annotate help_mp-hu.h @ 1597:37b81a811cb2

fixed seeking (now allows seeking before start position)
author arpi
date Mon, 20 Aug 2001 21:20:39 +0000
parents c0945b7220f5
children d0d7fcc5dcd6
Ignore whitespace changes - Everywhere: Within whitespace: At end of lines:
rev   line source
1585
6edcd01a6c0a open.c/demuxer.c messages translated
arpi
parents:
diff changeset
1 #ifdef HELP_MP_DEFINE_STATIC
6edcd01a6c0a open.c/demuxer.c messages translated
arpi
parents:
diff changeset
2 static char* banner_text=
6edcd01a6c0a open.c/demuxer.c messages translated
arpi
parents:
diff changeset
3 "\n\n"
1586
1e85f41b38bd merge with Gabucino
arpi
parents: 1585
diff changeset
4 "MPlayer " VERSION "(C) 2000-2001 Gereöffy Árpád (lásd DOCS/AUTHORS)\n"
1585
6edcd01a6c0a open.c/demuxer.c messages translated
arpi
parents:
diff changeset
5 "\n";
6edcd01a6c0a open.c/demuxer.c messages translated
arpi
parents:
diff changeset
6
6edcd01a6c0a open.c/demuxer.c messages translated
arpi
parents:
diff changeset
7 static char help_text[]=
1588
c0945b7220f5 more magzar
arpi
parents: 1586
diff changeset
8 "Indítás: mplayer [opciók] [útvonal/]fájlnév\n"
1585
6edcd01a6c0a open.c/demuxer.c messages translated
arpi
parents:
diff changeset
9 "\n"
1586
1e85f41b38bd merge with Gabucino
arpi
parents: 1585
diff changeset
10 "Opciók:\n"
1e85f41b38bd merge with Gabucino
arpi
parents: 1585
diff changeset
11 " -vo <drv[:dev]> video meghajtó és alegység kiválasztása (lista: '-vo help')\n"
1e85f41b38bd merge with Gabucino
arpi
parents: 1585
diff changeset
12 " -ao <drv[:dev]> audio meghajtó és alegység kiválasztása (lista: '-ao help')\n"
1e85f41b38bd merge with Gabucino
arpi
parents: 1585
diff changeset
13 " -vcd <sávszám> lejátszás VCD (video cd) sávból, közvetlenül az eszközről\n"
1585
6edcd01a6c0a open.c/demuxer.c messages translated
arpi
parents:
diff changeset
14 #ifdef HAVE_LIBCSS
1586
1e85f41b38bd merge with Gabucino
arpi
parents: 1585
diff changeset
15 " -dvdauth <megh> DVD meghajtó elérési utjának megadása (kódolt lemezekhez)\n"
1585
6edcd01a6c0a open.c/demuxer.c messages translated
arpi
parents:
diff changeset
16 #endif
1586
1e85f41b38bd merge with Gabucino
arpi
parents: 1585
diff changeset
17 " -ss <időpoz> a megadott (másodperc v. óra:perc:mperc) pozícióra tekerés\n"
1e85f41b38bd merge with Gabucino
arpi
parents: 1585
diff changeset
18 " -nosound hanglejátszás kikapcsolása\n"
1585
6edcd01a6c0a open.c/demuxer.c messages translated
arpi
parents:
diff changeset
19 #ifdef USE_FAKE_MONO
1586
1e85f41b38bd merge with Gabucino
arpi
parents: 1585
diff changeset
20 " -stereo MPEG1 sztereó szabályozás (0:sztereó 1:bal 2:jobb)\n"
1585
6edcd01a6c0a open.c/demuxer.c messages translated
arpi
parents:
diff changeset
21 #endif
1586
1e85f41b38bd merge with Gabucino
arpi
parents: 1585
diff changeset
22 " -fs -vm -zoom teljesképernyős lejátszás opciói (teljkép,módvált,szoft.nagy)\n"
1e85f41b38bd merge with Gabucino
arpi
parents: 1585
diff changeset
23 " -x <x> -y <y> kép nagyítása <x> * <y> méretűre [ha -vo meghajtó támogatja!]\n"
1588
c0945b7220f5 more magzar
arpi
parents: 1586
diff changeset
24 " -sub <file> felhasználandó felirat fájl megadása (lásd -subfps, -subdelay)\n"
