Mercurial > mplayer.hg
annotate DOCS/xml/cs/containers.xml @ 23852:5982ecb1dcdf
vcd_inc_msf function also for freebsd vcd_read
author | reimar |
---|---|
date | Fri, 27 Jul 2007 16:34:52 +0000 |
parents | 40e794ce297d |
children | c81e83794b0e |
rev | line source |
---|---|
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
23364 | 2 <!-- synced with r21741 --> |
19929 | 3 <chapter id="containers"> |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
4 <title>Nosné formáty (Containers)</title> |
19929 | 5 |
6 <para> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
7 Považujeme za důležité vyjasnit všeobecný omyl. Když lidé vidí soubor s příponou |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
8 <filename>.AVI</filename>, automaticky se domnívají, že to není MPEG soubor. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
9 To však není pravda. Aspoň ne úplně. Narozdíl od všeobecného mínění tyto |
19929 | 10 soubory <emphasis>mohou</emphasis> obsahovat MPEG-1 video. |
11 </para> | |
12 | |
13 <para> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
14 Jak vidíte, <emphasis role="bold">kodek</emphasis> není to samé jako |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
15 <emphasis role="bold">nosný formát</emphasis>. |
23364 | 16 Příklady video <emphasis role="bold">kodeků</emphasis> jsou: |
17 MPEG-1, MPEG-2, MPEG-4 (DivX), Indeo5, 3ivx. | |
18 Příklady nosných <emphasis role="bold">formátů</emphasis> jsou: | |
19 MPG, AVI, ASF. | |
19929 | 20 </para> |
21 | |
22 <para> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
23 Teoreticky můžete vložit OpenDivX video a MP3 audio |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
24 do <emphasis role="bold">nosného formátu MPG</emphasis>. Většina přehrávačů jej |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
25 však nepřehraje, jelikož zde očekávají MPEG-1 video a MP2 audio (narozdíl od |
19929 | 26 <emphasis role="bold">AVI</emphasis>, <emphasis role="bold">MPG</emphasis> |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
27 nemá potřebná pole k popisu svých video a audio datových proudů). |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
28 Nebo můžete vložit MPEG-1 video do AVI souboru. |
19929 | 29 <ulink url="http://ffmpeg.org/">FFmpeg</ulink> a |
23364 | 30 <link linkend="mencoder"><application>MEncoder</application></link> |
31 mohou tyto soubory vytvořit. | |
19929 | 32 </para> |
33 | |
34 | |
23364 | 35 <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> |
36 | |
37 | |
19929 | 38 <sect1 id="video-formats"> |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
39 <title>Video formáty</title> |
19929 | 40 |
41 <sect2 id="mpg-vob-dat"> | |
42 <title>MPEG soubory</title> | |
43 | |
44 <para> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
45 MPEG soubory se vyskytují v různých obálkách: |
19929 | 46 </para> |
47 | |
48 <itemizedlist> | |
21725
e4cd9d683286
Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents:
20719
diff
changeset
|
49 <listitem><para> |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
50 MPG: Toto je <emphasis role="bold">nejjednodušší</emphasis> forma souborových |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
51 formátů MPEG. Obsahuje MPEG-1 video a MP2 (MPEG-1 layer 2) nebo méně často |
19929 | 52 MP1 audio. |
23364 | 53 </para></listitem> |
21725
e4cd9d683286
Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents:
20719
diff
changeset
|
54 <listitem><para> |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
55 DAT: Toto je naprosto stejný formát jako MPG, jen s jinou příponou. Používá se |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
56 na <emphasis role="bold">Video CD</emphasis>. Díky způsobu, jak jsou VCD |
23364 | 57 vytvářeny a Linux navržen, nemohou být DAT soubory přehrávány nebo kopírovány |
58 z VCD jako běžné soubory. Musíte použít <option>vcd://</option> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
59 pro přehrávání Video CD. |
23364 | 60 </para></listitem> |
21725
e4cd9d683286
Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents:
20719
diff
changeset
|
61 <listitem><para> |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
62 VOB: Toto je souborový formát MPEG na <emphasis role="bold">DVD</emphasis>. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
63 Je stejný jako MPG, plus schopnost obsahovat titulky nebo ne-MPEG |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
64 (AC3) audio. Obsahuje video enkódované do MPEG-2 a obvykle AC3 audio, ale DTS, |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
