annotate help_mp-el.h @ 6643:01eaf5358176

Changed the way that the streams are requested. Now the streams are requested depending on the bandwidth option. If the option is not set, the higher bitrate stream is chose. Moved the asf_http_streaming_ctrl_t struct to asf.h
author bertrand
date Fri, 05 Jul 2002 02:46:03 +0000
parents 41c680dcf915
children 984bd81b79f1
Ignore whitespace changes - Everywhere: Within whitespace: At end of lines:
rev   line source
6301
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
1 // Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
2
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
3 // Translated files should be uploaded to ftp://mplayerhq.hu/MPlayer/incoming
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
4 // and send a notify message to mplayer-dev-eng maillist.
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
5
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
6 // ========================= MPlayer help ===========================
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
7
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
8 #ifdef HELP_MP_DEFINE_STATIC
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
9 static char* banner_text=
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
10 "\n\n"
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
11 "MPlayer " VERSION "(C) 2000-2002 Arpad Gereoffy (βλέπε DOCS!)\n"
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
12 "\n";
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
13
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
14 static char help_text[]=
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
15 #ifdef HAVE_NEW_GUI
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
16 "Usage: mplayer [-gui] [επιλογές] [διαδρομή/]όνομα_αρχείου\n"
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
17 #else
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
18 "Usage: mplayer [επιλογές] [διαδρομή/]όνομα_αρχείου\n"
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
19 #endif
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
20 "\n"
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
21 "Επιλογές:\n"
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
22 " -vo <drv[:dev]> επιλέξτε τον οδηγό εξόδου βίντεο και τη συσκευή (βλέπε '-vo help' για τη λίστα)\n"
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
23 " -ao <drv[:dev]> επιλέξτε τον οδηγό εξόδου ήχου και τη συσκευή (βλέπε '-ao help' για τη λίστα)\n"
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
24 " -vcd <trackno> αναπαραγωγή VCD (video cd) track από συσκευή αντί για αρχείο\n"
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
25 #ifdef HAVE_LIBCSS
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
26 " -dvdauth <dev> ορίζει τη συσκευή DVD για πιστοποίηση (για κρυπτογραφημένους δίσκους)\n"
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
27 #endif
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
28 #ifdef USE_DVDREAD
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
29 " -dvd <titleno> αναπαραγωγή του τίτλου/track DVD από τη συσκευή αντί για αρχείο\n"
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
30 #endif
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
31 " -ss <timepos> αναζήτηση σε δεδομένη θέση (δευτερόλεπτα ή hh:mm:ss)\n"
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
32 " -nosound μη αναπαραγωγή του ήχου\n"
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
33 #ifdef USE_FAKE_MONO
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
34 " -stereo <mode> επιλογή εξόδου MPEG1 stereo (0:stereo 1:αριστερά 2:δεξιά)\n"
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
35 #endif
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
36 " -channels <n> ο αριθμός των καναλιών εξόδου του ήχου\n"
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
37 " -fs -vm -zoom επιλογές για αναπαραγωγή σε πλήρη οθόνη (fullscr,vidmode chg,softw.scale)\n"
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
38 " -x <x> -y <y> κλημάκωση εικόνας σε <x> * <y> αναλύσεις [αν ο -vo οδηγός το υποστηρίζει!]\n"
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
39 " -sub <αρχείο> επιλογή του αρχείου υποτίτλων για χρήση (βλέπε επίσης -subfps, -subdelay)\n"
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
40 " -playlist <αρχείο> ορίζει το αρχείο της playlist\n"
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
41 " -vid x -aid y επιλογές για επιλογή βίντεο (x) και ήχο (y) stream για αναπαραγωγή\n"
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
42 " -fps x -srate y επιλογές για την αλλαγή της συχνότητας του βίντεο (x fps) και του ήχου (y Hz)\n"
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
43 " -pp <ποιότητα> ενεργοποίηση του φίλτρου postprocessing (0-4 για DivX, 0-63 για mpegs)\n"
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
44 " -nobps χρήση εναλλακτικής μεθόδου συγχρονισμού A-V για AVI αρχεία (μπορεί να βοηθήσει!)\n"
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
45 " -framedrop ενεργοποίηση του frame-dropping (για αργά μηχανήματα)\n"
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
