annotate help_mp-nl.h @ 2749:2cbecedb2616

15/16 bpp dithering
author michael
date Tue, 06 Nov 2001 19:16:49 +0000
parents 679d3b21bedb
children fe4e66b588cc
Ignore whitespace changes - Everywhere: Within whitespace: At end of lines:
rev   line source
2007
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
1 // Translated by: Panagiotis Issaris <takis@lumumba.luc.ac.be>
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
2
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
3 #ifdef HELP_MP_DEFINE_STATIC
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
4 static char* banner_text=
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
5 "\n\n"
2027
1a5311a1d7c5 updated
arpi
parents: 2007
diff changeset
6 "MPlayer " VERSION "(C) 2000-2001 Arpad Gereoffy (zie DOCS!)\n"
2007
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
7 "\n";
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
8
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
9 static char help_text[]=
2027
1a5311a1d7c5 updated
arpi
parents: 2007
diff changeset
10 #ifdef HAVE_NEW_GUI
1a5311a1d7c5 updated
arpi
parents: 2007
diff changeset
11 "Gebruik: mplayer [-gui] [opties] [pad/]bestandsnaam\n"
1a5311a1d7c5 updated
arpi
parents: 2007
diff changeset
12 #else
1a5311a1d7c5 updated
arpi
parents: 2007
diff changeset
13 "Gebruik: mplayer [opties] [pad/]bestandsnaam\n"
1a5311a1d7c5 updated
arpi
parents: 2007
diff changeset
14 #endif
2007
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
15 "\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
16 "Opties:\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
17 " -vo <drv[:dev]> selecteer video uitvoer driver & device (zie '-vo help' voor lijst)\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
18 " -ao <drv[:dev]> selecteer audio uitvoer driver & device (zie '-ao help' voor lijst)\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
19 " -vcd <trackno> speel VCD (Video CD) track van device in plaats van standaard bestand\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
20 #ifdef HAVE_LIBCSS
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
21 " -dvdauth <dev> specificeer DVD device voor authenticatie (voor geencrypteerde schijven)\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
22 #endif
2027
1a5311a1d7c5 updated
arpi
parents: 2007
diff changeset
23 #ifdef USE_DVDREAD
1a5311a1d7c5 updated
arpi
parents: 2007
diff changeset
24 " -dvd <titelnr> speel DVD titel/track van device in plaats van gewoon bestand\n"
1a5311a1d7c5 updated
arpi
parents: 2007
diff changeset
25 #endif
2007
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
26 " -ss <timepos> ga naar opgegeven (seconden of hh:mm:ss) positie\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
27 " -nosound speel het geluid niet af\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
28 #ifdef USE_FAKE_MONO
2027
1a5311a1d7c5 updated
arpi
parents: 2007
diff changeset
29 " -stereo <mode> selecteer MPEG1 stereo uitvoer (0:stereo 1:links 2:rechts)\n"
2007
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
30 #endif
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
31 " -fs -vm -zoom volledig scherm afspeel opties (fullscr,vidmode chg,softw.scale)\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
32 " -x <x> -y <y> herschaal beeld naar <x> * <y> resolutie [als -vo driver het ondersteunt!]\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
33 " -sub <bestand> specificeer het te gebruiken ondertitel bestand (zie ook -subfps, -subdelay)\n"
2647
679d3b21bedb -playlist option patch by Panagiotis Issaris <takis@lumumba.luc.ac.be>
arpi
parents: 2027
diff changeset
34 " -playlist <file> specificeer het te gebruiken playlist bestand\n"
679d3b21bedb -playlist option patch by Panagiotis Issaris <takis@lumumba.luc.ac.be>
arpi
parents: 2027
diff changeset
35 " -vid x -aid y opties om te spelen video (x) en audio (y) stream te selecteren\n"
2007
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
36 " -fps x -srate y opties om video (x fps) en audio (y Hz) tempo te veranderen\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
