annotate help_mp-pt_BR.h @ 6604:62ce54563e56

Hopefully the end of the RealPlayer codecs saga.. Explained where to put things and which configure options to use in case something goes wrong.
author diego
date Sat, 29 Jun 2002 16:27:48 +0000
parents cf2c2b92d1a7
children 45228f938e90
Ignore whitespace changes - Everywhere: Within whitespace: At end of lines:
rev   line source
6198
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
1 // Translated by Fabio Pugliese Ornellas <fabio.ornellas@poli.usp.br>
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
2 // Portuguese from Brazil Translation
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
3 // GPLed code
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
4
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
5 // ========================= MPlayer help ===========================
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
6
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
7 #ifdef HELP_MP_DEFINE_STATIC
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
8 static char* banner_text=
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
9 "\n\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
10 "MPlayer " VERSION "(C) 2000-2002 Arpad Gereoffy (veja DOCS!)\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
11 "\n";
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
12
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
13 static char help_text[]=
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
14 #ifdef HAVE_NEW_GUI
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
15 "Uso: mplayer [-gui] [opções] [caminho/]nomedoarquivo\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
16 #else
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
17 "Uso: mplayer [opções] [caminho/]nomedoarquivo\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
18 #endif
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
19 "\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
20 "Opções:\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
21 " -vo <drv[:dev]> seleciona driver de saída de video & dispositivo (veja '-vo help' para obter uma lista)\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
22 " -ao <drv[:dev]> seleciona driver de saída de audio & dispositivo (veja '-ao help' para obter uma lista)\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
23 " -vcd <trackno> reproduz faixa de VCD (video cd) do dispositivo ao invés de arquivo regular\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
24 #ifdef HAVE_LIBCSS
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
25 " -dvdauth <dev> especifica dispositivo de DVD para autenticação (para discos encriptados)\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
26 #endif
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
27 #ifdef USE_DVDREAD
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
28 " -dvd <titleno> reproduz título/faixa do dispositivo de DVD ao inves de arquivo regular\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
29 #endif
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
30 " -ss <timepos> busca uma determinada posição (segundos ou hh:mm:ss)\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
31 " -nosound não reproduz som\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
32 #ifdef USE_FAKE_MONO
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
33 " -stereo <mode> seleciona a saída estéreo MPEG1 (0:estéreo 1:esquerda 2:direita)\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
34 #endif
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
35 " -channels <n> número de canais de saída de audio\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
36 " -fs -vm -zoom opções de reprodução em tela cheia (tela cheia,muda modo de vídeo,redimensionamento por software)\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
37 " -x <x> -y <y> redimensiona a imagem para a resolução <x> * <y> [se o dispositivo -vo suporta!]\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
38 " -sub <file> especifica o arquivo de legenda a usar (veja também -subfps, -subdelay)\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
39 " -playlist <file> especifica o aruqivo com a lista de reprodução\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
40 " -vid x -aid y opções para selecionar o fluxo (stream) de vídeo (x) e audio (y) a reproduzir\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
41 " -fps x -srate y opções para mudar quadros por segundo (fps) do vídeo (x) e frequência (em Hz) do audio\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
42 " -pp <quality> habilita filtro de pós-processamento (0-4 para DivX, 0-63 para mpegs)\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
43 " -nobps usa um método alternativo de sincronia audio/vídeo para arquivos AVI (pode ajudar!)\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
44 " -framedrop habilita descarte de frames (para maquinas lentas)\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
45 " -wid <window id> usa a janela existente para a saída de vídeo (útil com plugger!)\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
46 "\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
47 "Teclas:\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
48 " <- ou -> avança/retorna 10 segundos\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