46 " -wid <id παραθύρου> χρήση τρέχον παραθύρου για έξοδο βίντεο (χρήσιμο με plugger!)\n"
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
47 "\n"
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
48 "Keys:\n"
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
49 " <- or -> αναζήτηση μπρος/πίσω κατά 10 δευτερόλεπτα\n"
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
50 " up or down αναζήτηση μπρος/πίσω κατά 1 λεπτό\n"
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
51 " < or > αναζήτηση μπρος/πίσω στην playlist\n"
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
52 " p or SPACE παύση ταινίας (πατήστε οποιοδήποτε πλήκτρο για να συνεχίσετε)\n"
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
53 " q or ESC στοπ την αναπαραγωγή και έξοδος προγράμματος\n"
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
54 " + or - ρύθμιση καθυστέρισης ήχου κατά +/- 0.1 δευτερόλεπτα\n"
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
55 " o αλλαγή της OSD μεθόδου: τίποτα / seekbar / seekbar+χρόνος\n"
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
56 " * or / αύξηση ή μείωση της έντασης του ήχου (πατήστε 'm' για επιλογή master/pcm)\n"
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
57 " z or x ρύθμιση καθυστέρισης υποτίτλων κατά +/- 0.1 δευτερόλεπτα\n"
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
58 "\n"
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
59 " * * * ΒΛΕΠΕ MANPAGE ΓΙΑ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΕΣ ΛΕΠΤΟΜΕΡΕΙΕΣ, ΚΑΙ ΠΙΟ ΠΡΟΧΩΡΙΜΕΝΕΣ ΕΠΙΛΟΓΕΣ ΚΑΙ KEYS ! * * *\n"
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
60 "\n";
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
61 #endif
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
62
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
63 // ========================= MPlayer messages ===========================
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
64
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
65 // mplayer.c:
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
66
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
67 #define MSGTR_Exiting "\nΈξοδος... (%s)\n"
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
68 #define MSGTR_Exit_frames "Ο επιλεγμένος αριθμός των frames έχουν αναπαραγωγεί"
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
69 #define MSGTR_Exit_quit "Κλείσιμο"
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
70 #define MSGTR_Exit_eof "Τέλος του αρχείου"
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
71 #define MSGTR_Exit_error "Κρίσιμο σφάλμα"
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
72 #define MSGTR_IntBySignal "\nΤο MPlayer τερματήστηκε από το σήμα %d στο module: %s \n"
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
73 #define MSGTR_NoHomeDir "Μη δυνατή η εύρεση του HOME φακέλου\n"
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
74 #define MSGTR_GetpathProblem "get_path(\"config\") πρόβλμηα\n"
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
75 #define MSGTR_CreatingCfgFile "Δημιουργία του αρχείου config: %s\n"
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
76 #define MSGTR_InvalidVOdriver "Λάθος όνομα για τον οδηγό εξόδου βίντεο: %s\nΧρησιμοποιήστε '-vo help' για να έχετε τη λίστα των διαθέσιμων οδηγών εξόδου βίντεο.\n"
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
77 #define MSGTR_InvalidAOdriver "Λάθος όνομα για τον οδηγό εξόδου ήχου: %s\nΧρησιμοποιήστε '-ao help' για να έχετε τη λίστα των διαθέσιμων οδηγών εξόδου ήχου.\n"
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
78 #define MSGTR_CopyCodecsConf "(αντιγραφή/ln etc/codecs.conf (από τον πηγαίο του MPlayer) στο ~/.mplayer/codecs.conf)\n"
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
79 #define MSGTR_CantLoadFont "Μη δυνατότητα φώρτωσης της γραμματοσειράς: %s\n"
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
80 #define MSGTR_CantLoadSub "Μη δυνατότητα φώρτωσης των υποτίτλων: %s\n"
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
81 #define MSGTR_ErrorDVDkey "Σφάλμα κατά την επεξεργασία του DVD KEY.\n"
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
82 #define MSGTR_CmdlineDVDkey "Το ζητούμενο κλειδί για το DVD αποθυκεύτηκε για descrambling.\n"
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
83 #define MSGTR_DVDauthOk "Η ακολουθία πιστοποίησης του DVD φαίνεται εντάξει.\n"
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
84 #define MSGTR_DumpSelectedSteramMissing "dump: ΚΡΙΣΙΜΟ: λοίπει το επιλεγμένο stream!\n"
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
85 #define MSGTR_CantOpenDumpfile "Αδύνατο το άνοιγμα του dump αρχείου!!!\n"
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
86 #define MSGTR_CoreDumped "core dumped :)\n"
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
87 #define MSGTR_FPSnotspecified "Μη ορισμένα FPS (ή λάθος) στο header! Χρησιμοποιήστε την επιλογή -fps!\n"
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
88 #define MSGTR_NoVideoStream "Λυπάμαι, δεν υπάρχει βίντεο stream... δεν μπορεί να αναπαραγωγεί ακόμα\n"
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
