Mercurial > mplayer.hg
annotate DOCS/xml/ru/containers.xml @ 20705:06145689880c
r20699: Missing <option> tag
r20700: A bunch of missing <systemitem class="library"> tags
r20701: Don't break a paragraph in a middle of a thought
r20702: Remove ugly indentation in <screen> tags
r20703: Better wording, especially if hyperlinks are not visible
r20704: Better URL markup
r20705: Unify ./configure script handling
author | voroshil |
---|---|
date | Sun, 05 Nov 2006 18:53:21 +0000 |
parents | 25c9cd2ac456 |
children | 329b03d67891 |
rev | line source |
---|---|
20514 | 1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
20562 | 2 <!-- synced with r20551 --> |
19749 | 3 <chapter id="containers"> |
20514 | 4 <title>Поддерживаемые форматы</title> |
19740
7111e831e09a
r19738: formats.xml --> containers.xml, chapter wa renamed long ago
voroshil
parents:
diff
changeset
|
5 |
7111e831e09a
r19738: formats.xml --> containers.xml, chapter wa renamed long ago
voroshil
parents:
diff
changeset
|
6 <para> |
20514 | 7 Важно разъяснить одну общую ошибку. Когда люди видят файл с расширением |
8 <filename>.AVI</filename>, они немедленно заключают, что это - не MPEG файл. | |
9 Это не так. Во всяком случае не всегда. Супротив популярному мнению | |
10 такой файл <emphasis>может</emphasis> содержать MPEG видео. | |
19740
7111e831e09a
r19738: formats.xml --> containers.xml, chapter wa renamed long ago
voroshil
parents:
diff
changeset
|
11 </para> |
7111e831e09a
r19738: formats.xml --> containers.xml, chapter wa renamed long ago
voroshil
parents:
diff
changeset
|
12 |
7111e831e09a
r19738: formats.xml --> containers.xml, chapter wa renamed long ago
voroshil
parents:
diff
changeset
|
13 <para> |
20514 | 14 Как видите, <emphasis role="bold">кодек</emphasis> — это не то же самое, |
15 что и <emphasis role="bold">формат файла</emphasis>. | |
16 Примеры видео <emphasis role="bold">кодеков</emphasis>: MPEG1, MPEG2, MPEG4 (DivX), Indeo5, 3ivx. | |
17 Примеры видео <emphasis role="bold">форматов</emphasis>: MPG, AVI, ASF. | |
19740
7111e831e09a
r19738: formats.xml --> containers.xml, chapter wa renamed long ago
voroshil
parents:
diff
changeset
|
18 </para> |
7111e831e09a
r19738: formats.xml --> containers.xml, chapter wa renamed long ago
voroshil
parents:
diff
changeset
|
19 |
7111e831e09a
r19738: formats.xml --> containers.xml, chapter wa renamed long ago
voroshil
parents:
diff
changeset
|
20 <para> |
20514 | 21 В теории, Вы можете поместить OpenDivX видео и MP3 аудио |
22 в <emphasis role="bold">файл MPG формата</emphasis>. Хотя, большинство | |
23 плееров не смогут это проиграть, поскольку они ожидают MPEG1 видео и | |
24 MP2 аудио (в отличие от | |
25 <emphasis role="bold">AVI</emphasis>, в <emphasis role="bold">MPG</emphasis> | |
26 нет нужных полей для описания его видео и аудио потоков). | |
27 Или Вы можете поместить MPEG1 видео в AVI файл. | |
28 <ulink url="http://ffmpeg.sourceforge.net/">FFmpeg</ulink> и | |
29 <link linkend="mencoder"><application>MEncoder</application></link> могут создавать эти файлы. | |
19740
7111e831e09a
r19738: formats.xml --> containers.xml, chapter wa renamed long ago
voroshil
parents:
diff
changeset
|
30 </para> |
7111e831e09a
r19738: formats.xml --> containers.xml, chapter wa renamed long ago
voroshil
parents:
diff
changeset
|
31 |
7111e831e09a
r19738: formats.xml --> containers.xml, chapter wa renamed long ago
voroshil
parents:
diff
changeset
|
32 |
19749 | 33 <sect1 id="video-formats"> |
20514 | 34 <title>Видео форматы</title> |
19740
7111e831e09a
r19738: formats.xml --> containers.xml, chapter wa renamed long ago
voroshil
parents:
diff
changeset
|
35 |
19749 | 36 <sect2 id="mpg-vob-dat"> |
20514 | 37 <title>MPEG файлы</title> |
19740
7111e831e09a
r19738: formats.xml --> containers.xml, chapter wa renamed long ago
voroshil
parents:
diff
changeset
|
38 |
7111e831e09a
r19738: formats.xml --> containers.xml, chapter wa renamed long ago
voroshil
parents:
diff
changeset
|
39 <para> |
20514 | 40 MPEG файлы бывают различных разновидностей: |
19740
7111e831e09a
r19738: formats.xml --> containers.xml, chapter wa renamed long ago
voroshil
parents:
diff
changeset
|
41 </para> |
7111e831e09a
r19738: formats.xml --> containers.xml, chapter wa renamed long ago
voroshil
parents:
diff
changeset
|
42 |
7111e831e09a
r19738: formats.xml --> containers.xml, chapter wa renamed long ago
voroshil
parents:
diff
changeset
|
43 <itemizedlist> |
7111e831e09a
r19738: formats.xml --> containers.xml, chapter wa renamed long ago
voroshil
parents:
diff
changeset
|
44 <listitem><simpara> |
20514 | 45 MPG: Это наиболее <emphasis role="bold">основная</emphasis> форма файлов |
46 формата MPEG. Она содержит MPEG1 видео, и MP2 (MPEG-1 layer 2) или реже | |
47 MP1 аудио. | |
19740
7111e831e09a
r19738: formats.xml --> containers.xml, chapter wa renamed long ago
voroshil
parents:
diff
changeset
|
48 </simpara></listitem> |
7111e831e09a
r19738: formats.xml --> containers.xml, chapter wa renamed long ago
voroshil
parents:
diff
changeset
|
49 <listitem><simpara> |
20514 | 50 DAT: Это почти такой же формат, как MPG, только с другим расширением. Он |
51 используется на <emphasis role="bold">Video CD</emphasis>. Из-за метода, | |
52 которым создаются VCD и дизайна Linux'а, DAT файлы не могут проигрываться и | |
53 копироваться с VCD, как обычные файлы. Для проигрывания Video CD Вы должны | |
54 использовать <option>vcd://</option>. | |
19740
7111e831e09a
r19738: formats.xml --> containers.xml, chapter wa renamed long ago
voroshil
parents:
diff
changeset
|
55 </simpara></listitem> |
7111e831e09a
r19738: formats.xml --> containers.xml, chapter wa renamed long ago
voroshil
parents:
