annotate DOCS/xml/fr/usage.xml @ 14707:1fbfc19c5f75

outdated EDL limit reference
author reynaldo
date Tue, 15 Feb 2005 22:48:40 +0000
parents 849d579cc92b
children d82b3dd4e5fb
Ignore whitespace changes - Everywhere: Within whitespace: At end of lines:
rev   line source
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
1 <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11844
diff changeset
2 <!-- synced with 1.23 -->
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
3 <chapter id="usage">
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
4 <title>Utilisation</title>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
5
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
6 <sect1 id="commandline">
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
7 <title>Ligne de commande</title>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
8
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
9 <para>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
10 <application>MPlayer</application> utilise un ordre de lecture complexe.
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
11 Il consiste en les options globales écrites en premier, par exemple
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
12
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
13 <screen>mplayer -vfm 5</screen>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
14
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
15 et les options écrites après les noms de fichier, qui s'appliquent
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
16 uniquement au nom de fichier/URL/autre donné, par exemple
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
17
11736
nicolas
parents: 11167
diff changeset
18 <screen>mplayer -vfm 5 <replaceable>film1.avi</replaceable> <replaceable>film2.avi</replaceable> -vfm 4</screen>
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
19 </para>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
20
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
21 <para>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
22 Vous pouvez regrouper les noms de fichiers/URLs en utilisant <literal>{</literal>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
23 et <literal>}</literal>. C'est utile avec l'option <option>-loop</option>:
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
24
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
25 <screen>mplayer { 1.avi - loop 2 2.avi } -loop 3</screen>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
26
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
27 La commande ci-dessus jouera les fichiers dans cet ordre: 1, 1, 2, 1, 1, 2, 1, 1, 2.
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
28 </para>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
29
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
30 <para>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
31 Lecture d'un fichier:
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
32 <synopsis>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
33 <command>mplayer</command><!--
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
34 --> [<replaceable>options</replaceable>]<!--
11083
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10334
diff changeset
35 --> [<replaceable>chemin</replaceable>/]<replaceable>fichier</replaceable>
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
36 </synopsis>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
37 </para>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
38
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
39 <para>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
40 Lecture de plusieurs fichiers:
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
41 <synopsis>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
42 <command>mplayer</command><!--
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
43 --> [<replaceable>options par défaut</replaceable>]<!--
11083
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10334
diff changeset
44 --> [<replaceable>chemin</replaceable>/]<replaceable>fichier1</replaceable><!--
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10334
diff changeset
45 --> [<replaceable>options pour fichier1</replaceable>]<!--
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10334
diff changeset
46 --> <replaceable>fichier2</replaceable><!--
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10334
diff changeset
47 --> [<replaceable>options pour fichier2</replaceable>] ...
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
48 </synopsis>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
49 </para>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
50
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
51 <para>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
52 Lecture de VCD:
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
53 <synopsis>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
54 <command>mplayer</command> [<replaceable>options</replaceable>]<!--
10202
nicolas
parents: 10144
diff changeset
55 --> vcd://<replaceable>N°piste</replaceable><!--
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
56 --> [-cdrom-device <replaceable>/dev/cdrom</replaceable>]
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
57 </synopsis>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
58 </para>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
59
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
60 <para>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
61 Lecture de DVD:
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
62 <synopsis>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
63 <command>mplayer</command> [<replaceable>options</replaceable>]<!--
10202
nicolas
parents: 10144
diff changeset
64 --> dvd://<replaceable>N°titre</replaceable><!--
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
65 --> [-dvd-device <replaceable>/dev/dvd</replaceable>]
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
66 </synopsis>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
67 </para>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
68
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
69 <para>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
70 Lecture à partir du web:
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
71 <synopsis>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
72 <command>mplayer</command> [<replaceable>options</replaceable>]<!--
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
73 --> http://<replaceable>site.com/fichier.asf</replaceable>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
74 </synopsis>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
75 (les listes de lecture peuvent également être utilisées)
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
76 </para>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
77
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
78 <para>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
79 Lecture à partir de RTSP:
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
80 <synopsis>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
81 <command>mplayer</command> [<replaceable>options</replaceable>]<!--
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
82 --> rtsp://<replaceable>serveur.exemple.com/nomFlux</replaceable>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
83 </synopsis>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
84 </para>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
85
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
86 <para>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
87 Exemples:
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
88 <screen>
11736
nicolas
parents: 11167
diff changeset
89 mplayer -vo x11 <replaceable>/mnt/Films/Contact/contact2.mpg</replaceable>
nicolas
parents: 11167
diff changeset
90 mplayer vcd://<replaceable>2</replaceable> -cd-rom-device <replaceable>/dev/hdc</replaceable>
nicolas
parents: 11167
diff changeset
91 mplayer -afm 3 <replaceable>/mnt/DVDtrailers/alien4.vob</replaceable>
nicolas
parents: 11167
diff changeset
92 mplayer dvd://<replaceable>1</replaceable> -dvd-device <replaceable>/dev/hdc</replaceable>
nicolas
parents: 11167
diff changeset
93 mplayer -abs 65536 -delay -0.4 -nobps <replaceable>~/films/test.avi</replaceable><!--
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
94 --></screen>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
95 </para>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
96 </sect1>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
97
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
98
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
99 <sect1 id="control">
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
100 <title>Contrôles</title>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
101
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
102 <para>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
103 <application>MPlayer</application> dispose d'une couche de contrôle pleinement
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
104 configurable, qui vous permet de contrôler <application>MPlayer</application>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
105 avec le clavier, la souris, le joystick ou une télécommande (en utilisant LIRC).
