Mercurial > mplayer.hg
annotate DOCS/xml/cs/skin.xml @ 33179:218edd8fc782
Cosmetic: Format to MPlayer coding style.
Additionally: remove needless includes, group and sort includes, group
and sort variables, rename gtkAOFakeSurround declaration gtkAOSurround,
add #ifdefs to variable declarations, group statements by adding or
removing new lines to ease reading, move assignments outside conditions,
add parentheses, avoid mixing declaration and code, revise comments and
add new ones.
author | ib |
---|---|
date | Fri, 15 Apr 2011 14:30:58 +0000 |
parents | 0f1b5b68af32 |
children | 6fd8caca0f9c |
rev | line source |
---|---|
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
23364 | 2 <!-- synced with r21612 --> |
15775 | 3 <appendix id="skin"> |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
4 <title>Formát skinů <application>MPlayer</application>u</title> |
15775 | 5 |
6 <sect1 id="skin-overview"> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
7 <title>Přehled</title> |
23364 | 8 |
15775 | 9 <para> |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
10 Nemá to sice nic společného s formátem skinu, ale měli byste vědět, že |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
11 <application>MPlayer</application> <emphasis role="bold">nemá</emphasis> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
12 vestavěný skin, takže <emphasis role="bold">si musíte alespoň jeden skin |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
13 nainstalovat, chcete-li používat GUI.</emphasis> |
15775 | 14 </para> |
15 | |
23364 | 16 <!-- ********** --> |
17 | |
15775 | 18 <sect2 id="skin-overview-directories"> |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
19 <title>Adresáře</title> |
23364 | 20 |
15775 | 21 <para> |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
22 Adresáře prohledávané na skiny jsou (v tomto pořadí): |
15775 | 23 <orderedlist> |
24 <listitem><para> | |
23364 | 25 <filename class="directory">$(DATADIR)/skins/</filename> |
15775 | 26 </para></listitem> |
27 <listitem><para> | |
23364 | 28 <filename class="directory">$(PREFIX)/share/mplayer/skins/</filename> |
15775 | 29 </para></listitem> |
30 <listitem><para> | |
23364 | 31 <filename class="directory">~/.mplayer/skins/</filename> |
15775 | 32 </para></listitem> |
33 </orderedlist> | |
34 </para> | |
35 | |
36 <para> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
37 Poznamenejme, že první z cest se může lišit podle toho, jak je |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
38 <application>MPlayer</application> zkonfigurován (viz volby configure skriptu |
15775 | 39 <option>--prefix</option> a <option>--datadir</option>). |
40 </para> | |
41 | |
42 <para> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
43 Každý skin je instalován do vlastního adresáře v některém z výše uvedených. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
44 Například: |
17974
9a5a62f480e6
Rename the default GUI skins directory from 'Skin' to 'skins', keeping
diego
parents:
15775
diff
changeset
|
45 <screen>$(PREFIX)/share/mplayer/skins/default/</screen> |
15775 | 46 </para> |
47 </sect2> | |
48 | |
23364 | 49 <!-- ********** --> |
50 | |
15775 | 51 <sect2 id="skin-overview-formats"> |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
52 <title>Formáty obrázků</title> |
23364 | 53 |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
54 <para>Obrázky musí být truecolor (24 nebo 32 bpp) PNG.</para> |
15775 | 55 <para> |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
56 V hlavním okně a v přehrávači (viz níž) můžete použít obrázky s 'průhledností': |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
57 Oblasti vyplněné barvou #FF00FF (magenta) jsou plně průhledné, pokud jsou |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
58 zobrazovány <application>MPlayer</application>em. To znamená, že můžete mít |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
59 tvarovaná okna, pokud má váš X server XShape rozšíření. |
15775 | 60 </para> |
61 </sect2> | |
62 | |
63 <sect2 id="skin-overview-components"> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
64 <title>Součásti skinu</title> |
23364 | 65 |
15775 | 66 <para> |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
67 Skiny mají poměrně volný formát (narozdíl například od pevného formátu skinů |
15775 | 68 <application>Winamp</application>u/<application>XMMS</application>), |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
69 takže je jen na vás, zda vytvoříte něco skvělého. |
15775 | 70 </para> |
71 | |
72 <para> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
73 V současnosti jsou zde čtyři okna, která můžete dekorovat: |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
74 <link linkend="skin-file-main">hlavní okno</link>, |
15775 | 75 <link linkend="skin-file-subwindow">podokno</link>, |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
76 <link linkend="skin-file-main">ovládací panel</link> a |
15775 | 77 <link linkend="skin-file-menu">nabidka</link> (tu lze aktivovat |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
78 pravým myšítkem). |
15775 | 79 |
80 <itemizedlist> | |
23364 | 81 <listitem> |
82 <para> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
83 <application>MPlayer</application> je ovládán v |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
84 <emphasis role="bold">hlavním okně</emphasis> a/nebo v |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
85 <emphasis role="bold">ovládacím panelu</emphasis>. Pozadím okna je obrázek. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
86 Následující součásti mohou (a musí) být umístěny v okně: |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
87 <emphasis>tlačítka</emphasis>, <emphasis>potenciometry</emphasis> (šoupátka) |
15775 | 88 a <emphasis>popisky</emphasis>. |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
89 Každé součásti musíte nastavit pozici a velikost. |
23364 | 90 </para> |
91 | |
92 <para> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
93 A <emphasis role="bold">tlačítko</emphasis> má tři stavy (stisknuto, puštěno a |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
94 zakázáno), proto musí být jeho obraz svisle rozdělen do tří částí. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
95 Detaily viz součást <link linkend="skin-button">tlačítko</link>. |
23364 | 96 </para> |
97 | |
98 <para> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
99 A <emphasis role="bold">potenciometr</emphasis> (hlavně používaný pro |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
100 lištu převíjení a ovládání hlasitosti/stereováhy) může mít libovolný počet |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
101 fází dělících jeho obraz na jednotlivé části pod sebou. Detaily viz |
15775 | 102 <link linkend="skin-hpotmeter">hpotenciometr</link> a |
103 <link linkend="skin-potmeter">potenciometr</link>. | |
23364 | 104 </para> |
105 | |
106 <para> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
107 <emphasis role="bold">Popisky</emphasis> jsou poněkud zvláštní: Znaky potřebné |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
108 pro jejich vykreslení jsou brány z obrazového souboru a znaky v obrázku jsou |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
109 popsány <link linkend="skin-fonts">souborem popisu fontu</link>. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
110 Tento (druhý) soubor je prostý textový soubor, který popisuje pozici x,y a |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
111 velikost každého znaku v obrázku (obrázkový soubor a soubor popisu fontu |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
112 <emphasis>spolu</emphasis> tvoří font). Detaily viz |
15775 | 113 <link linkend="skin-dlabel">dlabel</link>. |
23364 | 114 </para> |
115 | |