diff
changeset
|
56 <listitem><simpara> |
20514 | 57 VOB: Это формат MPEG файлов на <emphasis role="bold">DVD'шниках</emphasis>. |
58 Это такой же формат, как и MPG, плюс возможность содержать субтитры и | |
59 не-MPEG (AC3) аудио. Он содержит кодированное MPEG2 видео и обычно AC3 | |
60 аудио, но DTS, MP2 и не запакованный LPCM тоже возможны. <emphasis role="bold"> | |
61 Читайте секцию <link linkend="dvd">DVD</link></emphasis>! | |
19740
7111e831e09a
r19738: formats.xml --> containers.xml, chapter wa renamed long ago
voroshil
parents:
diff
changeset
|
62 </simpara></listitem> |
7111e831e09a
r19738: formats.xml --> containers.xml, chapter wa renamed long ago
voroshil
parents:
diff
changeset
|
63 <listitem><simpara> |
20514 | 64 TY: Это TiVo MPEG поток. Он содержит как MPEG PES данные аудио и видео потоков, |
65 так и дополнительную информацию вроде субтитров. Формат файла - | |
66 это не программный поток MPEG (MPEG program stream), а некий закрытый формат, | |
67 созданный TiVo. Более побдробно о формате TiVo можно прочитать | |
68 на <ulink url="http://dvd-create.sourceforge.net/tystudio/tystream.shtml"> | |
69 странице TyStudio</ulink>. | |
19740
7111e831e09a
r19738: formats.xml --> containers.xml, chapter wa renamed long ago
voroshil
parents:
diff
changeset
|
70 </simpara></listitem> |
7111e831e09a
r19738: formats.xml --> containers.xml, chapter wa renamed long ago
voroshil
parents:
diff
changeset
|
71 </itemizedlist> |
7111e831e09a
r19738: formats.xml --> containers.xml, chapter wa renamed long ago
voroshil
parents:
diff
changeset
|
72 |
7111e831e09a
r19738: formats.xml --> containers.xml, chapter wa renamed long ago
voroshil
parents:
diff
changeset
|
73 <para> |
20514 | 74 Серии кадров независимо группируются в MPEG файлах. Это значит, что Вы можете |
75 разрезать/соединять MPEG фалы стандартными файловыми средствами (такими, как | |
76 <command>dd</command>, <command>cut</command>), и он остаётся полностью функциональным. | |
19740
7111e831e09a
r19738: formats.xml --> containers.xml, chapter wa renamed long ago
voroshil
parents:
diff
changeset
|
77 </para> |
7111e831e09a
r19738: formats.xml --> containers.xml, chapter wa renamed long ago
voroshil
parents:
diff
changeset
|
78 |
7111e831e09a
r19738: formats.xml --> containers.xml, chapter wa renamed long ago
voroshil
parents:
diff
changeset
|
79 <para> |
20514 | 80 Одно из основных преимуществ MPG'ов это то, что в них есть поле, |
81 описывающее соотношение сторон видео потока. Например, на SVCD содержится | |
82 видео разрешением 480x480, и заголовок установил его(поле) в 4:3, поэтому это | |
83 будет проигрываться на 640x480. В AVI файлах такого поля нет, поэтому они должны | |
84 быть масштабированы при кодировании или проигрываться с опцией | |
19740
7111e831e09a
r19738: formats.xml --> containers.xml, chapter wa renamed long ago
voroshil
parents:
diff
changeset
|
85 <option>-aspect</option>. |
7111e831e09a
r19738: formats.xml --> containers.xml, chapter wa renamed long ago
voroshil
parents:
diff
changeset
|
86 </para> |
19749 | 87 </sect2> |
19740
7111e831e09a
r19738: formats.xml --> containers.xml, chapter wa renamed long ago
voroshil
parents:
diff
changeset
|
88 |
7111e831e09a
r19738: formats.xml --> containers.xml, chapter wa renamed long ago
voroshil
parents:
diff
changeset
|
89 |
19749 | 90 <sect2 id="avi"> |
20514 | 91 <title>AVI файлы</title> |
19740
7111e831e09a
r19738: formats.xml --> containers.xml, chapter wa renamed long ago
voroshil
parents:
diff
changeset
|
92 |
7111e831e09a
r19738: formats.xml --> containers.xml, chapter wa renamed long ago
voroshil
parents:
diff
changeset
|
93 <para> |
20514 | 94 Разработанный Microsoft'ом <emphasis role="bold">AVI (Audio Video Interleaved |
95 [Аудио Видео 'Слоёные'])</emphasis> - это широко распространённый многоцелевой | |
96 формат, в настоящий момент чаще всего применяемый для MPEG4 (DivX и DivX4) видео. | |
97 У него много известных недостатков и недочётов (например в потоках). Он | |
98 поддерживает 1 видео поток и от 0 до 99 аудио потоков и может быть не более | |
99 2 Гб, хотя существует расширение<emphasis role="bold">OpenDML</emphasis>, | |
100 допускающее большие файлы. В настоящий момент Microsoft сильно отговаривает от | |
101 его применения и советует использовать ASF/WMV. Никого это не волнует. | |
19740
7111e831e09a
r19738: formats.xml --> containers.xml, chapter wa renamed long ago
voroshil
parents:
diff
changeset
|
102 </para> |
7111e831e09a
r19738: formats.xml --> containers.xml, chapter wa renamed long ago
voroshil
parents:
diff
changeset
|
103 |
7111e831e09a
r19738: formats.xml --> containers.xml, chapter wa renamed long ago
voroshil
parents:
diff
changeset
|
104 <para> |
20514 | 105 Существует хак[hack], позволяющий AVI файлам содержать Ogg Vorbis аудио |
106 потоки, но делает их несовместимыми со стандартными AVI. | |
107 <application>MPlayer</application> поддерживает воспроизведение таких файлов. | |
108 Перемещение также осуществлено, но затруднено плохо закодированными файлами | |
109 с запутанными заголовками. К сожалению, эта проблема проявляется у | |
110 единственного кодировщика, способного создавать такие файлы - | |
19740
7111e831e09a
r19738: formats.xml --> containers.xml, chapter wa renamed long ago
voroshil
parents:
diff
changeset
|
111 <application>NanDub</application>. |
7111e831e09a
r19738: formats.xml --> containers.xml, chapter wa renamed long ago
voroshil
parents:
diff
changeset
|
112 </para> |
7111e831e09a
r19738: formats.xml --> containers.xml, chapter wa renamed long ago
voroshil
parents:
diff
changeset
|
113 |
7111e831e09a
r19738: formats.xml --> containers.xml, chapter wa renamed long ago