89 #define MSGTR_TryForceAudioFmt "Προσπάθεια να επιβολής της οικογένειας του οδηγού του codec του ήχου %d ...\n"
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
90 #define MSGTR_CantFindAfmtFallback "Δεν είναι δυνατή η εύρεση της οικογένειας του οδηγού του codec του ήχου, χρήση άλλου οδηγού.\n"
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
91 #define MSGTR_CantFindAudioCodec "Δεν είναι δυνατή η εύρεση του format του codec του ήχου 0x%X !\n"
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
92 #define MSGTR_TryUpgradeCodecsConfOrRTFM "*** Δοκιμάστε να αναβαθμίσεται το %s από το etc/codecs.conf\n*** Αν ακόμα υπάρχει πρόβήμα, διαβάστε DOCS/codecs.html!\n"
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
93 #define MSGTR_CouldntInitAudioCodec "Αδύνατη η αρχικοποίηση του codec του ήχου! -> χωρίς-ήχο\n"
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
94 #define MSGTR_TryForceVideoFmt "Προσπάθεια να επιβολής της οικογένειας του οδηγού του codec του βίντεο %d ...\n"
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
95 #define MSGTR_CantFindVfmtFallback "Δεν είναι δυνατή η εύρεση της οικογένειας του οδηγού του codec του βίντεο, χρήση άλλου οδηγού.\n"
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
96 #define MSGTR_CantFindVideoCodec "Δεν είναι δυνατή η εύρεση του codec για τον συγκεκριμένο -vo και το format του βίντεο 0x%X !\n"
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
97 #define MSGTR_VOincompCodec "Λυπάμαι, η επιλεγμένη συσκευή video_out είναι ασύμβατη με αθτό το codec.\n"
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
98 #define MSGTR_CouldntInitVideoCodec "ΚΡΙΣΙΜΟ: Αδύνατη η αρχικοποίηση του codec του βίντεο :(\n"
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
99 #define MSGTR_EncodeFileExists "Το αρχείο υπάρχει ήδη: %s (μην διαγράψετε το αγαπημένο σας AVI!)\n"
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
100 #define MSGTR_CantCreateEncodeFile "Αδύνατη η δημιουργία του αρχείου για κωδικοποίηση\n"
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
101 #define MSGTR_CannotInitVO "ΚΡΙΣΙΜΟ: Αδύνατη η αρχικοποίηση του οδηγού του βίντεο!\n"
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
102 #define MSGTR_CannotInitAO "αδύνατο το άνοιγμα/αρχικοποίηση του οδηγού του ήχου -> ΧΩΡΙΣ-ΗΧΟ\n"
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
103 #define MSGTR_StartPlaying "Εκκίνιση αναπαραγωγής...\n"
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
104
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
105 #define MSGTR_SystemTooSlow "\n\n"\
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
106 " **************************************************************************\n"\
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
107 " **** Το σύστημά σας είναι πολύ αργό για την αναπαραγωγή του αρχείου! ****\n"\
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
108 " **************************************************************************\n"\
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
109 "!!! Πιθανές αιτίες, προβλήματα, λύσεις: \n"\
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
110 "- Συνήθη αιτία: πρόβλημα με τον οδηγό του ήχου. λύση: δοκιμάστε -ao sdl ή χρησιμοποιήστε\n"\
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
111 " ALSA 0.5 ή oss emulation του οδηγού ALSA 0.9. Διαβάστε DOCS/sound.html για περισσότερες λύσεις!\n"\
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
112 "- Αργή έξοδος του βίντεο. Δοκιμάστε διαφορετικό -vo οδηγό (για λίστα: -vo help) ή δοκιμάστε\n"\
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
113 " με -framedrop ! Διαβάστε DOCS/video.html για ρύθμιση/επιτάχυνση του βίντεο.\n"\
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
114 "- Αργός επεξεργαστής. Μην αναπαράγετε μεγάλα dvd/divx σε αργούς επεξεργαστές! δοοκιμάστε με -hardframedrop\n"\
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
115 "- Broken file. δοκιμάστε με διάφορους συνδιασμούς από τα παρακάτω: -nobps -ni -mc 0 -forceidx\n"\
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
116 "Αν κανένα από αυτά δεν κάνει, τότε διαβάστε DOCS/bugreports.html !\n\n"
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
117
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
118 #define MSGTR_NoGui "Το MPlayer μεταφράστηκε ΧΩΡΙΣ υποστήριξη για GUI!\n"
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
119 #define MSGTR_GuiNeedsX "Το GUI του MPlayer χρειάζεται X11!\n"
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
120 #define MSGTR_Playing "Αναπαραγωγή του %s\n"
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
121 #define MSGTR_NoSound "Ήχος: μη διαθέσιμο!!!\n"
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
122 #define MSGTR_FPSforced "Τα FPS ρυθμίστηκαν να είναι %5.3f (ftime: %5.3f)\n"
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
123
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
124 // open.c, stream.c:
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
125 #define MSGTR_CdDevNotfound "Η CD-ROM συσκευή '%s' δεν βρέθηκε!\n"
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
126 #define MSGTR_ErrTrackSelect "Σφάλμα στην επιλογή του VCD track!"