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
106 Voir la page de man pour une liste complète des contrôles clavier.
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
107 </para>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
108
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
110 <sect2 id="ctrl-cfg">
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
111 <title>Configuration des contrôles</title>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
112
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
113 <para>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
114 <application>MPlayer</application> vous permet d'associer n'importe quel
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11844
diff changeset
115 touche/bouton à n'importe quelle commande <application>MPlayer</application> en utilisant un simple fichier
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
116 de config. La syntaxe consiste un nom de touche suivi d'une commande. Le fichier
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
117 de config par défaut est <filename>$HOME/.mplayer/input.conf</filename> mais cela
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
118 peut être outrepassé en utilisant l'option <option>-input <replaceable>conf</replaceable></option>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
119 (les chemins relatifs le sont par rapport à <filename>$HOME/.mplayer</filename>).
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
120 </para>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
121
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11844
diff changeset
122 <para>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11844
diff changeset
123 Vous pouvez obtenir une liste complète des touches supportées en tapant
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11844
diff changeset
124 <command>mplayer -input keylist</command>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11844
diff changeset
125 et une liste complète des commandes disponibles en tapant
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11844
diff changeset
126 <command>mplayer -input cmdlist</command>.
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11844
diff changeset
127 </para>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11844
diff changeset
128
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
129 <example>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
130 <title>Un simple fichier de contrôles</title>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
131 <programlisting>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
132 ##
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
133 ## MPlayer input control file
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
134 ##
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
135
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
136 RIGHT seek +10
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
137 LEFT seek -10
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
138 - audio_delay 0.100
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
139 + audio_delay -0.100
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
140 q quit
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
141 &gt; pt_step 1
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
142 &lt; pt_step -1
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
143 ENTER pt_step 1 1<!--
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
144 --></programlisting>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
145 </example>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
146 </sect2>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
147
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
148
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
149 <sect2 id="lirc">
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
150 <title>Control from LIRC</title>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
151
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
152 <para>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
153 Linux Infrared Remote Control - utilisez un récepteur infrarouge fait
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
154 maison, une télécommande, et contrôlez votre linux à distance ! Plus d'infos
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11844
diff changeset
155 sur <ulink url="http://www.lirc.org">la page de LIRC</ulink>.
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
156 </para>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
157
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
158 <para>
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11844
diff changeset
159 Si vous avez installé le paquet LIRC, <filename>configure</filename> le détectera automatiquement. Si
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
160 tout c'est bien passé, <application>MPlayer</application> affichera un
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11844
diff changeset
161 message du genre &quot;<computeroutput>Setting up LIRC support...</computeroutput>&quot;
11083
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10334
diff changeset
162 au démarrage. Si une erreur se produit il vous le dira. Si il ne vous dit
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
163 rien à propos de LIRC c'est que son support n'est pas compilé. C'est tout :-)
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
164 </para>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
165
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
166 <para>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
167 Le nom de l'application à lancer avec <application>MPlayer</application> est
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
168 - oh surprise - <filename>mplayer</filename>. Vous pouvez utiliser n'importe
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11844
diff changeset
169 quelle commande <application>MPlayer</application> et même passer plus d'une commande en les séparant avec
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
170 <literal>\n</literal>. N'oubliez pas d'activer le flag repeat dans
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
171 <filename>.lircrc</filename> quand cela est approprié (déplacement, volume, etc).