voroshil
parents:
diff
changeset
|
114 <note> |
7111e831e09a
r19738: formats.xml --> containers.xml, chapter wa renamed long ago
voroshil
parents:
diff
changeset
|
115 <para> |
20514 | 116 DV камеры создают сырые DV потоки, которые средства DV захвата превращают |
117 в AVI файлы двух типов. AVI'шники либо будут содержать разделённые аудио и видео | |
118 потоки, которые <application>MPlayer</application> может воспроизводить, или | |
119 сырой DV поток, поддержка которого находится в стадии разработки. | |
19740
7111e831e09a
r19738: formats.xml --> containers.xml, chapter wa renamed long ago
voroshil
parents:
diff
changeset
|
120 </para> |
7111e831e09a
r19738: formats.xml --> containers.xml, chapter wa renamed long ago
voroshil
parents:
diff
changeset
|
121 </note> |
7111e831e09a
r19738: formats.xml --> containers.xml, chapter wa renamed long ago
voroshil
parents:
diff
changeset
|
122 |
7111e831e09a
r19738: formats.xml --> containers.xml, chapter wa renamed long ago
voroshil
parents:
diff
changeset
|
123 <para> |
20514 | 124 Существует два класса AVI файлов: |
19740
7111e831e09a
r19738: formats.xml --> containers.xml, chapter wa renamed long ago
voroshil
parents:
diff
changeset
|
125 <itemizedlist> |
7111e831e09a
r19738: formats.xml --> containers.xml, chapter wa renamed long ago
voroshil
parents:
diff
changeset
|
126 <listitem><simpara> |
20514 | 127 <emphasis role="bold">'Слоёные'[Interleaved]:</emphasis> Аудио и видео |
128 содержимое 'переплетается'. Это стандартное применение. Рекомендовано и | |
129 используется чаще всего. Некоторые программы создают слоёные AVI'шники | |
130 с плохой синхронизацией. <application>MPlayer</application> | |
131 определяет это как слоёный файл, и затем теряет A/V синхронизацию, | |
132 вероятно при перемещении по файлу. Такие файлы должны проигрываться как | |
133 не слоёные (с опцией <option>-ni</option>). | |
19740
7111e831e09a
r19738: formats.xml --> containers.xml, chapter wa renamed long ago
voroshil
parents:
diff
changeset
|
134 </simpara></listitem> |
7111e831e09a
r19738: formats.xml --> containers.xml, chapter wa renamed long ago
voroshil
parents:
diff
changeset
|
135 <listitem><simpara> |
20514 | 136 <emphasis role="bold">Не слоёные:</emphasis> Сначала идёт весь видео поток, |
137 затем весь аудио поток. Это требует огромного количества перемещений по файлу, | |
138 что делает проигрывание таких файлов по сети или с CD-ROM затруднительным. | |
19740
7111e831e09a
r19738: formats.xml --> containers.xml, chapter wa renamed long ago
voroshil
parents:
diff
changeset
|
139 </simpara></listitem> |
7111e831e09a
r19738: formats.xml --> containers.xml, chapter wa renamed long ago
voroshil
parents:
diff
changeset
|
140 </itemizedlist> |
7111e831e09a
r19738: formats.xml --> containers.xml, chapter wa renamed long ago
voroshil
parents:
diff
changeset
|
141 </para> |
7111e831e09a
r19738: formats.xml --> containers.xml, chapter wa renamed long ago
voroshil
parents:
diff
changeset
|
142 |
7111e831e09a
r19738: formats.xml --> containers.xml, chapter wa renamed long ago
voroshil
parents:
diff
changeset
|
143 <para> |
20514 | 144 <application>MPlayer</application> поддерживает два типа синхронизации для |
145 AVI файлов: | |
19740
7111e831e09a
r19738: formats.xml --> containers.xml, chapter wa renamed long ago
voroshil
parents:
diff
changeset
|
146 <itemizedlist> |
7111e831e09a
r19738: formats.xml --> containers.xml, chapter wa renamed long ago
voroshil
parents:
diff
changeset
|
147 <listitem><simpara> |
20514 | 148 <emphasis role="bold">основанный на bps[битпотоке]:</emphasis> Он основан на |
149 битпотоке/потоке сэмплов для видео/аудио потоков. Этот метод применяется | |
150 большинством плееров, включая | |
151 <ulink url="http://avifile.sourceforge.net">avifile</ulink> и | |
152 <application>Windows Media Player</application>. Файлы с испорченными | |
153 заголовками и файлы созданные с VBR аудио в не VBR-совместимом кодировщике | |
154 приведут к A/V десинхронизации при использовании этого метода (по большей | |
155 части при перемещении по фильму). | |
19740
7111e831e09a
r19738: formats.xml --> containers.xml, chapter wa renamed long ago
voroshil
parents:
diff
changeset
|
156 </simpara></listitem> |
7111e831e09a
r19738: formats.xml --> containers.xml, chapter wa renamed long ago
voroshil
parents:
diff
changeset
|
157 <listitem><simpara> |
20514 | 158 <emphasis role="bold">основанный на слоёности:</emphasis> Он не использует |
159 значение битпотока из заголовка, вместо этого используется относительная | |
160 позиция слоёных кусков аудио и видео, что делает воспроизводимыми | |
161 плохо закодированные с VBR аудио. | |
19740
7111e831e09a
r19738: formats.xml --> containers.xml, chapter wa renamed long ago
voroshil
parents:
diff
changeset
|
162 </simpara></listitem> |
7111e831e09a
r19738: formats.xml --> containers.xml, chapter wa renamed long ago
voroshil
parents:
diff
changeset
|
163 </itemizedlist> |
7111e831e09a
r19738: formats.xml --> containers.xml, chapter wa renamed long ago
voroshil
parents:
diff
changeset
|
164 </para> |
7111e831e09a
r19738: formats.xml --> containers.xml, chapter wa renamed long ago
voroshil
parents:
diff
changeset
|
165 |
7111e831e09a
r19738: formats.xml --> containers.xml, chapter wa renamed long ago
voroshil
parents:
diff
changeset
|
166 <para> |
20514 | 167 Допустимы любые аудио и видео кодеки, но заметьте, что VBR аудио не очень |
168 хорошо поддерживается большинством плееров. Формат файла делает возможным | |
169 использование VBR аудио, но многие плееры ожидают CBR, поэтому они | |
170 выходят из строя с VBR. VBR редко встречается и Microsoft'овские AVI | |