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
127 #define MSGTR_ReadSTDIN "Διαβάζοντας από το stdin...\n"
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
128 #define MSGTR_UnableOpenURL "Αδύνατο το άνοιγμα του URL: %s\n"
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
129 #define MSGTR_ConnToServer "Πραγματοποιήθηκε σύνδεση με τον server: %s\n"
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
130 #define MSGTR_FileNotFound "Το αρχείο: '%s' δεν βρέθηκε\n"
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
131
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
132 #define MSGTR_CantOpenDVD "Δεν μπόρεσα να ανοίξω την DVD συσκευή: %s\n"
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
133 #define MSGTR_DVDwait "Ανάγνωση δομής του δίσκου, παρακαλώ περιμένετε...\n"
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
134 #define MSGTR_DVDnumTitles "Υπάρχουν %d τίτλοι στο DVD.\n"
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
135 #define MSGTR_DVDinvalidTitle "Invalid DVD title number: %d\n"
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
136 #define MSGTR_DVDnumChapters "Υπάρχουν %d κεφάλαια σε αυτόν τον τίτλο του DVD.\n"
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
137 #define MSGTR_DVDinvalidChapter "Λάθος αριθμός των κεφαλαίων του DVD: %d\n"
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
138 #define MSGTR_DVDnumAngles "Υπάρχουν %d γωνίεςσε αυτό τον τίτλο του DVD.\n"
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
139 #define MSGTR_DVDinvalidAngle "Λάθος αριθμός των γωνιών του DVD: %d\n"
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
140 #define MSGTR_DVDnoIFO "Δεν είναι δυνατό το άνοιγμα του IFO αρχείο για τον τίτλο του DVD %d.\n"
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
141 #define MSGTR_DVDnoVOBs "Δεν είναι δυνατό το άνοιγμα των VOBS (VTS_%02d_1.VOB).\n"
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
142 #define MSGTR_DVDopenOk "Το DVD άνοιξε με επιτυχία!\n"
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
143
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
144 // demuxer.c, demux_*.c:
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
145 #define MSGTR_AudioStreamRedefined "Προειδοποίηση! Η επικεφαλίδα του καναλιού ήχου %d ορίζεται ξανά!\n"
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
146 #define MSGTR_VideoStreamRedefined "Προειδοποίηση! Η επικεφαλίδα του καναλιού βίντεο %d ορίζεται ξανά!\n"
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
147 #define MSGTR_TooManyAudioInBuffer "\nDEMUXER: Πολλαπλά (%d σε %d bytes) πακέτα ήχου στον buffer!\n"
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
148 #define MSGTR_TooManyVideoInBuffer "\nDEMUXER: Πολλαπλά (%d σε %d bytes) πακέτα βίντεο στον buffer!\n"
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
149 #define MSGTR_MaybeNI "(ίσως αναπαράγεται έναν non-interleaved κανάλι/αρχείο ή απέτυχε το codec)\n"
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
150 #define MSGTR_DetectedFILMfile "Αναγνωρίστηκε αρχείο τύπου FILM!\n"
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
151 #define MSGTR_DetectedFLIfile "Αναγνωρίστηκε αρχείο τύπου FLI!\n"
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
152 #define MSGTR_DetectedROQfile "Αναγνωρίστηκε αρχείο τύπου RoQ!\n"
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
153 #define MSGTR_DetectedREALfile "Αναγνωρίστηκε αρχείο τύπου REAL!\n"
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
154 #define MSGTR_DetectedAVIfile "Αναγνωρίστηκε αρχείο τύπου AVI!\n"
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
155 #define MSGTR_DetectedASFfile "Αναγνωρίστηκε αρχείο τύπου ASF!\n"
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
156 #define MSGTR_DetectedMPEGPESfile "Αναγνωρίστηκε αρχείο τύπου MPEG-PES!\n"
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
157 #define MSGTR_DetectedMPEGPSfile "Αναγνωρίστηκε αρχείο τύπου MPEG-PS!\n"
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
158 #define MSGTR_DetectedMPEGESfile "Αναγνωρίστηκε αρχείο τύπου MPEG-ES!\n"
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
159 #define MSGTR_DetectedQTMOVfile "Αναγνωρίστηκε αρχείο τύπου QuickTime/MOV!\n"
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
160 #define MSGTR_MissingMpegVideo "Λείπει το κανάλι βίντεο MPEG!? Επικοινώνησε με τον author, μπορεί να είναι ένα bug :(\n"
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
161 #define MSGTR_InvalidMPEGES "Μη Αναγνωρίσιμο κανάλι MPEG-ES??? Επικοινώνησε με τον author, μπορεί να είναι ένα bug :(\n"
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
162 #define MSGTR_FormatNotRecognized "============= Λυπάμαι, αυτό το είδος αρχείου δεν αναγνωρίζεται/υποστηρίζεται ===============\n"\
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
163 "=== If this file is an AVI, ASF or MPEG stream, παρακαλώ επικοινωνήστε με τον author! ===\n"
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
164 #define MSGTR_MissingVideoStream "Δεν βρέθηκε κανάλι βίντεο!\n"
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
165 #define MSGTR_MissingAudioStream "Δεν βρέθηκε κανάλι ήχου... ->χωρίς-ήχο\n"
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
166 #define MSGTR_MissingVideoStreamBug "Λείπει το κανάλι βίντεο!? Επικοινώνησε με τον author, μπορεί να είναι ένα bug :(\n"
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
167
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
168 #define MSGTR_DoesntContainSelectedStream "demux: το αρχείο δεν περιέχει το επιλεγμένο κανάλι ήχου ή βίντεο\n"
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
169
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
170 #define MSGTR_NI_Forced "Forced"
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
171 #define MSGTR_NI_Detected "Βρέθηκε"
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
172 #define MSGTR_NI_Message "%s NON-INTERLEAVED AVI format αρχείου!\n"
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
173
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
174 #define MSGTR_UsingNINI "Χρήση ενός NON-INTERLEAVED φθαρμένου αρχείου τύπου AVI!\n"
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
175 #define MSGTR_CouldntDetFNo "Δεν μπόρεσε να διεκρυνιστεί ο αριθμός των frames (για απόλυτη αναζήτηση) \n"
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
176 #define MSGTR_CantSeekRawAVI "Μη δυνατη αναζήτηση σε raw .AVI streams! (το index είναι απαραίτητο, δοκιμάστε με την επιλογή -idx!) \n"
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
177 #define MSGTR_CantSeekFile "Αδύνατη η αναζήτηση σε αυτό το αρχείο! \n"
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
178
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
179 #define MSGTR_EncryptedVOB "Κωδικοποιημένο VOB αρχείο (η μετάφραση έγινε χωρίς την libcss υποστήριξη)! Διαβάστε DOCS/cd-dvd.html\n"
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
180 #define MSGTR_EncryptedVOBauth "Κωδικοποιημένο stream αλλά δεν ζητήθηκε πιστοποίηση!!\n"
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
181
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
182 #define MSGTR_MOVcomprhdr "MOV: Συμπιεσμένα headers δεν υποστηρίζονται (ακόμα)!\n"
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
183 #define MSGTR_MOVvariableFourCC "MOV: ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! μεταβλητό FOURCC βρέθηκε!?\n"
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
184 #define MSGTR_MOVtooManyTrk "MOV: Προειδοποίηση! βρέθηκαν πολλά tracks!"
