arreglar en una rama de mantenimiento, es muy probable que el fallo también esté en la rama principal (y posiblemente en otras ramas de mantenimiento también). Solamente un desarrollador extraño desearía corregir el mismo fallo muchas veces, por tanto, veremos varias alternativas con las que Mercurial puede ayudarle a administrar tales arreglos de fallo sin duplicar su trabajo. En el caso más sencillo, basta con jalar los cambios de la rama de mantenimiento a la rama objetivo en su clon local. \interaction{branch-repo.pull} A continuación deberá mezclar las cabezas de las dos ramas, y empujar de nuevo a la rama principal. \interaction{branch-repo.merge} \section{Nombrar ramas dentro de un repositorio} La aproximación correcta en casi todas las oportunidades es aislar las ramas en los repositorios. Es fácil de entender gracias a su simplicidad; y es difícil cometer errores. Hay una relación uno a uno entre las ramas y los directorios con los que está trabajando en su sistema. Esto le permite usar emplear herramientas usuales (que no son conscientes de Mercurial) para trabajar con los ficheros dentro de una rama/repositorio. Si se encuentra más en la categoría ``usuario diestro'' (\emph{y} sus colaboradores también), puede considerar otra alternativa para administrar las ramas. He mencionado con anterioridad la distinción a nivel humano entre las ramas estilo ``cuadro pequeño'' y ``gran cuadro''. Mientras que Mercurial trabaja con muchas ramas del estilo ``cuadro pequeño'' en el repositorio todo el tiempo (por ejemplo cuando usted jala cambios, pero antes de fusionarlos), \emph{también} puede trabajar con varias ramas del ``cuadro grande''. El truco para trabajar de esta forma en Mercurial se logra gracias a que puede asignar un \emph{nombre} persistente a una rama. Siempre existe una rama llamada \texttt{default}. Incluso antes de que empiece a nombrar ramas por su cuenta, puede encontrar indicios de la rama \texttt{default} si los busca. Por ejemplo, cuando invoca la orden \hgcmd{commit}, y se lanza su editor para introducir el mensaje de la consignación, busque la línea que contiene el texto ``\texttt{HG: branch default}'' al final. Le está indicando que su consignación ocurrirá en la rama llamada \texttt{default}. Use la orden \hgcmd{branches} para empezar a trabajar con ramas nombradas. Esta orden mostrará las ramas presentes en su repositorio, indicándole qué conjunto de cambios es la punta de cada una. \interaction{branch-named.branches} Dado que todavía no ha creado ramas nombradas, la única que verá será \texttt{default}. Para hallar cuál es la rama ``actual'', invoque la orden \hgcmd{branch}, sin argumento alguno. Le informará en qué rama se encuentra el padre del conjunto de cambios actual. \interaction{branch-named.branch} Para crear una nueva rama, invoque la orden \hgcmd{branch} de nuevo. En esta oportunidad, ofrezca un argumento: el nombre de la rama que desea crear. \interaction{branch-named.create} Después de crear la rama, usted podría desear ver el efecto que tuvo la orden \hgcmd{branch}. ¿Qué reportan las ordenes \hgcmd{status} y \hgcmd{tip}? \interaction{branch-named.status} Nada cambia en el directorio actual, y no se ha añadido nada al historial. Esto sugiere que al ejecutar la orden \hgcmd{branch} no hay un efecto permanente; solamente le indica a que nombre de rama usará la \emph{próxima} vez que consigne un conjunto de cambios. Cuando consigna un cambio, Mercurial almacena el nombre de la rama en la cual consignó. Una vez que haya cambiado de la rama \texttt{default} y haya consignado, verá que el nombre de la nueva rama se mostrará cuando use la orden \hgcmd{log}, \hgcmd{tip}, y otras órdenes que desplieguen la misma clase de información. \interaction{branch-named.commit} Las órdenes del tipo \hgcmd{log} imprimirán el nombre de la rama de cualquier conjunto de cambios que no esté en la rama \texttt{default}. Como resultado, si nunca usa ramas nombradas, nunca verá esta información. Una vez que haya nombrado una rama y consignado un cambio con ese nombre, todas las consignaciones subsecuentes que desciendan de ese cambio heredarán el mismo nombre de rama. Puede cambiar el nombre de una rama en cualquier momento con la orden \hgcmd{branch}. \interaction{branch-named.rebranch} Esto es algo que no hará muy seguido en la práctica, debido