Mercurial > hgbook
changeset 485:d2467817c934
some paragraphs translated to spanish
author | Igor TAmara <igor@tamarapatino.org> |
---|---|
date | Sun, 02 Nov 2008 14:23:01 -0500 |
parents | 0abd3d78172e |
children | 7864f2264e28 |
files | es/Leame.1st es/undo.tex |
diffstat | 2 files changed, 65 insertions(+), 64 deletions(-) [+] |
line wrap: on
line diff
--- a/es/Leame.1st Sun Nov 02 13:54:42 2008 -0500 +++ b/es/Leame.1st Sun Nov 02 14:23:01 2008 -0500 @@ -99,7 +99,7 @@ || preface.tex || Javier Rojas || 100% || 18/10/2008 || 19/10/2008 || || daily.tex || Igor Támara || 100% || 19/10/2008 || 26/10/2008 || || tour-basic.tex || Javier Rojas || 100% || 19/10/2008 || 27/10/2008 || -|| undo.tex || Igor Támara || 15% || 26/10/2008 || || +|| undo.tex || Igor Támara || 27% || 26/10/2008 || || || tour-merge.tex || Javier Rojas || 10% || 28/10/2008 || || == Archivos en proceso de revisión ==
--- a/es/undo.tex Sun Nov 02 13:54:42 2008 -0500 +++ b/es/undo.tex Sun Nov 02 14:23:01 2008 -0500 @@ -121,94 +121,95 @@ repositorio, no podrá volver a hacer rollback hasta que haga una consignación o haya jalado. -\section{Reverting the mistaken change} +\section{Revertir un cambio equivocado} + +Si modifica un fichero y se da cuenta que no quería realmente cambiar +tal fichero, y todavía no ha consignado los cambios, la orden +necesaria es \hgcmd{revert}. Observa el conjunto de cambios padre del +directorio y restaura los contenidos del fichero al estado de tal +conjunto de cambios. (Es una forma larga de decirlo, usualmente +deshace sus modificaciones.) -If you make a modification to a file, and decide that you really -didn't want to change the file at all, and you haven't yet committed -your changes, the \hgcmd{revert} command is the one you'll need. It -looks at the changeset that's the parent of the working directory, and -restores the contents of the file to their state as of that changeset. -(That's a long-winded way of saying that, in the normal case, it -undoes your modifications.) - -Let's illustrate how the \hgcmd{revert} command works with yet another -small example. We'll begin by modifying a file that Mercurial is -already tracking. +Ilustremos como actúa la orden \hgcmd{revert} con un ejemplo +pequeño. Comenzaremos modificando un fichero al cual Mercurial ya está +siguiendo. \interaction{daily.revert.modify} -If we don't want that change, we can simply \hgcmd{revert} the file. +Si no queremos ese cambio, podemos aplicar \hgcmd{revert} al fichero. \interaction{daily.revert.unmodify} -The \hgcmd{revert} command provides us with an extra degree of safety -by saving our modified file with a \filename{.orig} extension. +La orden \hgcmd{revert} nos brinda un grado adicional de seguridad +guardando nuestro fichero modificado con la extensión \filename{.orig}. \interaction{daily.revert.status} -Here is a summary of the cases that the \hgcmd{revert} command can -deal with. We will describe each of these in more detail in the -section that follows. +Este es un resumen de casos en los cuales la orden \hgcmd{revert} es +de utilidad. Describiremos cada uno de ellos con más detalle en la +sección siguiente. \begin{itemize} -\item If you modify a file, it will restore the file to its unmodified - state. -\item If you \hgcmd{add} a file, it will undo the ``added'' state of - the file, but leave the file itself untouched. -\item If you delete a file without telling Mercurial, it will restore - the file to its unmodified contents. -\item If you use the \hgcmd{remove} command to remove a file, it will - undo the ``removed'' state of the file, and restore the file to its - unmodified contents. +\item Si usted modifica un fichero, lo restaurará a su estado sin + modificación previo. +\item Si usted hace \hgcmd{add} a un fichero, revertirá el estado de + ``adicionado'' del fichero, pero no lo tocará +\item Si borra un fichero sin decirle a Mercurial, restaurará el + fichero con sus contenidos sin modificación. +\item Si usa la orden \hgcmd{remove} para eliminar un fichero, deshará + el estado ``removido'' del fichero, y lo restaurará con sus + contenidos sin modificación. \end{itemize} -\subsection{File management errors} +\subsection{Errores al administrar ficheros} \label{sec:undo:mgmt} -The \hgcmd{revert} command is useful for more than just modified -files. It lets you reverse the results of all of Mercurial's file -management commands---\hgcmd{add}, \hgcmd{remove}, and so on. +La orden \hgcmd{revert} es útil para más que ficheros modificados. Le +permite reversar los resultados de todas las órdenes de administración +de ficheros que provee Mercurial---\hgcmd{add}, \hgcmd{remove}, y las +demás. -If you \hgcmd{add} a file, then decide that in fact you don't want -Mercurial to track it, use \hgcmd{revert} to undo the add. Don't -worry; Mercurial will not modify the file in any way. It will just -``unmark'' the file. +Si usted hace \hgcmd{add} a un fichero, y no deseaba que Mercurial le +diera seguimiento, use \hgcmd{revert} para deshacer la adición. No se +preocupe; Mercurial no modificará de forma alguna el fichero. +Solamente lo ``desmarcará''. \interaction{daily.revert.add} -Similarly, if you ask Mercurial to \hgcmd{remove} a file, you can use -\hgcmd{revert} to restore it to the contents it had as of the parent -of the working directory. +De forma similar, Si le solicita a Mercurial hacer \hgcmd{remove} a un +fichero, puede usar \hgcmd{revert} para restarurarlo a los contenidos +que tenía la revisión padre del directorio de trabajo. \interaction{daily.revert.remove} -This works just as well for a file that you deleted by hand, without -telling Mercurial (recall that in Mercurial terminology, this kind of -file is called ``missing''). +Funciona de la misma manera para un fichero que usted haya eliminado +manualmente, sin decirle a Mercurial (recuerde que en la terminología +de Mercurial esta clase de fichero se llama ``faltante''). \interaction{daily.revert.missing} -If you revert a \hgcmd{copy}, the copied-to file remains in your -working directory afterwards, untracked. Since a copy doesn't affect -the copied-from file in any way, Mercurial doesn't do anything with -the copied-from file. +Si usted revierte un \hgcmd{copy}, el fichero a donde se copió +permanece en su directorio de trabajo, pero sin seguimiento. Dado que +una copia no afecta el fichero fuente de copiado de ninguna maner, +Mercurial no hace nada con este. \interaction{daily.revert.copy} -\subsubsection{A slightly special case: reverting a rename} +\subsubsection{Un caso ligeramente especial:revertir un renombramiento} -If you \hgcmd{rename} a file, there is one small detail that -you should remember. When you \hgcmd{revert} a rename, it's not -enough to provide the name of the renamed-to file, as you can see -here. +Si hace \hgcmd{rename} a un fichero, hay un detalle que debe tener en +cuenta. Cuando aplica \hgcmd{revert} a un cambio de nombre, no es +suficiente proveer el nombre del fichero destino, como puede verlo en +el siguiente ejemplo. \interaction{daily.revert.rename} -As you can see from the output of \hgcmd{status}, the renamed-to file -is no longer identified as added, but the renamed-\emph{from} file is -still removed! This is counter-intuitive (at least to me), but at -least it's easy to deal with. +Como puede ver en la salida de \hgcmd{status}, el fichero con el nuevo +nombre no se identifica más como agregado, pero el fichero con el +nombre-\emph{inicial} se elimna! Esto es contra-intuitivo (por lo +menos para mí), pero por lo menos es fácil arreglarlo. \interaction{daily.revert.rename-orig} -So remember, to revert a \hgcmd{rename}, you must provide \emph{both} -the source and destination names. +Por lo tanto, recuerde, para revertir un \hgcmd{rename}, debe proveer +\emph{ambos} nombres, la fuente y el destino. % TODO: the output doesn't look like it will be removed! -(By the way, if you rename a file, then modify the renamed-to file, -then revert both components of the rename, when Mercurial restores the -file that was removed as part of the rename, it will be unmodified. -If you need the modifications in the renamed-to file to show up in the -renamed-from file, don't forget to copy them over.) +(A propósito, si elimina un fichero, y modifica el fichero con el +nuevo nombre, al revertir ambos componentes del renombramiento, cuando +Mercurial restaure el fichero que fue eliminado como parte del +renombramiento, no será modificado. +Si necesita que las modificaciones en el archivo destino del +renombramiento se muestren, no olvide copiarlas encima.) -These fiddly aspects of reverting a rename arguably constitute a small -bug in Mercurial. +Estos aspectos engorrosos de revertir el renombramiento se constituyen +discutiblemente en un fallo de Mercurial. \section{Dealing with committed changes}