49 " cima ou baixo avança/retorna 1 minuto\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
50 " < ou > avança/retorna na lista de reprodução\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
51 " p ou ESPAÇO paraliza o filme (pressione qualqer tecla para continuar)\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
52 " q ou ESC para de reproduzir e sai do programa\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
53 " + ou - ajusta o atraso do audio de +/- 0.1 segundo\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
54 " o muda o modo OSD: nenhum / busca / busca+tempo\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
55 " * ou / incrementa ou decrementa o volume (pressione 'm' para selecionar entre master/pcm)\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
56 " z ou x ajusta o atraso da legenda de +/- 0.1 segundo\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
57 "\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
58 " * * * VEJA A PAGINA DO MANUAL PARA DETALHES, FUTURAS OPÇÕES (AVANÇADAS) E TECLAS ! * * *\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
59 "\n";
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
60 #endif
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
61
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
62 // ========================= MPlayer messages ===========================
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
63
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
64 // mplayer.c:
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
65
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
66 #define MSGTR_Exiting "\nSaindo... (%s)\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
67 #define MSGTR_Exit_frames "Número de frames requisitados reprodizidos"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
68 #define MSGTR_Exit_quit "Sair"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
69 #define MSGTR_Exit_eof "Fim da linha"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
70 #define MSGTR_Exit_error "Erro fatal"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
71 #define MSGTR_IntBySignal "\nMPlayer interrompido com sinal %d no módulo: %s \n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
72 #define MSGTR_NoHomeDir "Diretório HOME não encontrado\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
73 #define MSGTR_GetpathProblem "Problema em get_path(\"config\")\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
74 #define MSGTR_CreatingCfgFile "Criando arquivo de configuração: %s\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
75 #define MSGTR_InvalidVOdriver "Dispositivo de saída de vídeo inválido: %s\nUse '-vo help' para obter uma lista dos dispositivos de vídeo disponíveis.\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
76 #define MSGTR_InvalidAOdriver "Dispositivo de saída de áudio inválido: %s\nUse '-ao help' para obter uma lista dos dispositivos de áudio disponíveis.\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
77 #define MSGTR_CopyCodecsConf "(copie/ln etc/codecs.conf (da árvore fonte do MPlayer) para ~/.mplayer/codecs.conf)\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
78 #define MSGTR_CantLoadFont "Não pode-se carregar a fonte: %s\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
79 #define MSGTR_CantLoadSub "Não pode-se carregar a legenda: %s\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
80 #define MSGTR_ErrorDVDkey "Erro processado a cahve do DVD.\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
81 #define MSGTR_CmdlineDVDkey "Linha de comando requisitada do DVD está armazenada para \"descrambling\".\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
82 #define MSGTR_DVDauthOk "Sequência de autenticação do DVD parece estar OK.\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
83 #define MSGTR_DumpSelectedSteramMissing "dump: FATAL: fluxo (stream) selecionado faltando!\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
84 #define MSGTR_CantOpenDumpfile "Nào pode-se abrir o arquivo dump!!!\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
85 #define MSGTR_CoreDumped "core dumped :)\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
86 #define MSGTR_FPSnotspecified "Quadros por segundo (FPS) não especificado (ou inválido) no cabeçalho! User a opção -fps!\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
87 #define MSGTR_NoVideoStream "Desculpe, sem fluxo (stream) de vídeo... ainda não é reproduzível\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
88 #define MSGTR_TryForceAudioFmt "Tentando forçar a família do codec do dispositivo de áudio %d ...\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
89 #define MSGTR_CantFindAfmtFallback "Impossível encontrar codec de áudio para a família de dispositívo forçada, voltando a outros dispositívos.\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
90 #define MSGTR_CantFindAudioCodec "Impossível encontrar codec para o formato de áudio 0x%X !\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
91 #define MSGTR_TryUpgradeCodecsConfOrRTFM "*** Tente atualizar $s de etc/codecs.conf\n*** Se ainda não estiver OK, então leia DOCS/codecs.html!\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