que los nombres de las ramas tienden a tener vidas largas. (Esto no es una regla, solamente una observación.) \section{Tratamiento de varias ramas nombradas en un repositorio} Si tiene más de una rama nombrada en un repositorio, Mercurial recordará la rama en la cual está su directorio de trabajo cuando invoque una orden como \hgcmd{update} o \hgcmdargs{pull}{-u}. Se actualizará su directorio de trabajo actual a la punta de esta rama, sin importar cuál sea la punta ``a lo largo del repositorio''. Para actualizar a una revisión que está en una rama con distinto nombre, puede necesitar la opción \hgopt{update}{-C} de \hgcmd{update}. Este comportamiento puede ser sutil, así que veámoslo en acción. Primero, recordemos en qué rama estamos trabajando, y qué ramas están en nuestro repositorio. \interaction{branch-named.parents} Estamos en la rama \texttt{bar}, pero existe otra rama más antigua llamada \hgcmd{foo}. Podemos hacer \hgcmd{update} entre los tipos de las ramas \texttt{foo} y \texttt{bar} sin necesidad de usar la opción \hgopt{update}{-C}, puesto que esto solamente implica ir linealmente hacia adelante y atrás en nuestro historial de cambios. \interaction{branch-named.update-switchy} Si volvemos a la rama \texttt{foo} e invocamos la orden \hgcmd{update}, nos mantendrá en \texttt{foo}, sin movernos a la punta de \texttt{bar}. \interaction{branch-named.update-nothing} Al consignar un cambio a la rama \texttt{foo} se introducirá una nueva cabeza. \interaction{branch-named.foo-commit} \section{Nombres de ramas y fusiones} Posiblemente ha notado que las fusiones en Mercurial no son simétricas. Supongamos que su repositorio tiene dos cabezas, 17 y 23. Si yo invoco \hgcmd{update} a 17 y aplico \hgcmd{merge} a 23, Mercurial almacena 17 como el primer padre de la fusión, y 23 como el segundo. Mientras que si hago \hgcmd{update} a 23 y después aplico \hgcmd{merge} con 17, grabará a 23 como el primer padre, y 17 como el segundo. Esto afecta el cómo elige Mercurial el nombre de la rama cuando usted hace la fusión. Después de una fusión, Mercurial mantendrá el nombre de la rama del primer padre cuando consigne el resultado de la fusión. Si el primer nombre de su padre es \texttt{foo}, y fusiona con \texttt{bar}, el nombre de la rama continuará siendo \texttt{foo} después de fusionar. No es inusual que un repositorio contenga varias cabezas, cada una con el mismo nombre de rama. Digamos que estoy trabajando en la rama \texttt{foo}, y usted también. Consignamos cambios distintos; yo jalo sus cambios; Ahora tengo dos cabezas, cada una afirmando estar en la rama \texttt{foo}. El resultado de una fusión será una única cabeza en la rama \texttt{foo} como usted esperaría. Pero si estoy trabajando en la rama \texttt{bar}, y fusiono el trabajo de la rama \texttt{foo}, el resultado permanecerá en la rama \texttt{bar}. \interaction{branch-named.merge} En un ejemplo más concreto, si yo estoy trabajando en la rama \texttt{bleeding-edge}, y deseo traer los arreglos más recientes de la rama \texttt{estable}, Mercurial elegirá el nombre de rama ``correcto'' (\texttt{bleeding-edge}) cuando yo jale una fusión desde \texttt{estable}. \section{Normalmente es útil nombrar ramas} No debería considerar que las ramas nombradas son aplicables únicamente en situaciones con muchas ramas de larga vida cohabitando en un mismo repositorio. Son muy útiles incluso en los casos de una rama por repositorio. En el caso más sencillo, dar un nombre a cada rama ofrece un registro permanente acerca de en qué conjunto de cambios se generó la rama. Esto le ofrece más contexto cuando esté tratando de seguir el historial de un proyecto ramificado de larga vida. Si está trabajando con repositorios compartidos, puede configurar el gancho \hook{pretxnchangegroup} para que cada uno bloquee los cambios con nombres de rama ``incorrectos'' que están por adicionarse. Este provee una defensa sencilla, pero efectiva, para evitar que la gente publique accidentalmente cambios de una rama ``super nueva'' a la rama ``estable''. Tal gancho podría verse de la siguiente forma dentro de un repositorio compartido de \hgrc. \begin{codesample2} [hooks] pretxnchangegroup.branch = hg heads --template '{branches} ' | grep mybranch \end{codesample2} %%% Local Variables: %%% mode: latex %%% TeX-master: "00book" %%% End: