12564
|
1 <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
|
14111
|
2 <!-- synced with 1.16 -->
|
12564
|
3 <appendix id="mailinglists">
|
|
4 <title>Levelezési listák</title>
|
|
5 <para>
|
13862
|
6 Számos publikus levelezési lista foglalkozik az <application>MPlayer</application>rel.
|
12564
|
7 Mindegyik nyelve az <emphasis role="bold">angol</emphasis>, kivéve, ha külön más van
|
13862
|
8 feltüntetve. Kérlek ne küldj más nyelvű vagy HTML leveleket! Ha valami nagyon nagy
|
|
9 dolgot csatolsz és visszapattan a leveled, inkább töltsd fel valahova a mellékletet.
|
|
10 Az alábbi linkekre kattintva iratkozhatsz fel a listákra. A listákon a Netikett
|
|
11 szabályok érvényesek az írásra és a visszaidézésre, ugyan úgy, mint a usenet-en. Kérjük
|
|
12 tartsd be őket, így sokkal könnyebb lesz a leveleidet olvasók élete. Ha nem ismernéd az etikettet:
|
|
13 <ulink url="http://www.river.com/users/share/etiquette/edit.html">HOGYAN írjunk üzeneteket</ulink> (angol nyelvű)
|
|
14 vagy <ulink url="http://vet.info.hu/vm/netiquette.htm">Magyar Netikett</ulink>.
|
12564
|
15 <itemizedlist>
|
|
16 <listitem><para>
|
13862
|
17 <ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-announce"><application>MPlayer</application>-announce</ulink>
|
|
18 </para>
|
|
19 <para>
|
|
20 Az <application>MPlayer</application>rel kapcsolatos bejelentések listája.
|
|
21 Iratkozz fel ha meg szeretnéd kapni a biztonsági és kiadási értesítéseket.
|
12564
|
22 </para></listitem>
|
|
23 <listitem><para>
|
13862
|
24 <ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-users"><application>MPlayer</application>-users</ulink>
|
|
25 </para>
|
|
26 <para>Az <application>MPlayer</application>rel kapcsolatos kérdésekkel
|
|
27 foglalkozó általános levelezési lista.
|
|
28 Kérjük olvasd el a <emphasis role="bold">teljes dokumentációt</emphasis>, mielőtt
|
|
29 megírnád a problémádat vagy a kérésedet ide.
|
|
30 Az <application>MPlayer</application> hiba jelentések is erre a listára
|
|
31 tartoznak, de olvasd el az <link linkend="bugs">ismert hibákat</link> és
|
|
32 a <link linkend="bugreports">hiba jelentési</link> fejezetet először.
|
|
33 </para></listitem>
|
|
34 <listitem><para>
|
|
35 <ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-felhasznalok"><application>MPlayer</application>-felhasznalok</ulink> (magyar)
|
|
36 </para>
|
|
37 <para>Magyar nyelvű lista. Téma? Nos, lássuk csak... Leginkább flame és RTFM kérdések :(
|
12564
|
38 </para></listitem>
|
|
39 <listitem><para>
|
13862
|
40 <ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-matrox"><application>MPlayer</application>-Matrox</ulink>
|
|
41 </para>
|
|
42 <para>Matrox grafikus kártyákkal kapcsolatos kérdések listája,
|
|
43 <link linkend="mga_vid">mga_vid</link>, Matrox hivatalos béta vezérlői
|
|
44 (XFree86 4.x.x-hez), matroxfb-TVout cucc.
|
|
45 </para></listitem>
|
|
46 <listitem><para>
|
|
47 <ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-dvb"><application>MPlayer</application>-dvb</ulink>
|
|
48 </para>
|
|
49 <para>A DVB nevű hardveres dekóder kártyával kapcsolatos dolgok (nem <emphasis role="bold">DXR3</emphasis>!).
|
|
50 </para></listitem>
|
|
51 <listitem><para>
|
|
52 <ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mencoder-users"><application>MEncoder</application>-users</ulink>
|
|
53 </para>
|
|
54 <para>A <application>MEncoder</application>rel kapcsolatos kérdésekkel
|
|
55 foglalkozó általános levelezési lista.
|
|
56 Kérjük olvasd el a <emphasis role="bold">teljes dokumentációt</emphasis>, mielőtt
|
|
57 megírnád a problémádat vagy a kérésedet ide.
|
|
58 A <application>MEncoder</application> hiba jelentések is erre a listára
|
|
59 tartoznak, de olvasd el az <link linkend="bugs">ismert hibákat</link> és
|
|
60 a <link linkend="bugreports">hiba jelentési</link> fejezetet először.