92 #define MSGTR_CouldntInitAudioCodec "Impossível inicializar o codec de áudio! -> nosound\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
93 #define MSGTR_TryForceVideoFmt "Tentando forçar família do codec do dispositivo de vídeo %d ...\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
94 #define MSGTR_CantFindVfmtFallback "Impossível encontrar codec de vídeo para a família de dispositivo forçada, voltando a outros dispositivos.\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
95 #define MSGTR_CantFindVideoCodec "Impossível encontrar codec que bata com o selecionado -vo e o formato de vídeo 0x%X !\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
96 #define MSGTR_VOincompCodec "Desculpe, o dispositivo de saída de vídeo video_out é incompatível com este codec.\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
97 #define MSGTR_EncodeFileExists "Arquivo já exixte: %s (não sobreescreva sui AVI favorito!)\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
98 #define MSGTR_CantCreateEncodeFile "Impossível criar arquivo para codificação\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
99 #define MSGTR_CannotInitVO "FATAL: Impossível inicializar o dispositivo de vídeo!\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
100 #define MSGTR_CannotInitAO "Impossível abrir/inicializar o dispositívo de áudio -> NOSOUND\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
101 #define MSGTR_StartPlaying "Início da reprodução...\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
102
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
103 #define MSGTR_SystemTooSlow "\n\n"\
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
104 " ************************************************\n"\
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
105 " * Seu sistema é muito LENTO para reproduzir isto!*\n"\
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
106 " ************************************************\n"\
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
107 "!!! Possíveis causas, problemas, soluções: \n"\
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
108 "- Mais comum: dispositivo de áudio quebrado/buggy. Solução: tente -ao sdl\n"\
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
109 " ou use ALSA 0.5 ou emulação do OSS para ALSA 0.9. Leia DOCS/sound.html\n"\
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
110 " para mais dicas!\n"\
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
111 "- Saída de vídeo lenta. Tende um dispositivo diferente com -vo (para lista:\n"\
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
112 " -vo help) ou tente com -framedrop ! Leia DOCS/video.html para mais dicas\n"\
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
113 " de como aumentar a velocidade do vídeo.\n"\
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
114 "- CPU lento. Não tente reproduzir grandes DVD/DivX em CPU lento! Tente\n"\
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
115 " -hardframedrop\n"\
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
116 "- Arquivo corrompido. Tente várias combinaçoes destes: -nobps -ni -mc 0\n"\
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
117 " -forceidx. Se nenhum destes resolver, leia DOCS/bugreports.html !\n"\
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
118
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
119 #define MSGTR_NoGui "MPlayer foi compilado sem suporte a GUI (interface gráfica)!\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
120 #define MSGTR_GuiNeedsX "MPlayer GUI requer X11!\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
121 #define MSGTR_Playing "Reproduzindo %s\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
122 #define MSGTR_NoSound "Áudio: nosound!!!\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
123 #define MSGTR_FPSforced "FPS forçado a ser %5.3f (ftime: %5.3f)\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
124
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
125 // open.c, stream.c:
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
126 #define MSGTR_CdDevNotfound "Dispositivo de CD-ROM '%s' não encontrado!\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
127 #define MSGTR_ErrTrackSelect "Erro selecionando a faixa do VCD!"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
128 #define MSGTR_ReadSTDIN "Lendo de stdin...\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
129 #define MSGTR_UnableOpenURL "Impossível abrir URL: %s\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
130 #define MSGTR_ConnToServer "Conectado ao servidor: %s\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
131 #define MSGTR_FileNotFound "Arquivo não encontrado: '%s'\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
132
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
133 #define MSGTR_CantOpenDVD "Impossível abrir o dispositivo de DVD: %s\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
134 #define MSGTR_DVDwait "Lendo estrutura do disco, por favor espere...\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
135 #define MSGTR_DVDnumTitles "Existem %d títulos neste DVD.\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
136 #define MSGTR_DVDinvalidTitle "Número do título do DVD inválido: %d\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