37 " -pp <kwaliteit> activeer postprocessing filter (0-4 voor DivX, 0-63 voor mpegs)\n"
2027
1a5311a1d7c5 updated
arpi
parents: 2007
diff changeset
38 " -nobps gebruik alternatieve A-V sync methode voor AVI bestand (kan helpen!)\n"
2007
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
39 " -framedrop activeer frame-dropping (voor trage machines)\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
40 "\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
41 "Toetsen:\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
42 " <- of -> ga 10 seconden achterwaards/voorwaards\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
43 " omhoog of omlaag ga 1 minuut achterwaards/voorwaards\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
44 " PGUP of PGDOWN ga 10 minuten achterwaards/voorwaards\n"
2647
679d3b21bedb -playlist option patch by Panagiotis Issaris <takis@lumumba.luc.ac.be>
arpi
parents: 2027
diff changeset
45 " < or > ga naar vorige/volgende item in playlist\n"
2007
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
46 " p of SPACE pauzeer film (druk eender welke toets om verder te gaan)\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
47 " q of ESC stop afspelen en sluit programma af\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
48 " + of - pas audio vertraging aan met +/- 0.1 second\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
49 " o cycle OSD mode: geen / zoekbalk / zoekbalk+tijd\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
50 " * of / verhoog of verlaag volume (druk 'm' om master/pcm te selecteren)\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
51 " z of x pas ondertiteling vertraging aan met +/- 0.1 second\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
52 "\n"
2027
1a5311a1d7c5 updated
arpi
parents: 2007
diff changeset
53 " * * * ZIE MANPAGE VOOR DETAILS, OVERIGE (GEAVANCEERDE) OPTIES EN TOETSEN ! * * *\n"
2007
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
54 "\n";
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
55 #endif
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
56
2027
1a5311a1d7c5 updated
arpi
parents: 2007
diff changeset
57 // ========================= MPlayer messages ===========================
1a5311a1d7c5 updated
arpi
parents: 2007
diff changeset
58
2007
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
59 // mplayer.c:
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
60
2647
679d3b21bedb -playlist option patch by Panagiotis Issaris <takis@lumumba.luc.ac.be>
arpi
parents: 2027
diff changeset
61 #define MSGTR_Exiting "\nBezig met afsluiten... (%s)\n"
2007
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
62 #define MSGTR_Exit_frames "Gevraagde aantal frames afgespeeld"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
63 #define MSGTR_Exit_quit "Stop"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
64 #define MSGTR_Exit_eof "Einde van bestand"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
65 #define MSGTR_Exit_error "Fatale fout"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
66 #define MSGTR_IntBySignal "\nMPlayer onderbroken door signal %d in module: %s \n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
67 #define MSGTR_NoHomeDir "Kan HOME dir niet vinden\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
68 #define MSGTR_GetpathProblem "get_path(\"config\") probleem\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
69 #define MSGTR_CreatingCfgFile "Bezig met het creeren van config bestand: %s\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
70 #define MSGTR_InvalidVOdriver "Foutieve video uitvoer driver naam: %s\nGebruik '-vo help' om een lijst met beschikbare video drivers te verkrijgen.\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
71 #define MSGTR_InvalidAOdriver "Foutieve audio uitvoer driver naam: %s\nGebruik '-ao help' om een lijst met beschikbare audio drivers te verkrijgen.\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