c0945b7220f5 more magzar
arpi
parents: 1586
diff changeset
25 " -vid x -aid y lejátszandó video (x) és audio (y) stream-ek kiválasztása\n"
1586
1e85f41b38bd merge with Gabucino
arpi
parents: 1585
diff changeset
26 " -fps x -srate y video (x képkocka/mp) és audio (y Hz) ráta megadása\n"
1e85f41b38bd merge with Gabucino
arpi
parents: 1585
diff changeset
27 " -pp <minőség> utókezelési fokozatok beállítása (0-63)\n"
1e85f41b38bd merge with Gabucino
arpi
parents: 1585
diff changeset
28 " -bps alternatív A/V szinkron módszer kiválasztása\n"
1588
c0945b7220f5 more magzar
arpi
parents: 1586
diff changeset
29 " -framedrop képkockák eldobásának engedélyezése (lassú gépekhez)\n"
1585
6edcd01a6c0a open.c/demuxer.c messages translated
arpi
parents:
diff changeset
30 "\n"
1586
1e85f41b38bd merge with Gabucino
arpi
parents: 1585
diff changeset
31 "Billentyűk:\n"
1e85f41b38bd merge with Gabucino
arpi
parents: 1585
diff changeset
32 " <- vagy -> 10 másodperces hátra/előre ugrás\n"
1e85f41b38bd merge with Gabucino
arpi
parents: 1585
diff changeset
33 " fel vagy le 1 percnyi hátra/előre ugrás\n"
1e85f41b38bd merge with Gabucino
arpi
parents: 1585
diff changeset
34 " pgup v. pgdown 10 percnyi hátra/előre ugrás\n"
1e85f41b38bd merge with Gabucino
arpi
parents: 1585
diff changeset
35 " p vagy SPACE pillanatállj (bármely billentyűre továbbmegy)\n"
1e85f41b38bd merge with Gabucino
arpi
parents: 1585
diff changeset
36 " q vagy ESC kilépés\n"
1e85f41b38bd merge with Gabucino
arpi
parents: 1585
diff changeset
37 " + vagy - audio késleltetése +/- 0.1 másodperccel\n"
1e85f41b38bd merge with Gabucino
arpi
parents: 1585
diff changeset
38 " o OSD mód váltása: nincs / keresősáv / keresősáv+idő\n"
1e85f41b38bd merge with Gabucino
arpi
parents: 1585
diff changeset
39 " * vagy / hangerő fel/le ('m' billentyű master/pcm között vált)\n"
1e85f41b38bd merge with Gabucino
arpi
parents: 1585
diff changeset
40 " z vagy x felirat késleltetése +/- 0.1 másodperccel\n"
1585
6edcd01a6c0a open.c/demuxer.c messages translated
arpi
parents:
diff changeset
41 "\n"
1586
1e85f41b38bd merge with Gabucino
arpi
parents: 1585
diff changeset
42 " * * * A MANPAGE TOVÁBBI RÉSZLETEKET, OPCIÓKAT, BILLENTYŰKET TARTALMAZ ! * * *\n"
1585
6edcd01a6c0a open.c/demuxer.c messages translated
arpi
parents:
diff changeset
43 "\n";
6edcd01a6c0a open.c/demuxer.c messages translated
arpi
parents:
diff changeset
44 #endif
6edcd01a6c0a open.c/demuxer.c messages translated
arpi
parents:
diff changeset
45
6edcd01a6c0a open.c/demuxer.c messages translated
arpi
parents:
diff changeset
46 // mplayer.c:
6edcd01a6c0a open.c/demuxer.c messages translated
arpi
parents:
diff changeset
47
1586
1e85f41b38bd merge with Gabucino
arpi
parents: 1585
diff changeset
48 #define MSGTR_Exiting "\nKilépek... (%s)\n"
1e85f41b38bd merge with Gabucino
arpi
parents: 1585
diff changeset
49 #define MSGTR_Exit_frames "Kért számú képkocka lejátszásra került"
1e85f41b38bd merge with Gabucino
arpi
parents: 1585
diff changeset
50 #define MSGTR_Exit_quit "Kilépés"
1588
c0945b7220f5 more magzar
arpi
parents: 1586
diff changeset
51 #define MSGTR_Exit_eof "Vége a fájlnak"