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
185 #define MSGTR_MOVnotyetsupp "\n****** Το Quicktime MOV format δεν υποστηρίζεται ακόμα!!!!!!! *******\n"
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
186
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
187 // dec_video.c & dec_audio.c:
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
188 #define MSGTR_CantOpenCodec "Αδύνατο το άνοιγμα του codec\n"
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
189 #define MSGTR_CantCloseCodec "Αδύνατο το κλείσιμο του codec\n"
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
190
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
191 #define MSGTR_MissingDLLcodec "ΣΦΑΛΜΑ: Δεν είναι δυνατό το άνοιγμα του απαιτούμενο DirectShow codec: %s\n"
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
192 #define MSGTR_ACMiniterror "Δεν είναι δυνατό να φορτωθεί/αρχικοποιηθεί το Win32/ACM codec ήχου (λείπει το DLL αρχείο?)\n"
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
193 #define MSGTR_MissingLAVCcodec "Δεν είανι δυνατό να βρεθεί το '%s' στο libavcodec...\n"
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
194
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
195 #define MSGTR_NoDShowSupport "Το MPlayer μεταγλωττήστηκε ΧΩΡΙΣ υποστήριξη για directshow!\n"
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
196 #define MSGTR_NoWfvSupport "Απενεργοποιημένη η υποστήριξη για τα win32 codecs, ή μη διαθέσιμα για μη-x86 πλατφόρμες!\n"
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
197 #define MSGTR_NoDivx4Support "Το MPlayer μεταγλωττήστηκε ΧΩΡΙΣ υποστήριξη για DivX4Linux (libdivxdecore.so)!\n"
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
198 #define MSGTR_NoLAVCsupport "Το MPlayer μεταγλωττήστηκε ΧΩΡΙΣ υποστήριξη για ffmpeg/libavcodec!\n"
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
199 #define MSGTR_NoACMSupport "Απενεργοποιημένη η υποστήριξη για Win32/ACM codec ήχου, ή μη διαθέσιμα για μη-x86 πλατφόρμες -> χωρίς-ήχο :(\n"
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
200 #define MSGTR_NoDShowAudio "Το MPlayer μεταγλωττήστηκε ΧΩΡΙΣ υποστήριξη για DirectShow -> χωρίς-ήχο :(\n"
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
201 #define MSGTR_NoOggVorbis "Το OggVorbis codec ήχου είναι απενεργοποιημένο -> χωρίς-ήχο :(\n"
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
202 #define MSGTR_NoXAnimSupport "Το MPlayer μεταγλωττήστηκε ΧΩΡΙΣ υποστήριξη για XAnim!\n"
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
203
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
204 #define MSGTR_MpegPPhint "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Ζητήθηκε postprocessing εικόνας για MPEG 1/2 βίντεο,\n" \
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
205 " αλλά το MPlayer μεταγλωττήστηκε ΧΩΡΙΣ υποστήριξη για MPEG 1/2 postprocessing!\n" \
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
206 " αλλάξτε τη γραμμή #define MPEG12_POSTPROC στο config.h, και ξαναμεταγλωττήστε το libmpeg2!\n"
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
207 #define MSGTR_MpegNoSequHdr "MPEG: ΚΡΙΣΙΜΟ: βρέθηκε EOF στην αναζήτηση για ακολουθία της επικεφαλίδας\n"
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
208 #define MSGTR_CannotReadMpegSequHdr "ΚΡΙΣΙΜΟ: Δεν είναι δυνατό να διαβαστεί η ακολουθία της επικεφαλίδας!\n"
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
209 #define MSGTR_CannotReadMpegSequHdrEx "ΚΡΙΣΙΜΟ: Δεν είναι δυνατό να διαβαστεί η ακολουθία της επέκτασης της επικεφαλίδας!\n"
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
210 #define MSGTR_BadMpegSequHdr "MPEG: Κακή ακολουθία της επικεφαλίδας!\n"
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
211 #define MSGTR_BadMpegSequHdrEx "MPEG: Κακή ακολουθία της επέκτασης της επικεφαλίδας!\n"
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
212
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
213 #define MSGTR_ShMemAllocFail "Δεν μπορεί να προσδιοριστεί διαμοιραζόμενη μνήμη\n"
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
214 #define MSGTR_CantAllocAudioBuf "Δεν μπορεί να προσδιοριστεί buffer για έξοδο ήχου\n"
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
215 #define MSGTR_NoMemForDecodedImage "Δεν υπάρχει αρκετή μνήμη για την αποκωδικοποιημένη εικόνα στον buffer (%ld bytes)\n"
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
216
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
217 #define MSGTR_AC3notvalid "Το κανάλι AC3 δεν είναι έγκυρο.\n"
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
218 #define MSGTR_AC3only48k "Υποστηριζόμενα είναι μόνο τα κανάλια των 48000 Hz.\n"
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
219 #define MSGTR_UnknownAudio "Άγνωστο/απών format ήχου, χρήση του χωρίς-ήχο\n"
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
220
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
221 // LIRC:
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
222 #define MSGTR_SettingUpLIRC "Αρχικοποίηση υποστήριξης του lirc...\n"
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
