# HG changeset patch # User Yoshiki Yazawa # Date 1241338209 -32400 # Node ID 2a93b1d35990faf4586fbe33f2eb4f59b9531ad4 # Parent 69923723e7f953c13a9fb90c21107be42b3927a5 finished hook.tex diff -r 69923723e7f9 -r 2a93b1d35990 ja/hook.tex --- a/ja/hook.tex Mon Apr 27 17:31:54 2009 +0900 +++ b/ja/hook.tex Sun May 03 17:10:09 2009 +0900 @@ -1720,7 +1720,6 @@ \subsubsection{テストと問題解決} %Do not forget that by default, the \hgext{notify} extension \emph{will - % not send any mail} until you explicitly configure it to do so, by %setting \rcitem{notify}{test} to \texttt{false}. Until you do that, %it simply prints the message it \emph{would} send. @@ -1804,82 +1803,160 @@ %\subsection{External hook execution} \subsection{フックの外部実行} -An external hook is passed to the shell of the user running Mercurial. -Features of that shell, such as variable substitution and command -redirection, are available. The hook is run in the root directory of -the repository (unlike in-process hooks, which are run in the same -directory that Mercurial was run in). - -Hook parameters are passed to the hook as environment variables. Each -environment variable's name is converted in upper case and prefixed -with the string ``\texttt{HG\_}''. For example, if the name of a -parameter is ``\texttt{node}'', the name of the environment variable -representing that parameter will be ``\texttt{HG\_NODE}''. - -A boolean parameter is represented as the string ``\texttt{1}'' for -``true'', ``\texttt{0}'' for ``false''. If an environment variable is -named \envar{HG\_NODE}, \envar{HG\_PARENT1} or \envar{HG\_PARENT2}, it -contains a changeset ID represented as a hexadecimal string. The -empty string is used to represent ``null changeset ID'' instead of a -string of zeroes. If an environment variable is named -\envar{HG\_URL}, it will contain the URL of a remote repository, if -that can be determined. - -If a hook exits with a status of zero, it is considered to have -succeeded. If it exits with a non-zero status, it is considered to -have failed. +%An external hook is passed to the shell of the user running Mercurial. +%Features of that shell, such as variable substitution and command +%redirection, are available. The hook is run in the root directory of +%the repository (unlike in-process hooks, which are run in the same +%directory that Mercurial was run in). + +外部フックはMercurialを実行しているシェルで実行される.変数の置換やコマン +ドのリダイレクトなどのシェルの機能が利用できる.外部フックは,Mercurialの +実行と同じディレクトリ内で実行されるプロセス内フックとは異なり,リポジト +リのルートディレクトリで実行される. + +%Hook parameters are passed to the hook as environment variables. Each +%environment variable's name is converted in upper case and prefixed +%with the string ``\texttt{HG\_}''. For example, if the name of a +%parameter is ``\texttt{node}'', the name of the environment variable +%representing that parameter will be ``\texttt{HG\_NODE}''. + +フックパラメータはフックに環境篇ストして渡される.各々の環境変数名は大文 +字に変換され,接頭辞``\texttt{HG\_}''が付けられる.例えば +``\texttt{node}''というパラメータが使われたとすると,このパラメータを表 +す環境変数名は``\texttt{HG\_NODE}''となる. + +%A boolean parameter is represented as the string ``\texttt{1}'' for +%``true'', ``\texttt{0}'' for ``false''. If an environment variable is +%named \envar{HG\_NODE}, \envar{HG\_PARENT1} or \envar{HG\_PARENT2}, it +%contains a changeset ID represented as a hexadecimal string. The +%empty string is used to represent ``null changeset ID'' instead of a +%string of zeroes. If an environment variable is named +%\envar{HG\_URL}, it will contain the URL of a remote repository, if +%that can be determined. + +ブール値パラメータについては,真が``\texttt{1}'',偽が``\texttt{0}''と表 +現される.\envar{HG\_NODE},\envar{HG\_PARENT1},\envar{HG\_PARENT2}とい +う環境変数が定義されているとき,これらは16進数の文字列で表されたチェンジ +セットIDを含む.``ヌルチェンジセットID''を表現するためにゼロでなく空の文 +字列が用いられる.環境変数が\envar{HG\_URL}であるとき,リモートリポジトリ +が特定できれば,そのURLが入る. + +%If a hook exits with a status of zero, it is considered to have +%succeeded. If it exits with a non-zero status, it is considered to +%have failed. + +フックがステータス0で終了した場合は成功と見なされる.0以外のステータスで +終了した場合は実行が失敗したと見なされる. %\subsection{Finding out where changesets come from} -\subsection{チェンジセットの出処を調べる} - -A hook that involves the transfer of changesets between a local -repository and another may be able to find out information about the -``far side''. Mercurial knows \emph{how} changes are being -transferred, and in many cases \emph{where} they are being transferred -to or from. +\subsection{チェンジセットのソースを調べる} + +%A hook that involves the transfer of changesets between a local +%repository and another may be able to find out information about the +%``far side''. Mercurial knows \emph{how} changes are being +%transferred, and in many cases \emph{where} they are being transferred +%to or from. + +ローカルなリポジトリ・他のリポジトリ間のチェンジセットの転送に関連したフッ +クは,遠隔地の情報を得ることができる.Mercurialは\emph{どのように}変更が +転送されるか,また多くの場合\emph{どこへ},あるいは\emph{どこから}転送さ +れるのかも知ることができる. %\subsubsection{Sources of changesets} -\subsubsection{チェンジセットの出処} +\subsubsection{チェンジセットのソース} \label{sec:hook:sources} -Mercurial will tell a hook what means are, or were, used to transfer -changesets between repositories. This is provided by Mercurial in a -Python parameter named \texttt{source}, or an environment variable named -\envar{HG\_SOURCE}. +%Mercurial will tell a hook what means are, or were, used to transfer +%changesets between repositories. This is provided by Mercurial in a +%Python parameter named \texttt{source}, or an environment variable named +%\envar{HG\_SOURCE}. + +Mercurialはフックにチェンジセットの内容,リポジトリ間の転送方法などを通知 +する. Mercurialは通知のために\texttt{source}というPythonパラメータまたは +\envar{HG\_SOURCE}という環境変数を用いる. + +%\begin{itemize} +%\item[\texttt{serve}] Changesets are transferred to or from a remote +% repository over http or ssh. +%\item[\texttt{pull}] Changesets are being transferred via a pull from +% one repository into another. +%\item[\texttt{push}] Changesets are being transferred via a push from +% one repository into another. +%\item[\texttt{bundle}] Changesets are being transferred to or from a +% bundle. +%\end{itemize} \begin{itemize} -\item[\texttt{serve}] Changesets are transferred to or from a remote - repository over http or ssh. -\item[\texttt{pull}] Changesets are being transferred via a pull from - one repository into another. -\item[\texttt{push}] Changesets are being transferred via a push from - one repository into another. -\item[\texttt{bundle}] Changesets are being transferred to or from a - bundle. +\item[\texttt{serve}] チェンジセットはリモートリポジトリからhttpまたは + sshで転送された. +\item[\texttt{pull}] チェンジセットは2つのリポジトリ間をpullによって転送 + された. +\item[\texttt{push}] チェンジセットは2つのリポジトリ間をpushによって転送 + された. +\item[\texttt{bundle}] チェンジセットはバンドルによって転送された. \end{itemize} %\subsubsection{Where changes are going---remote repository URLs} \subsubsection{変更の行き先---リモートリポジトリのURL} \label{sec:hook:url} -When possible, Mercurial will tell a hook the location of the ``far -side'' of an activity that transfers changeset data between -repositories. This is provided by Mercurial in a Python parameter -named \texttt{url}, or an environment variable named \envar{HG\_URL}. - -This information is not always known. If a hook is invoked in a -repository that is being served via http or ssh, Mercurial cannot tell -where the remote repository is, but it may know where the client is -connecting from. In such cases, the URL will take one of the -following forms: +%When possible, Mercurial will tell a hook the location of the ``far +%side'' of an activity that transfers changeset data between +%repositories. This is provided by Mercurial in a Python parameter +%named \texttt{url}, or an environment variable named \envar{HG\_URL}. + +Mercurialは,可能であるならばリポジトリ間のチェンジセットデータの転送の相 +手の情報をフックに通知する. Mercurialは\texttt{url}というPythonパラメー +タまたは\envar{HG\_URL}という環境変数を使って通知を行う. + +%This information is not always known. If a hook is invoked in a +%repository that is being served via http or ssh, Mercurial cannot tell +%where the remote repository is, but it may know where the client is + +%connecting from. In such cases, the URL will take one of the +%following forms: +%\begin{itemize} +%\item \texttt{remote:ssh:\emph{ip-address}}---remote ssh client, at +% the given IP address. +%\item \texttt{remote:http:\emph{ip-address}}---remote http client, at +% the given IP address. If the client is using SSL, this will be of +% the form \texttt{remote:https:\emph{ip-address}}. +%\item Empty---no information could be discovered about the remote +% client. +%\end{itemize} + +この情報はいつも既知である.httpまたはsshでサービスされているリポジトリか +らフックが起動された場合,Mercurialはリモートリポジトリがどこにあるのかを +通知することはできないが,クライアントがどこから接続しているのかは知るこ +とができる. + +その場合,URLは次のいずれかの形式を取る: \begin{itemize} -\item \texttt{remote:ssh:\emph{ip-address}}---remote ssh client, at - the given IP address. -\item \texttt{remote:http:\emph{ip-address}}---remote http client, at - the given IP address. If the client is using SSL, this will be of - the form \texttt{remote:https:\emph{ip-address}}. -\item Empty---no information could be discovered about the remote - client. +\item \texttt{remote:ssh:\emph{ip-address}}---あるIPアドレス上のリモート + sshクライアント +\item \texttt{remote:http:\emph{ip-address}}---あるIPアドレス上のhttpク + ライアント.もしクライアントがSSLを使用している場 + 合,\texttt{remote:https:\emph{ip-address}}のような形式になる. +\item Empty---リモートクライアントに関する情報がない. +\end{itemize} + +%\begin{itemize} +%\item \texttt{remote:ssh:\emph{ip-address}}---remote ssh client, at +% the given IP address. +%\item \texttt{remote:http:\emph{ip-address}}---remote http client, at +% the given IP address. If the client is using SSL, this will be of +% the form \texttt{remote:https:\emph{ip-address}}. +%\item Empty---no information could be discovered about the remote +% client. +%\end{itemize} + +\begin{itemize} +\item \texttt{remote:ssh:\emph{ip-address}}---与えられたIPアドレスのリモー + トsshクライアント. +\item \texttt{remote:http:\emph{ip-address}}---与えられたIPアドレスのリモー + トhttpクライアント.クライアントがSSLを使っている場合は + \texttt{remote:https:\emph{ip-address}}の形式になる. +\item 空白---リモートクライアントについての情報は得られなかった. \end{itemize} %\section{Hook reference} @@ -1889,105 +1966,190 @@ \subsection{\hook{changegroup}---リモートチェンジセットが追加された後} \label{sec:hook:changegroup} -This hook is run after a group of pre-existing changesets has been -added to the repository, for example via a \hgcmd{pull} or -\hgcmd{unbundle}. This hook is run once per operation that added one -or more changesets. This is in contrast to the \hook{incoming} hook, -which is run once per changeset, regardless of whether the changesets -arrive in a group. - -Some possible uses for this hook include kicking off an automated -build or test of the added changesets, updating a bug database, or -notifying subscribers that a repository contains new changes. - -Parameters to this hook: +%This hook is run after a group of pre-existing changesets has been +%added to the repository, for example via a \hgcmd{pull} or +%\hgcmd{unbundle}. This hook is run once per operation that added one +%or more changesets. This is in contrast to the \hook{incoming} hook, +%which is run once per changeset, regardless of whether the changesets +%arrive in a group. + +このフックは,\hgcmd{pull}または\hgcmd{unbundle}などで既存のチェンジセッ +トグループがリポジトリに追加された後に実行される.このフックは,1つ以上の +チェンジセットを追加するオペレーションにつき一度実行される.グループに関 +係なくチェンジセット1つ毎に実行される\hook{incoming}フックとは対照的であ +る. + +%Some possible uses for this hook include kicking off an automated +%build or test of the added changesets, updating a bug database, or +%notifying subscribers that a repository contains new changes. + +このフックを使って追加されたチェンジセットに対する自動ビルドやテストを起 +動することや,新たな変更を持つリポジトリの講読者に通知することができる. + +%Parameters to this hook: +%\begin{itemize} +%\item[\texttt{node}] A changeset ID. The changeset ID of the first +% changeset in the group that was added. All changesets between this +% and \index{tags!\texttt{tip}}\texttt{tip}, inclusive, were added by +% a single \hgcmd{pull}, \hgcmd{push} or \hgcmd{unbundle}. +%\item[\texttt{source}] A string. The source of these changes. See +% section~\ref{sec:hook:sources} for details. +%\item[\texttt{url}] A URL. The location of the remote repository, if +% known. See section~\ref{sec:hook:url} for more information. +%\end{itemize} + +このフックへのパラメータ: \begin{itemize} -\item[\texttt{node}] A changeset ID. The changeset ID of the first - changeset in the group that was added. All changesets between this - and \index{tags!\texttt{tip}}\texttt{tip}, inclusive, were added by - a single \hgcmd{pull}, \hgcmd{push} or \hgcmd{unbundle}. -\item[\texttt{source}] A string. The source of these changes. See - section~\ref{sec:hook:sources} for details. -\item[\texttt{url}] A URL. The location of the remote repository, if - known. See section~\ref{sec:hook:url} for more information. +\item[\texttt{node}] チェンジセットID.追加されたグループの最初のチェンジ + セットのID.このIDを含み + \index{tags!\texttt{tip}}\texttt{tip}までの間のチェンジセッ + ト全ては一回の\hgcmd{pull},\hgcmd{push}または + \hgcmd{unbundle}で追加された. +\item[\texttt{source}] 文字列.これらの変更のソース.詳細については + \ref{sec:hook:sources}を参照のこと. +\item[\texttt{url}] URL.リモートリポジトリが特定できる場合はそのアドレ + ス.詳細については\ref{sec:hook:url}を参照のこと. \end{itemize} -See also: \hook{incoming} (section~\ref{sec:hook:incoming}), -\hook{prechangegroup} (section~\ref{sec:hook:prechangegroup}), -\hook{pretxnchangegroup} (section~\ref{sec:hook:pretxnchangegroup}) +%See also: \hook{incoming} (section~\ref{sec:hook:incoming}), +%\hook{prechangegroup} (section~\ref{sec:hook:prechangegroup}), +%\hook{pretxnchangegroup} (section~\ref{sec:hook:pretxnchangegroup}) + +参考:\hook{incoming} (\ref{sec:hook:incoming}節), \hook{prechangegroup} +(\ref{sec:hook:prechangegroup}節), \hook{pretxnchangegroup} +(\ref{sec:hook:pretxnchangegroup}節) %\subsection{\hook{commit}---after a new changeset is created} \subsection{\hook{commit}---新しいチェンジセットが作成された後} \label{sec:hook:commit} -This hook is run after a new changeset has been