1586
1e85f41b38bd merge with Gabucino
arpi
parents: 1585
diff changeset
52 #define MSGTR_IntBySignal "\nAz MPlayer futása a %s modulban kapott %d szignál miatt megszakadt \n"
1e85f41b38bd merge with Gabucino
arpi
parents: 1585
diff changeset
53 #define MSGTR_NoHomeDir "Nem találom a HOME konyvtárat\n"
1e85f41b38bd merge with Gabucino
arpi
parents: 1585
diff changeset
54 #define MSGTR_GetpathProblem "get_path(\"config\") probléma\n"
1588
c0945b7220f5 more magzar
arpi
parents: 1586
diff changeset
55 #define MSGTR_CreatingCfgFile "Konfigurációs fájl létrehozása: %s\n"
1586
1e85f41b38bd merge with Gabucino
arpi
parents: 1585
diff changeset
56 #define MSGTR_InvalidVOdriver "Nem létező video driver név: %s\nHasználd a '-vo help' opciót hogy listát kapj a használhato vo meghajtókról.\n"
1e85f41b38bd merge with Gabucino
arpi
parents: 1585
diff changeset
57 #define MSGTR_InvalidAOdriver "Nem létező audio driver név: %s\nHasználd az '-ao help' opciót hogy listát kapj a használhato ao meghajtókról.\n"
1588
c0945b7220f5 more magzar
arpi
parents: 1586
diff changeset
58 #define MSGTR_CopyCodecsConf "(másold/linkeld a DOCS/codecs.conf fájlt ~/.mplayer/codecs.conf-ba)\n"
1586
1e85f41b38bd merge with Gabucino
arpi
parents: 1585
diff changeset
59 #define MSGTR_CantLoadFont "Nem tudom betölteni a következő fontot: %s\n"
1e85f41b38bd merge with Gabucino
arpi
parents: 1585
diff changeset
60 #define MSGTR_CantLoadSub "Nem tudom betölteni a feliratot: %s\n"
1e85f41b38bd merge with Gabucino
arpi
parents: 1585
diff changeset
61 #define MSGTR_ErrorDVDkey "Hiba a DVD KULCS feldolgozása közben.\n"
1e85f41b38bd merge with Gabucino
arpi
parents: 1585
diff changeset
62 #define MSGTR_CmdlineDVDkey "A parancssorban megadott DVD kulcs további dekódolás céljából eltárolásra került.\n"
1e85f41b38bd merge with Gabucino
arpi
parents: 1585
diff changeset
63 #define MSGTR_DVDauthOk "DVD autentikációs folyamat úgy tünik sikerrel végződött.\n"
1e85f41b38bd merge with Gabucino
arpi
parents: 1585
diff changeset
64 #define MSGTR_DumpSelectedSteramMissing "dump: VÉGZETES HIBA: a kért stream nem található!\n"
1588
c0945b7220f5 more magzar
arpi
parents: 1586
diff changeset
65 #define MSGTR_CantOpenDumpfile "Nem tudom megnyitni a dump fájlt!\n"
1586
1e85f41b38bd merge with Gabucino
arpi
parents: 1585
diff changeset
66 #define MSGTR_CoreDumped "Kinyomattam a cuccost, jól.\n"
1588
c0945b7220f5 more magzar
arpi
parents: 1586
diff changeset
67 #define MSGTR_FPSnotspecified "Az FPS (képkocka/mp) érték nincs megadva, vagy hibás! Használd az -fps opciót!\n"
1586
1e85f41b38bd merge with Gabucino
arpi
parents: 1585
diff changeset
68 #define MSGTR_NoVideoStream "Ebben nincs video stream... egyelőre lejátszhatatlan\n"
1e85f41b38bd merge with Gabucino
arpi
parents: 1585
diff changeset
69 #define MSGTR_TryForceAudioFmt "Megpróbálom a(z) %d audio codec családot használni ...\n"
1e85f41b38bd merge with Gabucino
arpi
parents: 1585
diff changeset
70 #define MSGTR_CantFindAfmtFallback "A megadott audio codec családban nem találtam idevaló meghajtót, próbálkozok más meghajtóval.\n"
1e85f41b38bd merge with Gabucino
arpi
parents: 1585
diff changeset