116 <note><para> | |
117 Všechny obrázky mohou mít plnou průhlednost, jak je popsána v sekci | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
118 o <link linkend="skin-overview-formats">formátech obrázků</link>. Pokud X |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
119 server nepodporuje rozšíření XShape, budou průhledné části černé. Pokud byste |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
120 chtěli využít tuto vlastnost, musí být šířka pozadí hlavního okna celočíselně |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
121 dělitelná 8. |
23364 | 122 </para></note> |
15775 | 123 </listitem> |
124 | |
125 <listitem><para> | |
126 <emphasis role="bold">Podokno</emphasis> je to okno, kde se zobrazuje film. | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
127 Může v něm být zobrazen určený obrázek, pokud není načten žádný film (je |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
128 docela únavné, pokud zde není nic :-)). |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
129 <emphasis role="bold">Poznámka:</emphasis> průhlednost zde |
23364 | 130 <emphasis role="bold">není povolena</emphasis>. |
15775 | 131 </para></listitem> |
132 | |
23364 | 133 <listitem> |
134 <para> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
135 <emphasis role="bold">Nabídka</emphasis> je jen způsob, jak ovládat |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
136 <application>MPlayer</application> položkami menu. Vyžadovány jsou dva |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
137 obrázky: jeden z nich jako menu v normálním stavu a druhý se zvýrazněnými |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
138 položkami. Když pak vyvoláte menu, je zobrazen první obrázek. Při pohybu myší |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
139 přes položky, je zkopírována aktuálně vybraná položka z druhého obrázku přes |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
140 ten první pod kursorem (druhý obrázek není nikdy zobrazen celý). |
23364 | 141 </para> |
142 <para> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
143 Položka menu je definována svou pozicí a velikostí v obrázku (detaily viz |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
144 sekce <link linkend="skin-file-menu">nabídka</link>). |
23364 | 145 </para> |
146 </listitem> | |
15775 | 147 </itemizedlist> |
148 </para> | |
149 | |
150 <para> | |
23364 | 151 Jednu důležitou věc jsme ještě nezmínili: Mají-li tlačítka, |
152 potenciometry a položky menu pracovat, musí <application>MPlayer</application> | |
153 vědět, co má udělat, pokud je na ně kliknuto. To je zajištěno pomocí | |
154 <link linkend="skin-gui">zpráv</link> (událostí). Pro tyto členy tedy musíte | |
155 definovat zprávy, které budou při kliku generovány. | |
15775 | 156 </para> |
157 </sect2> | |
158 | |
23364 | 159 <!-- ********** --> |
160 | |
15775 | 161 <sect2 id="skin-files"> |
162 <title>Soubory</title> | |
23364 | 163 |
15775 | 164 <para> |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
165 Pro výrobu skinu budete potřebovat následující: |
15775 | 166 <itemizedlist> |
167 <listitem><para> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
168 Konfigurační soubor jménem <link linkend="skin-file">skin</link> řekne |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
169 <application>MPlayer</application>u, jak má dát jednotlivé části skinu |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
170 dohromady a co udělat, kliknete-li někde v okně. |
15775 | 171 </para></listitem> |
172 <listitem><para> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
173 Obrázek pozadí hlavního okna. |
15775 | 174 </para></listitem> |
175 <listitem><para> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
176 Obrázky položek hlavního okna (včetně jednoho nebo více souborů s popisem |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
177 fontu pro vykreslování popisek). |
15775 | 178 </para></listitem> |
179 <listitem><para> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
180 Obrázek pro zobrazení v podokně (volitelný). |
15775 | 181 </para></listitem> |
182 <listitem><para> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
183 Dva obrázky pro nabídku (ty jsou potřeba pouze pokud chcete vytvořit menu). |
15775 | 184 </para></listitem> |
185 </itemizedlist> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
186 S výjimkou konfiguračního souboru skinu si můžete pojmenovat ostatní soubory |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
187 jak chcete (s tím, že vaše soubory s popisem fontu budou mít příponu |
15775 | 188 <filename>.fnt</filename>). |
189 </para> | |
190 </sect2> | |
191 </sect1> | |
192 | |
23364 | 193 |
194 <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> | |
195 | |
196 | |
15775 | 197 <sect1 id="skin-file"> |
198 <title>Soubor skin</title> | |
23364 | 199 |
15775 | 200 <para> |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
201 Jak jsme již řekli, je to konfigurační soubor skinu. Soubor je řádkově |
23364 | 202 orientován; řádky s komentářem začínají znakem '<literal>;</literal>' |
203 (před ním jsou povoleny jen mezery a tabulátory). | |
15775 | 204 </para> |
205 | |
206 <para> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
207 Soubor je složen ze sekcí. Každá sekce popisuje skin pro aplikaci a má |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
208 následující formu: |
15775 | 209 <programlisting> |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
210 section = <replaceable>název cekce</replaceable> |
15775 | 211 . |
212 . | |
213 . | |
214 end | |
215 </programlisting> | |
216 </para> | |
217 | |
218 <para> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
219 Zatím máme jen jednu aplikaci, takže potřebujete jen jednu sekci: její název je |
15775 | 220 <emphasis role="bold">movieplayer</emphasis>. |
221 </para> | |
222 | |
223 <para> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
224 Uvnitř sekce je každé okno posáno blokem, který má následující formu: |
15775 | 225 <programlisting> |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
226 window = <replaceable>název okna</replaceable> |
15775 | 227 . |
228 . | |
229 . | |
230 end | |
231 </programlisting> | |
232 </para> | |
233 | |
234 <para> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
235 kde <replaceable>název okna</replaceable> může být jeden z těchto řetězců: |
15775 | 236 <itemizedlist> |
23364 | 237 <listitem><para> |
238 <emphasis role="bold">main</emphasis> - pro hlavní okno | |
239 </para></listitem> | |
240 <listitem><para> | |
241 <emphasis role="bold">sub</emphasis> - pro podokno | |
242 </para></listitem> | |
243 <listitem><para> | |
244 <emphasis role="bold">menu</emphasis> - pro nabídku | |
245 </para></listitem> | |
246 <listitem><para> | |
247 <emphasis role="bold">playbar</emphasis> - ovládací panel | |
248 </para></listitem> | |
15775 | 249 </itemizedlist> |
250 </para> | |
251 | |
252 <para> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
253 (Bloky sub a menu jsou volitelné - nemusíte vytvářet nabídku nebo vyzdobit |
15775 | 254 podokno.) |
255 </para> | |
256 | |
257 <para> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
258 Uvnitř window bloku můžete definovat každou položku okna řádkem v tomto tvaru: |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
259 <programlisting>položka = parametr</programlisting> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
260 Kde <literal>položka</literal> je řetězec označující typ položky GUI a |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
261 <literal>parametr</literal> je číselná nebo textová hodnota (nebo seznam hodnot |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
262 oddělených čárkami). |
15775 | 263 </para> |
264 | |
