2009-01-09 |
Javier Rojas |
translated all of section 13.8
|
2009-01-08 |
Javier Rojas |
merged work from ikks
|
2009-01-08 |
Javier Rojas |
translated most of section 13.8
|
2009-01-08 |
Javier Rojas |
translated section 13.7
|
2009-01-08 |
Igor Támara |
translated some paragraphs to spanish from mq-ref.tex
|
2009-01-08 |
Javier Rojas |
merged ikks' changes
|
2009-01-08 |
Javier Rojas |
translated section 13.4
|
2009-01-08 |
Javier Rojas |
translated another section
|
2009-01-08 |
Javier Rojas |
translated a section
|
2009-01-07 |
Igor Támara |
Translated some paragraphs fixed term fold
|
2009-01-07 |
Igor Támara |
chapter taken to translate to spanish
|
2009-01-06 |
Javier Rojas |
corrected a typo
|
2009-01-06 |
Javier Rojas |
translated a section
|
2009-01-06 |
Javier Rojas |
fixed some translator's notes
|
2009-01-05 |
Javier Rojas |
corrected a typo. updated the list of stuff to check
|
2009-01-05 |
Javier Rojas |
added more notes about stuff to check once the translation is finished
|
2009-01-05 |
Javier Rojas |
translated some paragraphs
|
2009-01-05 |
Javier Rojas |
corrected some typos
|
2009-01-05 |
Javier Rojas |
finished hook.tex
|
2009-01-03 |
Javier Rojas |
merged work from Igor
|
2009-01-03 |
Javier Rojas |
translated a bit of the hook reference
|
2008-12-31 |
Javier Rojas |
corrected some typos, added a note about the meaning of a sentence
|
2008-12-31 |
Javier Rojas |
finished the translation of the section "information for writers of hooks"
|
2008-12-31 |
Javier Rojas |
finished the "bundled hooks" sections
|
2009-01-02 |
Igor Támara |
finished translation of assigned chapters to ikks
|
2008-12-28 |
Igor Támara |
Automated merge with http://mercurial.intuxication.org/hg/mercurial_book_es
|
2008-12-28 |
Igor Támara |
updated template translation percentage
|
2008-12-28 |
Igor Támara |
translated some templates chapter paragraphs
|
2008-12-28 |
Javier Rojas |
merged several corrections for typos and a bit of redaction
|
2008-12-27 |
Javier Rojas |
translated more text.
|
2008-12-25 |
Javier Rojas |
translated a subsection title. Mostly to see if hg churn changes :P
|
2008-12-24 |
Javier Rojas |
translated up to the "integration with bugzilla" section
|
2008-12-24 |
Javier Rojas |
translated up to almost the end of the "integration with bugzilla" section. upgraded project status
|
2008-12-23 |
Javier Rojas |
translated up to the section "testing and troubleshooting"
|
2008-12-23 |
Javier Rojas |
corrected a typo in a perl regexp. \o/ \o/ \o/ therefore I know quantum mechanics!!! see xkcd
|
2008-12-23 |
Javier Rojas |
translated up to the "Bundled hooks" section
|
2008-12-23 |
Javier Rojas |
translated up to the "writing an in-process hook" section
|
2008-12-27 |
Igor Támara |
merging from serpentine
|
2008-12-22 |
Javier Rojas |
assigned to myself a couple more of files. Will translate first the ones I have assigned since before, though ;)
|
2008-12-21 |
Javier Rojas |
corrected a typo
|
2008-12-21 |
Javier Rojas |
corrected a problem that was breaking teh build
|
2008-12-17 |
Igor Támara |
Translated license
|
2008-12-16 |
Igor Támara |
Finished extensions translation
|
2008-12-16 |
Igor Támara |
Translated alias from extensions
|
2008-12-15 |
Igor TAmara |
Translated some paragraphs on exts
|
2008-12-15 |
jerojasro |
translated some paragraphs of hooks
|
2008-12-14 |
Igor TAmara |
Started translating hgext
|
2008-12-13 |
Igor TAmara |
Listed files to be translated
|
2008-12-13 |
Igor TAmara |
Finished MQ chapter translation
|
2008-12-12 |
Igor TAmara |
Translated a few more MQ paragraphs
|
2008-12-11 |
Igor TAmara |
Some more mq paragraphs translated
|
2008-12-09 |
Igor TAmara |
Translated some more paragraphs of mq to spanish
|
2008-12-09 |
Igor TAmara |
jerojasro translation merged
|
2008-12-09 |
Igor TAmara |
Translated some more mq paragraphs to spanish
|
2008-12-07 |
Igor TAmara |
Started mq, please do look the translation terms about push and pop on this context
|
2008-12-08 |
jerojasro |
translated a bit more of hook.tex
|
2008-12-08 |
jerojasro |
translated up to the tutorial on using hooks
|
2008-12-06 |
Igor TAmara |
Finally finished translating collab and taking mq and hgext
|
2008-12-06 |
Igor TAmara |
Reserving chapters to translate on weekend
|
2008-12-06 |
Igor TAmara |
Translated lighttpd and started web options
|
2008-12-06 |
Javier Rojas |
translated a paragraph
|
2008-12-04 |
Igor TAmara |
translated cgi configuration
|
2008-12-02 |
jerojasro |
translated more text. Surprise!