|
12564
|
61 </para></listitem>
|
|
62 <listitem><para>
|
13862
|
63 <ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-dev-eng"><application>MPlayer</application>-dev-eng</ulink>
|
|
64 </para>
|
|
65 <para>Ez a lista az <application>MPlayer</application> fejlesztésével
|
|
66 foglalkozik! Interfész/API változások, új függvénykönyvtárak, kód optimalizáció,
|
|
67 configure változásai a téma itt. Javításokat küldj ide, ne hiba jelentéseket,
|
|
68 felhasználói kérdéseket, új tulajdonság igényeket vagy flame-t ide, hogy alacsonyan
|
|
69 tudjuk tartani a lista forgalmát.
|
12564
|
70 </para></listitem>
|
|
71 <listitem><para>
|
13862
|
72 <ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-cvslog"><application>MPlayer</application>-cvslog</ulink>
|
|
73 </para>
|
|
74 <para>Az összes változás az <application>MPlayer</application> kódjában automatikusan
|
|
75 elküldődik erre a listára. Csak ezekkel a változásokkal kapcsolatos kérdések tartoznak
|
|
76 erre a listára (ha nem érted, hogy egy változtatás miért kell vagy jobb javításod van
|
|
77 vagy egy lehetséges hibát/problémát találtál a beküldött változtatásban).
|
|
78 </para></listitem>
|
|
79 <listitem><para>
|
|
80 <ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-docs"><application>MPlayer</application>-DOCS</ulink>
|
|
81 </para>
|
|
82 <para>Ez a lista az <application>MPlayer</application> dokumentációjával
|
14111
|
83 és weboldalával kapcsolatos kérdésekkel foglalkozik.
|
13862
|
84 A dokumentációval és a weboldallal kapcsolatos CVS logot is elküldjük ide.
|
12564
|
85 </para></listitem>
|
|
86 <listitem><para>
|
14111
|
87 <ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-translations"><application>MPlayer</application>-translations</ulink>
|
|
88 </para>
|
|
89 <para>Ez a lista az <application>MPlayer</application> dokumentációjának
|
|
90 és a weboldalának fordításaival kapcsolatos megbeszéléseket tartalmazza.
|
|
91 A dokumentáció és weboldal fordítások CVS logjait is megkapják a tagok.
|
|
92 </para></listitem>
|
|
93 <listitem><para>
|
13862
|
94 <ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-cygwin"><application>MPlayer</application>-cygwin</ulink>
|
|
95 </para>
|
|
96 <para>Az <application>MPlayer</application>
|
|
97 <application>Cygwin</application> és <application>MinGW</application> alatti portjaival
|
|
98 kapcsolatos megbeszélések helye.
|
12564
|
99 </para></listitem>
|
|
100 <listitem><para>
|
13862
|
101 <ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-g2-dev"><application>MPlayer</application>-G2-dev</ulink>
|
|
102 </para>
|
|
103 <para>Az <application>MPlayer</application> G2-vel, a következő
|
|
104 generációs videó lejátszóval foglalkozó lista.
|
12564
|
105 </para></listitem>
|
|
106 <listitem><para>
|
13862
|
107 <ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-mirror"><application>MPlayer</application>-mirror</ulink>
|
|
108 </para>
|
|
109 <para>Az <application>MPlayer</application> tükörszervereinek infrastruktúrájáról
|
|
110 szóló beszélgetések.
|
12564
|
111 </para></listitem>
|
|
112 <listitem><para>
|
13862
|
113 <ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-mwn"><application>MPlayer</application>-MWN</ulink> (INAKTÍV)
|
|
114 </para>
|
|
115 <para>Az <application>MPlayer</application> Weekly
|
|
116 News (<application>MPlayer</application> Heti Hírek) kiadásaival kapcsolatos dolgok.
|
12564
|
117 </para></listitem>
|
|
118 <listitem><para>
|
13862
|
119 <ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-os2"><application>MPlayer</application>-os2</ulink> (INAKTÍV)
|
|
120 </para>
|
|
121 <para>Az <application>MPlayer</application> OS/2-es portjával foglalkozó lista.
|
|
122 </para></listitem>
|
|
123 <listitem><para>
|
|
124 <ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-qt-codecs-porting"><application>MPlayer</application>-qt-codecs-porting</ulink> (INAKTÍV)
|
|
125 </para>
|
|
126 <para>A QuickTime codec-ek támogatásával foglalkozó lista.
|
12564
|
127 </para></listitem>
|
|
128 </itemizedlist>
|
|
129 <note><para>
|
13862
|
130 Mindegyik listának kereshető archívuma van a
|
12564
|
131 <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/cgi-bin/s-arch.cgi"/> oldalon.
|
|
132 </para></note>
|
|
133 </para>
|
|
134 </appendix>
|