changeset 456:dae36f024e14

some paragraphs translated, added a couple of rules-of-thumb for translation of terms
author Javier Rojas <jerojasro@devnull.li>
date Thu, 23 Oct 2008 03:13:35 -0500
parents 0db175abfaf3
children 15a6b61335aa
files es/Leame.1st es/tour-basic.tex
diffstat 2 files changed, 18 insertions(+), 12 deletions(-) [+]
line wrap: on
line diff
--- a/es/Leame.1st	Tue Oct 21 22:41:51 2008 -0500
+++ b/es/Leame.1st	Thu Oct 23 03:13:35 2008 -0500
@@ -97,7 +97,7 @@
 || 00book.tex      || Igor Támara   ||    100%    || 16/10/2008 ||  16/10/2008 ||
 || branch.tex      || Igor Támara   ||    100%    || 16/10/2008 ||  19/10/2008 ||
 || preface.tex     || Javier Rojas  ||    100%    || 18/10/2008 ||  19/10/2008 ||
-|| tour-basic.tex  || Javier Rojas  ||    26%     || 19/10/2008 ||             ||
+|| tour-basic.tex  || Javier Rojas  ||    28%     || 19/10/2008 ||             ||
 ||      daily.tex  || Igor Támara   ||    19%     || 19/10/2008 ||             ||
 
 == Archivos en proceso de revisión ==
@@ -240,6 +240,11 @@
     Sugerido por Miguel Pérez Ibars. También encontrado en el
     glosario ORCA.
 
+history -> Depende del contexto. Cuando se use en el contexto del repositorio
+    (the history of the repository), debe usarse el término historial. En otro
+    caso, historia. Valga anotar que ambas traducciones son aceptadas (al menos
+    en wordreference.com).
+
 hook, to hook -> gancho, enganchar
     Usado en terminología de programación para indicar que el usuario
     tiene un mecanismo estándar para modificar el comportamiento de
--- a/es/tour-basic.tex	Tue Oct 21 22:41:51 2008 -0500
+++ b/es/tour-basic.tex	Thu Oct 23 03:13:35 2008 -0500
@@ -165,19 +165,20 @@
 exclusivos de Mercurial. Usted es libre de hacer lo que desee con
 cualquier otro archivo o directorio en el repositorio.
 
-To introduce a little terminology, the \dirname{.hg} directory is the
-``real'' repository, and all of the files and directories that coexist
-with it are said to live in the \emph{working directory}.  An easy way
-to remember the distinction is that the \emph{repository} contains the
-\emph{history} of your project, while the \emph{working directory}
-contains a \emph{snapshot} of your project at a particular point in
-history.
+Para introducir algo de terminología, el directorio \dirname{.hg} es
+el repositorio ``real'', y todos los archivos y directorios que
+coexisten con él están en el \emph{directorio de trabajo}. Una forma
+sencilla de recordar esta distinción es que el \emph{repositorio}
+% TODO unificar con Igor, si historia o historial
+contiene el \emph{historial} de su proyecto, mientras que el
+\emph{directorio de trabajo} contiene una \emph{instantánea} de su
+proyecto en un punto particular del historial.
 
-\section{A tour through history}
+\section{Vistazo rápido al historial}
 
-One of the first things we might want to do with a new, unfamiliar
-repository is understand its history.  The \hgcmd{log} command gives
-us a view of history.
+Una de las primeras cosas que se desea hacer con un repositorio nuevo,
+poco conocido, es conocer su historial. el comando \hgcmd{log} nos
+permite ver el mismo.
 \interaction{tour.log}
 By default, this command prints a brief paragraph of output for each
 change to the project that was recorded.  In Mercurial terminology, we