265 <para> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
266 Dáte-li to všechno dohromady, celý soubor vypadá asi takto: |
15775 | 267 <programlisting> |
268 section = movieplayer | |
269 window = main | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
270 ; ... položky hlavního okna ... |
15775 | 271 end |
272 | |
273 window = sub | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
274 ; ... položky podokna ... |
15775 | 275 end |
276 | |
277 window = menu | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
278 ; ... položky menu ... |
15775 | 279 end |
280 | |
281 window = playbar | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
282 ; ... položky ovládacího panelu ... |
15775 | 283 end |
284 end | |
285 </programlisting> | |
286 </para> | |
287 | |
288 <para> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
289 Jméno souboru s obrázkem musí být zadáno bez úvodních adresářů - obrázky jsou |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
290 vyhledávány v adresáři <filename class="directory">skins</filename>. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
291 Měli byste (ale nemusíte) zadat příponu souboru. Pokud soubor neexistuje, |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
292 zkouší <application>MPlayer</application> načíst soubor |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
293 <filename><jméno>.<příp></filename>, kdy jsou za |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
294 <filename><příp></filename> zkoušeny přípony <literal>png</literal> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
295 a <literal>PNG</literal> (v tomto pořadí). Použitý bude první vyhovující soubor. |
15775 | 296 </para> |
297 | |
298 <para> | |
23364 | 299 Aby bylo vše jasné, uvedeme příklad. Řekněme, že máte obrázek jménem |
300 <filename>main.png</filename>, který použijeme pro hlavní okno: | |
301 <programlisting>base = main, -1, -1</programlisting> | |
302 <application>MPlayer</application> se pokusí nahrát soubory | |
303 <filename>main</filename>, <filename>main.png</filename>, <filename>main.PNG</filename>. | |
304 </para> | |
305 | |
306 <para> | |
307 Nakonec několik slov o pozicování. Hlavní okno a podokno lze | |
308 umístit do odlišných rohů obrazovky zadáním souřadnic <literal>X</literal> | |
309 a <literal>Y</literal>. <literal>0</literal> horní nebo levý, | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
310 <literal>-1</literal> je střed a <literal>-2</literal> je vpravo nebo dole, jak |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
311 je vidět na obrázku: |
15775 | 312 <informalfigure> |
313 <screen> | |
314 (0, 0)----(-1, 0)----(-2, 0) | |
315 | | | | |
316 | | | | |
317 (0,-1)----(-1,-1)----(-2,-1) | |
318 | | | | |
319 | | | | |
320 (0,-2)----(-1,-2)----(-2,-2) | |
321 </screen> | |
322 </informalfigure> | |
323 </para> | |
324 | |
23364 | 325 <!-- ********** --> |
15775 | 326 |
327 <sect2 id="skin-file-main"> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
328 <title>Hlavní okno a ovládací panel</title> |
23364 | 329 |
15775 | 330 <para> |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
331 Níže uvádíme seznam položek, které mohou být použity v blocích |
15775 | 332 '<literal>window = main</literal>' ... '<literal>end</literal>', |
333 a '<literal>window = playbar</literal>' ... '<literal>end</literal>'. | |
334 </para> | |
335 | |
336 <variablelist> | |
337 <varlistentry> | |
338 <term><literal> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
339 <anchor id="skin-main-base"/>base = obrázek, X, Y |
15775 | 340 </literal></term> |
341 <listitem><para> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
342 Umožňuje nastavit obrázek pozadí hlavního okna. Okno bude vykresleno na |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
343 zadaných souřadnicích <literal>X,Y</literal> na obrazovce a bude mít velikost |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
344 obrázku. |
23364 | 345 </para> |
346 <note><para> | |
347 Tyto koordináty zatím nefungují pro okno display. | |
348 </para></note> | |
349 <warning><para>Průhledné oblasti v obrázku (obarvené #FF00FF) budou černé | |
350 na X serverech bez XShape rozšíření. Šířka obrázku musí být celočíselně | |
351 dělitelná 8.</para></warning> | |
352 </listitem> | |
15775 | 353 </varlistentry> |
354 | |
355 <varlistentry> | |
356 <term><literal> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
357 <anchor id="skin-button"/>button = obrázek, X, Y, šířka, výška, zpráva |
15775 | 358 </literal></term> |
359 <listitem><para> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
360 Umístí tlačítko rozměru <literal>šířka</literal> * <literal>výška</literal> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
361 na pozici <literal>X,Y</literal>. Zadaná <literal>zpráva</literal> je |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
362 generována při kliku na tlačítko. Zadaný <literal>obrázek</literal> musí |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
363 mít tři části pod sebou (odpovídající možným stavům tlačítka) takto: |
23364 | 364 </para> |
365 <informalfigure> | |
366 <screen> | |
15775 | 367 +------------+ |
368 | stisknuto | | |
369 +------------+ | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
370 | uvolněno | |
15775 | 371 +------------+ |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
372 | zakázáno | |
23364 | 373 +------------+<!-- |
374 --></screen> | |
375 </informalfigure> | |
15775 | 376 </listitem> |
377 </varlistentry> | |
378 | |
379 <varlistentry> | |
380 <term><literal> | |
381 <anchor id="skin-decoration"/>decoration = enable|disable | |
382 </literal></term> | |
383 <listitem><para> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
384 Zapne (enable) nebo vypne (disable) dekoraci hlavního okna, produkovanou |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
385 okenním manažerem. Výchozí je <emphasis role="bold">disable</emphasis>. |
23364 | 386 </para> |
387 <note><para> | |
388 V okně display to nefunguje, není to potřeba. | |
389 </para></note> | |
15775 | 390 </listitem> |
391 </varlistentry> | |
392 | |
393 <varlistentry> | |
394 <term><literal> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
395 <anchor id="skin-hpotmeter"/>hpotmeter = tlačítko, tšířka, tvýška, fáze, počet_fází, výchozí, X, Y, šířka, výška, zpráva |
15775 | 396 </literal></term> |
397 <listitem><para> | |
23364 | 398 </para></listitem> |
15775 | 399 </varlistentry> |
400 | |
401 <varlistentry> | |
402 <term><literal> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
403 <anchor id="skin-vpotmeter"/>vpotmeter = tlačítko, tšířka, tvýška, fáze, počet_fází, výchozí, X, Y, šířka, výška, zpráva |
15775 | 404 </literal></term> |
405 <listitem><para> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
406 Umístí vodorovný (hpotmeter) nebo svislý (vpotmeter) potenciometr velikosti |
23364 | 407 <literal>šířka</literal> * <literal>výška</literal> na pozici |
408 <literal>X,Y</literal>. Obrázek může být rozdělen do různých částí pro různé | |
409 fáze potenciometru (Například můžete mít potenciometr pro nastavení hlasitosti, | |
410 jehož dráha se barví ze zelené na červenou, jak se jeho hodnota mění od nejmenší | |
411 do největší.). <literal>hpotmeter</literal> může mít táhlo, které může být | |
412 vodorovně taženo. Význam parametrů: | |
413 <itemizedlist> | |
414 <listitem><para> | |
415 <literal>tlačítko</literal> - obrázek, který se použije pro | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
416 tlačítko (musí mít tři části pod sebou, stejně jako v případě tohoto |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
417 <link linkend="skin-button">tlačítka</link>) |
23364 | 418 </para></listitem> |
419 <listitem><para> | |
29263
0f1b5b68af32
whitespace cosmetics: Remove all trailing whitespace.
