11156
|
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
2 <!-- synced with 1.4 -->
|
|
3 <appendix id="bugs">
|
|
4 <title>Znane błędy</title>
|
|
5 <sect1 id="bugs-special">
|
|
6 <title>Specjalne systemowe/specyficzne dla procesora błędy/problemy</title>
|
|
7 <itemizedlist>
|
|
8 <listitem>
|
|
9 <para>SIGILL (sygnał 4) na P3 przy jądrze 2.2.x:</para>
|
|
10 <para>Problem: jądro 2.2.x nie ma prawidłowej (działającej) obsługi SSE</para>
|
|
11 <para>Rozwiązanie: aktualizacja jądra do 2.4.x</para>
|
|
12 <para>Obejście: <command>./configure --disable-sse</command></para>
|
|
13 </listitem>
|
|
14 <listitem>
|
|
15 <para>Ogólny SIGILL (sygnał 4):</para>
|
|
16 <para>Problem: skompilowałeś i próbowałeś uruchomić MPlayera na dwóch różnych maszynach
|
|
17 (np. skompilowałeś na P3, a próbowałeś uruchomić na Celeronie)</para>
|
|
18 <para>Rozwiązanie: kompiluj MPlayera na tej samej maszynie, na której chcesz go używać!</para>
|
|
19 <para>Obejście: polecenia <command>./configure --disable-sse</command> itp.</para>
|
|
20 </listitem>
|
|
21 <listitem>
|
|
22 <para>"Niespójność wewnętrznego bufora" ("Internal buffer inconsistency") w
|
|
23 trakcie działania MEncodera:</para>
|
|
24 <para>Problem: znany problem przy lame < 3.90 skompilowanym za pomocą GCC 2.96 lub 3.x.</para>
|
|
25 <para>Rozwiązanie: używaj lame'a >=3.90.</para>
|
|
26 <para>Obejście: skompiluj lame za pomocą GCC 2.95.x i usuń już zainstalowane pakiety lame'a, gdyż
|
|
27 mogły one zostać skompilowane za pomocą GCC 2.96.</para>
|
|
28 </listitem>
|
|
29 <listitem>
|
|
30 <para>Zepsuty dźwięk MP2/MP3 na PPC:</para>
|
|
31 <para>Problem: znany błąd złej kompilacji kodu przez GCC dla platformy PPC, na razie bez rozwiązania.</para>
|
|
32 <para>Obejście: użyj (powolnego) dekodera MP1/MP2/MP3 z FFmpeg (<option>-ac ffmpeg</option>)</para>
|
|
33 </listitem>
|
|
34 <listitem>
|
|
35 <para>Sygnał 11 w libmpeg2, przy skalowaniu i kodowaniu:</para>
|
|
36 <para>Problem: znany błąd MMX w GCC 2.95.2 MMX.</para>
|
|
37 <para>Rozwiązanie: aktualizacja GCC do 2.95.3.</para>
|
|
38 </listitem>
|
|
39 </itemizedlist>
|
|
40 </sect1>
|
|
41
|
|
42 <sect1 id="bugs-audio">
|
|
43 <title>Różne problemy z synchronizacją A-V i dźwiękiem</title>
|
|
44
|
|
45 <sect2 id="bugs-delay-all">
|
|
46 <title>Ogólne opóźnienie audio lub "dławiący się" dźwięk (występuje przy wszystkich lub wielu plikach)</title>
|
|
47 <itemizedlist>
|
|
48 <listitem><para>
|
|
49 najczęściej: zepsuty sterownik dźwięku! - spróbuj użyć innych sterowników, np. emulacji OSS
|
|
50 ALSY 0.9 za pomocą opcji <option>-ao oss</option>. Spróbuj także <option>-ao sdl</option>. Opcje
|
|
51 te czasem pomagają. Jeśli Twój plik odtwarza się bez problemów z opcją <option>-nosound</option>,
|
|
52 to możesz być pewien, że to wina karty dźwiękowej lub jej sterownika.
|
|
53 </para></listitem>
|
|
54 </itemizedlist>
|
|
55 <itemizedlist>
|
|
56 <listitem>
|
|
57 <para>problemy z buforem audio (źle wykryty rozmiar bufora)</para>
|
|
58 <para>Obejście: opcja MPlayera <option>-abs</option></para>
|
|
59 </listitem>
|
|
60 </itemizedlist>
|
|
61 <itemizedlist>
|
|
62 <listitem><para>
|
|
63 problemy z częstotliwością próbkowania - być może Twoja karta nie obsługuje
|
|
64 częstotliwości próbkowania użytych w Twoich plikach - spróbuj wtyczki do zmiany
|
|
65 rozdzielczości dźwięku (<option>-af resample=...</option>)
|
|
66 </para></listitem>
|
|
67 </itemizedlist>
|
|
68 <itemizedlist>
|
|
69 <listitem>
|
|
70 <para>powolna maszyna (procesor lub karta graficzna)</para>
|
|
71 <para>spróbuj opcji <option>-vo null</option>, jeśli odtwarza dobrze, oznacza to, że masz
|
|
72 zbyt wolną kartę graficzną lub jej sterownik</para>
|
|
73 <para>Obejście: kup szybszą kartę lub poczytaj tę dokumentację by dowiedzieć się jak
|
|
74 przyspieszyć odtwarzanie</para>
|
|
75 <para>Spróbuj również opcji<option>-framedrop</option></para>
|
|
76 </listitem>
|
|
77 </itemizedlist>
|
|
78 </sect2>
|
|
79
|
|
80 <sect2 id="bugs-delay-specific">
|
|
81 <title>Opóźnienia/desynchronizacja dźwięku specyficzne dla jednego lub kilku plików</title>
|
|
82 <itemizedlist>
|
|
83 <listitem>
|
|
84 <para>zły plik</para>
|
|
85 <para>
|
|
86 Obejścia:
|
|
87 <itemizedlist>
|
|
88 <listitem>
|
|
89 <para>opcje <option>-ni</option> lub <option>-nobps</option> (dla plików
|
|
90 bez przeplotu lub uszkodzonych)</para>
|
|
91 <para>i/lub</para>
|
|
92 </listitem>
|
|
93 <listitem>
|
|
94 <para>opcja <option>-mc 0</option> (wymagana dla plików ze
|
|
95 złym przeplotem dźwięku VBR)</para>
|
|
96 <para>i/lub</para>
|
|
97 </listitem>
|
|
98 <listitem>
|
|
99 <para>opcja <option>-delay</option> lub klawisze <keycap>+</keycap>/<keycap>-</keycap>
|
|
100 w trakcie odtwarzania do regulacji opóźnienia</para>
|
|
101 </listitem>
|
|
102 </itemizedlist>
|
|
103 Jeśli żadne z wymienionych rozwiązań nie przynoszą efektu, przyślij nam plik, a my to sprawdzimy
|
|
104 (i naprawimy).