|
2008-12-02 |
jerojasro |
translated a bit, will stop translating this file until I figure out how to translate the expression "case sensitivity"
|
2008-12-01 |
jerojasro |
moar paragraphas. lolz
|
2008-11-30 |
jerojasro |
translated some other paragrpahs
|
2008-11-30 |
jerojasro |
more translation :D
|
2008-11-30 |
jerojasro |
translated some paragraphs. yawn sleepy
|
2008-11-30 |
Igor TAmara |
Started translation of cgi configuration section
|
2008-11-29 |
Igor TAmara |
finished ssh part translation
|
2008-11-24 |
Igor TAmara |
Started ssh protocol translation
|
2008-11-23 |
Javier Rojas |
finished file "concepts.tex". Upgraded project status file
|
2008-11-21 |
Javier Rojas |
translated 2 paragraphs
|
2008-11-20 |
Javier Rojas |
translated 2 paragraphs, added 3 new terms to the glossary
|
2008-11-19 |
Javier Rojas |
translated some paragraphs. updated project status info
|
2008-11-18 |
Javier Rojas |
translated some more comments
|
2008-11-16 |
Javier Rojas |
fixed typo
|
2008-11-16 |
Javier Rojas |
translated up to section 4.4.1 (included). updated the project status file
|
2008-11-14 |
Javier Rojas |
corrected some typos, added some accents. jerojasro is playing to the reviewer too early ;)
|
2008-11-14 |
Javier Rojas |
translated 3 paragraphs
|
2008-11-14 |
Igor TAmara |
translated more paragraphs of collab to spanish
|
2008-11-13 |
jerojasro |
Translated a couple of paragraphs
|
2008-11-12 |
Javier Rojas |
translated a couple of paragraphs
|
2008-11-12 |
Javier Rojas |
corrected typo
|
2008-11-11 |
Igor TAmara |
merging jerojasro changes
|
2008-11-11 |
Igor TAmara |
Started translating collab chapter to spanish
|
2008-11-11 |
Javier Rojas |
corrected translation of a term
|
2008-11-11 |
Javier Rojas |
translated some paragraphs, and updated the project status file
|
2008-11-10 |
Igor TAmara |
Fixing build prevention, goofy translator. Taking a new chapter
|
2008-11-10 |
Igor TAmara |
Finished translation of intro to spanish
|
2008-11-10 |
Igor TAmara |
Translating Subversion Vs. Mercurial
|
2008-11-09 |
Javier Rojas |
translated up to section 4.2.1, included
|
2008-11-09 |
Javier Rojas |
corrected typo in command to insert notes of translators
|
2008-11-09 |
Igor TAmara |
translated a few subsections of intro
|
2008-11-09 |
Igor TAmara |
Starting translating intro to spanish
|
2008-11-08 |
Igor TAmara |
Copying the files from en to es and taking intro chapter
|
2008-11-08 |
Igor TAmara |
Finished undo chapter
|
2008-11-07 |
Igor TAmara |
Archivo to Fichero and update Leame.1st
|
2008-11-07 |
Igor TAmara |
Merging javier changes
|
2008-11-07 |
Igor TAmara |
Finished translating bisect
|
2008-11-06 |
Igor TAmara |
Translated initial paragraphs regarding bisect command
|
2008-11-07 |
Javier Rojas |
added the term "tracking", and translated a few paragraphs of concepts.tex
|
2008-11-05 |
Javier Rojas |
translated a couple of paragraphs of the "behind the scenes" chapter
|
2008-11-04 |
Javier Rojas |
merged changes from Igor
|
2008-11-04 |
Javier Rojas |
began translation of the "behind the scenes" chapter
|
2008-11-03 |
Javier Rojas |
finished translation of chapter 2, and updated project status
|
2008-11-03 |
Javier Rojas |
finished translation of section 2.2
|
2008-11-03 |
Javier Rojas |
modified definitions to allow optional arguments for the inclusion of images.
