Mercurial > hgbook
changeset 586:f8614aad2cbb
chapter taken to translate to spanish
author | Igor Támara <igor@tamarapatino.org> |
---|---|
date | Tue, 06 Jan 2009 22:40:18 -0500 |
parents | d1962e8a986f |
children | 419853691d11 |
files | es/Leame.1st es/mq-ref.tex |
diffstat | 2 files changed, 54 insertions(+), 48 deletions(-) [+] |
line wrap: on
line diff
--- a/es/Leame.1st Mon Jan 05 23:57:11 2009 -0500 +++ b/es/Leame.1st Tue Jan 06 22:40:18 2009 -0500 @@ -110,7 +110,7 @@ || hgext.tex || Igor Támara || 100% || 13/12/2008 || 16/12/2008 || || template.tex || Igor Támara || 100% || 27/12/2008 || 01/01/2009 || || mq-collab.tex || Javier Rojas || 20% || 04/01/2009 || || -|| mq-ref.tex || || || || || +|| mq-ref.tex || Igor Támara || 14% || 06/01/2009 || || || cmdref.tex || Igor Támara || 100% || 01/01/2009 || 01/01/2009 || || license.tex || Igor Támara || 100% || 16/12/2008 || 16/12/2008 || || srcinstall.tex || Igor Támara || 100% || 01/01/2009 || 01/01/2009 ||
--- a/es/mq-ref.tex Mon Jan 05 23:57:11 2009 -0500 +++ b/es/mq-ref.tex Tue Jan 06 22:40:18 2009 -0500 @@ -1,72 +1,78 @@ -\chapter{Mercurial Queues reference} +\chapter{Referencia de las Colas de Mercurial} \label{chap:mqref} -\section{MQ command reference} +\section{Referencia de órdenes MQ} \label{sec:mqref:cmdref} -For an overview of the commands provided by MQ, use the command +Si desea dar un vistazo a las órdenes que ofrece MQ, use la orden \hgcmdargs{help}{mq}. -\subsection{\hgxcmd{mq}{qapplied}---print applied patches} - -The \hgxcmd{mq}{qapplied} command prints the current stack of applied -patches. Patches are printed in oldest-to-newest order, so the last -patch in the list is the ``top'' patch. +\subsection{\hgxcmd{mq}{qapplied}---imprimir los parches aplicados} -\subsection{\hgxcmd{mq}{qcommit}---commit changes in the queue repository} +La orden \hgxcmd{mq}{qapplied} imprime la pila actual de parches +aplicados. Los parches se imprimen en orden de antigüedad, primero +los más antiguos y después los más recientes, por lo tanto el último +parche de la lista es el que está en el ``tope''. -The \hgxcmd{mq}{qcommit} command commits any outstanding changes in the -\sdirname{.hg/patches} repository. This command only works if the -\sdirname{.hg/patches} directory is a repository, i.e.~you created the -directory using \hgcmdargs{qinit}{\hgxopt{mq}{qinit}{-c}} or ran -\hgcmd{init} in the directory after running \hgxcmd{mq}{qinit}. +\subsection{\hgxcmd{mq}{qcommit}---consignar cambios en la cola del repositorio} -This command is shorthand for \hgcmdargs{commit}{--cwd .hg/patches}. +La orden \hgxcmd{mq}{qcommit} consigna cualquier cambio sobresaliente +en el repositorio \sdirname{.hg/patches}. Esta orden solamente +funciona si el directorio \sdirname{.hg/patches} es un repositorio, +p.e.~usted creó el directorio con +\hgcmdargs{qinit}{\hgxopt{mq}{qinit}{-c}} o ejecutó +\hgcmd{init} en el directorio después de correr \hgxcmd{mq}{qinit}. -\subsection{\hgxcmd{mq}{qdelete}---delete a patch from the - \sfilename{series} file} +Esta orden es un atajo para \hgcmdargs{commit}{--cwd .hg/patches}. -The \hgxcmd{mq}{qdelete} command removes the entry for a patch from the -\sfilename{series} file in the \sdirname{.hg/patches} directory. It -does not pop the patch if the patch is already applied. By default, -it does not delete the patch file; use the \hgxopt{mq}{qdel}{-f} option to -do that. +\subsection{\hgxcmd{mq}{qdelete}---elimina un parche del fichero + \sfilename{series}} -Options: +La orden \hgxcmd{mq}{qdelete} elimina la entrada del fichero +\sfilename{series} para el parche en el directorio +\sdirname{.hg/patches}. No sca el parche si ha sido aplicado. De +forma predeterminada no borra el fichero del parche; use la opción +\hgxopt{mq}{qdel}{-f} para hacerlo. + +Opciones: \begin{itemize} -\item[\hgxopt{mq}{qdel}{-f}] Delete the patch file. +\item[\hgxopt{mq}{qdel}{-f}] Elimina el fichero del parche. \end{itemize} -\subsection{\hgxcmd{mq}{qdiff}---print a diff of the topmost applied patch} +\subsection{\hgxcmd{mq}{qdiff}---imprimir la diferencia del último + parche aplicado} -The \hgxcmd{mq}{qdiff} command prints a diff of the topmost applied patch. -It is equivalent to \hgcmdargs{diff}{-r-2:-1}. +La orden \hgxcmd{mq}{qdiff} imprime un diff del parche más +recientemente aplicado. Es equivalente a \hgcmdargs{diff}{-r-2:-1}. -\subsection{\hgxcmd{mq}{qfold}---merge (``fold'') several patches into one} +\subsection{\hgxcmd{mq}{qfold}---fusionar (``fold'') varios parches en + uno solo} -The \hgxcmd{mq}{qfold} command merges multiple patches into the topmost -applied patch, so that the topmost applied patch makes the union of -all of the changes in the patches in question. +La orden \hgxcmd{mq}{qfold} fusiona muchos parches en el último parche +aplicado, de tal forma que el último parche aplicado es la unión de +todos los cambios de los parches en cuestión. -The patches to fold must not be applied; \hgxcmd{mq}{qfold} will exit with -an error if any is. The order in which patches are folded is -significant; \hgcmdargs{qfold}{a b} means ``apply the current topmost -patch, followed by \texttt{a}, followed by \texttt{b}''. +Los parches a fusionar no deben haber sido aplicados; +\hgxcmd{mq}{qfold} saldrá indicando un error si alguno ha sido +aplicado. El orden en el cual los parches se pliegan es +significativo; \hgcmdargs{qfold}{a b} significa ``aplique el parche +más reciente, seguido de \texttt{a}, y seguido de \texttt{b}''. -The comments from the folded patches are appended to the comments of -the destination patch, with each block of comments separated by three -asterisk (``\texttt{*}'') characters. Use the \hgxopt{mq}{qfold}{-e} -option to edit the commit message for the combined patch/changeset -after the folding has completed. +Los comentarios de los parches plegados se colocan al final de los +comentarios del parche destino, con cada bloque de comentarios +separado con tres asteriscos(``\texttt{*}''). Se usa la opción +\hgxopt{mq}{qfold}{-e} para editar el mensaje de consignación para el +conjunto de cambios/parches después de completarse el pliegue. -Options: +Opciones: \begin{itemize} -\item[\hgxopt{mq}{qfold}{-e}] Edit the commit message and patch description - for the newly folded patch. -\item[\hgxopt{mq}{qfold}{-l}] Use the contents of the given file as the new - commit message and patch description for the folded patch. -\item[\hgxopt{mq}{qfold}{-m}] Use the given text as the new commit message - and patch description for the folded patch. +\item[\hgxopt{mq}{qfold}{-e}] Edita el mensaje de consignación y la + descripción del parche del parche que se ha plegado. +\item[\hgxopt{mq}{qfold}{-l}] Usa los contenidos del fichero dado como + el nuevo mensaje de consignación y descripción del parche para el + parche a plegar. +\item[\hgxopt{mq}{qfold}{-m}] Usa el texto dado como el mensaje de + consignación y descripción del parche para el parche plegado. \end{itemize} \subsection{\hgxcmd{mq}{qheader}---display the header/description of a patch}