171 спецификации описывают только CBR аудио. Я также заметил, что большинство | |
172 кодировщиков создают плохие файлы при использовании VBR аудио. Известно | |
173 только два исключения: <application>NanDub</application> и | |
19740
7111e831e09a
r19738: formats.xml --> containers.xml, chapter wa renamed long ago
voroshil
parents:
diff
changeset
|
174 <link linkend="mencoder"><application>MEncoder</application></link>. |
7111e831e09a
r19738: formats.xml --> containers.xml, chapter wa renamed long ago
voroshil
parents:
diff
changeset
|
175 </para> |
19749 | 176 </sect2> |
19740
7111e831e09a
r19738: formats.xml --> containers.xml, chapter wa renamed long ago
voroshil
parents:
diff
changeset
|
177 |
7111e831e09a
r19738: formats.xml --> containers.xml, chapter wa renamed long ago
voroshil
parents:
diff
changeset
|
178 |
19749 | 179 <sect2 id="asf-wmv"> |
20514 | 180 <title>ASF/WMV файлы</title> |
19740
7111e831e09a
r19738: formats.xml --> containers.xml, chapter wa renamed long ago
voroshil
parents:
diff
changeset
|
181 <para> |
20514 | 182 ASF (Active Streaming Format) исходит от Microsoft. Они разработали два варианта |
183 ASF, v1.0 и v2.0. v1.0 используется их медиа средствами (<application>Windows | |
184 Media Player</application> и <application>Windows Media Encoder</application>) | |
185 и сильно засекречены. v2.0 опубликована и запатентована :). Конечно они | |
186 различаются, совсем нет никакой совместимости (это просто другая правовая игра). | |
187 <application>MPlayer</application> поддерживает только v1.0, поскольку никто | |
188 никогда не видел v2.0 файлов :). Заметьте, что ASF файлы теперь появляются | |
189 с расширениями <filename>.WMA</filename> или <filename>.WMV</filename>. | |
19740
7111e831e09a
r19738: formats.xml --> containers.xml, chapter wa renamed long ago
voroshil
parents:
diff
changeset
|
190 </para> |
19749 | 191 </sect2> |
19740
7111e831e09a
r19738: formats.xml --> containers.xml, chapter wa renamed long ago
voroshil
parents:
diff
changeset
|
192 |
7111e831e09a
r19738: formats.xml --> containers.xml, chapter wa renamed long ago
voroshil
parents:
diff
changeset
|
193 |
19749 | 194 <sect2 id="qt-mov"> |
20514 | 195 <title>QuickTime/MOV файлы</title> |
19740
7111e831e09a
r19738: formats.xml --> containers.xml, chapter wa renamed long ago
voroshil
parents:
diff
changeset
|
196 |
7111e831e09a
r19738: formats.xml --> containers.xml, chapter wa renamed long ago
voroshil
parents:
diff
changeset
|
197 <para> |
20514 | 198 Эти форматы файлов были разработаны в Apple и могут содержать любой кодек, |
199 CBR или VBR. Обычно у них расширение <filename>.QT</filename> или | |
200 <filename>.MOV</filename>. Заметьте, что поскольку MPEG4 Group выбрала | |
201 QuickTime в качестве рекомендованного формата для MPEG4, их MOV файлы | |
202 идут с расширением <filename>.MPG</filename> или <filename>.MP4</filename> | |
203 (Интересно, что видео и аудио потоки в этих файлах - настоящие | |
204 MPG и AAC файлы. Вы даже можете извлечь их, используя опции | |
205 <option>-dumpvideo</option> и <option>-dumpaudio</option>.). | |
19740
7111e831e09a
r19738: formats.xml --> containers.xml, chapter wa renamed long ago
voroshil
parents:
diff
changeset
|
206 </para> |
7111e831e09a
r19738: formats.xml --> containers.xml, chapter wa renamed long ago
voroshil
parents:
diff
changeset
|
207 |
19749 | 208 </sect2> |
19740
7111e831e09a
r19738: formats.xml --> containers.xml, chapter wa renamed long ago
voroshil
parents:
diff
changeset
|
209 |
7111e831e09a
r19738: formats.xml --> containers.xml, chapter wa renamed long ago
voroshil
parents:
diff
changeset
|
210 |
19749 | 211 <sect2 id="vivo"> |
20514 | 212 <title>VIVO файлы</title> |
19740
7111e831e09a
r19738: formats.xml --> containers.xml, chapter wa renamed long ago
voroshil
parents:
diff
changeset
|
213 |
7111e831e09a
r19738: formats.xml --> containers.xml, chapter wa renamed long ago
voroshil
parents:
diff
changeset
|
214 <para> |
20514 | 215 <application>MPlayer</application> успешно демультиплексирует VIVO форматы |
216 файлов. Огромный недостаток этого формата заключается в том, что в нем нет | |
217 ни индексных блоков, ни фиксированного размера пакетов или байтов синхронизации | |
218 и в большинстве файлов нет даже ключевых кадров[keyframes], так что забудьте | |
219 о перемещении по файлу! | |
19740
7111e831e09a
r19738: formats.xml --> containers.xml, chapter wa renamed long ago
voroshil
parents:
diff
changeset
|
220 </para> |
7111e831e09a
r19738: formats.xml --> containers.xml, chapter wa renamed long ago
voroshil
parents:
diff
changeset
|
221 |
7111e831e09a
r19738: formats.xml --> containers.xml, chapter wa renamed long ago
voroshil
parents:
diff
changeset
|
222 <para> |
20514 | 223 Видео кодек в VIVO/1.0 файлах - это стандартный <emphasis role="bold">h.263</emphasis>. |
224 Видео кодек в VIVO/2.0 файлах - это модифицированный, нестандартный | |
225 <emphasis role="bold">h.263v2</emphasis>. Аудио в обоих форматах одинаковое, это может быть | |
226 <emphasis role="bold">g.723 (стандарт)</emphasis>, или | |
19740
7111e831e09a
r19738: formats.xml --> containers.xml, chapter wa renamed long ago
voroshil
parents:
diff
changeset
|
227 <emphasis role="bold">Vivo Siren</emphasis>. |
7111e831e09a
r19738: formats.xml --> containers.xml, chapter wa renamed long ago
voroshil
parents:
diff
changeset
|
228 </para> |
7111e831e09a
r19738: formats.xml --> containers.xml, chapter wa renamed long ago
voroshil
parents:
diff
changeset
|
229 |
19749 | 230 </sect2> |
19740
7111e831e09a
r19738: formats.xml --> containers.xml, chapter wa renamed long ago
voroshil
parents:
diff
changeset
|
231 |
7111e831e09a