|
2008-11-03 |
Igor TAmara |
Aiiiiiee section translated
|
2008-11-03 |
Igor TAmara |
Finished backing out section
|
2008-11-03 |
Igor TAmara |
translated some paragraphs of undo.tex
|
2008-11-02 |
Igor TAmara |
some paragraphs translated to spanish
|
2008-11-02 |
Javier Rojas |
finished translation of a figure
|
2008-10-31 |
Javier Rojas |
translated up to section 2.1.1, included
|
2008-10-30 |
Javier Rojas |
translated a couple of paragraphs
|
2008-10-30 |
Javier Rojas |
reverted translation on wrong file. Silly sleepy me
|
2008-10-30 |
Javier Rojas |
testing push
|
2008-10-29 |
Javier Rojas |
began translation of tour-merge
|
2008-10-28 |
Javier Rojas |
finished translation of tour-basic
|
2008-10-28 |
Igor TAmara |
Fixing mistake preventing from build, footnote to ndt, moving archivo to fichero on daily.tex
|
2008-10-27 |
Igor TAmara |
roll back untranslatable and more on undo.tex
|
2008-10-27 |
Igor TAmara |
Merged changes from jerojasro concerning tour-basic
|
2008-10-27 |
Igor TAmara |
Merged changes from jerojasro concerning tour-basic
|
2008-10-27 |
Igor TAmara |
Started translating undo.tex , added mistake and rollback
|
2008-10-26 |
Igor TAmara |
Finishing daily.tex translation to spanish
|
2008-10-27 |
Javier Rojas |
translated up to section 1.8.6 and updated the project status
|
2008-10-26 |
Javier Rojas |
translated up to section 1.8
|
2008-10-26 |
Javier Rojas |
added a suggested translation for the 'abort' term
|
2008-10-26 |
Javier Rojas |
corrected a couple of "archivo" with "fichero"
|
2008-10-26 |
Javier Rojas |
translated up to section 1.6 (included)
|
2008-10-25 |
Javier Rojas |
updated status of the project
|
2008-10-25 |
Javier Rojas |
translated a couple of paragraphs of section 1.6
|
2008-10-25 |
Javier Rojas |
corrected typo and grammar error
|
2008-10-25 |
Javier Rojas |
now, this has section 1.5 finished. Last commit had 1.4. Typo in commit message
|
2008-10-25 |
Javier Rojas |
finished section 1.5
|
2008-10-25 |
Javier Rojas |
translated up to section 1.4.1
|
2008-10-25 |
Javier Rojas |
corrected grammar error
|
2008-10-25 |
Igor TAmara |
Merged jerojasro changes
|
2008-10-25 |
Igor TAmara |
Translated copy section of daily.tex
|
2008-10-24 |
Javier Rojas |
translated a couple of paragraphs, and updated the table of works in progress
|
2008-10-23 |
Javier Rojas |
some paragraphs translated, added a couple of rules-of-thumb for translation of terms
|
2008-10-22 |
jerojasro |
some friggin' merge or something like that.
