Mercurial > mplayer.hg
annotate DOCS/hu/mplayer.1 @ 9995:62d643bc53e2
optimization -- lots of conditional jumps in inner loops are bad
author | rfelker |
---|---|
date | Sat, 26 Apr 2003 18:31:08 +0000 |
parents | ee365a7ed11d |
children | 9e9528fb8329 |
rev | line source |
---|---|
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1 .\" MPlayer (C) 2000-2003 Arpad Gereoffy |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2 .\" This man page was/is done by Gabucino, Diego Biurrun, Jonas Jermann |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3 .\" Hungarian translation/maintaining by Gabucino. |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
4 .\" |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
5 .\" Run this to get a html version of the man page: |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
6 .\" cat mplayer.1 | sed s/SS\ 20/SS\ 4/ | groff -man -Thtml - > manpage.html |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
7 .\" Run this to get a text version of the man page: |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
8 .\" groff -m man -Tascii mplayer.1 | col -bx > manpage.txt |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
9 .\" |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
10 . |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
11 .\" -------------------------------------------------------------------------- |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
12 .\" Macro definitions |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
13 .\" -------------------------------------------------------------------------- |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
14 . |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
15 .\" default indentation is 7, don't change! |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
16 .nr IN 7 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
17 .\" define indentation for suboptions |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
18 .nr SS 20 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
19 .\" add new suboption |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
20 .de IPs |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
21 .IP "\\$1" \n(SS |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
22 .. |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
23 .\" begin of first level suboptions, end with .RE |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
24 .de RSs |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
25 .RS \n(IN+3 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
26 .. |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
27 .\" begin of 2nd level suboptions |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
28 .de RSss |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
29 .PD 0 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
30 .RS \n(SS+3 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
31 .. |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
32 .\" end of 2nd level suboptions |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
33 .de REss |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
34 .RE |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
35 .PD 1 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
36 .. |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
37 . |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
38 .\" -------------------------------------------------------------------------- |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
39 .\" Title |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
40 .\" -------------------------------------------------------------------------- |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
41 . |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
42 .TH MPlayer 1 "2003-02-03" |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
43 . |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
44 .SH NAME |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
45 mplayer \- Filmlelátszó Linux alá |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
46 .br |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
47 mencoder \- Filmenkóder Linux alá |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
48 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
49 .\" -------------------------------------------------------------------------- |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
50 .\" Synopsis |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
51 .\" -------------------------------------------------------------------------- |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
52 . |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
53 .SH SZINTAXIS |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
54 .na |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
55 .nh |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
56 .B mplayer |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
57 .RI [opciók]\ [ \ file\ | \ URL\ | \ lejátszáslista\ | \ -\ ] |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
58 .br |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
59 .B mplayer |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
60 'in +\n[.k]u |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
61 [globális opciók] |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
62 .I file1 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
63 [specifikus opciók] [file2] [specifikus opciók] |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
64 .br |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
65 .in |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
66 .B mplayer |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
67 'in +\n[.k]u |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
68 [globális opciók] |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
69 .RI { "file-ok csoportja és opcióik" } |
9642 | 70 [csoportspecifikus opciók] |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
71 .br |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
72 .in |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
73 .B mplayer |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
74 'in +\n[.k]u |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
75 .RI [ dvd | vcd | cdda | cddb | tv ] ://sáv |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
76 [opciók] |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
77 .br |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
78 .in |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
79 .B mplayer |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