r19738: formats.xml --> containers.xml, chapter wa renamed long ago
voroshil
parents:
diff
changeset
|
232 |
19749 | 233 <sect2 id="fli"> |
20514 | 234 <title>FLI файлы</title> |
19740
7111e831e09a
r19738: formats.xml --> containers.xml, chapter wa renamed long ago
voroshil
parents:
diff
changeset
|
235 <para> |
20514 | 236 <emphasis role="bold">FLI</emphasis> это очень старый формат, используемый |
237 Autodesk Animator, но это типичный формат для коротких анимационных роликов в сети. | |
238 <application>MPlayer</application> демультиплексирует и декодирует FLI фильмы | |
239 и даже способен перемещаться в этих файлах (полезно при цикличном проигрывании | |
240 с опцией <option>-loop</option>). Во FLI файлах нет ключевых кадров[keyframes], | |
241 поэтому некоторое время после перемещения картинка будет "грязной". | |
19740
7111e831e09a
r19738: formats.xml --> containers.xml, chapter wa renamed long ago
voroshil
parents:
diff
changeset
|
242 </para> |
19749 | 243 </sect2> |
19740
7111e831e09a
r19738: formats.xml --> containers.xml, chapter wa renamed long ago
voroshil
parents:
diff
changeset
|
244 |
7111e831e09a
r19738: formats.xml --> containers.xml, chapter wa renamed long ago
voroshil
parents:
diff
changeset
|
245 |
19749 | 246 <sect2 id="realmedia"> |
20514 | 247 <title>RealMedia (RM) файлы</title> |
19740
7111e831e09a
r19738: formats.xml --> containers.xml, chapter wa renamed long ago
voroshil
parents:
diff
changeset
|
248 |
7111e831e09a
r19738: formats.xml --> containers.xml, chapter wa renamed long ago
voroshil
parents:
diff
changeset
|
249 <para> |
20514 | 250 Да, <application>MPlayer</application> может читать (демультиплексировать) |
251 RealMedia (<filename>.rm</filename>) файлы. | |
19740
7111e831e09a
r19738: formats.xml --> containers.xml, chapter wa renamed long ago
voroshil
parents:
diff
changeset
|
252 </para> |
19749 | 253 </sect2> |
19740
7111e831e09a
r19738: formats.xml --> containers.xml, chapter wa renamed long ago
voroshil
parents:
diff
changeset
|
254 |
7111e831e09a
r19738: formats.xml --> containers.xml, chapter wa renamed long ago
voroshil
parents:
diff
changeset
|
255 |
19749 | 256 <sect2 id="nuppelvideo"> |
20514 | 257 <title>NuppelVideo файлы</title> |
19740
7111e831e09a
r19738: formats.xml --> containers.xml, chapter wa renamed long ago
voroshil
parents:
diff
changeset
|
258 <para> |
7111e831e09a
r19738: formats.xml --> containers.xml, chapter wa renamed long ago
voroshil
parents:
diff
changeset
|
259 NuppelVideo - |
20514 | 260 это средство захвата с ТВ (AFAIK:). <application>MPlayer</application> может |
261 читать его <filename>.NUV</filename> файлы (только NuppelVideo 5.0). Эти файлы | |
262 могут содержать несжатые YV12, YV12+сжатые RTJpeg, YV12 сжатые RTJpeg+lzo и | |
263 YV12 + сжатые lzo кадры. <application>MPlayer</application> декодирует (и также | |
264 <emphasis role="bold">кодирует</emphasis> <application>MEncoder | |
265 </application>'ом в MPEG4 (DivX) и т. д.!) все это. Перемещение работает. | |
19740
7111e831e09a
r19738: formats.xml --> containers.xml, chapter wa renamed long ago
voroshil
parents:
diff
changeset
|
266 </para> |
19749 | 267 </sect2> |
19740
7111e831e09a
r19738: formats.xml --> containers.xml, chapter wa renamed long ago
voroshil
parents:
diff
changeset
|
268 |
7111e831e09a
r19738: formats.xml --> containers.xml, chapter wa renamed long ago
voroshil
parents:
diff
changeset
|
269 |
19749 | 270 <sect2 id="yuv4mpeg"> |
20514 | 271 <title>yuv4mpeg файлы</title> |
19740
7111e831e09a
r19738: formats.xml --> containers.xml, chapter wa renamed long ago
voroshil
parents:
diff
changeset
|
272 <para> |
7111e831e09a
r19738: formats.xml --> containers.xml, chapter wa renamed long ago
voroshil
parents:
diff
changeset
|
273 <ulink url="http://mjpeg.sourceforge.net">yuv4mpeg / yuv4mpeg2</ulink> |
20514 | 274 это формат файлов, используемых в |
275 <ulink url="http://mjpeg.sf.net">программах mjpegtools</ulink>. | |
276 Вы можете захватывать, изготовлять, отфильтровывать или кодировать видео в этот | |
277 формат, используя эти средства. В действительности формат файла - | |
278 последовательность несжатых YUV 4:2:0 кадров. | |
19740
7111e831e09a
r19738: formats.xml --> containers.xml, chapter wa renamed long ago
voroshil
parents:
diff
changeset
|
279 </para> |
19749 | 280 </sect2> |
19740
7111e831e09a
r19738: formats.xml --> containers.xml, chapter wa renamed long ago
voroshil
parents:
diff
changeset
|
281 |
7111e831e09a
r19738: formats.xml --> containers.xml, chapter wa renamed long ago
voroshil
parents:
diff
changeset
|
282 |
19749 | 283 <sect2 id="film"> |
20514 | 284 <title>FILM фильмы</title> |
19740
7111e831e09a
r19738: formats.xml --> containers.xml, chapter wa renamed long ago
voroshil
parents:
diff
changeset
|
285 <para> |
20514 | 286 Этот формат используется в старых Sega Saturn CD-ROM играх. |
19740
7111e831e09a
r19738: formats.xml --> containers.xml, chapter wa renamed long ago
voroshil
parents:
diff
changeset
|
287 </para> |
19749 | 288 </sect2> |
19740
7111e831e09a
r19738: formats.xml --> containers.xml, chapter wa renamed long ago
voroshil
parents:
diff
changeset
|
289 |
7111e831e09a
r19738: formats.xml --> containers.xml, chapter wa renamed long ago
voroshil
parents:
diff
changeset
|
290 |
19749 | 291 <sect2 id="roq"> |
20514 | 292 <title>RoQ файлы</title> |
19740
7111e831e09a
r19738: formats.xml --> containers.xml, chapter wa renamed long ago
voroshil
parents:
diff
changeset
|
293 <para> |
20514 | 294 RoQ файлы - это мультимедийные файлы используемые в некоторых ID играх, |
295 например Quake III и Return to Castle Wolfenstein. | |
19740
7111e831e09a
r19738: formats.xml --> containers.xml, chapter wa renamed long ago