65 MP2 a nekomprimovaný LPCM jsou rovněž povoleny. <emphasis role="bold">Přečtěte |
23364 | 66 si <link linkend="dvd">DVD</link> sekci</emphasis>! |
67 </para></listitem> | |
21725
e4cd9d683286
Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents:
20719
diff
changeset
|
68 <listitem><para> |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
69 TY: Toto je TiVo MPEG datový proud. Obsahuje MPEG PES data pro audio a |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
70 video datové proudy, spolu s dodatečnými informacemi jako closed captions. |
23364 | 71 Kontejner není produktem MPEG programu, ale je to uzavřený formát vytvořený |
72 firmou TiVo. Více informací o TiVo proudovém formátu naleznete na | |
19929 | 73 <ulink url="http://dvd-create.sourceforge.net/tystudio/tystream.shtml"> |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
74 stránkách TyStudia</ulink>. |
23364 | 75 </para></listitem> |
19929 | 76 </itemizedlist> |
77 | |
78 <para> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
79 Série snímků tvoří nezávislé skupiny v MPEG souborech. To znamená, že můžete |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
80 MPEG soubory stříhat/spojovat pomocí standardních souborových nástrojů (jako je |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
81 <command>dd</command>, <command>cut</command>) a soubor zůstává naprosto |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
82 funkční. |
19929 | 83 </para> |
84 | |
85 <para> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
86 Důležitou vlastností MPG je pole obsahující poměr stran obsaženého videa. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
87 Například SVCD mají rozlišení videa 480x480 a v hlavičce mají nastaven poměr |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
88 stran na 4:3, takže jsou přehrávány na 640x480. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
89 AVI soubory toto pole neobsahují, takže musí být přeškálovány během enkódování, |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
90 nebo přehrávány s volbou <option>-aspect</option>. |
19929 | 91 </para> |
92 </sect2> | |
93 | |
23364 | 94 <!-- ********** --> |
19929 | 95 |
96 <sect2 id="avi"> | |
97 <title>AVI soubory</title> | |
98 | |
99 <para> | |
23364 | 100 Navrženy Microsoftem, |
101 <emphasis role="bold">AVI (Audio Video Interleaved)</emphasis> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
102 je rozšířený víceúčelový formát. V současnosti je většinou používaný pro MPEG-4 |
23364 | 103 (DivX a DivX4) video. |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
104 Má mnoho známých nedostatků a nedokonalostí (například ve streamování). |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
105 Podporuje jeden video datový proud a 0 až 99 audio proudů a může být veliký až |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
106 2GB, avšak existuje rozšíření umožňující větší soubory nazývané |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
107 <emphasis role="bold">OpenDML</emphasis>. V současnosti Microsoft velmi odrazuje |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
108 od jeho používání a podporuje ASF/WMV. Ne že by to někoho zajímalo. |
19929 | 109 </para> |
110 | |
111 <para> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
112 Existuje hack, který umožňuje vkládat do AVI souborů Ogg Vorbis audio proudy, |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
113 ale činí je nekompatibilní se standardním AVI. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
114 <application>MPlayer</application> podporuje přehrávání těchto souborů. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
115 Převíjení je rovněž implementováno, ale často znemožňováno špatně enkódovanými |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
116 soubory se zmatenými hlavičkami. Naneštěstí jediný enkodér schopný vytvořit tyto |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
117 soubory, <application>NanDub</application>, má tento problém. |
19929 | 118 </para> |
119 | |
23364 | 120 <note><para> |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
121 DV kamery vytváří surové DV datové proudy, které jsou konvertovány DV |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
122 grabovacími utilitami do dvou odlišných AVI souborů. AVI pak obsahuje buď |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
123 oddělené video a audio proudy které <application>MPlayer</application> umí |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
124 přehrávat, nebo surový DV proud, jehož podpora je ve vývoji. |