223 #define MSGTR_LIRCdisabled "Απενεργοποίηση της δυνατότητας χρήσης τηλεκοντρόλ\n"
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
224 #define MSGTR_LIRCopenfailed "Αποτυχία στην αρχικοποίηση της υποστήριξης του lirc!\n"
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
225 #define MSGTR_LIRCsocketerr "Υπάρχει πρόβλημα με το lirc socket: %s\n"
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
226 #define MSGTR_LIRCcfgerr "Αποτυχία κατά το διάβασμα του LIRC config αρχείου %s !\n"
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
227
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
228
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
229 // ====================== GUI messages/buttons ========================
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
230
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
231 #ifdef HAVE_NEW_GUI
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
232
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
233 // --- labels ---
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
234 #define MSGTR_About "Περί"
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
235 #define MSGTR_FileSelect "Επιλογή αρχείου ..."
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
236 #define MSGTR_SubtitleSelect "Επιλογή υποτίτλου ..."
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
237 #define MSGTR_OtherSelect "Επιλογή ..."
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
238 #define MSGTR_MessageBox "MessageBox"
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
239 #define MSGTR_PlayList "PlayList"
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
240 #define MSGTR_SkinBrowser "Skin λίστα"
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
241
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
242 // --- buttons ---
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
243 #define MSGTR_Ok "Ok"
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
244 #define MSGTR_Cancel "Άκυρο"
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
245 #define MSGTR_Add "Πρόσθεσε"
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
246 #define MSGTR_Remove "Αφαίρεσε"
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
247
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
248 // --- error messages ---
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
249 #define MSGTR_NEMDB "Λυπάμαι, δεν υπάρχει αρκετή μνήμη για γράψημο στον buffer."
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
250 #define MSGTR_NEMFMR "Λυπάμαι, δεν υπάρχει αρκετή μνήμη για την εμφάνιση του μενού."
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
251 #define MSGTR_NEMFMM "Λυπάμαι, δεν υπάρχει αρκετή μνήμη για σχεδιασμό της μάσκας του κυρίου παραθύρου."
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
252
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
253 // --- skin loader error messages
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
254 #define MSGTR_SKIN_ERRORMESSAGE "[skin] error in skin config file on line %d: %s"
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
255 #define MSGTR_SKIN_WARNING1 "[skin] warning in skin config file on line %d: widget found but before \"section\" not found ( %s )"
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
256 #define MSGTR_SKIN_WARNING2 "[skin] warning in skin config file on line %d: widget found but before \"subsection\" not found (%s)"
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
257 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_16bit "16 bits or less depth bitmap not supported ( %s ).\n"
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
258 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_FileNotFound "το αρχείο ( %s ) δεν βρέθηκε\n"
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
259 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_BMPReadError "σφάλμα κατά την ανάγνωση του bmp ( %s )\n"
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
260 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_TGAReadError "σφάλμα κατά την ανάγνωση του tga ( %s )\n"
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
261 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_PNGReadError "σφάλμα κατά την ανάγνωση του png ( %s )\n"
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
262 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_RLENotSupported "Το RLE packed tga δεν υποστηρίζεται ( %s )\n"
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
263 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownFileType "μη αναγνωρίσιμο είδος αρχείου ( %s )\n"
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
264 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_ConvertError "σφάλμα κατά τη μετατροπή από 24 bit σε 32 bit ( %s )\n"
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
265 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownMessage "μη αναγνωείσιμο μύνnμα: %s\n"
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
266 #define MSGTR_SKIN_FONT_NotEnoughtMemory "δεν υπάρχει αρκετή μνήμη διαθέσιμη\n"
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