voroshil
parents:
diff
changeset
|
296 </para> |
19749 | 297 </sect2> |
19740
7111e831e09a
r19738: formats.xml --> containers.xml, chapter wa renamed long ago
voroshil
parents:
diff
changeset
|
298 |
7111e831e09a
r19738: formats.xml --> containers.xml, chapter wa renamed long ago
voroshil
parents:
diff
changeset
|
299 |
19749 | 300 <sect2 id="ogg"> |
20514 | 301 <title>OGG/OGM файлы</title> |
19740
7111e831e09a
r19738: formats.xml --> containers.xml, chapter wa renamed long ago
voroshil
parents:
diff
changeset
|
302 <para> |
20514 | 303 Это новый формат файлов от <ulink url="http://www.xiph.org">Xiphophorus</ulink>. |
304 Он может содержать любой видео или аудио кодек, CBR или VBR. Вам понадобятся, | |
305 чтобы <systemitem class="library">libogg</systemitem> и | |
306 <systemitem class="library">libvorbis</systemitem> были установлены до компиляции | |
307 <application>MPlayer</application>'а, чтобы иметь возможность проигрывать эти файлы. | |
19740
7111e831e09a
r19738: formats.xml --> containers.xml, chapter wa renamed long ago
voroshil
parents:
diff
changeset
|
308 </para> |
19749 | 309 </sect2> |
19740
7111e831e09a
r19738: formats.xml --> containers.xml, chapter wa renamed long ago
voroshil
parents:
diff
changeset
|
310 |
7111e831e09a
r19738: formats.xml --> containers.xml, chapter wa renamed long ago
voroshil
parents:
diff
changeset
|
311 |
19749 | 312 <sect2 id="sdp"> |
20514 | 313 <title>SDP файлы</title> |
19740
7111e831e09a
r19738: formats.xml --> containers.xml, chapter wa renamed long ago
voroshil
parents:
diff
changeset
|
314 <para> |
20514 | 315 <ulink url="ftp://ftp.rfc-editor.org/in-notes/rfc2327.txt">SDP</ulink> - это |
316 IETF стандартный формат для описания видео и аудио RTP потоков. | |
317 (требуется "<ulink url="http://www.live555.com/mplayer/">LIVE555 Streaming Media</ulink>".) | |
19740
7111e831e09a
r19738: formats.xml --> containers.xml, chapter wa renamed long ago
voroshil
parents:
diff
changeset
|
318 </para> |
19749 | 319 </sect2> |
19740
7111e831e09a
r19738: formats.xml --> containers.xml, chapter wa renamed long ago
voroshil
parents:
diff
changeset
|
320 |
7111e831e09a
r19738: formats.xml --> containers.xml, chapter wa renamed long ago
voroshil
parents:
diff
changeset
|
321 |
19749 | 322 <sect2 id="pva"> |
20514 | 323 <title>PVA файлы</title> |
19740
7111e831e09a
r19738: formats.xml --> containers.xml, chapter wa renamed long ago
voroshil
parents:
diff
changeset
|
324 <para> |
20514 | 325 PVA - это похожий на MPEG формат, используемый в программах DVB TV карт (например: |
326 <application>MultiDec</application>, <application>WinTV</application> под Windows. | |
19740
7111e831e09a
r19738: formats.xml --> containers.xml, chapter wa renamed long ago
voroshil
parents:
diff
changeset
|
327 </para> |
19749 | 328 </sect2> |
19740
7111e831e09a
r19738: formats.xml --> containers.xml, chapter wa renamed long ago
voroshil
parents:
diff
changeset
|
329 |
19749 | 330 <sect2 id="nsv"> |
19740
7111e831e09a
r19738: formats.xml --> containers.xml, chapter wa renamed long ago
voroshil
parents:
diff
changeset
|
331 <title>NSV files</title> |
7111e831e09a
r19738: formats.xml --> containers.xml, chapter wa renamed long ago
voroshil
parents:
diff
changeset
|
332 <para> |
20514 | 333 NSV (NullSoft Video) — это формат файла, используемый |
334 <application>Winamp</application>'ом для потокового фудио и видео. | |
335 Видео бывает VP3, VP5 или VP6, а аудио — MP3, AAC или VLB. | |
336 Версии NSV, в которых только аудио, имеют расширение <filename>.nsa</filename>. | |
337 <application>MPlayer</application> воспроизводит как NSV потоки, | |
338 так и файлы. Пожалуйста, заметьте, что большая часть файлов с | |
339 <ulink url="http://www.winamp.com">сайта Winamp</ulink> использует VLB аудио, | |
340 которое ещё не может декодироваться. Более того, для потоков с этого сайта | |
341 необходим ещё один уровень депакетизации, который ещё нужно написать (эти | |
342 файлы всё равно невозможно проиграть, поскольку они используют VLB аудио). | |
19740
7111e831e09a
r19738: formats.xml --> containers.xml, chapter wa renamed long ago
voroshil
parents:
diff
changeset
|
343 </para> |
19749 | 344 </sect2> |
19740
7111e831e09a
r19738: formats.xml --> containers.xml, chapter wa renamed long ago
voroshil
parents:
diff
changeset
|
345 |
19749 | 346 <sect2 id="matroska"> |
20514 | 347 <title>Файлы Matroska</title> |
19740
7111e831e09a
r19738: formats.xml --> containers.xml, chapter wa renamed long ago
voroshil
parents:
diff
changeset
|
348 <para> |
20514 | 349 Matroska это открытый формат файла. |
350 подробнее читайте на <ulink url="http://www.matroska.org/">официальном сайте</ulink>. | |
19740
7111e831e09a
r19738: formats.xml --> containers.xml, chapter wa renamed long ago
voroshil
parents:
diff
changeset
|
351 </para> |
19749 | 352 </sect2> |
19740
7111e831e09a
r19738: formats.xml --> containers.xml, chapter wa renamed long ago
voroshil
parents:
diff
changeset
|
353 |
7111e831e09a
r19738: formats.xml --> containers.xml, chapter wa renamed long ago
voroshil
parents:
diff
changeset
|
354 |
19749 | 355 <sect2 id="nut"> |
20514 | 356 <title>NUT файлы</title> |
19740
7111e831e09a
r19738: formats.xml --> containers.xml, chapter wa renamed long ago
voroshil
parents:
diff
changeset
|
357 <para> |
20514 | 358 NUT это формат файла, разработанный ребятами из <application>MPlayer</application> и |
359 <application>FFmpeg</application>. Оба проекта поддерживают его. | |
360 Подробности читайте на <ulink url="http://www.nut.hu/">официальном сайте</ulink>. | |
19740
7111e831e09a
r19738: formats.xml --> containers.xml, chapter wa renamed long ago