71 #define MSGTR_CantFindAudioCodec "Nem találok codecet a(z) 0x%X audio formátumhoz !\n"
1e85f41b38bd merge with Gabucino
arpi
parents: 1585
diff changeset
72 #define MSGTR_TryUpgradeCodecsConfOrRTFM "*** Frissítsd a %s-t a DOCS/codecs.conf-ból\n*** Ha még mindig nem jó, olvasd el a DOCS/CODECS-et!\n"
1e85f41b38bd merge with Gabucino
arpi
parents: 1585
diff changeset
73 #define MSGTR_CouldntInitAudioCodec "Nem tudom indítani az audio codecet! -> nincshang ;)\n"
1e85f41b38bd merge with Gabucino
arpi
parents: 1585
diff changeset
74 #define MSGTR_TryForceVideoFmt "Megpróbálom a(z) %d video codec családot használni ...\n"
1e85f41b38bd merge with Gabucino
arpi
parents: 1585
diff changeset
75 #define MSGTR_CantFindVfmtFallback "A megadott video codec családban nem találtam idevaló meghajtót, próbálkozok más meghajtóval.\n"
1e85f41b38bd merge with Gabucino
arpi
parents: 1585
diff changeset
76 #define MSGTR_CantFindVideoCodec "Nem találok codecet a(z) 0x%X video formátumhoz !\n"
1e85f41b38bd merge with Gabucino
arpi
parents: 1585
diff changeset
77 #define MSGTR_VOincompCodec "A kiválasztott video_out meghajtó inkompatibilis ezzel a codec-kel.\n"
1e85f41b38bd merge with Gabucino
arpi
parents: 1585
diff changeset
78 #define MSGTR_CouldntInitVideoCodec "VÉGZETES HIBA: Nem sikerült a video codecet elindítani :(\n"
1588
c0945b7220f5 more magzar
arpi
parents: 1586
diff changeset
79 #define MSGTR_EncodeFileExists "A %s fájl már létezik (nehogy letöröld a kedvenc AVI-dat!)\n"
c0945b7220f5 more magzar
arpi
parents: 1586
diff changeset
80 #define MSGTR_CantCreateEncodeFile "Nem tudom enkódolás céljából létrehozni a fájlt\n"
1586
1e85f41b38bd merge with Gabucino
arpi
parents: 1585
diff changeset
81 #define MSGTR_CannotInitVO "VÉGZETES HIBA: Nem tudom elindítani a video meghajtót!\n"
1e85f41b38bd merge with Gabucino
arpi
parents: 1585
diff changeset
82 #define MSGTR_CannotInitAO "nem tudom megnyitni az audio egységet -> NOSOUND\n"
1e85f41b38bd merge with Gabucino
arpi
parents: 1585
diff changeset
83 #define MSGTR_StartPlaying "Lejátszás indítása...\n"
1585
6edcd01a6c0a open.c/demuxer.c messages translated
arpi
parents:
diff changeset
84 #define MSGTR_SystemTooSlow "\n************************************************************************"\
1586
1e85f41b38bd merge with Gabucino
arpi
parents: 1585
diff changeset
85 "\n** A rendszered túl LASSÚ ehhez! Próbáld -framedrop-pal, vagy RTFM ! **"\
1585
6edcd01a6c0a open.c/demuxer.c messages translated
arpi
parents:
diff changeset
86 "\n************************************************************************\n"
6edcd01a6c0a open.c/demuxer.c messages translated
arpi
parents:
diff changeset
87 //#define MSGTR_
6edcd01a6c0a open.c/demuxer.c messages translated
arpi
parents:
diff changeset
88
6edcd01a6c0a open.c/demuxer.c messages translated
arpi
parents:
diff changeset
89 // open.c:
6edcd01a6c0a open.c/demuxer.c messages translated
arpi
parents:
diff changeset
90 #define MSGTR_CdDevNotfound "A CD-ROM meghajtó (%s) nem található!\n"
6edcd01a6c0a open.c/demuxer.c messages translated
arpi
parents:
diff changeset
91 #define MSGTR_ErrTrackSelect "Hiba a VCD sáv kiválasztásakor!"