diego
parents:
23364
diff
changeset
|
420 <literal>tšířka</literal>, <literal>tvýška</literal> - |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
421 velikost tlačítka |
23364 | 422 </para></listitem> |
423 <listitem><para> | |
424 <literal>fáze</literal> - obrázek použitý pro různé fáze | |
425 hpotmetru. Pokud žádný obrázek nechcete, můžete použít speciální hodnotu | |
426 <literal>NULL</literal>. Obrázek musí být rozdělen svisle na | |
427 <literal>počet_fází</literal> částí takto: | |
428 <informalfigure><screen> | |
15775 | 429 +------------+ |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
430 | fáze #1 | |
15775 | 431 +------------+ |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
432 | fáze #2 | |
15775 | 433 +------------+ |
434 ... | |
435 +------------+ | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
436 | fáze #n | |
23364 | 437 +------------+<!-- |
438 --></screen></informalfigure> | |
439 </para></listitem> | |
440 <listitem><para> | |
441 <literal>numphases</literal> - number of phases stored in the | |
442 <literal>počet_fází</literal> - počet fází uložených v | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
443 obrázku <literal>fáze</literal> |
15775 | 444 </para></listitem> |
23364 | 445 <listitem><para> |
446 <literal>výchozí</literal> - výchozí hodnota pro hpotmeter | |
447 (v rozsahu <literal>0</literal> až <literal>100</literal>) | |
448 </para></listitem> | |
449 <listitem><para> | |
450 <literal>X</literal>, <literal>Y</literal> - pozice pro hpotmeter | |
15775 | 451 </para></listitem> |
23364 | 452 <listitem><para> |
453 <literal>šířka</literal>, <literal>výška</literal> - šířka a výška | |
454 <literal>hpotmeter</literal>u | |
15775 | 455 </para></listitem> |
23364 | 456 <listitem><para> |
457 <literal>zpráva</literal> - zpráva generovaná při změně | |
458 hodnoty <literal>hpotmeter</literal>u | |
459 </para></listitem> | |
460 </itemizedlist> | |
461 </para></listitem> | |
15775 | 462 </varlistentry> |
463 | |
464 <varlistentry> | |
465 <term><literal> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
466 <anchor id="skin-potmeter"/>potmeter = fáze, počet_fází, výchozí, X, Y, šířka, výška, zpráva |
15775 | 467 </literal></term> |
468 <listitem><para> | |
23364 | 469 <literal>hpotmeter</literal> bez tlačítka. (soudil bych, že byl míněn jako |
470 otočný, ale reaguje pouze na horizontální tažení.) Popis parametrů je stejný | |
471 jako v <link linkend="skin-hpotmeter">hpotmeter</link>. | |
472 <literal>fáze</literal> mohou být <literal>NULL</literal>, ale je to vcelku | |
473 k ničemu, jelikož nemůžete vidět, jak je nastaven <literal>potmeter</literal>. | |
474 </para></listitem> | |
15775 | 475 </varlistentry> |
476 | |
477 <varlistentry> | |
478 <term><literal> | |
479 <anchor id="skin-font"/>font = soubor_fontu, id_fontu | |
480 </literal></term> | |
481 <listitem><para> | |
23364 | 482 Definuje font. <literal>soubor_fontu</literal> je jméno souboru popisu fontu |
483 s příponou <filename>.fnt</filename> (zde příponu nezadávejte). | |
484 <literal>id_fontu</literal> je použit jako ukazatel na font | |
485 (viz <link linkend="skin-dlabel">dlabel</link> | |
486 a <link linkend="skin-slabel">slabel</link>). Definováno může být více než 25 fontů. | |
487 </para></listitem> | |
15775 | 488 </varlistentry> |
489 | |
490 <varlistentry> | |
491 <term><literal> | |
23364 | 492 <anchor id="skin-slabel"/>slabel = X, Y, id_fontu, "text"; |
15775 | 493 </literal></term> |
494 <listitem><para> | |
23364 | 495 Umístí statický popisek na pozici <literal>X,Y</literal>. |
496 <literal>text</literal> je zobrazen fontem identifikovaným pomocí | |
497 <literal>id_fontu</literal>. Text je surový řetězec | |
498 (<literal>$x</literal> proměnné nefungují), který musí být uzavřen | |
499 ve dvojitých uvozovkách (ale znak " nesmí být součástí textu). | |
500 Popisek je zobrazen fontem identifikovaným pomocí <literal>id_fontu</literal>. | |
501 </para></listitem> | |
15775 | 502 </varlistentry> |
503 | |
504 <varlistentry> | |
505 <term><literal> | |
23364 | 506 <anchor id="skin-dlabel"/>dlabel = X, Y, délka, zarovnání, id_fontu, "text" |
15775 | 507 </literal></term> |
508 <listitem> | |
23364 | 509 <para> |
510 Umístí dynamický popisek na pozici <literal>X,Y</literal>. Popisek je | |
511 dynamický proto, že je jeho text periodicky obnovován. Maximální délka | |
512 popisku je nastavena na <literal>délka</literal> (jeho výškou je výška | |
513 znaku). Pokud je zobrazovaný text širší, pak bude rolován, | |
514 jinak bude zarovnán do určeného prostoru podle hodnoty parametru | |
515 <literal>zarovnání</literal>: <literal>0</literal> je zarovnání vpravo, | |
516 <literal>1</literal> na střed, <literal>2</literal> vlevo. | |
517 </para> | |
518 <para> | |
519 Text k zobrazení je zadán parametrem <literal>text</literal>: Musí být uzavřen | |
520 do dvojitých uvozovek (ale znak " nesmí být součástí textu). | |
521 Popisek je zobrazen fontem identifikovaným pomocí <literal>id_fontu</literal>. | |
522 V textu můžete použít tyto proměnné: | |
523 </para> | |
15775 | 524 |
23364 | 525 <informaltable> |
526 <tgroup cols="2"> | |
527 <thead> | |
528 <row><entry>Proměnná</entry><entry>Význam</entry></row> | |
529 </thead> | |
530 <tbody> | |
531 <row> | |
532 <entry>$1</entry> | |
533 <entry>čas přehrávání ve formátu <emphasis>hh:mm:ss</emphasis></entry> | |
534 </row> | |
535 <row> | |
536 <entry>$2</entry> | |
537 <entry>čas přehrávání ve formátu <emphasis>mmmm:ss</emphasis></entry> | |
538 </row> | |
539 <row> | |
540 <entry>$3</entry> | |
541 <entry>čas přehrávání ve formátu <emphasis>hh</emphasis> (hodiny)</entry> | |
542 </row> | |
543 <row> | |
544 <entry>$4</entry> | |
545 <entry>čas přehrávání ve formátu <emphasis>mm</emphasis> (minuty)</entry> | |
546 </row> | |
547 <row> | |
548 <entry>$5</entry> | |
549 <entry>čas přehrávání ve formátu <emphasis>ss</emphasis> (sekundy)</entry> | |
550 </row> | |
551 <row> | |
552 <entry>$6</entry> | |
553 <entry>délka filmu ve formátu <emphasis>hh:mm:ss</emphasis></entry> | |
554 </row> | |
555 <row> | |
556 <entry>$7</entry> | |
557 <entry>délka filmu ve formátu <emphasis>mmmm:ss</emphasis></entry> | |
558 </row> | |
559 <row> | |
560 <entry>$8</entry> | |
561 <entry>čas přehrávání ve formátu <emphasis>h:mm:ss</emphasis></entry> | |
562 </row> | |
563 <row> | |
564 <entry>$v</entry> | |
565 <entry>hlasitost ve formátu <emphasis>xxx.xx</emphasis>%</entry> | |
566 </row> | |
567 <row> | |
568 <entry>$V</entry> | |
569 <entry>hlasitost ve formátu <emphasis>xxx.xx</emphasis></entry> | |
570 </row> | |
571 <row> | |
572 <entry>$b</entry> | |
573 <entry>stereováha ve formátu <emphasis>xxx.xx</emphasis>%</entry> | |
574 </row> | |
575 <row> | |
576 <entry>$B</entry> | |
577 <entry>stereováha ve formátu <emphasis>xxx.xx</emphasis></entry> | |
578 </row> | |
579 <row> | |
580 <entry>$$</entry> | |
581 <entry>znak $</entry> | |
582 </row> | |
583 <row> | |
584 <entry>$a</entry> | |
585 <entry>znak podle typu audia (žádné: <literal>n</literal>, | |
586 mono: <literal>m</literal>, stereo: <literal>t</literal>)</entry> | |
587 </row> | |
588 <row> | |
589 <entry>$t</entry> | |
590 <entry>číslo stopy (v playlistu)</entry> | |
591 </row> | |
592 <row> | |
593 <entry>$o</entry> | |
594 <entry>název souboru</entry> | |
595 </row> | |
596 <row> | |
597 <entry>$f</entry> | |
598 <entry>název souboru malými písmeny</entry> | |
599 </row> | |
600 <row> | |
601 <entry>$F</entry> | |
602 <entry>název souboru velkými písmeny</entry> | |
603 </row> | |
604 <row> | |
605 <entry>$T</entry> | |
606 <entry>znak podle typu datového proudu (soubor: <literal>f</literal>, | |
29263
0f1b5b68af32
whitespace cosmetics: Remove all trailing whitespace.