|
|
105 </para>
|
|
106 </listitem>
|
|
107 <listitem>
|
|
108 <para>Twoja karta dźwiękowa nie obsługuje próbkowania 48kHz</para>
|
|
109 <para>Obejście: kup lepszą kartę... lub spróbuj zmniejszyć liczbę klatek na sekundę o 10%
|
|
110 (używając opcji <option>-fps 27</option> dla filmu o 30 klatkach na sekundę)
|
|
111 lub użyj wtyczki do zmiany rozdzielczości dźwięku</para>
|
|
112 </listitem>
|
|
113 <listitem>
|
|
114 <para>powolna maszyna (jeśli A-V nie jest w okolicach 0 i ostatnia liczba w statusie
|
|
115 zwiększa się)</para>
|
|
116 <para>Obejście: opcja <option>-framedrop</option></para>
|
|
117 </listitem>
|
|
118 </itemizedlist>
|
|
119 </sect2>
|
|
120
|
|
121 <sect2 id="bugs-nosound">
|
|
122 <title>Zupełny brak dźwięku</title>
|
|
123 <itemizedlist>
|
|
124 <listitem>
|
|
125 <para>Twój plik używa nieobsługiwanego kodeka audio</para>
|
|
126 <para>Obejście: poczytaj dokumentację i pomóż nam dodać jego obsługę</para>
|
|
127 </listitem>
|
|
128 </itemizedlist>
|
|
129 </sect2>
|
|
130
|
|
131 <sect2 id="bugs-nopicture">
|
|
132 <title>Zupełny brak obrazu (jedynie puste, szare lub zielone okno)</title>
|
|
133 <itemizedlist>
|
|
134 <listitem>
|
|
135 <para>Twój plik używa nieobsługiwanego kodeka video</para>
|
|
136 <para>Obejście: poczytaj dokumentację i pomóż nam dodać jego obsługę</para>
|
|
137 </listitem>
|
|
138 <listitem>
|
|
139 <para>
|
|
140 automatycznie wybrany kodek nie potrafi dekodować pliku, spróbuj użyć innego
|
|
141 za pomocą opcji <option>-vc</option> lub <option>-vfm</option>
|
|
142 </para>
|
|
143 </listitem>
|
|
144 <listitem>
|
|
145 <para>
|
|
146 próbujesz odtwarzać plik DivX 3.x za pomocą kodeka OpenDivX lub XviD
|
|
147 (opcja <option>-vc odivx</option>) - zainstaluj Divx4Linux i przekompiluj odtwarzacz
|
|
148 </para>
|
|
149 </listitem>
|
|
150 </itemizedlist>
|
|
151 </sect2>
|
|
152
|
|
153 <sect2 id="bugs-video">
|
|
154 <title>Problemy z wyjściem video</title>
|
|
155 <para>
|
|
156 Pierwsza uwaga: opcje <option>-fs -vm</option> i <option>-zoom</option> są jedynie
|
|
157 zaleceniami, nieobsługiwanymi (jeszcze) przez wszystkie sterowniki. Nie jest to więc
|
|
158 błąd, jeśli nie działają. Tylko niektóre sterowniki obsługują skalowanie/powiększanie
|
|
159 i nie oczekuj tego od x11 lub dga.
|
|
160 </para>
|
|
161
|
|
162 <formalpara>
|
|
163 <title>Migotanie OSD/napisów</title>
|
|
164 <para>
|
|
165 <itemizedlist>
|
|
166 <listitem><para>sterownik x11: przykro nam, ale nie da się tego teraz naprawić</para></listitem>
|
|
167 <listitem><para>sterownik xv: użyj opcji <option>-double</option></para></listitem>
|
|
168 </itemizedlist>
|
|
169 </para>
|
|
170 </formalpara>
|
|
171
|
|
172 <formalpara>
|
|
173 <title>Zielony obraz przy użyciu mga_vid (<option>-vo mga</option> / <option>-vo xmga</option>)</title>
|
|
174 <para>
|
|
175 <itemizedlist>
|
|
176 <listitem><para>mga_vid źle wykrył ilość pamięci RAM na Twojej karcie, przeładuj go używając opcji
|
|
177 <option>mga_ram_size</option>
|
|
178 </para></listitem>
|
|
179 </itemizedlist>
|
|
180 </para>
|
|
181 </formalpara>
|
|
182
|
|
183 </sect2>
|
|
184 </sect1>
|
|
185
|
|
186 </appendix>
|