|
2008-10-22 |
jerojasro |
translated 2 paragraphs
|
2008-10-22 |
Igor TAmara |
Merging changes from jerojasro
|
2008-10-22 |
Igor TAmara |
Translated a few more bits of daily use translation
|
2008-10-20 |
jerojasro |
translated a few sections from tour-basic.tex
|
2008-10-20 |
jerojasro |
translated title of the 'contents' section
|
2008-10-20 |
jerojasro |
this file was a symlink; this was intended to keep track of the file on any
|
2008-10-20 |
jerojasro |
modifications to use the babel package for spanish
|
2008-10-20 |
jerojasro |
command to define how to enter translator's notes. Sorry about previous commit message
|
2008-10-20 |
jerojasro |
defined a command to insert translator's notes. Added an explanation on the
|
2008-10-20 |
jerojasro |
added note about terms that have more than one accepted usage form.
|
2008-10-20 |
Igor TAmara |
Instructions on contribute start daily.tex translation. Added words to Leame.1st
|
2008-10-20 |
jerojasro |
added terms from the svnbook translation project
|
2008-10-20 |
jerojasro |
changed es/Leame.1st
|
2008-10-19 |
Igor TAmara |
branches chapter translation finished
|
2008-10-19 |
jerojasro |
translated almost 2 sections
|
2008-10-19 |
jerojasro |
more definitions about what encoding to use and what linewidth to use
|
2008-10-19 |
jerojasro |
copied the english version of this file to use it as basis for the translation.
|
2008-10-19 |
jerojasro |
clarification on the order of the list of translators
|
2008-10-19 |
Igor TAmara |
Spanish version able to generate pdf and html
|
2008-10-18 |
jerojasro |
changed es/hgext.tex
|
2008-10-18 |
jerojasro |
definición de mecanismo de traducción y revisión de archivos
|
2008-10-18 |
jerojasro |
modifications to generate the examples for the book
|
2008-10-18 |
Igor TAmara |
Translated svgs dummy .tex towards building
|
2008-10-18 |
Igor Támara |
Fixing problem on bisect that inhibits building with mercurial 1.0 or later
|
2008-10-18 |
Igor TAmara |
Minor advance on branches chapter
|
2008-10-17 |
Igor TAmara |
continuing translating branches
|
2008-10-17 |
Igor Támara |
Added another dot
|
2008-10-17 |
jerojasro |
merge from somewhere else
|
2008-10-17 |
jerojasro |
added myself to the translators list
|
2008-10-17 |
Igor Támara |
Added dot test translation
|
2008-10-17 |
Igor Támara |
Added first dot translation test
|
2008-10-17 |
Igor TAmara |
Starting to translate branch chapter
|
2008-10-17 |
Igor TAmara |
Initial guidelines for translation
|
2009-01-15 |
Nicolas Cavigneaux |
Fixed bad argument usage with bisect
|
2009-01-15 |
Nicolas Cavigneaux |
Corrected small typo
|
2008-08-31 |
Taavi Burns |
Small typos, plus a perl regexp match. It was stripping newlines!
|
2008-08-26 |
Bryan O'Sullivan |
Merge
|
2008-08-26 |
Bryan O'Sullivan |
Trim more obsolete SVN advantages
|
2008-08-22 |
Sean Russell |
Added a source for Solaris Mercurial binaries
|
2008-08-22 |
Sean Russell |
Another obsolete SVN merge comment fixed
|
2008-08-26 |
Bryan O'Sullivan |
Merge
|
2008-08-22 |
Sean Russell |
Removed a paragraph that is no longer true as of Subversion 1.5.
|
2008-08-26 |
Simon Ruderich |
Fix typos
|
2008-08-26 |
Mariusz Mazur |
Fixed typo.
|
2008-08-26 |
Mariusz Mazur |
Added missing dot.
|
2008-08-21 |
Guido Ostkamp |
Fix svg -> eps conversion.
|
2008-08-20 |
Bryan O'Sullivan |
Fix build
|
2008-08-20 |
Bryan O'Sullivan |
Ignore all .out files
|
2008-08-20 |
Guido Ostkamp |
Fix test 'tour'.
|
2008-08-20 |
Guido Ostkamp |
Fix sample output for 'tour' test.
|