72 #define MSGTR_CopyCodecsConf "(copy/ln etc/codecs.conf (van MPlayer source tree) naar ~/.mplayer/codecs.conf)\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
73 #define MSGTR_CantLoadFont "Kan font niet laden: %s\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
74 #define MSGTR_CantLoadSub "Kan ondertitels niet lezen: %s\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
75 #define MSGTR_ErrorDVDkey "Fout bij het verwerken van DVD KEY.\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
76 #define MSGTR_CmdlineDVDkey "DVD command line aangevraagde sleutel is opgeslaan voor descrambling.\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
77 #define MSGTR_DVDauthOk "DVD auth sequence lijkt OK te zijn.\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
78 #define MSGTR_DumpSelectedSteramMissing "dump: FATAL: geselecteerde stream ontbreekt!\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
79 #define MSGTR_CantOpenDumpfile "Kan dump bestand niet openen!!!\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
80 #define MSGTR_CoreDumped "core dumped :)\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
81 #define MSGTR_FPSnotspecified "FPS niet gespecificeerd (of foutief) in de header! Gebruik de optie -fps!\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
82 #define MSGTR_NoVideoStream "Sorry, geen video stream... het is nog niet afspeelbaar\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
83 #define MSGTR_TryForceAudioFmt "Probeer audio codec driver familie %d te forceren...\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
84 #define MSGTR_CantFindAfmtFallback "Kan audio codec voor geforceerde driver familie niet vinden, val terug op andere drivers.\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
85 #define MSGTR_CantFindAudioCodec "Kan codec voor audio format 0x%X niet vinden!\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
86 #define MSGTR_TryUpgradeCodecsConfOrRTFM "*** Probeer %s te upgraden van etc/codecs.conf\n*** Als het nog steeds niet OK is, lees dan DOCS/CODECS!\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
87 #define MSGTR_CouldntInitAudioCodec "Kon audio codec niet initialiseren! -> nosound\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
88 #define MSGTR_TryForceVideoFmt "Probeer video codec driver familie %d te forceren...\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
89 #define MSGTR_CantFindVfmtFallback "Kan video codec voor geforceerde driver familie niet vinden, val terug op andere drivers.\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
90 #define MSGTR_CantFindVideoCodec "Kan codec voor video format 0x%X niet vinden!\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
91 #define MSGTR_VOincompCodec "Sorry, geselecteerde video_out device is incompatibel met deze codec.\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
92 #define MSGTR_CouldntInitVideoCodec "FATAL: Kon video codec niet initialiseren :(\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
93 #define MSGTR_EncodeFileExists "Bestand bestaat reeds: %s (overschrijf uw favoriete AVI niet!)\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
94 #define MSGTR_CantCreateEncodeFile "Kan bestand voor encoding niet creeren\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
95 #define MSGTR_CannotInitVO "FATAL: Kan video driver niet initialiseren!\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
96 #define MSGTR_CannotInitAO "Kon audio device niet open/init -> NOSOUND\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
97 #define MSGTR_StartPlaying "Start afspelen...\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
98 #define MSGTR_SystemTooSlow "\n*********************************************************************************"\
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
99 "\n** Je systeem is te TRAAG om dit af te spelen! Probeer met -framedrop of RTFM! **"\
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
100 "\n*********************************************************************************\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