80 'in +\n[.k]u |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
81 .RI [ mms[t] | http | http_proxy | rt[s]p ] :// |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
82 [felh.név:jelszó@]\fIURL\fP[:port] [opciók] |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
83 .br |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
84 .in |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
85 .B mencoder |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
86 [opciók] |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
87 .RI [ \ file\ | \ URL\ | \ -\ ] |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
88 [\-o\ file] |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
89 .br |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
90 .B gmplayer |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
91 [opciók] |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
92 [\-skin\ skin] |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
93 .ad |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
94 .hy |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
95 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
96 .\" -------------------------------------------------------------------------- |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
97 .\" Description |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
98 .\" -------------------------------------------------------------------------- |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
99 . |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
100 .SH DESCRIPTION |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
101 .B mplayer |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
102 egy LINUXON működő videolejátszó (fut sok más Unix-on és akár nem-x86 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
103 processzorokon is. Lásd a 6-os fejezetet). Le tudja játszani a legtöbb |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
104 MPEG/\:VOB, AVI, ASF/\:WMA/\:WMV, RM, QT/\:MOV/\:MP4, OGG/\:OGM, VIVO, FLI, |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
105 NuppelVideo, yuv4mpeg, FILM, RoQ és PVA file-t és ezekhez felsorakoztat |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
106 jónéhány natív, XAnim, RealPlayer, és Win32 codecet. vele VideoCD-t, SVCD-t, |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
107 DVD-t, 3ivx-et, RealMedia-t, és DivX\ 3/\:4/\:5-öt is (és ezekhez egyáltalán |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
108 nincs szüksége az avifile csomagra). |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
109 .PP |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
110 Az MPlayer másik óriási tulajdonsága a megjelenítési módok széles választéka. |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
111 Működik X11, Xv, DGA, OpenGL, SVGAlib, fbdev, aalib, DirectFB, sőt SDL-lel vagy |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
112 GGI-vel is (beleértve ezáltal az SDL/GGI drivereit is), és néhány |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
113 alacsonyszintű kártyaspecifikus driver (Matrox, 3dfx, Radeon, Mach64, |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
114 Permedia3) is használható! Legtöbbjük támogat szoftveres vagy hardveres |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
115 nagyítást, így a teljesképernyős mód is elérhető. |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
116 .PP |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
117 Az MPlayer támogat továbbá hardveres MPEG kártyákkal történő |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
118 dekódolást/megjelenítést, így például a DVB és DXR3/\:Hollywood+ kártyákon! |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
119 .PP |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
120 Az MPlayernek van onscreen display (OSD) funkciója is státuszinformációk |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
121 megjelenítésére, szép élsímított árnyékolt betűtipusokkal. Európai/\:ISO |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
122 8859-1,2 (Magyar, Angol, Cseh, stb), cirill és kóreai betűtipusok is |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
123 támogatottak 10 szöveges, (MicroDVD, SubRip, SubViewer, Sami, VPlayer, RT, SSA, |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
124 AQTitle, JACOsub és a sajátunk: MPsub) valamint DVD feliratokkal (SPU |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
125 stream-ek, VobSub és Closed Caption). |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
126 .PP |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
127 .B mencoder |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
128 egy egyszerű film enkóder, az MPlayer által lejátszható filmek (lásd fent) |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
129 más, MPlayer által támogatott formátumokba történő átalakítására. Jelenleg |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
130 DivX4, XviD, vagy a libavcodec codec-jeivel tud tömöríteni, PCM/\:MP3/\:VBRMP3 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
131 audioval, 1, 2 vagy 3\ menetben. |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
132 Ezenkívül tud stream-et másolni, plugineket kezelni (crop, expand, flip, |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
133 postprocess, rotate, scale, noise, rgb/\:yuv konverzió), és még rengeteg |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
134 egyebet. |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
135 .PP |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
136 .B gmplayer |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
137 egy grafikus felhasználói interface az MPlayerhez. Ugyanazokat az opciókat |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
138 támogatja mint az MPlayer. |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
139 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
140 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
141 .\" -------------------------------------------------------------------------- |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
142 .\" Opciók |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
143 .\" -------------------------------------------------------------------------- |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
144 . |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
145 .SH "ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK" |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
146 .B Nézd meg a HTML dokumentációban is! |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