diego
parents:
23364
diff
changeset
|
607 Video CD: <literal>v</literal>, DVD: <literal>d</literal>, |
23364 | 608 URL: <literal>u</literal>) |
609 </entry> | |
610 </row> | |
611 <row> | |
612 <entry>$p</entry> | |
613 <entry>znak <keycap>p</keycap> (pokud přehráváte soubor a font obsahuje | |
614 znak <keycap>p</keycap>)</entry> | |
615 </row> | |
616 <row> | |
617 <entry>$s</entry> | |
618 <entry>znak <keycap>s</keycap> character (pokud přehráváte soubor a font obsahuje | |
619 znak <keycap>s</keycap>)</entry> | |
620 </row> | |
621 <row> | |
622 <entry>$e</entry> | |
623 <entry>znak <keycap>e</keycap> (pokud je přehrávání pozastaveno a font obsahuje | |
624 znak <keycap>e</keycap>)</entry> | |
625 </row> | |
626 <row> | |
627 <entry>$x</entry> | |
628 <entry>šířka filmu</entry> | |
629 </row> | |
630 <row> | |
631 <entry>$y</entry> | |
632 <entry>výška filmu</entry> | |
633 </row> | |
634 <row> | |
635 <entry>$C</entry> | |
636 <entry>název použitého kodeku</entry> | |
637 </row> | |
638 </tbody> | |
639 </tgroup> | |
640 </informaltable> | |
15775 | 641 |
23364 | 642 <note><para> |
643 Proměnné <literal>$a, $T, $p, $s</literal> a <literal>$e</literal> | |
644 vracejí znaky, které by měly být zobrazovány jako speciální symboly | |
645 (například, <keycap>e</keycap> vrací symbol pauza, který obvykle vypadá | |
646 jako ||). Měli byste mít font pro normální znaky a | |
647 jiný font pro symboly. Více informací viz sekce o | |
648 <link linkend="skin-fonts-symbols">symbolech</link>. | |
649 </para></note> | |
650 </listitem> | |
15775 | 651 </varlistentry> |
652 </variablelist> | |
23364 | 653 </sect2> |
15775 | 654 |
23364 | 655 <!-- ********** --> |
15775 | 656 |
657 <sect2 id="skin-file-subwindow"> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
658 <title>Ovládací panel</title> |
23364 | 659 |
15775 | 660 <para> |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
661 Následující vstupy mohou být použity v bloku |
15775 | 662 '<literal>window = sub</literal>' . . . '<literal>end</literal>'. |
663 </para> | |
664 | |
665 <variablelist> | |
666 <varlistentry> | |
667 <term><literal> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
668 <anchor id="skin-sub-base"/>base = obrázek, X, Y, šířka, výška |
15775 | 669 </literal></term> |
670 <listitem><para> | |
23364 | 671 Obrázek, který bude zobrazen v okně. Okno se zobrazí na pozici zadané |
672 souřadnicemi <literal>X,Y</literal> na obrazovce (<literal>0,0</literal> je | |
673 levý horní roh). Můžete nastavit <literal>-1</literal> pro střed a | |
674 <literal>-2</literal> pro vpravo (<literal>X</literal>) a dole | |
675 (<literal>Y</literal>). Okno bude stejně velké jako obrázek. | |
676 <literal>šířka</literal> a <literal>výška</literal> | |
677 udávají velikost okna; jsou volitelné (pokud chybí, má okno | |
678 rozměry shodné s obrázkem). | |
679 </para></listitem> | |
15775 | 680 </varlistentry> |
681 | |
682 <varlistentry> | |
683 <term><literal> | |
684 <anchor id="skin-background"/>background = R, G, B | |
685 </literal></term> | |
686 <listitem><para> | |
23364 | 687 Umožňuje nastavit barvu pozadí. To je užitečné, pokud je obrázek menší než |
688 okno. <literal>R</literal>, <literal>G</literal> a <literal>B</literal> | |
689 označují červenou, zelenou a modrou složku barvy | |
690 (každá z nich je dekadická hodnota 0 až 255). | |
691 </para></listitem> | |
15775 | 692 </varlistentry> |
693 </variablelist> | |
694 </sect2> | |
695 | |
23364 | 696 <!-- ********** --> |
697 | |
15775 | 698 <sect2 id="skin-file-menu"> |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
699 <title>Nabídka</title> |
23364 | 700 |
15775 | 701 <para> |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
702 Jak již bylo dříve řečeno, nabídka je zobrazena pomocí dvou obrázků. Normální |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
703 položky nabídky jsou brány z obrázku určeného položkou <literal>base</literal>, |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
704 zatímco aktuálně zvolený vstup je brán z obrázku určeného položkou |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
705 <literal>selected</literal>. Musíte definovat pozici a rozměr každé položky |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
706 nabídky. |
15775 | 707 </para> |
708 | |
709 <para> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
710 Následující vstupy mohou být použity v bloku |
15775 | 711 '<literal>window = menu</literal>'. . .'<literal>end</literal>'. |
712 </para> | |
713 | |
714 <variablelist> | |
715 <varlistentry> | |
716 <term><literal> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
717 <anchor id="skin-menu-base"/>base = obrázek |
15775 | 718 </literal></term> |
719 <listitem><para> | |
23364 | 720 Obrázek normálních položek nabídky. |
721 </para></listitem> | |
15775 | 722 </varlistentry> |
723 | |
724 <varlistentry> | |
725 <term><literal> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
726 <anchor id="skin-selected"/>selected = obrázek |
15775 | 727 </literal></term> |
728 <listitem><para> | |
23364 | 729 Obrázek nabídky kde jsou všechny položky vybrány. |
730 </para></listitem> | |
15775 | 731 </varlistentry> |
732 | |
733 <varlistentry> | |
734 <term><literal> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
735 <anchor id="skin-menu"/>menu = X, Y, šířka, výška, zpráva |
15775 | 736 </literal></term> |
737 <listitem><para> | |
23364 | 738 Definuje pozici <literal>X,Y</literal> a rozměr položky nabídky v obrázku. |
739 <literal>zpráva</literal> je zpráva, generovaná jakmile je uvolněno tlačítko | |
740 myši nad položkou. | |
741 </para></listitem> | |
15775 | 742 </varlistentry> |
743 </variablelist> | |
744 </sect2> | |
745 </sect1> | |
746 | |
23364 | 747 |
748 <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> | |
749 | |
750 | |
15775 | 751 <sect1 id="skin-fonts"> |
752 <title>Fonty</title> | |
753 <para> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
754 Jak jsme již zmínili v sekci o částech skinu, font je definován obrázkem a |
23364 | 755 souborem popisu. Můžete rozmístit znaky v obrázku libovolně, ale ujistěte |
756 se, že je jejich velikost a pozice je uvedena v souboru popisu přesně. | |
15775 | 757 </para> |
758 | |
759 <para> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
760 Soubor popisu fontu (s příponou <filename>.fnt</filename>) může obsahovat |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