101
2027
1a5311a1d7c5 updated
arpi
parents: 2007
diff changeset
102 #define MSGTR_NoGui "MPlayer werd gecompileerd ZONDER GUI ondersteuning!\n"
1a5311a1d7c5 updated
arpi
parents: 2007
diff changeset
103 #define MSGTR_GuiNeedsX "MPlayer GUI heeft X11 nodig!\n"
1a5311a1d7c5 updated
arpi
parents: 2007
diff changeset
104 #define MSGTR_Playing "Bezig met het afspelen van %s\n"
1a5311a1d7c5 updated
arpi
parents: 2007
diff changeset
105 #define MSGTR_NoSound "Audio: geen geluid!!!\n"
1a5311a1d7c5 updated
arpi
parents: 2007
diff changeset
106 #define MSGTR_FPSforced "FPS geforceerd om %5.3f te zijn (ftime: %5.3f)\n"
1a5311a1d7c5 updated
arpi
parents: 2007
diff changeset
107
1a5311a1d7c5 updated
arpi
parents: 2007
diff changeset
108 // open.c, stream.c:
2007
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
109 #define MSGTR_CdDevNotfound "CD-ROM Device '%s' niet gevonden!\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
110 #define MSGTR_ErrTrackSelect "Fout bij het selecteren van VCD track!"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
111 #define MSGTR_ReadSTDIN "Lezen van stdin...\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
112 #define MSGTR_UnableOpenURL "Onmogelijk om URL te openen: %s\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
113 #define MSGTR_ConnToServer "Verbonden met server: %s\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
114 #define MSGTR_FileNotFound "Bestand niet gevonden: '%s'\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
115
2027
1a5311a1d7c5 updated
arpi
parents: 2007
diff changeset
116 #define MSGTR_CantOpenDVD "Kon DVD device niet openen: %s\n"
1a5311a1d7c5 updated
arpi
parents: 2007
diff changeset
117 #define MSGTR_DVDwait "Bezig met het lezen van de schijf structuur, gelieve te wachten...\n"
1a5311a1d7c5 updated
arpi
parents: 2007
diff changeset
118 #define MSGTR_DVDnumTitles "Er zijn %d titels op deze DVD.\n"
1a5311a1d7c5 updated
arpi
parents: 2007
diff changeset
119 #define MSGTR_DVDinvalidTitle "Foutieve DVD titelnummer: %d\n"
1a5311a1d7c5 updated
arpi
parents: 2007
diff changeset
120 #define MSGTR_DVDnumChapters "Er zijn %d hoofdstukken in deze DVD titel.\n"
1a5311a1d7c5 updated
arpi
parents: 2007
diff changeset
121 #define MSGTR_DVDinvalidChapter "Foutief DVD hoofdstuknummer: %d\n"
1a5311a1d7c5 updated
arpi
parents: 2007
diff changeset
122 #define MSGTR_DVDnumAngles "Er zijn %d gezichtspunten in deze DVD titel.\n"
1a5311a1d7c5 updated
arpi
parents: 2007
diff changeset
123 #define MSGTR_DVDinvalidAngle "Foutief DVD gezichtspuntnummer: %d\n"
1a5311a1d7c5 updated
arpi
parents: 2007
diff changeset
124 #define MSGTR_DVDnoIFO "Kan het IFO bestand voor DVD titel %d niet openen.\n"
1a5311a1d7c5 updated
arpi
parents: 2007
diff changeset
125 #define MSGTR_DVDnoVOBs "Kan titel VOBS niet openen (VTS_%02d_1.VOB).\n"
1a5311a1d7c5 updated
arpi
parents: 2007
diff changeset
126 #define MSGTR_DVDopenOk "DVD openen geslaagd!\n"
1a5311a1d7c5 updated
arpi
parents: 2007
diff changeset
127
1a5311a1d7c5 updated
arpi
parents: 2007
diff changeset
128 // demuxer.c, demux_*.c:
2647
679d3b21bedb -playlist option patch by Panagiotis Issaris <takis@lumumba.luc.ac.be>
arpi
parents: 2027
diff changeset
129 #define MSGTR_AudioStreamRedefined "Waarschuwing! Audio stream header %d geherdefinieerd!\n"
679d3b21bedb -playlist option patch by Panagiotis Issaris <takis@lumumba.luc.ac.be>
arpi
parents: 2027
diff changeset
130 #define MSGTR_VideoStreamRedefined "Waarschuwing! Video stream header %d geherdefinieerd!\n"
2007
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
131 #define MSGTR_TooManyAudioInBuffer "\nDEMUXER: Te veel (%d in %d bytes) audio packets in de buffer!\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
132 #define MSGTR_TooManyVideoInBuffer "\nDEMUXER: Te veel (%d in %d bytes) video packets in de buffer!\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
133 #define MSGTR_MaybeNI "(misschien speel je een non-interleaved stream/bestand of werkte de codec niet)\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