137 #define MSGTR_DVDnumChapters "Existem %d capítulos neste títulod de DVD.\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
138 #define MSGTR_DVDinvalidChapter "Número do capítulo do DVD inválido: %d\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
139 #define MSGTR_DVDnumAngles "Existem %d angulos neste títulod e DVD.\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
140 #define MSGTR_DVDinvalidAngle "Número do angulo do DVD inválido: %d\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
141 #define MSGTR_DVDnoIFO "Impossível abrir arquivo IFO para o título %d do DVD.\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
142 #define MSGTR_DVDnoVOBs "Impossível abrir os títulos VOBS (VTS_%02d_1.VOB).\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
143 #define MSGTR_DVDopenOk "DVD aberto com sucesso!\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
144
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
145 // demuxer.c, demux_*.c:
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
146 #define MSGTR_AudioStreamRedefined "Aviso! Cabeçalho do fluxo (stream) de áudio %d redefinido!\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
147 #define MSGTR_VideoStreamRedefined "Aviso! Cabeçalho do fluxo (strean) de vídeo %d redefinido!\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
148 #define MSGTR_TooManyAudioInBuffer "\nDEMUXER: Muitos (%d em %d bytes) pacotes de áudio no buffer!\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
149 #define MSGTR_TooManyVideoInBuffer "\nDEMUXER: Muitos (%d em %d bytes) pacotes de vídeo no buffer!\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
150 #define MSGTR_MaybeNI "(pode ser que você reprodiziu um não-\"interleaved\" fluxo(stream)/arquivo ou o coded falhou)\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
151 #define MSGTR_DetectedFILMfile "Detectado formato de arquivo FILM!\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
152 #define MSGTR_DetectedFLIfile "Detectado formato de arquivo FLI!\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
153 #define MSGTR_DetectedROQfile "Detectado formato de arquivo RoQ!\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
154 #define MSGTR_DetectedREALfile "Detectado formato de arquivo REAL!\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
155 #define MSGTR_DetectedAVIfile "Detectado formato de arquivo AVI!\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
156 #define MSGTR_DetectedASFfile "Detectado formato de arquivo ASF!\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
157 #define MSGTR_DetectedMPEGPESfile "Detectado formato de arquivo MPEG-PES!\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
158 #define MSGTR_DetectedMPEGPSfile "Detectado formato de arquivo MPEG-PS!\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
159 #define MSGTR_DetectedMPEGESfile "Detectado formato de arquivo MPEG-ES!\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
160 #define MSGTR_DetectedQTMOVfile "Detectado formato de arquivo QuickTime/MOV!\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
161 #define MSGTR_MissingMpegVideo "Fluxo (stream) de vídeo MPEG faltando!? Contate o autor, pode ser um bug :(\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
162 #define MSGTR_InvalidMPEGES "Fluxo (stream) de vídeo MPEG-ES faltando!? Contate o autor, pode ser um bug :(\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
163 #define MSGTR_FormatNotRecognized "============= Desculpe, este formato não é rconhecido/suportado ===============\n"\
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
164 "=== Se este arquivo é um AVI, ASF ou MPEG, por favor contate o autor! ===\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
165 #define MSGTR_MissingVideoStream "Fluxo (stream) de vídeo não encontrado!\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
166
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
167
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
168
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
169 #define MSGTR_MissingAudioStream "Fluxo (stream) de áudio não encontrado... -> nosound\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
170 #define MSGTR_MissingVideoStreamBug "Fluxo (stream) de vídeo faltando!? Contate o autor, pode ser um bug :(\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
171
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
172 #define MSGTR_DoesntContainSelectedStream "demux: arquivo não contém o fluxo (stream) de áudio ou vídeo selecionado\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
173
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
174 #define MSGTR_NI_Forced "Forçado"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
175 #define MSGTR_NI_Detected "Detectado"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
176 #define MSGTR_NI_Message "Formato do arquivo AVI %s NÃO-\"INTERLEAVED\"!\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
177
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
178 #define MSGTR_UsingNINI "Usando formato de arquivo AVI NÃO-\"INTERLEAVED\" quebrado!\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
179 #define MSGTR_CouldntDetFNo "Impossível determinar o número de frames (para busca absoluta) \n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