23364 | 125 </para></note> |
19929 | 126 |
127 <para> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
128 Známe dva druhy AVI souborů: |
19929 | 129 <itemizedlist> |
21725
e4cd9d683286
Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents:
20719
diff
changeset
|
130 <listitem><para> |
23364 | 131 <emphasis role="bold">Prokládaný:</emphasis> Audio a video obsah je |
132 proložený. Toto je obvyklé použití. Doporučené a většinou používané. Některé | |
133 nástroje vytvářejí AVI se špatnou synchronizací. | |
134 <application>MPlayer</application> detekuje tyto soubory jako prokládané a to | |
135 vyvrcholí ztrátou A/V synchronizace, pravděpodobně při přetáčení. | |
136 Tyto soubory by měly být přehrávány jako neprokládané | |
137 (s volbou <option>-ni</option>). | |
138 </para></listitem> | |
21725
e4cd9d683286
Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents:
20719
diff
changeset
|
139 <listitem><para> |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
140 <emphasis role="bold">Neprokládané:</emphasis> Nejprve jde celý video proud, |
23364 | 141 pak celý audio proud. To vyžaduje mnoho hledání, což činí přehrávání ze sítě |
142 nebo CD-ROM obtížným. | |
143 </para></listitem> | |
19929 | 144 </itemizedlist> |
145 </para> | |
146 | |
147 <para> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
148 <application>MPlayer</application> podporuje dva druhy časování pro AVI soubory: |
19929 | 149 <itemizedlist> |
21725
e4cd9d683286
Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents:
20719
diff
changeset
|
150 <listitem><para> |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
151 <emphasis role="bold">založený na bps:</emphasis> Vychází z bitové/vzorkové |
23364 | 152 rychlosti video/audio proudu. Tuto metodu používá většina přehrávačů, |
153 včetně <ulink url="http://avifile.sf.net">avifile</ulink> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
154 a <application>Windows Media Player</application>u. Soubory s poškozenými |
23364 | 155 hlavičkami a soubory obsahující VBR audio nevytvořené VBR slučitelným |
156 enkodérem vyústí v rozejití zvuku a videa při použití této metody | |
157 (zpravidla při převíjení). | |
158 </para></listitem> | |
21725
e4cd9d683286
Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents:
20719
diff
changeset
|
159 <listitem><para> |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
160 <emphasis role="bold">založený na prokládání:</emphasis> Nepoužívá hodnotu |
23364 | 161 bitové rychlosti z hlavičky, místo toho využívá relativní pozici prokládaných |
162 audio a video chunků, což umožňuje přehrávat špatně enkódované soubory s VBR | |
163 zvukem. | |
164 </para></listitem> | |
19929 | 165 </itemizedlist> |
166 </para> | |
167 | |
168 <para> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
169 Jakýkoli audio a video kodek je povolen, ale berte na vědomí, že VBR audio není |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
170 většinou přehrávačů dobře podporován. Formát souboru umožňuje použití VBR audia, |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
171 ale většina přehrávačů očekává CBR zvuk, takže selžou s VBR. VBR je neobvyklé a |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
172 Microsoftí AVI specifikace popisuje pouze CBR audio. Rovněž jsme si všimli, že |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
173 většina AVI enkodérů/multiplexerů vytváří vadné soubory, když je použito VBR |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
174 audio. Existují pouze dvě známé výjimky: <application>NanDub</application> a |
19929 | 175 <link linkend="mencoder"><application>MEncoder</application></link>. |
176 </para> | |
177 </sect2> | |
178 | |
23364 | 179 <!-- ********** --> |
19929 | 180 |
181 <sect2 id="asf-wmv"> | |
182 <title>ASF/WMV soubory</title> | |
23364 | 183 |
19929 | 184 <para> |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
185 ASF (Active Streaming Format) pochází z dílny Microsoftu. Tam vytvořili dvě |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
186 varianty ASF, v1.0 a v2.0. v1.0 je používána jejich mediálními nástroji |
23364 | 187 (<application>Windows Media Player</application>em a |
188 <application>Windows Media Encoder</application>em) | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
189 a je přísně tajný. v2.0 je publikován a patentován :). Samozřejmě se od sebe |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
190 liší a nejsou vůbec kompatibilní (je to jen další právnická hra). |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