134 #define MSGTR_DetectedAVIfile "AVI bestandsformaat gedetecteerd!\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
135 #define MSGTR_DetectedASFfile "ASF bestandsformaat gedetecteerd!\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
136 #define MSGTR_DetectedMPEGPESfile "MPEG-PES bestandsformaat gedetecteerd!\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
137 #define MSGTR_DetectedMPEGPSfile "MPEG-PS bestandsformaat gedetecteerd!\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
138 #define MSGTR_DetectedMPEGESfile "MPEG-ES bestandsformaat gedetecteerd!\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
139 #define MSGTR_DetectedQTMOVfile "QuickTime/MOV bestandsformaat gedetecteerd!\n"
2027
1a5311a1d7c5 updated
arpi
parents: 2007
diff changeset
140 #define MSGTR_MissingMpegVideo "Ontbrekende MPEG video stream!? Contacteer de auteur, het zou een bug kunnen zijn :(\n"
1a5311a1d7c5 updated
arpi
parents: 2007
diff changeset
141 #define MSGTR_InvalidMPEGES "Invalid MPEG-ES stream??? Contacteer de auteur, het zou een bug kunnen zijn :(\n"
2007
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
142 #define MSGTR_FormatNotRecognized "============= Sorry, dit bestandsformaat niet herkend/ondersteund ===============\n"\
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
143 "=== Als dit een AVI bestand, ASF bestand of MPEG stream is, contacteer dan aub de auteur! ===\n"
2027
1a5311a1d7c5 updated
arpi
parents: 2007
diff changeset
144 #define MSGTR_MissingVideoStream "Geen video stream gevonden!\n"
1a5311a1d7c5 updated
arpi
parents: 2007
diff changeset
145 #define MSGTR_MissingAudioStream "Geen audio stream gevonden... ->nosound\n"
1a5311a1d7c5 updated
arpi
parents: 2007
diff changeset
146 #define MSGTR_MissingVideoStreamBug "Ontbrekende video stream!? Contacteer de auteur, het zou een bug kunnen zijn :(\n"
1a5311a1d7c5 updated
arpi
parents: 2007
diff changeset
147
1a5311a1d7c5 updated
arpi
parents: 2007
diff changeset
148 #define MSGTR_DoesntContainSelectedStream "demux: bestand bevat de geselecteerde audio- of videostream niet\n"
1a5311a1d7c5 updated
arpi
parents: 2007
diff changeset
149
1a5311a1d7c5 updated
arpi
parents: 2007
diff changeset
150 #define MSGTR_NI_Forced "Geforceerd"
1a5311a1d7c5 updated
arpi
parents: 2007
diff changeset
151 #define MSGTR_NI_Detected "Gedetecteerd"
1a5311a1d7c5 updated
arpi
parents: 2007
diff changeset
152 #define MSGTR_NI_Message "%s NON-INTERLEAVED AVI bestandsformaat!\n"
1a5311a1d7c5 updated
arpi
parents: 2007
diff changeset
153
1a5311a1d7c5 updated
arpi
parents: 2007
diff changeset
154 #define MSGTR_UsingNINI "NON-INTERLEAVED Broken AVI bestandsformaat wordt gebruikt!\n"
1a5311a1d7c5 updated
arpi
parents: 2007
diff changeset
155 #define MSGTR_CouldntDetFNo "Kon het aantal frames niet bepalen (voor absolute verplaatsing) \n"
1a5311a1d7c5 updated
arpi
parents: 2007
diff changeset
156 #define MSGTR_CantSeekRawAVI "Kan niet in raw .AVI streams verplaatsen! (index nodig, probeer met de -idx optie!) \n"
1a5311a1d7c5 updated
arpi
parents: 2007
diff changeset
157 #define MSGTR_CantSeekFile "Kan niet verplaatsen in dit bestand! \n"
1a5311a1d7c5 updated
arpi
parents: 2007
diff changeset
158
1a5311a1d7c5 updated
arpi
parents: 2007
diff changeset
159 #define MSGTR_EncryptedVOB "Geencrypteerd VOB bestand (niet gecompileerd met libcss ondersteuning)! Lees DOCS/DVD bestand\n"
1a5311a1d7c5 updated
arpi
parents: 2007
diff changeset
160 #define MSGTR_EncryptedVOBauth "Geencrypteerde stream maar autenticatie was niet aangevraagd door u!!\n"
1a5311a1d7c5 updated
arpi
parents: 2007
diff changeset
161
1a5311a1d7c5 updated
arpi
parents: 2007
diff changeset
162 #define MSGTR_MOVcomprhdr "MOV: Gecomprimeerde headers (nog) niet ondersteund!\n"
1a5311a1d7c5 updated
arpi
parents: 2007
diff changeset
163 #define MSGTR_MOVvariableFourCC "MOV: Waarschuwing! variabele FOURCC gedetecteerd!?\n"
1a5311a1d7c5 updated
arpi
parents: 2007
diff changeset
164 #define MSGTR_MOVtooManyTrk "MOV: Waarschuwing! te veel tracks!"
