Mercurial > hgbook
changeset 456:dae36f024e14
some paragraphs translated, added a couple of rules-of-thumb for translation of terms
author | Javier Rojas <jerojasro@devnull.li> |
---|---|
date | Thu, 23 Oct 2008 03:13:35 -0500 |
parents | 0db175abfaf3 |
children | 15a6b61335aa |
files | es/Leame.1st es/tour-basic.tex |
diffstat | 2 files changed, 18 insertions(+), 12 deletions(-) [+] |
line wrap: on
line diff
--- a/es/Leame.1st Tue Oct 21 22:41:51 2008 -0500 +++ b/es/Leame.1st Thu Oct 23 03:13:35 2008 -0500 @@ -97,7 +97,7 @@ || 00book.tex || Igor Támara || 100% || 16/10/2008 || 16/10/2008 || || branch.tex || Igor Támara || 100% || 16/10/2008 || 19/10/2008 || || preface.tex || Javier Rojas || 100% || 18/10/2008 || 19/10/2008 || -|| tour-basic.tex || Javier Rojas || 26% || 19/10/2008 || || +|| tour-basic.tex || Javier Rojas || 28% || 19/10/2008 || || || daily.tex || Igor Támara || 19% || 19/10/2008 || || == Archivos en proceso de revisión == @@ -240,6 +240,11 @@ Sugerido por Miguel Pérez Ibars. También encontrado en el glosario ORCA. +history -> Depende del contexto. Cuando se use en el contexto del repositorio + (the history of the repository), debe usarse el término historial. En otro + caso, historia. Valga anotar que ambas traducciones son aceptadas (al menos + en wordreference.com). + hook, to hook -> gancho, enganchar Usado en terminología de programación para indicar que el usuario tiene un mecanismo estándar para modificar el comportamiento de
--- a/es/tour-basic.tex Tue Oct 21 22:41:51 2008 -0500 +++ b/es/tour-basic.tex Thu Oct 23 03:13:35 2008 -0500 @@ -165,19 +165,20 @@ exclusivos de Mercurial. Usted es libre de hacer lo que desee con cualquier otro archivo o directorio en el repositorio. -To introduce a little terminology, the \dirname{.hg} directory is the -``real'' repository, and all of the files and directories that coexist -with it are said to live in the \emph{working directory}. An easy way -to remember the distinction is that the \emph{repository} contains the -\emph{history} of your project, while the \emph{working directory} -contains a \emph{snapshot} of your project at a particular point in -history. +Para introducir algo de terminología, el directorio \dirname{.hg} es +el repositorio ``real'', y todos los archivos y directorios que +coexisten con él están en el \emph{directorio de trabajo}. Una forma +sencilla de recordar esta distinción es que el \emph{repositorio} +% TODO unificar con Igor, si historia o historial +contiene el \emph{historial} de su proyecto, mientras que el +\emph{directorio de trabajo} contiene una \emph{instantánea} de su +proyecto en un punto particular del historial. -\section{A tour through history} +\section{Vistazo rápido al historial} -One of the first things we might want to do with a new, unfamiliar -repository is understand its history. The \hgcmd{log} command gives -us a view of history. +Una de las primeras cosas que se desea hacer con un repositorio nuevo, +poco conocido, es conocer su historial. el comando \hgcmd{log} nos +permite ver el mismo. \interaction{tour.log} By default, this command prints a brief paragraph of output for each change to the project that was recorded. In Mercurial terminology, we