267 #define MSGTR_SKIN_FONT_TooManyFontsDeclared "πολλαπλές πρισμένες γραμματοσειρές\n"
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
268 #define MSGTR_SKIN_FONT_FontFileNotFound "δεν βρέθηκε αρχείο γραμματοσειράς\n"
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
269 #define MSGTR_SKIN_FONT_FontImageNotFound "δεν βρέθηκε εικόνα του αρχελιου γραμματοσειράς\n"
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
270 #define MSGTR_SKIN_FONT_NonExistentFontID "μη-υπαρκτό font identifier ( %s )\n"
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
271 #define MSGTR_SKIN_UnknownParameter "μη αναγνρίσιμη παράμετρος ( %s )\n"
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
272 #define MSGTR_SKINBROWSER_NotEnoughMemory "[λίστα skin] δεν υπάρχει αρκετή μνήμη διαθέσιμη.\n"
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
273 #define MSGTR_SKIN_SKINCFG_SkinNotFound "Δεν βρέθηκε skin ( %s ).\n"
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
274 #define MSGTR_SKIN_SKINCFG_SkinCfgReadError "σφάλμα ανάγνωσης του skin configfile ( %s ).\n"
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
275 #define MSGTR_SKIN_LABEL "Skins:"
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
276
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
277 // --- gtk menus
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
278 #define MSGTR_MENU_AboutMPlayer "Περί MPlayer"
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
279 #define MSGTR_MENU_Open "Άνοιγμα ..."
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
280 #define MSGTR_MENU_PlayFile "Αναπαραγωγή αρχείου ..."
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
281 #define MSGTR_MENU_PlayVCD "Αναπαραγωγή VCD ..."
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
282 #define MSGTR_MENU_PlayDVD "Αναπαραγωγή DVD ..."
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
283 #define MSGTR_MENU_PlayURL "Αναπαραγωγή URL ..."
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
284 #define MSGTR_MENU_LoadSubtitle "Άνοιγμα υποτίτλου ..."
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
285 #define MSGTR_MENU_Playing "Αναπαραγωγή..."
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
286 #define MSGTR_MENU_Play "Αναπαραγωγή"
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
287 #define MSGTR_MENU_Pause "Παύση"
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
288 #define MSGTR_MENU_Stop "Στοπ"
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
289 #define MSGTR_MENU_NextStream "Επόμενο stream"
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
290 #define MSGTR_MENU_PrevStream "Προηγούμενο stream"
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
291 #define MSGTR_MENU_Size "Μέγεθος"
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
292 #define MSGTR_MENU_NormalSize "Κανονικό μέγεθος"
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
293 #define MSGTR_MENU_DoubleSize "Διπλάσιο μέγεθος"
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
294 #define MSGTR_MENU_FullScreen "Πλήρης οθόνη"
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
295 #define MSGTR_MENU_DVD "DVD"
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
296 #define MSGTR_MENU_PlayDisc "Αναπαραγωγή δίσκου ..."
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
297 #define MSGTR_MENU_ShowDVDMenu "Εμφάνιση του DVD μενού"
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
298 #define MSGTR_MENU_Titles "Τίτλοι"
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
299 #define MSGTR_MENU_Title "Τίτλος %2d"
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
300 #define MSGTR_MENU_None "(τίποτα)"
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
301 #define MSGTR_MENU_Chapters "Κεφάλαια"
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
302 #define MSGTR_MENU_Chapter "Κεφάλαιο %2d"
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
303 #define MSGTR_MENU_AudioLanguages "Γλώσσες ήχου"
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
304 #define MSGTR_MENU_SubtitleLanguages "Γλώσσες υποτίτλων"
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
305 #define MSGTR_MENU_PlayList "Playlist"
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
306 #define MSGTR_MENU_SkinBrowser "Skin λίστα"
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
307 #define MSGTR_MENU_Preferences "Ρυθμίσεις"
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
308 #define MSGTR_MENU_Exit "Έξοδος ..."
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
309
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
310 // --- messagebox
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
311 #define MSGTR_MSGBOX_LABEL_FatalError "κρίσιμο σφάλμα ..."
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
312 #define MSGTR_MSGBOX_LABEL_Error "σφάλμα ..."
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
313 #define MSGTR_MSGBOX_LABEL_Warning "προειδοποίηση ..."
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
314
41c680dcf915 Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann@csd.auth.gr>
arpi
parents:
diff changeset
315 #endif