180 #define MSGTR_CantSeekRawAVI "Impossível buscar em fluxos (streams) de .AVI raw! (índice requerido, tente com a opção -idx ativada!) \n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
181 #define MSGTR_CantSeekFile "Impossível buscar neste arquivo! \n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
182
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
183 #define MSGTR_EncryptedVOB "Arquivo VOB encriptado (não compilado com suporte a libcss!) Leia o arquivo DOCS/cd-dvd.html\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
184 #define MSGTR_EncryptedVOBauth "Fluxo (stream) encriptado mas a autenticação nao foi requisitada por você!!\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
185
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
186 #define MSGTR_MOVcomprhdr "MOV: Cabeçalhos comprimidos (ainda) não suportados!\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
187 #define MSGTR_MOVvariableFourCC "MOV: Aviso! variável FOURCC detectada!?\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
188 #define MSGTR_MOVtooManyTrk "MOV: Aviso! muitas trilhas!"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
189 #define MSGTR_MOVnotyetsupp "\n****** Formato Quicktime MOV ainda não suportado!!!!!!! *******\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
190
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
191 // dec_video.c & dec_audio.c:
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
192 #define MSGTR_CantOpenCodec "impossível abrir codec\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
193 #define MSGTR_CantCloseCodec "impossível fechar codec\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
194
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
195 #define MSGTR_MissingDLLcodec "ERRO: Impossível abrir o codec DirectShow requerido: %s\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
196 #define MSGTR_ACMiniterror "Impossível carregar/inicializar o codec Win32/ACM AUDIO (faltando o arquivo DLL?)\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
197 #define MSGTR_MissingLAVCcodec "Impossível encontrar codec '%s' em libavcodec...\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
198
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
199 #define MSGTR_NoDShowSupport "MPlayer foi compilado SEM suporte a DirectShow!\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
200 #define MSGTR_NoWfvSupport "Suporte aos codecs win32 deshabilitado, ou indisponível em plataformas não-x86!\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
201 #define MSGTR_NoDivx4Support "MPlayer foi compilado SEM suporte a DivX4Linux (libdivxdecore.so)!\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
202 #define MSGTR_NoLAVCsupport "MPlayer foi compilado SEM suporte a ffmpeg/libavcodec!\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
203 #define MSGTR_NoACMSupport "Codec de áudio Win32/ACM deshabilitado, ou indisponível em CPU não-x86 -> force nosound :(\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
204 #define MSGTR_NoDShowAudio "Compilado sem suporte a DirectShow -> force nosound :(\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
205 #define MSGTR_NoOggVorbis "Codec de áudio OggVorbis deshabilitado -> force nosound :(\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
206 #define MSGTR_NoXAnimSupport "MPlayer foi compilado SEM suporte a XAnim!\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
207
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
208 #define MSGTR_MpegPPhint "AVISO! Você requisitou um pós-processamento de imagem para um\n" \
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
209 " vídeo MPEG 1/2, mas compilou o MPlayer sem suporte a pós-processametno\n" \
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
210 " para MPEG 1/2!\n" \
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
211 " #define MPEG12_POSTPROC em config.h, e recompile a libmpeg2!\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
212 #define MSGTR_MpegNoSequHdr "MPEG: FATAL: EOF enquanto procurava pela sequência de cabeçalho\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
213 #define MSGTR_CannotReadMpegSequHdr "FATAL: Impossível ler a sequência do cabeçalho!\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
214 #define MSGTR_CannotReadMpegSequHdrEx "FATAL: Impossível ler a extensão da sequência de cabeçalhon"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
215 #define MSGTR_BadMpegSequHdr "MPEG: Sequência de cabeçalho ruim!\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
216 #define MSGTR_BadMpegSequHdrEx "MPEG: Extenção da sequência de cabeçalho ruim!\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
217
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
218 #define MSGTR_ShMemAllocFail "Impossível alocar memória compartilahda\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
219 #define MSGTR_CantAllocAudioBuf "Impossível alocar a saída de áudio no buffer\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
220 #define MSGTR_NoMemForDecodedImage "Sem memória suficiente para alocar o buffer de imagem (%ld bytes)\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
221
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
222 #define MSGTR_AC3notvalid "Fluxo (stream) AC3 inválido.\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