1a5311a1d7c5 updated
arpi
parents: 2007
diff changeset
165 #define MSGTR_MOVnotyetsupp "\n****** Quicktime MOV formaat nog niet ondersteund!!!!!!! *******\n"
1a5311a1d7c5 updated
arpi
parents: 2007
diff changeset
166
1a5311a1d7c5 updated
arpi
parents: 2007
diff changeset
167 // dec_video.c & dec_audio.c:
1a5311a1d7c5 updated
arpi
parents: 2007
diff changeset
168 #define MSGTR_CantOpenCodec "kon codec niet openen\n"
1a5311a1d7c5 updated
arpi
parents: 2007
diff changeset
169 #define MSGTR_CantCloseCodec "kon codec niet sluiten\n"
1a5311a1d7c5 updated
arpi
parents: 2007
diff changeset
170
1a5311a1d7c5 updated
arpi
parents: 2007
diff changeset
171 #define MSGTR_MissingDLLcodec "FOUT: Kon de nodige DirectShow codec niet openen: %s\n"
2647
679d3b21bedb -playlist option patch by Panagiotis Issaris <takis@lumumba.luc.ac.be>
arpi
parents: 2027
diff changeset
172 #define MSGTR_ACMiniterror "Kon Win32/ACM AUDIO codec niet laden/initialiseren (ontbrekend DLL bestand?)\n"
2027
1a5311a1d7c5 updated
arpi
parents: 2007
diff changeset
173 #define MSGTR_MissingLAVCcodec "Kan codec codec '%s' niet vinden in libavcodec...\n"
1a5311a1d7c5 updated
arpi
parents: 2007
diff changeset
174
1a5311a1d7c5 updated
arpi
parents: 2007
diff changeset
175 #define MSGTR_NoDShowSupport "MPlayer werd gecompileerd ZONDER directshow ondersteuning!\n"
1a5311a1d7c5 updated
arpi
parents: 2007
diff changeset
176 #define MSGTR_NoWfvSupport "Ondersteuning voor win32 codecs uitgeschakeld, of niet beschikbaar op niet-x86 platformen!\n"
1a5311a1d7c5 updated
arpi
parents: 2007
diff changeset
177 #define MSGTR_NoDivx4Support "MPlayer werd gecompileerd ZONDER DivX4Linux (libdivxdecore.so) ondersteuning!\n"
1a5311a1d7c5 updated
arpi
parents: 2007
diff changeset
178 #define MSGTR_NoLAVCsupport "MPlayer werd gecompileerd ZONDER ffmpeg/libavcodec ondersteuning!\n"
1a5311a1d7c5 updated
arpi
parents: 2007
diff changeset
179 #define MSGTR_NoACMSupport "Win32/ACM audio codec uitgeschakeld, of niet beschikbaar op niet-x86 CPU -> forceer nosound :(\n"
1a5311a1d7c5 updated
arpi
parents: 2007
diff changeset
180 #define MSGTR_NoDShowAudio "Gecompileerd zonder DirectShow ondersteuning -> forceer nosound :(\n"
1a5311a1d7c5 updated
arpi
parents: 2007
diff changeset
181 #define MSGTR_NoOggVorbis "OggVorbis audio codec uigeschakeld -> forceer nosound :(\n"
1a5311a1d7c5 updated
arpi
parents: 2007
diff changeset
182
1a5311a1d7c5 updated
arpi
parents: 2007
diff changeset
183 #define MSGTR_MpegPPhint "WAARSCHUWING! Je vroeg beeld postprocessing aan voor een MPEG 1/2 video,\n" \
1a5311a1d7c5 updated
arpi
parents: 2007
diff changeset
184 " maar compileerde MPlayer zonder MPEG 1/2 postprocessing ondersteuning!\n" \
1a5311a1d7c5 updated
arpi
parents: 2007
diff changeset
185 " #define MPEG12_POSTPROC in config.h, en hercompileer libmpeg2!\n"
1a5311a1d7c5 updated
arpi
parents: 2007
diff changeset
186 #define MSGTR_MpegNoSequHdr "MPEG: FATAAL: EOF tijdens het zoeken naar sequence header\n"
1a5311a1d7c5 updated
arpi
parents: 2007
diff changeset
187 #define MSGTR_CannotReadMpegSequHdr "FATAAL: Kan sequence header niet lezen!\n"