6edcd01a6c0a open.c/demuxer.c messages translated
arpi
parents:
diff changeset
92 #define MSGTR_ReadSTDIN "Olvasás a szabványos bemenetről (stdin)...\n"
6edcd01a6c0a open.c/demuxer.c messages translated
arpi
parents:
diff changeset
93 #define MSGTR_UnableOpenURL "Nem megnyitható az URL: %s\n"
6edcd01a6c0a open.c/demuxer.c messages translated
arpi
parents:
diff changeset
94 #define MSGTR_ConnToServer "Csatlakozom a szerverhez: %s\n"
6edcd01a6c0a open.c/demuxer.c messages translated
arpi
parents:
diff changeset
95 #define MSGTR_FileNotFound "A fájl nem található: '%s'\n"
6edcd01a6c0a open.c/demuxer.c messages translated
arpi
parents:
diff changeset
96
6edcd01a6c0a open.c/demuxer.c messages translated
arpi
parents:
diff changeset
97 // demuxer.c:
6edcd01a6c0a open.c/demuxer.c messages translated
arpi
parents:
diff changeset
98 #define MSGTR_AudioStreamRedefined "Vigyázat! Többszörösen definált Audio folyam! (Hibás fájl?)\n"
6edcd01a6c0a open.c/demuxer.c messages translated
arpi
parents:
diff changeset
99 #define MSGTR_VideoStreamRedefined "Vigyázat! Többszörösen definált Video folyam! (Hibás fájl?)\n"
6edcd01a6c0a open.c/demuxer.c messages translated
arpi
parents:
diff changeset
100 #define MSGTR_TooManyAudioInBuffer "\nDEMUXER: Túl sok (%d db, %d bájt) audio csomag a pufferben!\n"
6edcd01a6c0a open.c/demuxer.c messages translated
arpi
parents:
diff changeset
101 #define MSGTR_TooManyVideoInBuffer "\nDEMUXER: Túl sok (%d db, %d bájt) video csomag a pufferben!\n"
6edcd01a6c0a open.c/demuxer.c messages translated
arpi
parents:
diff changeset
102 #define MSGTR_MaybeNI "(talán ez egy nem összefésült fájl vagy a CODEC nem működik jól)\n"
6edcd01a6c0a open.c/demuxer.c messages translated
arpi
parents:
diff changeset
103 #define MSGTR_DetectedAVIfile "Ez egy AVI formátumú fájl!\n"
6edcd01a6c0a open.c/demuxer.c messages translated
arpi
parents:
diff changeset
104 #define MSGTR_DetectedASFfile "Ez egy ASF formátumú fájl!\n"
6edcd01a6c0a open.c/demuxer.c messages translated
arpi
parents:
diff changeset
105 #define MSGTR_DetectedMPEGPESfile "Ez egy MPEG-PES formátumú fájl!\n"
6edcd01a6c0a open.c/demuxer.c messages translated
arpi
parents:
diff changeset
106 #define MSGTR_DetectedMPEGPSfile "Ez egy MPEG-PS formátumú fájl!\n"
6edcd01a6c0a open.c/demuxer.c messages translated
arpi
parents:
diff changeset
107 #define MSGTR_DetectedMPEGESfile "Ez egy MPEG-ES formátumú fájl!\n"
6edcd01a6c0a open.c/demuxer.c messages translated
arpi
parents:
diff changeset
108 #define MSGTR_DetectedQTMOVfile "Ez egy QuickTime/MOV formátumú fájl! (ez még nem támogatott)\n"
6edcd01a6c0a open.c/demuxer.c messages translated
arpi
parents:
diff changeset
109 #define MSGTR_MissingMpegVideo "Nincs MPEG video folyam!? Lépj kapcsolatba a készítőkkel, lehet hogy hiba!\n"
6edcd01a6c0a open.c/demuxer.c messages translated
arpi
parents:
diff changeset
110 #define MSGTR_InvalidMPEGES "Hibás MPEG-ES folyam??? Lépj kapcsolatba a készítőkkel, lehet hogy hiba!\n"
6edcd01a6c0a open.c/demuxer.c messages translated
arpi
parents:
diff changeset
111 #define MSGTR_FormatNotRecognized "========= Sajnos ez a fájlformátum ismeretlen vagy nem támogatott ===========\n"\
6edcd01a6c0a open.c/demuxer.c messages translated
arpi
parents:
diff changeset
112 "= Ha ez egy AVI, ASF vagy MPEG fájl, lépj kapcsolatba a készítőkkel (hiba)! =\n"
6edcd01a6c0a open.c/demuxer.c messages translated
arpi
parents:
diff changeset
113 #define MSGTR_MissingASFvideo "ASF: Nincs kép folyam!\n"
6edcd01a6c0a open.c/demuxer.c messages translated
arpi
parents:
diff changeset
114 #define MSGTR_MissingASFaudio "ASF: Nincs hang folyam... -> hang nélkül\n"
6edcd01a6c0a open.c/demuxer.c messages translated
arpi
parents:
diff changeset
115 #define MSGTR_MissingMPEGaudio "MPEG: Nincs hang folyam... -> hang nélkül\n"
6edcd01a6c0a open.c/demuxer.c messages translated
arpi
parents:
diff changeset
116
6edcd01a6c0a open.c/demuxer.c messages translated
arpi
parents:
diff changeset
117 //#define MSGTR_
6edcd01a6c0a open.c/demuxer.c messages translated
arpi
parents:
diff changeset
118