223 #define MSGTR_AC3only48k "Somente fluxos (streams) de 48000 Hz são suportadas.\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
224 #define MSGTR_UnknownAudio "Formato de áudio desconhecido/faltando, usando nosound\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
225
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
226 // LIRC:
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
227 #define MSGTR_SettingUpLIRC "Configurando suporte a lirc...\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
228 #define MSGTR_LIRCdisabled "Você não poderá usar seu controle remoto\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
229 #define MSGTR_LIRCopenfailed "Falha abrindo o suporte a lirc\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
230 #define MSGTR_LIRCsocketerr "Algo está errado com o socket lirc: %s\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
231 #define MSGTR_LIRCcfgerr "Falha ao ler o arquivo de configuração do LIRC %s !\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
232
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
233
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
234 // ====================== GUI messages/buttons ========================
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
235
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
236 #ifdef HAVE_NEW_GUI
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
237
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
238 // --- labels ---
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
239 #define MSGTR_About "Sobre"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
240 #define MSGTR_FileSelect "Selecionar arquivo ..."
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
241 #define MSGTR_SubtitleSelect "Selecionar legenda ..."
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
242 #define MSGTR_OtherSelect "Selecionar ..."
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
243 #define MSGTR_MessageBox "Caixa de Mensagem"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
244 #define MSGTR_PlayList "Lista de Reprocução"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
245 #define MSGTR_SkinBrowser "Visualizador de texturas"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
246
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
247 // --- buttons ---
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
248 #define MSGTR_Ok "Ok"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
249 #define MSGTR_Cancel "Cancelar"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
250 #define MSGTR_Add "Add"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
251 #define MSGTR_Remove "Remover"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
252
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
253 // --- error messages ---
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
254 #define MSGTR_NEMDB "Desculpe, sem memória suficiente para desenhar o buffer."
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
255 #define MSGTR_NEMFMR "Desculpe, sem memória suficiente para rendenizar o menu."
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
256 #define MSGTR_NEMFMM "Desculpe, sem memória suficiente para a mascara da forma da janela principal."
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
257
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
258 // --- skin loader error messages
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
259 #define MSGTR_SKIN_ERRORMESSAGE "[skin] erro no arquivo de configuração da textura na linha %d: %s"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
260 #define MSGTR_SKIN_WARNING1 "[skin] aviso no arquivo de configuração da textura na linha %d: widget encontrado mas antes de \"section\" não encontrado ( %s )"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
261 #define MSGTR_SKIN_WARNING2 "[skin] aviso no arquivo de configuração da textura na linha %d: widget encontrado mas antes de \"subsection\" não encontrado (%s)"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
262 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_16bit "16 bits ou menos cores não suportado ( %s ).\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
263 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_FileNotFound "arquivo não encontrado ( %s )\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
264 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_BMPReadError "erro na leitura do bmp ( %s )\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
265 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_TGAReadError "erro na leitura do tga ( %s )\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
266 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_PNGReadError "erro na leitura do png ( %s )\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
267 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_RLENotSupported "Pacote RLE no tga não suportado ( %s )\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
268 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownFileType "tipo de arquivo desconhecido ( %s )\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
269 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_ConvertError "erro na conversão de 24 bit para 32 bit ( %s )\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