761 řádky s komentářem začínající '<literal>;</literal>'. Soubor musí obsahovat |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
762 řádek ve formě |
15775 | 763 <anchor id="skin-font-image"/> |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
764 <programlisting>image = <replaceable>obrázek</replaceable></programlisting> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
765 Kde <literal><replaceable>obrázek</replaceable></literal> je název obrázku |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
766 použitého pro font (nemusíte zadávat příponu). |
15775 | 767 <anchor id="skin-font-char"/> |
23364 | 768 <programlisting>"char" = X, Y, šířka, výška</programlisting> |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
769 Zde <literal>X</literal> a <literal>Y</literal> udávají pozici |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
770 <literal>char</literal> znaku v obrázku (<literal>0,0</literal> je levý |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
771 horní roh). <literal>šířka</literal> a <literal>výška</literal> jsou |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
772 rozměry znaku v pixelech. |
15775 | 773 </para> |
774 | |
775 <para> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
776 Tento příklad definuje znaky A, B, C s použítím <filename>font.png</filename>. |
15775 | 777 <programlisting> |
23364 | 778 ; Zde může být jen "font" místo "font.png". |
15775 | 779 image = font.png |
780 | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
781 ; Tři znaky pro ilustraci stačí :-) |
23364 | 782 "A" = 0,0, 7,13 |
783 "B" = 7,0, 7,13 | |
784 "C" = 14,0, 7,13 | |
15775 | 785 </programlisting> |
786 </para> | |
787 | |
23364 | 788 <!-- ********** --> |
789 | |
15775 | 790 <sect2 id="skin-fonts-symbols"> |
791 <title>Symboly</title> | |
23364 | 792 |
15775 | 793 <para> |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
794 Některé znaky mají speciální význam, jsou-li vráceny některou z proměnných |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
795 použitých v <link linkend="skin-dlabel">dlabel</link>. Tyto znaky mají být |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
796 zobrazovány jako symboly, takže mohou být zobrazeny věci jako pěkné DVD logo |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
797 místo znaku '<literal>d</literal>' pro DVD datový proud. |
15775 | 798 </para> |
23364 | 799 |
15775 | 800 <para> |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
801 Následující tabulka obsahuje znaky, které mohou být použity k zobrazení |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
802 symbolů (a tudíž vyžadují odlišný font). |
15775 | 803 </para> |
804 | |
805 <informaltable> | |
806 <tgroup cols="2"> | |
807 <thead> | |
808 <row><entry>Znak</entry><entry>Symbol</entry></row> | |
809 </thead> | |
810 <tbody> | |
23364 | 811 <row><entry><keycap>p</keycap></entry><entry>play</entry></row> |
812 <row><entry><keycap>s</keycap></entry><entry>stop</entry></row> | |
813 <row><entry><keycap>e</keycap></entry><entry>pauza</entry></row> | |
814 <row><entry><keycap>n</keycap></entry><entry>bez zvuku</entry></row> | |
815 <row><entry><keycap>m</keycap></entry><entry>mono zvuk</entry></row> | |
816 <row><entry><keycap>t</keycap></entry><entry>stereo zvuk</entry></row> | |
817 <row><entry><keycap>f</keycap></entry><entry>datový proud je soubor</entry></row> | |
818 <row><entry><keycap>v</keycap></entry><entry>datový proud je Video CD</entry></row> | |
819 <row><entry><keycap>d</keycap></entry><entry>datový proud je DVD</entry></row> | |
820 <row><entry><keycap>u</keycap></entry><entry>datový proud je URL</entry></row> | |
15775 | 821 </tbody> |
822 </tgroup> | |
823 </informaltable> | |
824 </sect2> | |
825 </sect1> | |
826 | |
23364 | 827 |
828 <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> | |
829 | |
830 | |
15775 | 831 <sect1 id="skin-gui"> |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
832 <title>GUI zprávy</title> |
23364 | 833 |
15775 | 834 <para> |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
835 Tyto zprávy mohou být generovány tlačítky, potenciometry a položkami |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
836 nabídky. |
15775 | 837 </para> |
838 | |
839 <variablelist> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
840 <title>Ovládání přehrávání:</title> |
15775 | 841 <varlistentry> |
842 <term><emphasis role="bold">evNext</emphasis></term> | |
843 <listitem><para> | |
23364 | 844 Skočí na následující stopu v playlistu. |
845 </para></listitem> | |
15775 | 846 </varlistentry> |
847 | |
848 <varlistentry> | |
849 <term><emphasis role="bold">evPause</emphasis></term> | |
850 <listitem><para> | |
23364 | 851 Tvoří přepínač společně s <literal>evPlaySwitchToPause</literal>. Ty mohou |
852 být použity k vytvoření tradičního play/pauza tlačítka. Obě zprávy by měly | |
853 být přiřazeny tlačítkům umístěným na stejné pozici v okně. Tato zpráva | |
854 pozastaví přehrávání a zobrazen bude obrázek pro | |
855 <literal>evPlaySwitchToPause</literal> talčítko (pro indikaci, že tlačítko | |
856 může být stisknuto pro obnovení přehrávání). | |
857 </para></listitem> | |
15775 | 858 </varlistentry> |
859 | |
860 <varlistentry> | |
861 <term><emphasis role="bold">evPlay</emphasis></term> | |
862 <listitem><para> | |
23364 | 863 Zahájí přehrávání. |
864 </para></listitem> | |
15775 | 865 </varlistentry> |
866 | |
867 <varlistentry> | |
868 <term><emphasis role="bold">evPlaySwitchToPause</emphasis></term> | |
869 <listitem><para> | |
23364 | 870 Protiklad <literal>evPauseSwitchToPlay</literal>. Tato zpráva zahájí přehrávání |
871 a zobrazí obrázek pro tlačítko <literal>evPauseSwitchToPlay</literal> | |
872 (pro indikaci, že tlačítko může být stisknuto pro pozastavení přehrávání). | |
873 </para></listitem> | |
15775 | 874 </varlistentry> |
875 | |
876 <varlistentry> | |
877 <term><emphasis role="bold">evPrev</emphasis></term> | |
878 <listitem><para> | |
23364 | 879 Skočí na předchozí stopu v playlistu. |
880 </para></listitem> | |
15775 | 881 </varlistentry> |
882 | |
883 <varlistentry> | |
884 <term><emphasis role="bold">evStop</emphasis></term> | |
885 <listitem><para> | |
23364 | 886 Zastaví přehrávání. |
887 </para></listitem> | |
15775 | 888 </varlistentry> |
889 </variablelist> | |
890 | |
891 <variablelist> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
892 <title>Převíjení:</title> |
15775 | 893 <varlistentry> |