voroshil
parents:
diff
changeset
|
361 </para> |
19749 | 362 </sect2> |
19740
7111e831e09a
r19738: formats.xml --> containers.xml, chapter wa renamed long ago
voroshil
parents:
diff
changeset
|
363 |
7111e831e09a
r19738: formats.xml --> containers.xml, chapter wa renamed long ago
voroshil
parents:
diff
changeset
|
364 |
19749 | 365 <sect2 id="gif"> |
20514 | 366 <title>GIF файлы</title> |
19740
7111e831e09a
r19738: formats.xml --> containers.xml, chapter wa renamed long ago
voroshil
parents:
diff
changeset
|
367 <para> |
20514 | 368 <emphasis role="bold">GIF</emphasis> формат - это типичный формат для веб |
369 графики. Существуют 2 версии спецификаций GIF, GIF87a и GIF89a. Основная | |
370 разница заключается в том, что GIF89a допускает анимацию. <application>MPlayer</application> поддерживает | |
371 оба формата, используя <systemitem class="library">libungif</systemitem> или | |
372 другую libgif-совместимую библиотеку. Не анимированные GIF'ы будут показываться | |
373 как однокадровое видео. (Используйте опции <option>-loop</option> и | |
374 <option>-fixed-vo</option>, чтобы показать их подольше.) | |
19740
7111e831e09a
r19738: formats.xml --> containers.xml, chapter wa renamed long ago
voroshil
parents:
diff
changeset
|
375 </para> |
7111e831e09a
r19738: formats.xml --> containers.xml, chapter wa renamed long ago
voroshil
parents:
diff
changeset
|
376 |
7111e831e09a
r19738: formats.xml --> containers.xml, chapter wa renamed long ago
voroshil
parents:
diff
changeset
|
377 <para> |
20514 | 378 В настоящий момент <application>MPlayer</application> не поддерживает |
379 перемещение внутри GIF файлов. У GIF файлов не обязательно фиксированный размер | |
380 кадра или фиксированная частота кадров. Наоборот, у каждого кадра свой | |
381 собственный размер и должен выводиться в некотором поле фиксированного размера. | |
382 Частота кадров контролируется дополнительным блоком перед каждым кадром, | |
383 который определяет задержку перед следующим кадром в сотых долях секунды. | |
19740
7111e831e09a
r19738: formats.xml --> containers.xml, chapter wa renamed long ago
voroshil
parents:
diff
changeset
|
384 </para> |
7111e831e09a
r19738: formats.xml --> containers.xml, chapter wa renamed long ago
voroshil
parents:
diff
changeset
|
385 |
7111e831e09a
r19738: formats.xml --> containers.xml, chapter wa renamed long ago
voroshil
parents:
diff
changeset
|
386 <para> |
20514 | 387 Стандартные GIF файлы содержат 24-битные RGB кадры с не более чем 8-битовой |
388 индексированной палитрой. Кадры обычно сжаты по LZW алгоритму, хотя некоторые | |
389 GIF кодировщики создают несжатые кадры, чтобы избежать проблем с патентом на | |
390 LZW сжатие. | |
19740
7111e831e09a
r19738: formats.xml --> containers.xml, chapter wa renamed long ago
voroshil
parents:
diff
changeset
|
391 </para> |
7111e831e09a
r19738: formats.xml --> containers.xml, chapter wa renamed long ago
voroshil
parents:
diff
changeset
|
392 |
7111e831e09a
r19738: formats.xml --> containers.xml, chapter wa renamed long ago
voroshil
parents:
diff
changeset
|
393 <para> |
20514 | 394 Если в Вашем дистрибутиве нет <systemitem class="library">libungif</systemitem>, |
395 скачайте копию на | |
19740
7111e831e09a
r19738: formats.xml --> containers.xml, chapter wa renamed long ago
voroshil
parents:
diff
changeset
|
396 <ulink url="http://prtr-13.ucsc.edu/~badger/software/libungif/index.shtml"> |
20514 | 397 домашней странице libungif</ulink>. Технические подробности см. в |
19740
7111e831e09a
r19738: formats.xml --> containers.xml, chapter wa renamed long ago
voroshil
parents:
diff
changeset
|
398 <ulink url="http://www.w3.org/Graphics/GIF/spec-gif89a.txt">GIF89a |
20514 | 399 спецификациях</ulink>. |
19740
7111e831e09a
r19738: formats.xml --> containers.xml, chapter wa renamed long ago
voroshil
parents:
diff
changeset
|
400 </para> |
7111e831e09a
r19738: formats.xml --> containers.xml, chapter wa renamed long ago
voroshil
parents:
diff
changeset
|
401 </sect2> |
19749 | 402 </sect1> |
19740
7111e831e09a
r19738: formats.xml --> containers.xml, chapter wa renamed long ago
voroshil
parents:
diff
changeset
|
403 |
7111e831e09a
r19738: formats.xml --> containers.xml, chapter wa renamed long ago
voroshil
parents:
diff
changeset
|
404 <!-- ********** --> |
7111e831e09a
r19738: formats.xml --> containers.xml, chapter wa renamed long ago
voroshil
parents:
diff
changeset
|
405 |
19749 | 406 <sect1 id="audio-formats"> |
20514 | 407 <title>Аудио форматы</title> |
19740
7111e831e09a
r19738: formats.xml --> containers.xml, chapter wa renamed long ago
voroshil
parents:
diff
changeset
|
408 |
7111e831e09a
r19738: formats.xml --> containers.xml, chapter wa renamed long ago
voroshil
parents:
diff
changeset
|
409 <para> |
20514 | 410 <application>MPlayer</application> - это проигрыватель |
411 <emphasis role="bold">фильмов</emphasis>, а не | |
412 <emphasis role="bold">медиа</emphasis> плеер, хотя он может проигрывать | |
413 некоторые форматы аудио файлов (они перечислены ниже). Это не является рекомендуемым | |
414 применением <application>MPlayer</application>'а, Вам лучше использовать <ulink | |
19740
7111e831e09a
r19738: formats.xml --> containers.xml, chapter wa renamed long ago
voroshil
parents:
diff
changeset
|
415 url="http://www.xmms.org">XMMS</ulink>. |
7111e831e09a
r19738: formats.xml --> containers.xml, chapter wa renamed long ago
voroshil
parents:
diff
changeset
|
416 </para> |
7111e831e09a
r19738: formats.xml --> containers.xml, chapter wa renamed long ago
voroshil
parents:
diff
changeset
|
417 |
19749 | 418 <sect2 id="mp3"> |
20514 | 419 <title>MP3 файлы</title> |
19740
7111e831e09a