270 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownMessage "menssagem desconhecida: %s\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
271 #define MSGTR_SKIN_FONT_NotEnoughtMemory "sem memoria suficiente\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
272 #define MSGTR_SKIN_FONT_TooManyFontsDeclared "fontes de mais declaradas\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
273 #define MSGTR_SKIN_FONT_FontFileNotFound "arquivo da fonte não encontrado\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
274 #define MSGTR_SKIN_FONT_FontImageNotFound "arquivo da imagem da fonte não encontrado\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
275 #define MSGTR_SKIN_FONT_NonExistentFontID "identificador de fonte inexistente ( %s )\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
276 #define MSGTR_SKIN_UnknownParameter "parâmetro desconhecido ( %s )\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
277 #define MSGTR_SKINBROWSER_NotEnoughMemory "[skinbrowser] sem memóra suficiente.\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
278 #define MSGTR_SKIN_SKINCFG_SkinNotFound "Textura não encontrada ( %s ).\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
279 #define MSGTR_SKIN_SKINCFG_SkinCfgReadError "Erro na leitura do arquivo de configuração da textura ( %s ).\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
280 #define MSGTR_SKIN_LABEL "Texturas:"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
281
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
282 // --- gtk menus
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
283 #define MSGTR_MENU_AboutMPlayer "Sobre MPlayer"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
284 #define MSGTR_MENU_Open "Abrir ..."
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
285 #define MSGTR_MENU_PlayFile "Reproduzir arquivo ..."
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
286 #define MSGTR_MENU_PlayVCD "Reproduzir VCD ..."
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
287 #define MSGTR_MENU_PlayDVD "Reproduzir DVD ..."
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
288 #define MSGTR_MENU_PlayURL "Reproduzir URL ..."
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
289 #define MSGTR_MENU_LoadSubtitle "Carregar legenda ..."
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
290 #define MSGTR_MENU_Playing "Reproduzindo"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
291 #define MSGTR_MENU_Play "Reproduzir"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
292 #define MSGTR_MENU_Pause "Paralizar"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
293 #define MSGTR_MENU_Stop "Parar"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
294 #define MSGTR_MENU_NextStream "Proximo arquivo"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
295 #define MSGTR_MENU_PrevStream "Arquivo anterior"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
296 #define MSGTR_MENU_Size "Tamanho"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
297 #define MSGTR_MENU_NormalSize "Tamanho normal"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
298 #define MSGTR_MENU_DoubleSize "Tamanho dobrado"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
299 #define MSGTR_MENU_FullScreen "Tela cheia"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
300 #define MSGTR_MENU_DVD "DVD"
6280
cf2c2b92d1a7 add VCD support for GUI
pontscho
parents: 6198
diff changeset
301 #define MSGTR_MENU_VCD "VCD"
6198
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
302 #define MSGTR_MENU_PlayDisc "Reproduzir disco ..."
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
303 #define MSGTR_MENU_ShowDVDMenu "Mostrar menu do DVD"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
304 #define MSGTR_MENU_Titles "Títulos"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
305 #define MSGTR_MENU_Title "Título %2d"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
306 #define MSGTR_MENU_None "(vazio)"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
307 #define MSGTR_MENU_Chapters "Capítulos"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
308 #define MSGTR_MENU_Chapter "Capítulo %2d"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
309 #define MSGTR_MENU_AudioLanguages "Idiomas do áudio"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
310 #define MSGTR_MENU_SubtitleLanguages "Idioma das legendas"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
311 #define MSGTR_MENU_PlayList "Lista de reprodução"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
312 #define MSGTR_MENU_SkinBrowser "Visualizador de texturas"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
313 #define MSGTR_MENU_Preferences "Preferências"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
314 #define MSGTR_MENU_Exit "Sair ..."
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
315
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
316 // --- messagebox
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
317 #define MSGTR_MSGBOX_LABEL_FatalError "erro fatal ..."
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
318 #define MSGTR_MSGBOX_LABEL_Error "erro ..."
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
319 #define MSGTR_MSGBOX_LABEL_Warning "aviso ..."
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
320
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
321 #endif