191 <application>MPlayer</application> podporuje pouze v1.0, protože nikdo nikdy |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
192 neviděl v2.0 soubory :). Poznamenejme že ASF soubory se v těchto dnech vyskytují |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
193 s příponou <filename>.WMA</filename> nebo <filename>.WMV</filename>. |
19929 | 194 </para> |
195 </sect2> | |
196 | |
23364 | 197 <!-- ********** --> |
19929 | 198 |
199 <sect2 id="mov"> | |
200 <title>QuickTime/MOV soubory</title> | |
201 | |
202 <para> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
203 Tyto formáty byly vytvořeny v Apple a mohou obsahovat jakýkoli kodek, CBR nebo |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
204 VBR. Obvykle mají příponu <filename>.QT</filename> nebo |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
205 <filename>.MOV</filename>. Poznamenejme, že vzhledem k tomu, že si skupina |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
206 MPEG-4 vybrala QuickTime jako doporučený formát souboru pro MPEG-4, |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
207 jejich MOV soubory mají příponu <filename>.MPG</filename> nebo |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
208 <filename>.MP4</filename> (Zajímavé je, že video a audio proudy v těchto |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
209 souborech jsou skutečné MPG a AAC soubory. Dokonce je můžete extrahovat pomocí |
19929 | 210 voleb <option>-dumpvideo</option> a <option>-dumpaudio</option>.). |
211 </para> | |
212 </sect2> | |
213 | |
23364 | 214 <!-- ********** --> |
19929 | 215 |
216 <sect2 id="vivo"> | |
217 <title>VIVO soubory</title> | |
218 | |
219 <para> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
220 <application>MPlayer</application> šťastně demuxuje souborový formát VIVO. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
221 Největší nevýhoda tohoto formátu je, že nemá indexový blok ani pevnou délku |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
222 paketu nebo synchronizační bity a mnoha souborům schází dokonce i klíčové |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
223 snímky, takže zapomeňte na převíjení! |
19929 | 224 </para> |
225 | |
226 <para> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
227 Video kodekem VIVO/1.0 souborů je standardní |
19929 | 228 <emphasis role="bold">h.263</emphasis>. |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
229 Video kodekem VIVO/2.0 souborů je upravený, nestandardní |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
230 <emphasis role="bold">h.263v2</emphasis>. Zvuk mají stejný, může to být |
19929 | 231 <emphasis role="bold">g.723 (standard)</emphasis> nebo |
232 <emphasis role="bold">Vivo Siren</emphasis>. | |
233 </para> | |
234 </sect2> | |
235 | |
23364 | 236 <!-- ********** --> |
19929 | 237 |
238 <sect2 id="fli"> | |
239 <title>FLI soubory</title> | |
23364 | 240 |
19929 | 241 <para> |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
242 <emphasis role="bold">FLI</emphasis> je velmi starý souborový formát používaný |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
243 Autodesk Animatorem, ale je běžným formátem pro krátké animace na netu. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
244 <application>MPlayer</application> demuxuje a dekóduje FLI filmy a je dokonce |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
245 schopen v nich převíjet (použitelné při přeskakování s volbou |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
246 <option>-loop</option>). FLI soubory neobsahují klíčové snímky, takže bude obraz |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
247 ještě chvíli po převíjení roztříštěný. |
19929 | 248 </para> |
249 </sect2> | |
250 | |
23364 | 251 <!-- ********** --> |
19929 | 252 |
253 <sect2 id="realmedia"> | |
254 <title>RealMedia (RM) soubory</title> | |
255 | |
256 <para> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
257 Ano, <application>MPlayer</application> umí číst (demux) RealMedia |
19929 | 258 (<filename>.rm</filename>) soubory. |
259 </para> | |
260 </sect2> | |
261 | |
23364 | 262 <!-- ********** --> |
19929 | 263 |
264 <sect2 id="nuppelvideo"> | |
265 <title>NuppelVideo soubory</title> | |
23364 | 266 |
19929 | 267 <para> |
268 NuppelVideo | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
269 je nástroj pro zachytávání TV (AFAIK:). <application>MPlayer</application> umí |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
270 číst tyto <filename>.NUV</filename> soubory (pouze NuppelVideo 5.0). Tyto |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