147 .PP |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
148 Mindent 'flag' tipusú opciónak megvan a 'noflag' ellenpárja is, azaz az |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
149 \-fs opció ellenpárja a \-nofs. |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
150 .PP |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
151 Az összes opció betehető egy konfiguráció file-ba, melyet az mplayer |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
152 minden indulásnál beolvas. |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
153 A rendszerszintű konfigurációs file 'mplayer.conf' a konfigurációkat tartalmazó |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
154 könyvtárban van |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
155 (pl.\& /etc/\:mplayer vagy /usr/\:local/\:etc/\:mplayer), a felhasználószintű |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
156 helye pedig '~/\:.mplayer/\:config'. |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
157 A felhasználóspecifikus opciók felülbírálják a rendszerszintűeket, a |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
158 parancssorban megadottak pedig mindkettőt. |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
159 A konfigurációs file szintaxisa 'opció=<érték>', \'#' jeltől számitva |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
160 minden kommentként van kezelve. |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
161 Az olyan opciók melyek egyébként érték megadása nélkül használandóak, itt |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
162 az 'igen' vagy 'nem', illetve '1' és '0' értékeket fogadják el. |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
163 Még az al-opciók is paraméterezhetőek ily módon. |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
164 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
165 .I PÉLDA: |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
166 .br |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
167 # Alapállapotban a Matrox meghajtó használata. |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
168 .br |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
169 vo=xmga |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
170 .br |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
171 # Imádok filmek közben kézenállni. |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
172 .br |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
173 flip=igen |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
174 .br |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
175 # Több PNG file dekódolása |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
176 .br |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
177 mf= type=png:fps=25 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
178 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
179 File-specifikus konfigurációs file-okat is írhatsz. |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
180 Ha például a 'movie.avi' file-hoz szeretnél konfigurációs file-t, úgy hozz |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
181 létre egy 'movie.avi.conf' nevű file-t az opciókkal, és tedd a ~/.mplayer |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
182 könyvtárba, vagy a file mellé. |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
183 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
184 .SH "LEJÁTSZÁSI OPCIÓK (CSAK MPLAYER)" |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
185 .TP |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
186 .B \-, \-use-stdin |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
187 Adat olvasása a stdin-ről. |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
188 Az \-idx opció nem használható ilyenkor. |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
189 .TP |
9644
0fe056bdb135
vop -> vf change, small fixes. The Polish documentation should be checked for correctness.
jonas
parents:
9642
diff
changeset
|
190 .B \-autoq <minőség> (használd a \-vf pp mellett) |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
191 Dinamikusan változtatja a postprocessing értékét a maradék CPU idő |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
192 függvényében. A megadott szám lesz a maximálisan használandó érték. Általában |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
193 célravezető nagy számok beírása. |
9644
0fe056bdb135
vop -> vf change, small fixes. The Polish documentation should be checked for correctness.
jonas
parents:
9642
diff
changeset
|
194 Ezen opció használatához elengedhetetlen a \-vf pp opció paraméterek nélküli |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
195 használata. |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
196 .TP |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
197 .B \-autosync <faktor> |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
198 A/\:V szinkron pontosítása a mért különbség alapján. |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
199 Az \-autosync\ 0 opció megadása egyenértékű az alapállapottal, ami szerint |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
200 az időzítés teljes egészében az audio kártya által közölt értéken fog működni. |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
201 Az \-autosync\ 1 elvégzi ugyanezt, de valamelyest megváltoztatja a használt |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
202 A/\:V korrekciós algoritmust. |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
203 Olyan, páratlan számú frame rate-ű filmeknél, melyek a -nosound opcióval |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
204 helyesen játszódnak le, hasznos lehet ezen opció használata egy 1-nél nagyobb |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
205 értékkel. |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
206 Minél nagyobb az érték, az időzítés annál közelebb lesz a -nosound-hoz. |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
207 Az \-autosync\ 30 opciót érdemes kipróbálni, amennyiben a hangkártya |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
208 meghajtója nem, vagy hibásan támogatja az audio késlekedés mérését. |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
209 Ezen érték megadásával, ha nagy az A/\:V szinkron értéke, 1-2 másodperc |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
210 alatt helyreáll a helyes szinkron. |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
211 .TP |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
212 .B \-benchmark |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
213 A lejátszás végén CPU statisztikák kiírása. |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