created. - -Parameters to this hook: +%This hook is run after a new changeset has been created. + +このフックは新たなチェンジセットが作られた後に呼ばれる. + +%Parameters to this hook: +%\begin{itemize} +%\item[\texttt{node}] A changeset ID. The changeset ID of the newly +% committed changeset. +%\item[\texttt{parent1}] A changeset ID. The changeset ID of the first +% parent of the newly committed changeset. +%\item[\texttt{parent2}] A changeset ID. The changeset ID of the second +% parent of the newly committed changeset. +%\end{itemize} + +このフックへのパラメータ: \begin{itemize} -\item[\texttt{node}] A changeset ID. The changeset ID of the newly - committed changeset. -\item[\texttt{parent1}] A changeset ID. The changeset ID of the first - parent of the newly committed changeset. -\item[\texttt{parent2}] A changeset ID. The changeset ID of the second - parent of the newly committed changeset. +\item[\texttt{node}] チェンジセットID.新たにコミットされたチェンジセッ + トのID. +\item[\texttt{parent1}] チェンジセットID.新たにコミットされたチェンジセッ + トの1つ目の親のチェンジセットID. +\item[\texttt{parent2}] チェンジセットID.新たにコミットされたチェンジセッ + トの2つ目の親のチェンジセットID. \end{itemize} -See also: \hook{precommit} (section~\ref{sec:hook:precommit}), -\hook{pretxncommit} (section~\ref{sec:hook:pretxncommit}) +%See also: \hook{precommit} (section~\ref{sec:hook:precommit}), +%\hook{pretxncommit} (section~\ref{sec:hook:pretxncommit}) + +参考:\hook{precommit} (\ref{sec:hook:precommit}節), \hook{pretxncommit} +(\ref{sec:hook:pretxncommit}節) + %\subsection{\hook{incoming}---after one remote changeset is added} \subsection{\hook{incoming}---リモートチェンジセットが追加された後} \label{sec:hook:incoming} -This hook is run after a pre-existing changeset has been added to the -repository, for example via a \hgcmd{push}. If a group of changesets -was added in a single operation, this hook is called once for each -added changeset. - -You can use this hook for the same purposes as the \hook{changegroup} -hook (section~\ref{sec:hook:changegroup}); it's simply more convenient -sometimes to run a hook once per group of changesets, while other -times it's handier once per changeset. - -Parameters to this hook: +%This hook is run after a pre-existing changeset has been added to the +%repository, for example via a \hgcmd{push}. If a group of changesets +%was added in a single operation, this hook is called once for each +%added changeset. + +このフックは\hgcmd{push}コマンドなどで既存のチェンジセットがリポジトリに +追加された後で実行される.チェンジセットのグループが一度に追加された場 +合,各々のチェンジセットについて一度ずつこのフックが呼び出される. + +%You can use this hook for the same purposes as the \hook{changegroup} +%hook (section~\ref{sec:hook:changegroup}); it's simply more convenient +%sometimes to run a hook once per group of changesets, while other +%times it's handier once per changeset. + +このフックは\hook{changegroup}(\ref{sec:hook:changegroup}節)と同じ目的で +使うことができる.違いは\hook{changegroup}がチェンジセットグループ全体に +対して一度呼ばれる点である. + +%Parameters to this hook: +%\begin{itemize} +%\item[\texttt{node}] A changeset ID. The ID of the newly added +% changeset. +%\item[\texttt{source}] A string. The source of these changes. See +% section~\ref{sec:hook:sources} for details. +%\item[\texttt{url}] A URL. The location of the remote repository, if +% known. See section~\ref{sec:hook:url} for more information. +%\end{itemize} + +このフックへのパラメータ: \begin{itemize} -\item[\texttt{node}] A changeset ID. The ID of the newly added - changeset. -\item[\texttt{source}] A string. The source of these changes. See - section~\ref{sec:hook:sources} for details. -\item[\texttt{url}] A URL. The location of the remote repository, if - known. See section~\ref{sec:hook:url} for more information. +\item[\texttt{node}] チェンジセットID.