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11844
diff changeset
172 Voici un extrait d'un fichier d'exemple
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
173 <filename>.lircrc</filename>:
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
174 </para>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
175
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
176 <programlisting>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
177 begin
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
178 button = VOLUME_PLUS
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
179 prog = mplayer
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
180 config = volume 1
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
181 repeat = 1
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
182 end
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
183
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
184 begin
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
185 button = VOLUME_MINUS
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
186 prog = mplayer
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
187 config = volume -1
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
188 repeat = 1
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
189 end
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
190
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
191 begin
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
192 button = CD_PLAY
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
193 prog = mplayer
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
194 config = pause
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
195 end
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
196
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
197 begin
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
198 button = CD_STOP
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
199 prog = mplayer
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
200 config = seek 0 1\npause
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
201 end<!--
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
202 --></programlisting>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
203
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
204 <para>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
205 Si vous n'aimez pas l'emplacement standard du fichier de config de lirc
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
206 (<filename>~/.lircrc</filename>) utilisez <option>-lircconf
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
207 <replaceable>nomfichier</replaceable></option> pour spécifier un autre fichier.
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
208 </para>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
209 </sect2>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
210
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
211
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
212 <sect2 id="slave-mode">
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
213 <title>Mode esclave</title>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
214 <para>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
215 Le mode esclave vous permet de construire un frontend à
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
216 <application>MPlayer</application>. Quand il est activé (avec
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
217 <option>-slave</option>) <application>MPlayer</application> lit les commandes
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
218 séparées par un saut de ligne (\n) depuis l'entrée par défaut (stdin).
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11844
diff changeset
219 Les commandes sont documentées dans le fichier
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11844
diff changeset
220 <ulink url="../../tech/slave.txt">slave.txt</ulink>.
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
221 </para>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
222 </sect2>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
223 </sect1>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
224
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
225
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
226 <sect1 id="streaming">
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
227 <title>Streaming depuis le réseau ou les pipes</title>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
228
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
229 <para>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
230 <application>MPlayer</application> peut lire des fichiers depuis le réseau, en
11083
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10334
diff changeset
231 utilisant les protocoles HTTP, FTP, MMS ou RTSP/RTP.
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
232 </para>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
233
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
234 <para>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
235 La lecture se fait juste en ajoutant l'URL à la ligne de commande.
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
236 <application>MPlayer</application> utilise également la variable d'environnement
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11844
diff changeset
237 <envar>http_proxy</envar>, et utilise le proxy si disponible. L'utilisation du proxy
11083
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10334
diff changeset
238 peut aussi être forcé:
11736
nicolas
parents: 11167
diff changeset
239 <screen>mplayer <replaceable>http_proxy://proxy.micorsops.com:3128/http://micorsops.com:80/stream.asf</replaceable></screen>
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
240 </para>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
241
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
242 <para>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
243 <application>MPlayer</application> peut lire depuis stdin
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
244 (<emphasis>pas</emphasis> depuis les pipes nommés). Cela peut être utilisé par
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
245 exemple pour lire depuis le FTP:
11736
nicolas
parents: 11167
diff changeset
246 <screen>wget <replaceable>ftp://micorsops.com/quelquechose.avi</replaceable> -O - | mplayer -</screen>
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
247 </para>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
248
11083
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10334
diff changeset
249 <note><para>
11167
nicolas
parents: 11083
diff changeset
250 Il est également recommandé d'activer <option>-cache</option> pour une lecture depuis le réseau:
11736
nicolas
parents: 11167
diff changeset
251 <screen>wget <replaceable>ftp://micorsops.com/quelquechose.avi</replaceable> -O - | mplayer -cache 8192 -</screen>
11083
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10334
diff changeset
252 </para></note>
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
253 </sect1>
11083
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10334
diff changeset
254
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10334
diff changeset
255 <sect1 id="mpst" xreflabel="Remote streams">
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10334
diff changeset
256 <title>Flux distants</title>
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10334
diff changeset
257
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10334
diff changeset
258 <para>
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10334
diff changeset
259 Les flux distants vous permettent d'accéder à la plupart des types de flux de
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10334
diff changeset
260 <application>MPlayer</application> depuis un hôte distant. Le but de cette fonction
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10334
diff changeset
261 est de rendre possible l'utilisation du lecteur CD ou DVD d'un autre ordinateur
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10334
diff changeset
262 sur le réseau (en supposant que vous ayez une bande passante suffisante). Malheureusement
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10334
diff changeset
263 certains types de flux (pour l'instant TV et MF) ne sont pas utilisables à
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10334
diff changeset
264 distance car ils sont implémentés au niveau du demuxer. C'est triste pour les
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10334
diff changeset
265 flux MF mais les flux TV nécessiteraient une bande passante incensée.