894 <term><emphasis role="bold">evBackward10sec</emphasis></term> | |
895 <listitem><para> | |
23364 | 896 Převine zpět o 10 sekund. |
897 </para></listitem> | |
15775 | 898 </varlistentry> |
899 | |
900 <varlistentry> | |
901 <term><emphasis role="bold">evBackward1min</emphasis></term> | |
902 <listitem><para> | |
23364 | 903 Převine zpět o 1 minutu. |
904 </para></listitem> | |
15775 | 905 </varlistentry> |
906 | |
907 <varlistentry> | |
908 <term><emphasis role="bold">evBackward10min</emphasis></term> | |
909 <listitem><para> | |
23364 | 910 Převine zpět o 10 minut. |
911 </para></listitem> | |
15775 | 912 </varlistentry> |
913 | |
914 <varlistentry> | |
915 <term><emphasis role="bold">evForward10sec</emphasis></term> | |
916 <listitem><para> | |
23364 | 917 Převine vpřed o 10 sekund. |
918 </para></listitem> | |
15775 | 919 </varlistentry> |
920 | |
921 <varlistentry> | |
922 <term><emphasis role="bold">evForward1min</emphasis></term> | |
923 <listitem><para> | |
23364 | 924 Převine vpřed o 1 minutu. |
925 </para></listitem> | |
15775 | 926 </varlistentry> |
927 | |
928 <varlistentry> | |
929 <term><emphasis role="bold">evForward10min</emphasis></term> | |
930 <listitem><para> | |
23364 | 931 Převine vpřed o 10 minut. |
932 </para></listitem> | |
15775 | 933 </varlistentry> |
934 | |
935 <varlistentry> | |
936 <term><emphasis role="bold">evSetMoviePosition</emphasis></term> | |
937 <listitem><para> | |
23364 | 938 Převine na danou pozici (může být přiřazeno potenciometru; použije se |
939 relativní hodnota (0-100%) potenciometru). | |
940 </para></listitem> | |
15775 | 941 </varlistentry> |
942 </variablelist> | |
943 | |
944 <variablelist> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
945 <title>Ovládání videa:</title> |
15775 | 946 <varlistentry> |
947 <term><emphasis role="bold">evHalfSize</emphasis></term> | |
948 <listitem><para> | |
23364 | 949 Nastaví velikost okna filmu na poloviční velikost. |
950 </para></listitem> | |
15775 | 951 </varlistentry> |
952 <varlistentry> | |
953 <term><emphasis role="bold">evDoubleSize</emphasis></term> | |
954 <listitem><para> | |
23364 | 955 Nastaví velikost okna filmu na dvojnásobnou velikost. |
956 </para></listitem> | |
15775 | 957 </varlistentry> |
958 <varlistentry> | |
959 <term><emphasis role="bold">evFullScreen</emphasis></term> | |
960 <listitem><para> | |
23364 | 961 Přepíná do celoobrazovkového režimu a zpět. |
962 </para></listitem> | |
15775 | 963 </varlistentry> |
964 <varlistentry> | |
965 <term><emphasis role="bold">evNormalSize</emphasis></term> | |
966 <listitem><para> | |
23364 | 967 Nastaví velikost okna na normální velikost. |
968 </para></listitem> | |
15775 | 969 </varlistentry> |
970 </variablelist> | |
971 | |
972 <variablelist> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
973 <title>Ovládání zvuku:</title> |
15775 | 974 <varlistentry> |
975 <term><emphasis role="bold">evDecAudioBufDelay</emphasis></term> | |
976 <listitem><para> | |
23364 | 977 Sníží zpoždění vyrovnávací paměti zvuku. |
978 </para></listitem> | |
15775 | 979 </varlistentry> |
980 | |
981 <varlistentry> | |
982 <term><emphasis role="bold">evDecBalance</emphasis></term> | |
983 <listitem><para> | |
23364 | 984 Sníží hodnotu stereováhy. |
985 </para></listitem> | |
15775 | 986 </varlistentry> |
987 | |
988 <varlistentry> | |
989 <term><emphasis role="bold">evDecVolume</emphasis></term> | |
990 <listitem><para> | |
23364 | 991 Sníží hlasitost. |
992 </para></listitem> | |
15775 | 993 </varlistentry> |
994 | |
995 <varlistentry> | |
996 <term><emphasis role="bold">evIncAudioBufDelay</emphasis></term> | |
997 <listitem><para> | |
23364 | 998 Zvýší zpoždění vyrovnávací paměti zvuku. |
999 </para></listitem> | |
15775 | 1000 </varlistentry> |
1001 | |
1002 <varlistentry> | |
1003 <term><emphasis role="bold">evIncBalance</emphasis></term> | |
1004 <listitem><para> | |
23364 | 1005 Zvýší hodnotu stereováhy. |
1006 </para></listitem> | |
15775 | 1007 </varlistentry> |
1008 | |
1009 <varlistentry> | |
1010 <term><emphasis role="bold">evIncVolume</emphasis></term> | |
1011 <listitem><para> | |
23364 | 1012 Zvýší hlasitost. |
1013 </para></listitem> | |
15775 | 1014 </varlistentry> |
1015 | |
1016 <varlistentry> | |
1017 <term><emphasis role="bold">evMute</emphasis></term> | |
1018 <listitem><para> | |
23364 | 1019 Vypne/zapne zvuk. |
1020 </para></listitem> | |
15775 | 1021 </varlistentry> |
1022 | |
1023 <varlistentry> | |
1024 <term><emphasis role="bold">evSetBalance</emphasis></term> | |
1025 <listitem><para> | |
23364 | 1026 Nastaví stereováhu (může být sdruženo s potenciometrem; použije se |
1027 relativní hodnota potenciometru (0-100%)). | |
1028 </para></listitem> | |
15775 | 1029 </varlistentry> |
1030 | |
1031 <varlistentry> | |
1032 <term><emphasis role="bold">evSetVolume</emphasis></term> | |
1033 <listitem><para> | |
23364 | 1034 Nastaví hlasitost (může být sdruženo s potenciometrem; použije se |
1035 relativní hodnota potenciometru (0-100%)). | |
1036 </para></listitem> | |
15775 | 1037 </varlistentry> |
1038 </variablelist> | |
1039 | |
1040 <variablelist> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1041 <title>Různé:</title> |
15775 | 1042 <varlistentry> |
1043 <term><emphasis role="bold">evAbout</emphasis></term> | |
1044 <listitem><para> | |
23364 | 1045 Otevře okno o aplikaci. |
1046 </para></listitem> | |
15775 | 1047 </varlistentry> |
1048 | |
1049 <varlistentry> | |
1050 <term><emphasis role="bold">evDropSubtitle</emphasis></term> | |
1051 <listitem><para> | |
23364 | 1052 Vypne aktuálně použité titulky. |
1053 </para></listitem> | |
15775 | 1054 </varlistentry> |
1055 | |
1056 <varlistentry> | |
1057 <term><emphasis role="bold">evEqualizer</emphasis></term> | |
1058 <listitem><para> | |
23364 | 1059 Zapne/vypne ekvalizér. |
1060 </para></listitem> | |
15775 | 1061 </varlistentry> |
1062 | |
1063 <varlistentry> | |
1064 <term><emphasis role="bold">evExit</emphasis></term> | |
1065 <listitem><para> | |
23364 | 1066 Ukončí program. |
1067 </para></listitem> | |
15775 | 1068 </varlistentry> |
1069 | |
1070 <varlistentry> | |
1071 <term><emphasis role="bold">evIconify</emphasis></term> | |
1072 <listitem><para> | |
23364 | 1073 Minimalizuje okno. |
1074 </para></listitem> | |
15775 | 1075 </varlistentry> |
1076 | |
1077 <varlistentry> | |
1078 <term><emphasis role="bold">evLoad</emphasis></term> | |
1079 <listitem><para> | |