新たに追加されるチェンジセットの + ID. +\item[\texttt{source}] 文字列.これらの変更のソース.詳細については + \ref{sec:hook:sources}を参照のこと. +\item[\texttt{url}] URL.リモートリポジトリが特定できる場合にはそのアド + レス.詳細については\ref{sec:hook:url}を参照のこと. \end{itemize} -See also: \hook{changegroup} (section~\ref{sec:hook:changegroup}) \hook{prechangegroup} (section~\ref{sec:hook:prechangegroup}), \hook{pretxnchangegroup} (section~\ref{sec:hook:pretxnchangegroup}) +%See also: \hook{changegroup} (section~\ref{sec:hook:changegroup}) \hook{prechangegroup} (section~\ref{sec:hook:prechangegroup}), \hook{pretxnchangegroup} (section~\ref{sec:hook:pretxnchangegroup}) +参考:\hook{changegroup} (\ref{sec:hook:changegroup}節) +\hook{prechangegroup} (\ref{sec:hook:prechangegroup}節), +\hook{pretxnchangegroup} (\ref{sec:hook:pretxnchangegroup}節) %\subsection{\hook{outgoing}---after changesets are propagated} \subsection{\hook{outgoing}---チェンジセットが波及した後} \label{sec:hook:outgoing} -This hook is run after a group of changesets has been propagated out -of this repository, for example by a \hgcmd{push} or \hgcmd{bundle} -command. - -One possible use for this hook is to notify administrators that -changes have been pulled. - -Parameters to this hook: +%This hook is run after a group of changesets has been propagated out +%of this repository, for example by a \hgcmd{push} or \hgcmd{bundle} +%command. + +このフックはチェンジセットのグループが\hgcmd{push}や\hgcmd{bundle}コマン +ドなどによって外部に波及した後で実行される. + +%One possible use for this hook is to notify administrators that +%changes have been pulled. + +このフックを使って管理者はpullされた変更を知ることができる. + +%Parameters to this hook: +%\begin{itemize} +%\item[\texttt{node}] A changeset ID. The changeset ID of the first +% changeset of the group that was sent. +%\item[\texttt{source}] A string. The source of the of the operation +% (see section~\ref{sec:hook:sources}). If a remote client pulled +% changes from this repository, \texttt{source} will be +% \texttt{serve}. If the client that obtained changes from this +% repository was local, \texttt{source} will be \texttt{bundle}, +% \texttt{pull}, or \texttt{push}, depending on the operation the +% client performed. +%\item[\texttt{url}] A URL. The location of the remote repository, if +% known. See section~\ref{sec:hook:url} for more information. +%\end{itemize} + +このフックへのパラメータ: \begin{itemize} -\item[\texttt{node}] A changeset ID. The changeset ID of the first - changeset of the group that was sent. -\item[\texttt{source}] A string. The source of the of the operation - (see section~\ref{sec:hook:sources}). If a remote client pulled - changes from this repository, \texttt{source} will be - \texttt{serve}. If the client that obtained changes from this - repository was local, \texttt{source} will be \texttt{bundle}, - \texttt{pull}, or \texttt{push}, depending on the operation the - client performed. -\item[\texttt{url}] A URL. The location of the remote repository, if - known. See section~\ref{sec:hook:url} for more information. +\item[\texttt{node}] チェンジセットID.送信されたチェンジセットグループ + の最初のチェンジセットID. +\item[\texttt{source}] 文字列.操作元(~\ref{sec:hook:sources}節を参照). + リモートクライアントが変更をリポジトリからpullすると + \texttt{source}が\texttt{serve}となる.リポジトリから変更を + 入手したクライアントがローカルであれば,\texttt{source}はク + ライアントの行った動作に応じて + \texttt{bundle},\texttt{pull},\texttt{push}のいずれかとな + る. +\item[\texttt{url}] URL.