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10334
diff changeset
266 </para>
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10334
diff changeset
267
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10334
diff changeset
268 <sect2 id="compile_mpst_server">
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10334
diff changeset
269 <title>Compilation du serveur</title>
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10334
diff changeset
270 <para>
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10334
diff changeset
271 Après avoir compilé <application>MPlayer</application>, allez dans le répertoire
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10334
diff changeset
272 <filename>TOOLS/netstream</filename> et tapez
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10334
diff changeset
273 <application>make</application> pour compiler le serveur.
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10334
diff changeset
274 Vous pouvez ensuite copier le binaire <application>netstream</application>
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10334
diff changeset
275 dans l'endroit approprié sur votre système (généralement
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10334
diff changeset
276 <filename class="directory">/usr/local/bin</filename> sous Linux).
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10334
diff changeset
277 </para>
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10334
diff changeset
278 </sect2>
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10334
diff changeset
279
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10334
diff changeset
280 <sect2 id="use_mpst">
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10334
diff changeset
281 <title>Utilisation de flux distants</title>
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10334
diff changeset
282 <para>
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10334
diff changeset
283 Tout d'abord vous devez lancer le serveur sur l'ordinateur auquel vous souhaitez
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10334
diff changeset
284 accéder à distance. Actuellement le serveur est très basique et n'accepte aucun
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10334
diff changeset
285 argument en ligne de commande, donc tapez juste <filename>netstream</filename>.
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10334
diff changeset
286 Maintenant vous pouvez par exemple jouer la seconde piste d'un VCD sur le serveur avec:
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10334
diff changeset
287 <screen>
11736
nicolas
parents: 11167
diff changeset
288 mplayer -cache 5000 <replaceable>mpst://serveur/vcd://2</replaceable>
11083
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10334
diff changeset
289 </screen>
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10334
diff changeset
290 Vous pouvez aussi accéder aux fichiers de ce serveur:
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10334
diff changeset
291
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10334
diff changeset
292 <screen>
11736
nicolas
parents: 11167
diff changeset
293 mplayer -cache 5000 <replaceable>mpst://serveur//usr/local/films/lol.avi</replaceable>
11083
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10334
diff changeset
294 </screen>
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10334
diff changeset
295 Veuillez noter que les chemins qui ne commencent pas par un / seront relatifs
11167
nicolas
parents: 11083
diff changeset
296 au répertoire dans lequel le serveur fonctionne. L'option <option>-cache</option>
nicolas
parents: 11083
diff changeset
297 n'est pas requise mais vivement recommandée.
11083
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10334
diff changeset
298 </para>
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10334
diff changeset
299
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10334
diff changeset
300 <para>
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10334
diff changeset
301 Soyez conscient que pour l'instant le serveur n'est pas sécurisé du tout. Donc
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10334
diff changeset
302 ne vous pleignez pas des nombreuses attaques possibles par cette voie. À la place
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10334
diff changeset
303 envoyez-nous quelques (bons) patches pour le rendre meilleur ou ecrivez votre propre
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10334
diff changeset
304 serveur.
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10334
diff changeset
305 </para>
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10334
diff changeset
306
11844
nicolas
parents: 11736
diff changeset
307 </sect2>
11083
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10334
diff changeset
308
11844
nicolas
parents: 11736
diff changeset
309 </sect1>
nicolas
parents: 11736
diff changeset
310
nicolas
parents: 11736
diff changeset
311 <sect1 id="edl" xreflabel="Edit Decision Lists (EDL)">
nicolas
parents: 11736
diff changeset
312 <title>Listes d'Edition de Décision (EDL)</title>
nicolas
parents: 11736
diff changeset
313
nicolas
parents: 11736
diff changeset
314 <para>
nicolas
parents: 11736
diff changeset
315 Le système de liste d'édition de décision (Edit Decision Lists - EDL) vous
nicolas
parents: 11736
diff changeset
316 permet de sauter ou rendre muet des sections de vidéos pendant la lecture,
nicolas
parents: 11736
diff changeset
317 basé sur un fichier de configuration EDL spécifique au film.
nicolas
parents: 11736
diff changeset
318 </para>
nicolas
parents: 11736
diff changeset
319
nicolas
parents: 11736
diff changeset
320 <para>
nicolas
parents: 11736
diff changeset
321 Ceci est utile pour ceux qui veulent voir un film en mode "tout public".
nicolas
parents: 11736
diff changeset
322 Vous pouvez couper toutes violence, profanation, Jar-Jar Binks .. d'un film
nicolas
parents: 11736
diff changeset
323 suivant vos préférences personnelles. A part ça, il y a d'autres
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11844
diff changeset
324 utilisations, comme sauter automatiquement les publicités dans les fichiers vidéos
11844
nicolas
parents: 11736
diff changeset
325 que vous regardez.