r19738: formats.xml --> containers.xml, chapter wa renamed long ago
voroshil
parents:
diff
changeset
|
420 <para> |
20514 | 421 У Вас могут возникнуть проблемы при проигрывании некоторых MP3 файлов, которые |
422 <application>MPlayer</application> будет неверно определять, как MPEG'и и | |
423 проигрывать неправильно или вообще никак. Это не может быть исправлено без | |
424 потери поддержки некоторых плохих MPEG файлов и поэтому всё останется как есть | |
425 в обозримом будущем. Опция <option>-demuxer</option>, описанная на man странице, | |
426 может Вам помочь в этом случае. | |
19740
7111e831e09a
r19738: formats.xml --> containers.xml, chapter wa renamed long ago
voroshil
parents:
diff
changeset
|
427 </para> |
19749 | 428 </sect2> |
19740
7111e831e09a
r19738: formats.xml --> containers.xml, chapter wa renamed long ago
voroshil
parents:
diff
changeset
|
429 |
19749 | 430 <sect2 id="ogg-vorbis"> |
20514 | 431 <title>OGG/OGM файлы (Vorbis)</title> |
19740
7111e831e09a
r19738: formats.xml --> containers.xml, chapter wa renamed long ago
voroshil
parents:
diff
changeset
|
432 <para> |
20514 | 433 Требуются правильно установленные |
434 <systemitem class="library">libogg</systemitem> и | |
19740
7111e831e09a
r19738: formats.xml --> containers.xml, chapter wa renamed long ago
voroshil
parents:
diff
changeset
|
435 <systemitem class="library">libvorbis</systemitem>. |
7111e831e09a
r19738: formats.xml --> containers.xml, chapter wa renamed long ago
voroshil
parents:
diff
changeset
|
436 </para> |
19749 | 437 </sect2> |
19740
7111e831e09a
r19738: formats.xml --> containers.xml, chapter wa renamed long ago
voroshil
parents:
diff
changeset
|
438 |
19749 | 439 <sect2 id="cdda"> |
20514 | 440 <title>CD аудио</title> |
19740
7111e831e09a
r19738: formats.xml --> containers.xml, chapter wa renamed long ago
voroshil
parents:
diff
changeset
|
441 <para> |
20514 | 442 <application>MPlayer</application> может использовать <application>cdparanoia |
443 </application>(библиотеку) для проигрывания CDDA (Audio CD[Аудио CD]). | |
444 В задачи этого раздела не входит описание возможностей библиотеки | |
19740
7111e831e09a
r19738: formats.xml --> containers.xml, chapter wa renamed long ago
voroshil
parents:
diff
changeset
|
445 <application>cdparanoia</application>. |
7111e831e09a
r19738: formats.xml --> containers.xml, chapter wa renamed long ago
voroshil
parents:
diff
changeset
|
446 </para> |
7111e831e09a
r19738: formats.xml --> containers.xml, chapter wa renamed long ago
voroshil
parents:
diff
changeset
|
447 |
7111e831e09a
r19738: formats.xml --> containers.xml, chapter wa renamed long ago
voroshil
parents:
diff
changeset
|
448 <para> |
20514 | 449 См. на man странице описание опции <option>-cdda</option>, которая может |
450 использоваться для передачи параметров в библиотеку | |
19740
7111e831e09a
r19738: formats.xml --> containers.xml, chapter wa renamed long ago
voroshil
parents:
diff
changeset
|
451 <application>cdparanoia</application>. |
7111e831e09a
r19738: formats.xml --> containers.xml, chapter wa renamed long ago
voroshil
parents:
diff
changeset
|
452 </para> |
19749 | 453 </sect2> |
19740
7111e831e09a
r19738: formats.xml --> containers.xml, chapter wa renamed long ago
voroshil
parents:
diff
changeset
|
454 |
19749 | 455 <sect2 id="xmms"> |
19740
7111e831e09a
r19738: formats.xml --> containers.xml, chapter wa renamed long ago
voroshil
parents:
diff
changeset
|
456 <title>XMMS</title> |
7111e831e09a
r19738: formats.xml --> containers.xml, chapter wa renamed long ago
voroshil
parents:
diff
changeset
|
457 <para> |
20514 | 458 <application>MPlayer</application> может использовать |
19740
7111e831e09a
r19738: formats.xml --> containers.xml, chapter wa renamed long ago
voroshil
parents:
diff
changeset
|
459 <application>XMMS</application> |
20514 | 460 расширения для ввода<!-- звучит жутковато, но это - перевод из XMMS :) -->, чтобы |
461 проигрывать множество форматов файлов. Существуют расширения для проигрывания | |
462 мелодий из SNES игр, SID мелодий (из Commodore 64), множества Amiga форматов, | |
463 .xm, .it, VQF, musepack, Bonk, shorten и множества других. Все это Вы можете | |
464 отыскать на <ulink url="http://www.xmms.org/plugins_input.html">странице | |
465 расширений XMMS для ввода</ulink>. | |
19740
7111e831e09a
r19738: formats.xml --> containers.xml, chapter wa renamed long ago
voroshil
parents:
diff
changeset
|
466 </para> |
7111e831e09a
r19738: formats.xml --> containers.xml, chapter wa renamed long ago
voroshil
parents:
diff
changeset
|
467 |
7111e831e09a
r19738: formats.xml --> containers.xml, chapter wa renamed long ago
voroshil
parents:
diff
changeset
|
468 <para> |
20514 | 469 Для использования этих возможностей Вам нужно установить <application>XMMS |
470 </application> и скомпилировать <application>MPlayer</application> c соответствующей опцией: | |
471 <filename>./configure --enable-xmms</filename>. Если это не работает, Вам | |
472 может понадобиться настроить пути к библиотеке и расширениям непосредственно, | |
473 используя опции <option>--with-xmmsplugindir</option> и <option> | |
19740
7111e831e09a
r19738: formats.xml --> containers.xml, chapter wa renamed long ago
voroshil
parents:
diff
changeset
|
474 --with-xmmslibdir</option>. |
7111e831e09a
r19738: formats.xml --> containers.xml, chapter wa renamed long ago
voroshil
parents:
diff
changeset
|
475 </para> |
7111e831e09a
r19738: formats.xml --> containers.xml, chapter wa renamed long ago
voroshil
parents:
diff
changeset
|
476 </sect2> |
7111e831e09a
r19738: formats.xml --> containers.xml, chapter wa renamed long ago
voroshil
parents:
diff
changeset
|
477 </sect1> |
19749 | 478 </chapter> |