リモートリポジトリが特定できる場合はそのアドレス. + 詳細については\ref{sec:hook:url}節を参照のこと. \end{itemize} -See also: \hook{preoutgoing} (section~\ref{sec:hook:preoutgoing}) + +%See also: \hook{preoutgoing} (section~\ref{sec:hook:preoutgoing}) +参考: \hook{preoutgoing} (\ref{sec:hook:preoutgoing}節) %\subsection{\hook{prechangegroup}---before starting to add remote %changesets} @@ -1995,31 +2157,48 @@ 前} \label{sec:hook:prechangegroup} -This controlling hook is run before Mercurial begins to add a group of -changesets from another repository. - -This hook does not have any information about the changesets to be -added, because it is run before transmission of those changesets is -allowed to begin. If this hook fails, the changesets will not be -transmitted. - -One use for this hook is to prevent external changes from being added -to a repository. For example, you could use this to ``freeze'' a -server-hosted branch temporarily or permanently so that users cannot -push to it, while still allowing a local administrator to modify the -repository. - -Parameters to this hook: +%This controlling hook is run before Mercurial begins to add a group of +%changesets from another repository. + +この制御フックはMercurialが一連のチェンジセットを別のリポジトリに追加す +る前に実行される. + +%This hook does not have any information about the changesets to be +%added, because it is run before transmission of those changesets is +%allowed to begin. If this hook fails, the changesets will not be +%transmitted. + +このフックは追加されるチェンジセットの情報は何も持たない.なぜならこのフッ +クはチェンジセットの送信が始まる前に実行されるからだ.フックの実行が失敗 +した場合はチェンジセットは送信されない. + +%One use for this hook is to prevent external changes from being added +%to a repository. For example, you could use this to ``freeze'' a +%server-hosted branch temporarily or permanently so that users cannot +%push to it, while still allowing a local administrator to modify the +%repository. + +このフックを使って,外部の変更がリポジトリについかされないようにすること +もできる.例えば,このフックをサーバで提供されるブランチを一時的または永 +続的に``凍結''し,ローカルな管理者はリポジトリを変更できるが,リモート +ユーザはそのリポジトリにpushできないようにできる. + +%Parameters to this hook: +このフックへのパラメータ: \begin{itemize} -\item[\texttt{source}] A string. The source of these changes. See - section~\ref{sec:hook:sources} for details. -\item[\texttt{url}] A URL. The location of the remote repository, if - known. See section~\ref{sec:hook:url} for more information. +\item[\texttt{source}] 文字列.変更のソース.詳細については + \ref{sec:hook:sources}を参照. +\item[\texttt{url}] URL.リモートリポジトリが特定される場合はそのアドレ + ス.詳細については\ref{sec:hook:url}を参照. \end{itemize} -See also: \hook{changegroup} (section~\ref{sec:hook:changegroup}), -\hook{incoming} (section~\ref{sec:hook:incoming}), , -\hook{pretxnchangegroup} (section~\ref{sec:hook:pretxnchangegroup}) +%See also: \hook{changegroup} (section~\ref{sec:hook:changegroup}), +%\hook{incoming} (section~\ref{sec:hook:incoming}), , +%\hook{pretxnchangegroup} (section~\ref{sec:hook:pretxnchangegroup}) + +参考: \hook{changegroup} (\ref{sec:hook:changegroup}節), +\hook{incoming} (\ref{sec:hook:incoming}節), +\hook{pretxnchangegroup} (\ref{sec:hook:pretxnchangegroup}節) %\subsection{\hook{precommit}---before starting to commit a changeset} \subsection{\hook{precommit}---チェンジセットをコミットする前} @@ -2123,7 +2302,7 @@ 合はタグが作成される.フックの実行が失敗した場合はタグは作成されない. %Parameters to this hook: -このフックへのパラメータ +このフックへのパラメータ: %\begin{itemize} %\item[\texttt{local}] A boolean. Whether the tag is local to this % repository instance (i.e.~stored in \sfilename{.hg/localtags}) or