271 soubory mohou obsahovat nekomprimované YV12, YV12+RTJpeg komprimované, |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
272 YV12 RTJpeg+lzo komprimované a YV12+lzo komprimované snímky. |
23364 | 273 <application>MPlayer</application> je dekóduje (a také je všechny |
274 <emphasis role="bold">enkóduje</emphasis> | |
275 <application>MEncoder</application>em do MPEG-4 (DivX)/atd.!). | |
276 Převíjení funguje. | |
19929 | 277 </para> |
278 </sect2> | |
279 | |
23364 | 280 <!-- ********** --> |
19929 | 281 |
282 <sect2 id="yuv4mpeg"> | |
283 <title>yuv4mpeg soubory</title> | |
23364 | 284 |
19929 | 285 <para> |
286 <ulink url="http://mjpeg.sf.net">yuv4mpeg / yuv4mpeg2</ulink> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
287 je souborový formát používaný |
19929 | 288 <ulink url="http://mjpeg.sf.net">mjpegtools programy</ulink>. |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
289 Můžete zachytávat, vytvářet, filtrovat nebo enkódovat video v tomto formátu |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
290 pomocí těchto nástrojů. Formát souboru je ve skutečnosti sekvence |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
291 nekomprimovaných YUV 4:2:0 obrázků. |
19929 | 292 </para> |
293 </sect2> | |
294 | |
23364 | 295 <!-- ********** --> |
19929 | 296 |
297 <sect2 id="film"> | |
298 <title>FILM soubory</title> | |
23364 | 299 |
19929 | 300 <para> |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
301 Tento formát používaly staré CD-ROM hry pro Sega Saturn. |
19929 | 302 </para> |
303 </sect2> | |
304 | |
23364 | 305 <!-- ********** --> |
19929 | 306 |
307 <sect2 id="roq"> | |
308 <title>RoQ soubory</title> | |
23364 | 309 |
19929 | 310 <para> |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
311 RoQ soubory jsou multimediální soubory používané v některých hrách od ID, jako |
19929 | 312 Quake III a Return to Castle Wolfenstein. |
313 </para> | |
314 </sect2> | |
315 | |
23364 | 316 <!-- ********** --> |
19929 | 317 |
318 <sect2 id="ogg"> | |
319 <title>OGG/OGM soubory</title> | |
23364 | 320 |
19929 | 321 <para> |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
322 Toto je nový souborový formát od |
19929 | 323 <ulink url="http://www.xiph.org">Xiphophorus</ulink>. |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
324 Může obsahovat jakýkoli video nebo audio kodek, CBR nebo VBR. Budete potřebovat |
19929 | 325 <systemitem class="library">libogg</systemitem> a |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
326 <systemitem class="library">libvorbis</systemitem> nainstalovány před kompilací |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
327 <application>MPlayer</application>u, aby byl schopen je přehrávat. |
19929 | 328 </para> |
329 </sect2> | |
330 | |
23364 | 331 <!-- ********** --> |
19929 | 332 |
333 <sect2 id="sdp"> | |
334 <title>SDP soubory</title> | |
23364 | 335 |
19929 | 336 <para> |
337 <ulink url="ftp://ftp.rfc-editor.org/in-notes/rfc2327.txt">SDP</ulink> je | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
338 IETF standardní formát pro popis video a/nebo audio RTP datových proudů. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
339 (Vyžaduje |
23364 | 340 "<ulink url="http://www.live555.com/mplayer/">LIVE555 Streaming Media</ulink>".) |
19929 | 341 </para> |
342 </sect2> | |
343 | |
23364 | 344 <!-- ********** --> |
19929 | 345 |
346 <sect2 id="pva"> | |
347 <title>PVA soubory</title> | |
23364 | 348 |
19929 | 349 <para> |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
350 PVA je formát podobný MPEG, používaný softwarem pro DVB TV desky (např.: |
23364 | 351 <application>MultiDec</application>, |
352 <application>WinTV</application> pod Windows). | |
19929 | 353 </para> |
354 </sect2> | |
355 | |
23364 | 356 <!-- ********** --> |
19929 | 357 |
358 <sect2 id="nsv"> | |
359 <title>NSV soubory</title> | |
23364 | 360 |
19929 | 361 <para> |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
362 NSV (NullSoft Video) je souborový formát používaný přehrávačem |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
363 <application>Winamp</application> pro streamování audia a videa. |
19929 | 364 Video je VP3, VP5 nebo VP6, audio je MP3, AAC nebo VLB. |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
365 Jen zvuková verze NSV užívá příponu <filename>.nsa</filename>. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
366 <application>MPlayer</application> umí přehrávat jak NSV datové proudy, tak |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
367 soubory. Poznamenejme, že většina souborů ze |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