1a5311a1d7c5 updated
arpi
parents: 2007
diff changeset
188 #define MSGTR_CannotReadMpegSequHdrEx "FATAAL: Kan sequence header extension niet lezen!\n"
1a5311a1d7c5 updated
arpi
parents: 2007
diff changeset
189 #define MSGTR_BadMpegSequHdr "MPEG: Foutieve sequence header!\n"
1a5311a1d7c5 updated
arpi
parents: 2007
diff changeset
190 #define MSGTR_BadMpegSequHdrEx "MPEG: Foutieve sequence header extension!\n"
1a5311a1d7c5 updated
arpi
parents: 2007
diff changeset
191
1a5311a1d7c5 updated
arpi
parents: 2007
diff changeset
192 #define MSGTR_ShMemAllocFail "Kan gedeeld geheugen niet alloceren\n"
1a5311a1d7c5 updated
arpi
parents: 2007
diff changeset
193 #define MSGTR_CantAllocAudioBuf "Kan audio uitvoer buffer niet alloceren\n"
1a5311a1d7c5 updated
arpi
parents: 2007
diff changeset
194 #define MSGTR_NoMemForDecodedImage "niet genoeg geheugen voor buffer voor gedecodeerd beeld (%ld bytes)\n"
1a5311a1d7c5 updated
arpi
parents: 2007
diff changeset
195
1a5311a1d7c5 updated
arpi
parents: 2007
diff changeset
196 #define MSGTR_AC3notvalid "AC3 stream ongeldig.\n"
1a5311a1d7c5 updated
arpi
parents: 2007
diff changeset
197 #define MSGTR_AC3only48k "Alleen 48000 Hz streams ondersteund.\n"
1a5311a1d7c5 updated
arpi
parents: 2007
diff changeset
198 #define MSGTR_UnknownAudio "Onbekend/ontbrekend audio formaat, gebruik -nosound\n"
1a5311a1d7c5 updated
arpi
parents: 2007
diff changeset
199
1a5311a1d7c5 updated
arpi
parents: 2007
diff changeset
200 // LIRC:
1a5311a1d7c5 updated
arpi
parents: 2007
diff changeset
201 #define MSGTR_SettingUpLIRC "Bezig met configuratie van lirc ondersteuning...\n"
1a5311a1d7c5 updated
arpi
parents: 2007
diff changeset
202 #define MSGTR_LIRCdisabled "Je zal je afstandsbediening niet kunnen gebruiken\n"
1a5311a1d7c5 updated
arpi
parents: 2007
diff changeset
203 #define MSGTR_LIRCopenfailed "Openen van lirc ondersteuning mislukt!\n"
1a5311a1d7c5 updated
arpi
parents: 2007
diff changeset
204 #define MSGTR_LIRCsocketerr "Er is iets mis met de lirc socket: %s\n"
1a5311a1d7c5 updated
arpi
parents: 2007
diff changeset
205 #define MSGTR_LIRCcfgerr "Lezen van LIRC config bestand mislukt %s !\n"
1a5311a1d7c5 updated
arpi
parents: 2007
diff changeset
206
1a5311a1d7c5 updated
arpi
parents: 2007
diff changeset
207
1a5311a1d7c5 updated
arpi
parents: 2007
diff changeset
208 // ====================== GUI messages/buttons ========================
1a5311a1d7c5 updated
arpi
parents: 2007
diff changeset
209
2007
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
210
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
211 //#define MSGTR_
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
212
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
213 #ifdef HAVE_NEW_GUI
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
214
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
215 // --- labels ---
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
216 #define MSGTR_About "Info over"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
217 #define MSGTR_FileSelect "Selecteer bestand ..."