23364 | 1080 Otevře soubor (otevřením okna prohlížeče souborů, kde si soubor vyberete). |
1081 </para></listitem> | |
15775 | 1082 </varlistentry> |
1083 | |
1084 <varlistentry> | |
1085 <term><emphasis role="bold">evLoadPlay</emphasis></term> | |
1086 <listitem><para> | |
23364 | 1087 Stejné jako <literal>evLoad</literal>, ale navíc se okamžitě spustí přehrávání |
1088 otevřeného souboru. | |
1089 </para></listitem> | |
15775 | 1090 </varlistentry> |
1091 | |
1092 <varlistentry> | |
1093 <term><emphasis role="bold">evLoadSubtitle</emphasis></term> | |
1094 <listitem><para> | |
23364 | 1095 Otevře soubor s titulky (pomocí prohlížeče souborů) |
1096 </para></listitem> | |
15775 | 1097 </varlistentry> |
1098 | |
1099 <varlistentry> | |
1100 <term><emphasis role="bold">evLoadAudioFile</emphasis></term> | |
1101 <listitem><para> | |
23364 | 1102 Otevře soubor se zvukem (pomocí prohlížeče souborů) |
1103 </para></listitem> | |
15775 | 1104 </varlistentry> |
1105 | |
1106 <varlistentry> | |
1107 <term><emphasis role="bold">evNone</emphasis></term> | |
1108 <listitem><para> | |
23364 | 1109 Prázdná zpráva, nemá žádný efekt (možná s výjimkou Subversion verzí :-)). |
1110 </para></listitem> | |
15775 | 1111 </varlistentry> |
1112 | |
1113 <varlistentry> | |
1114 <term><emphasis role="bold">evPlaylist</emphasis></term> | |
1115 <listitem><para> | |
23364 | 1116 Otevře/zavře okno playlistu. |
1117 </para></listitem> | |
15775 | 1118 </varlistentry> |
1119 | |
1120 <varlistentry> | |
1121 <term><emphasis role="bold">evPlayDVD</emphasis></term> | |
1122 <listitem><para> | |
23364 | 1123 Zkusí otevřít disk v zadané DVD-ROM mechanice. |
1124 </para></listitem> | |
15775 | 1125 </varlistentry> |
1126 | |
1127 <varlistentry> | |
1128 <term><emphasis role="bold">evPlayVCD</emphasis></term> | |
1129 <listitem><para> | |
23364 | 1130 Zkusí otevřít disk v zadané CD-ROM mechanice. |
1131 </para></listitem> | |
15775 | 1132 </varlistentry> |
1133 | |
1134 <varlistentry> | |
1135 <term><emphasis role="bold">evPreferences</emphasis></term> | |
1136 <listitem><para> | |
23364 | 1137 Otevře okno předvoleb. |
1138 </para></listitem> | |
15775 | 1139 </varlistentry> |
1140 | |
1141 <varlistentry> | |
1142 <term><emphasis role="bold">evSetAspect</emphasis></term> | |
1143 <listitem><para> | |
23364 | 1144 Nastaví poměr stran zobrazovaného obrázku. |
1145 </para></listitem> | |
15775 | 1146 </varlistentry> |
1147 | |
1148 <varlistentry> | |
1149 <term><emphasis role="bold">evSetURL</emphasis></term> | |
1150 <listitem><para> | |
23364 | 1151 Zobrazí dialogové okno pro volbu URL. |
1152 </para></listitem> | |
15775 | 1153 </varlistentry> |
1154 | |
1155 <varlistentry> | |
1156 <term><emphasis role="bold">evSkinBrowser</emphasis></term> | |
1157 <listitem><para> | |
23364 | 1158 Otevře okno voliče skinů. |
1159 </para></listitem> | |
15775 | 1160 </varlistentry> |
1161 </variablelist> | |
23364 | 1162 </sect1> |
15775 | 1163 |
23364 | 1164 |
1165 <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> | |
1166 | |
15775 | 1167 |
18277 | 1168 <sect1 id="skin-quality"> |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1169 <title>Tvorba kvalitních skinů</title> |
18277 | 1170 |
1171 <para> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1172 Co když jste si přečetli o skinech pro GUI |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1173 <application>MPlayer</application>u, odvedli to nejlepší s |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1174 <application>Gimp</application>em a chcete nám poslat svůj skin? |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1175 Přečtěte si pár návodů, abyste se vyhnuli běžným omylům a vytvořili |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1176 vysoce kvalitní skin. |
18277 | 1177 </para> |
1178 | |
1179 <para> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1180 Chceme, aby skiny, které přidáme do našeho repozitáře odpovídaly |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1181 určitým standardům kvality. Je zde také mnoho věcí, které můžete |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1182 udělat, abyste nám ulehčili práci. |
18277 | 1183 </para> |
1184 | |
1185 <para> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1186 Za příklad si vemte skin <systemitem>Blue</systemitem>. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1187 Ten splňuje všechna kritéria od verze 1.5. |
18277 | 1188 </para> |
1189 | |
1190 <itemizedlist> | |
23364 | 1191 <listitem><para> |
1192 Ke každému skinu by měl být soubor | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1193 <filename>README</filename>, obsahující informace o vás jako autorovi, |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1194 o copyrightu a licenci a vše ostatní, co chcete dodat. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1195 Chcete-li mít changelog, tento soubor je dobrým místem. |
18277 | 1196 </para></listitem> |
1197 | |
23364 | 1198 <listitem><para> |
1199 Měl by tu být soubor <filename>VERSION</filename> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1200 neobsahující nic jiného, než číslo verze na jediném řádku (např. 1.0). |
18277 | 1201 </para></listitem> |
1202 | |
23364 | 1203 <listitem><para> |
1204 Horizontální a vertikální ovládání (posuvníky jako hlasitost | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1205 nebo pozice) by měly mít střed knoflíku správně zarovnán na stred posuvníku. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1206 Mělo by být možné posouvat knoflík na oba konce posuvníku, ale ne za ně. |
18277 | 1207 </para></listitem> |
1208 | |
23364 | 1209 <listitem><para> |
1210 Jednotlivé součásti skinu by měly mít správné rozměry | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1211 deklarované v souboru skin. Pokud to tak není, můžete kliknout mimo např. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1212 tlačítko a to se stejně stiskne, nebo kliknout na jeho plochu a nestisknout |
18277 | 1213 jej. |
1214 </para></listitem> | |
1215 | |
23364 | 1216 <listitem><para> |
1217 Soubor <filename>skin</filename> by měl být srovnán na znaky | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1218 a neobsahovat tabulátory. Srovnán na znaky znamená, že se čísla budou rovnat |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1219 do úhledných sloupců. |
18277 | 1220 </para></listitem> |
1221 </itemizedlist> | |
1222 | |
1223 </sect1> | |
15775 | 1224 </appendix> |