nicolas
parents: 11736
diff changeset
326 </para>
nicolas
parents: 11736
diff changeset
327
nicolas
parents: 11736
diff changeset
328 <para>
nicolas
parents: 11736
diff changeset
329 Le format de fichier EDL est plutôt rudimentaire. Une fois que le système EDL
nicolas
parents: 11736
diff changeset
330 aura atteint un certain niveau de maturité, un format de fichier basé sur XML
nicolas
parents: 11736
diff changeset
331 sera probablement implémenté (en gardant une compatibilité descendante avec les
nicolas
parents: 11736
diff changeset
332 précédents formats EDL).
nicolas
parents: 11736
diff changeset
333 </para>
nicolas
parents: 11736
diff changeset
334
nicolas
parents: 11736
diff changeset
335 <sect2 id="edl_using">
nicolas
parents: 11736
diff changeset
336 <title>Utiliser un fichier EDL</title>
nicolas
parents: 11736
diff changeset
337 <para>
nicolas
parents: 11736
diff changeset
338 Incluez l'option <option>-edl &lt;nomfichier&gt;</option> quand vous lancez
nicolas
parents: 11736
diff changeset
339 <application>MPlayer</application>, avec le nom du fichier EDL que vous voulez
nicolas
parents: 11736
diff changeset
340 appliquer à la video.
nicolas
parents: 11736
diff changeset
341 </para>
nicolas
parents: 11736
diff changeset
342 </sect2>
nicolas
parents: 11736
diff changeset
343
nicolas
parents: 11736
diff changeset
344 <sect2 id="edl_making">
nicolas
parents: 11736
diff changeset
345 <title>Faire un fichier EDL</title>
nicolas
parents: 11736
diff changeset
346 <para>
nicolas
parents: 11736
diff changeset
347 Le format de fichier actuel EDL est:
nicolas
parents: 11736
diff changeset
348 <programlisting>
nicolas
parents: 11736
diff changeset
349 [seconde de départ] [seconde de fin] [action]
nicolas
parents: 11736
diff changeset
350 </programlisting>
nicolas
parents: 11736
diff changeset
351 Où les secondes sont des nombres à virgule et l'action est soit
nicolas
parents: 11736
diff changeset
352 <literal>0</literal> pour sauter, soit <literal>1</literal> pour couper le son.
nicolas
parents: 11736
diff changeset
353 Exemple:
nicolas
parents: 11736
diff changeset
354 <programlisting>
nicolas
parents: 11736
diff changeset
355 5.3 7.1 0
nicolas
parents: 11736
diff changeset
356 15 16.7 1
nicolas
parents: 11736
diff changeset
357 420 422 0
nicolas
parents: 11736
diff changeset
358 </programlisting>
nicolas
parents: 11736
diff changeset
359 Cela va sauter de la seconde 5.3 à la seconde 7.1 de la vidéo, puis va couper
nicolas
parents: 11736
diff changeset
360 le son à 15 secondes, le remettre à 16.7 secondes et sauter de la seconde 420
nicolas
parents: 11736
diff changeset
361 à la seconde 422 de la vidéo. Ces actions seront appliqués quand le temps de
nicolas
parents: 11736
diff changeset
362 lecture atteint le temps indiqué dans le fichier.
nicolas
parents: 11736
diff changeset
363 </para>
nicolas
parents: 11736
diff changeset
364
nicolas
parents: 11736
diff changeset
365 <para>
nicolas
parents: 11736
diff changeset
366 Pour créer un fichier EDL à partir duquel travailler, utilisez l'option
nicolas
parents: 11736
diff changeset
367 <option>-edlout &lt;nomfichier&gt;</option>. Durant la lecture, quand vous
nicolas
parents: 11736
diff changeset
368 voulez marquer les deux secondes précédentes à sauter, tapez sur <keycap>i</keycap>.
nicolas
parents: 11736
diff changeset
369 Une entrée correspondante sera écrite dans le fichier. Vous pouvez ensuite revenir
nicolas
parents: 11736
diff changeset
370 et affiner le fichier EDL généré.
nicolas
parents: 11736
diff changeset
371 </para>
11083
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10334
diff changeset
372 </sect2>
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10334
diff changeset
373
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10334
diff changeset
374 </sect1>
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10334
diff changeset
375
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
376 </chapter>