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
218 #define MSGTR_MessageBox "MessageBox"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
219 #define MSGTR_PlayList "AfspeelLijst"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
220 #define MSGTR_SkinBrowser "Skin Browser"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
221
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
222 // --- buttons ---
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
223 #define MSGTR_Ok "Ok"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
224 #define MSGTR_Cancel "Annuleer"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
225 #define MSGTR_Add "Toevoegen"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
226 #define MSGTR_Remove "Verwijderen"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
227
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
228 // --- error messages ---
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
229 #define MSGTR_NEMDB "Sorry, niet genoeg geheugen voor tekenbuffer."
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
230 #define MSGTR_NEMFMR "Sorry, niet genoeg geheugen voor menu rendering."
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
231 #define MSGTR_NEMFMM "Sorry, niet genoeg geheugen voor hoofdvenster shape mask."
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
232
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
233 // --- skin loader error messages
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
234 #define MSGTR_SKIN_ERRORMESSAGE "[skin] fout skin config bestand op regel %d: %s"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
235 #define MSGTR_SKIN_WARNING1 "[skin] waarschuwing in skin config bestand op regel %d: widget gevonden maar voordien \"section\" niet gevonden ( %s )"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
236 #define MSGTR_SKIN_WARNING2 "[skin] waarschuwing in skin config bestand op regel %d: widget gevonden maar voordien \"subsection\" niet gevonden (%s)"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
237 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_16bit "16 bits of minder kleurendiepte bitmap niet ondersteund ( %s ).\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
238 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_FileNotFound "bestand niet gevonden ( %s )\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
239 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_BMPReadError "bmp lees fout ( %s )\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
240 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_TGAReadError "tga lees fout ( %s )\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
241 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_PNGReadError "png lees fout ( %s )\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
242 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_RLENotSupported "RLE packed tga niet ondersteund ( %s )\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
243 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownFileType "onbekend bestandstype ( %s )\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
244 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_ConvertError "24 bit to 32 bit convert error ( %s )\n"
2027
1a5311a1d7c5 updated
arpi
parents: 2007
diff changeset
245 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownMessage "onbekende boodschap: %s\n"
1a5311a1d7c5 updated
arpi
parents: 2007
diff changeset
246 #define MSGTR_SKIN_FONT_NotEnoughtMemory "onvoldoende geheugen\n"
2007
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
247 #define MSGTR_SKIN_FONT_TooManyFontsDeclared "te veel fonts gedeclareerd\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
248 #define MSGTR_SKIN_FONT_FontFileNotFound "font bestand niet gevonden\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
249 #define MSGTR_SKIN_FONT_FontImageNotFound "font image bestand niet gevonden\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
250 #define MSGTR_SKIN_FONT_NonExistentFontID "onbestaande font identifier ( %s )\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
251 #define MSGTR_SKIN_UnknownParameter "onbekende parameter ( %s )\n"
2027
1a5311a1d7c5 updated
arpi
parents: 2007
diff changeset
252 #define MSGTR_SKINBROWSER_NotEnoughMemory "[skinbrowser] onvoldoende geheugen.\n"
2007
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
253
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
254 #endif
2027
1a5311a1d7c5 updated
arpi
parents: 2007
diff changeset
255