368 <ulink url="http://www.winamp.com">stránek Winampu</ulink> používá VLB audio, |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
369 které zatím nelze dekódovat. Mimo to proudy z tohoto serveru vyžadují další |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
370 depaketovací vrstvu, která ještě musí být implementována (stejně jsou ty soubory |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
371 nepřehratelné, protože mají VLB audio). |
19929 | 372 </para> |
373 </sect2> | |
374 | |
23364 | 375 <!-- ********** --> |
19929 | 376 |
377 <sect2 id="matroska"> | |
378 <title>Soubory Matroska</title> | |
23364 | 379 |
19929 | 380 <para> |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
381 Matroska je otevřený nosný (container) formát. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
382 Více se dozvíte na <ulink url="http://www.matroska.org/">oficiálním serveru</ulink>. |
19929 | 383 </para> |
384 </sect2> | |
385 | |
23364 | 386 <!-- ********** --> |
19929 | 387 |
388 <sect2 id="nut"> | |
389 <title>Soubory NUT</title> | |
23364 | 390 |
19929 | 391 <para> |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
392 NUT je nosný formát vyvíjený týmy <application>MPlayer</application> a |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
393 <application>FFmpeg</application>. Oba projekty jej podporují. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
394 Více se dozvíte na <ulink url="http://www.nut.hu/">oficiálním serveru</ulink>. |
19929 | 395 </para> |
396 </sect2> | |
397 | |
23364 | 398 <!-- ********** --> |
19929 | 399 |
400 <sect2 id="gif"> | |
401 <title>GIF soubory</title> | |
23364 | 402 |
19929 | 403 <para> |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
404 Formát <emphasis role="bold">GIF</emphasis> je obecný formát pro webovou |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
405 grafiku. Existují dvě verze GIF specifikace, GIF87a a GIF89a. Hlavní rozdíl |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
406 je, že GIF89a umožňuje animaci. <application>MPlayer</application> podporuje |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
407 oba formáty pomocí <systemitem class="library">libungif</systemitem> nebo |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
408 jiné libgif-kompatibilní knihovny. Neanimované GIFy budou zobrazeny jako |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
409 jednoobrázková videa. (Použijte volby <option>-loop</option> a |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
410 <option>-fixed-vo</option> pro delší zobrazení.) |
19929 | 411 </para> |
412 | |
413 <para> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
414 <application>MPlayer</application> v současnosti nepodporuje převíjení v GIF |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
415 souborech. GIF soubory nemusí mít nutně pevnou velikost rámce, anebo pevnou |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
416 snímkovou rychlost. Spíše má každý snímek nezávislou velikost a předpokládá se |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
417 jeho umístění do určitého místa v poli pevné velikosti. Snímková rychlost je |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
418 ovládána volitelným blokem před každým snímkem, který udává zpoždění dalšího |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
419 snímku v setinách sekundy. |
19929 | 420 </para> |
421 | |
422 <para> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
423 Standardní GIF soubory obsahují 24-bitové RGB snímky s maximálně 8-bitovou |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
424 indexovanou paletou. Snímky jsou obvykle komprimovány algoritmem LZW, ačkoli |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
425 některé GIF enkodéry produkují nekomprimované snímky, aby se vyhnuly |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
426 patentovým problémům s LZW kompresí. |
19929 | 427 </para> |
428 | |
429 <para> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
430 Pokud vaše distribuce neobsahuje <systemitem class="library">libungif</systemitem>, |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
431 stáhněte si ji z |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
432 <ulink url="http://sourceforge.net/projects/libungif">domácí stránky libungif |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
433 </ulink>. Podrobné technické informace naleznete v |
19929 | 434 <ulink url="http://www.w3.org/Graphics/GIF/spec-gif89a.txt">GIF89a specifikaci</ulink>. |
435 </para> | |
436 </sect2> | |
437 </sect1> | |
438 | |
23364 | 439 |
440 <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> | |
441 | |
19929 | 442 |
443 <sect1 id="audio-formats"> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
444 <title>Audio formáty</title> |
19929 | 445 |
446 <para> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
447 <application>MPlayer</application> je <emphasis role="bold">filmový</emphasis>, |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
448 nikoli <emphasis role="bold">multimediální</emphasis> přehrávač, ačkoli umí |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
449 přehrát některé zvukové formáty (ty jsou vyjmenovány v následujících sekcích). |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
450 Toto není doporučené použití <application>MPlayer</application>u, raději |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
451 použijte <ulink url="http://www.xmms.org">XMMS</ulink>. |
19929 | 452 </para> |
453 | |
23364 | 454 <!-- ********** --> |
455 | |
19929 | 456 <sect2 id="mp3"> |
457 <title>MP3 soubory</title> | |
23364 | 458 |
19929 | 459 <para> |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
460 Můžete mít problémy s přehráním určitých MP3 souborů, které |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
461 <application>MPlayer</application> nesprávně detekuje jako MPEGy a přehrává je |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
462 nesprávně nebo vůbec. Toto nelze opravit bez vyřazení podpory pro některé |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
463 poškozené MPEG soubory, proto to tak v dohledné době zůstane. Příznak |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
464 <option>-demuxer</option> popsaný v man stránce vám pomůže v těchto případech. |
19929 | 465 </para> |
466 </sect2> | |
467 | |
23364 | 468 <!-- ********** --> |
469 | |
19929 | 470 <sect2 id="ogg-vorbis"> |
471 <title>OGG/OGM soubory (Vorbis)</title> | |
23364 | 472 |
19929 | 473 <para> |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
474 Vyžaduje správně nainstalované |
19929 | 475 <systemitem class="library">libogg</systemitem> a |
476 <systemitem class="library">libvorbis</systemitem>. | |
477 </para> | |
478 </sect2> | |
479 | |
23364 | 480 <!-- ********** --> |
481 | |
19929 | 482 <sect2 id="cdda"> |
483 <title>CD audio</title> | |
23364 | 484 |
19929 | 485 <para> |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
486 <application>MPlayer</application> umí použít <application>cdparanoia</application> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
487 pro přehrávání CDDA (Audio CD). Zaměření této části nezahrnuje výčet vlastností |
19929 | 488 <application>cdparanoia</application>. |
489 </para> | |
490 | |
491 <para> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
492 Viz volbu <option>-cdda</option> v man stránce, která může být použita pro |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
493 propašování voleb do <application>cdparanoia</application>. |
19929 | 494 </para> |
495 </sect2> | |
496 | |
23364 | 497 <!-- ********** --> |
498 | |
19929 | 499 <sect2 id="xmms"> |
500 <title>XMMS</title> | |
23364 | 501 |
19929 | 502 <para> |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
503 <application>MPlayer</application> může použít vstupní pluginy pro |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
504 <application>XMMS</application> pro přehrávání mnoha souborových formátů. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
505 Jsou to pluginy pro SNES herní melodie, SID melodie (z Commodore 64), mnoho |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
506 Amiga formátů, .xm, .it, VQF, musepack, Bonk, shorten a mnoho dalších. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
507 Můžete je najít na |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
508 <ulink url="http://www.xmms.org/plugins.php?category=input">stránce XMMS input pluginů</ulink>. |
19929 | 509 </para> |
510 | |
511 <para> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
512 Pro tuto vlastnost musíte mít <application>XMMS</application> a zkompilovat |
23364 | 513 <application>MPlayer</application> s |
514 <filename>./configure --enable-xmms</filename>. | |
19929 | 515 Pokud to nebude fungovat, budete muset nastavit cestu k |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
516 <application>XMMS</application> pluginu a knihovně explicitně konfiguračními |
19929 | 517 volbami <option>--with-xmmsplugindir</option> a |
518 <option>--with-xmmslibdir</option>. | |
519 </para> | |
520 </sect2> | |
521 </sect1> | |
522 | |
523 </chapter> |