214 A \-nosound és \-vo null opciókkal együtt a video codec sebességének |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
215 mérésére használható. |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
216 .TP |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
217 .B \-edl <filenév> |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
218 Edit decision list (EDL) használatának bekapcsolása. |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
219 A megadott file-ban szereplő értékek szerint bizonyos helyek átugrása, illetve |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
220 a hang elnémítása a videoban. |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
221 Lásd a DOCS/documentation.html#edl fejezetet a részletekhez. |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
222 .TP |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
223 .B \-edlout <filenév> |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
224 Új edit decision list (EDL) file létrehozása, és értékek rögzítése. |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
225 Lejátszás közben az 'i' billentyű megnyomására egy bejegyzés íródik a megadott |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
226 file-ba, mely szerint az elmúlt 2 másodpercet át kell ugrani. |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
227 Ez egy kiindulópontot ad az így keletkező bejegyzések finomhangolásához. |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
228 Lásd a DOCS/documentation.html#edl fejezetet a részletekhez. |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
229 .TP |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
230 .B \-fixed-vo (BÉTA KÓD!) |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
231 A video rendszer egy javított változatának használata, mely több file |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
232 lejátszásakor nyújt előnyöket. |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
233 Csak egy ablak lesz nyitva az összes file-nak. |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
234 Jelenleg a következő meghajtók fixed-vo támogatottak: x11, xv, xvidix, xmga, |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
235 gl2, és svga. |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
236 .TP |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
237 .B \-framedrop (lásd mág \-hardframedrop) |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
238 Néhány képkocka megjelenítésének hanyagolása, hogy lassú rendszereken is |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
239 megfelelő legyen az A/\:V szinkron. |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
240 .TP |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
241 .B \-h, \-help, \-\-help |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
242 Rövid segítő szöveg kiírása. |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
243 .TP |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
244 .B \-hardframedrop |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
245 Intenzívebb képkockaeldobás (a dekódolási minőség rovására). |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
246 Torz képekhez vezet! |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
247 .TP |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
248 .B \-identify |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
249 A file paramétereinek kiírása emészthető formában. |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
250 A TOOLS/midentify wrapper script eltünteti a maradék kimenetet, és |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
251 (remélhetőleg) shell escape-eli a fileneveket. |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
252 .TP |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
253 .B \-input <parancsok> |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
254 Ez az opció használható az input rendszer bizonyos paramétereinek |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
255 beállítására. Az útvonalak a ~/\:.mplayer/ könyvtárhoz viszonyulnak. |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
256 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
257 .I MEGJEGYZÉS: |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
258 .br |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
259 Az autorepeat jelenleg csak joystick-ekkel működik. |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
260 .br |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
261 A rendelkezésre álló parancsok listája: |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
262 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
263 .PD 0 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
264 .RSs |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
265 .IPs conf=<file> |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
266 Alternatív input.conf file beolvasása. |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
267 Ha útvonal nincs megadva, a ~/\:.mplayer könyvtár lesz használva. |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
268 .IPs ar\-delay |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
269 Autorepeat előtti késleltetés megadása milliszekundumban (0: kikapcsolás). |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
270 .IPs ar\-rate |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
271 Billentyű/másodperc érték megadása autorepeat használata esetén. |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
272 .IPs keylist |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
273 Az összes használható billentyű listájának kiírása. |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
274 .IPs cmdlist |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
275 Az összes használható parancs kiírása. |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
276 .IPs js\-dev |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
277 Használandó joystick megadása (alapállapot: /dev/\:input/\:js0). |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
278 .IPs file |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
279 Parancsok beolvasása a megadott file-ból. Leginkább fifo megadása |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
280 esetén hasznos. |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
281 .RE |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
282 .PD 1 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
283 . |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
284 .TP |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
285 .B \-lircconf <file> |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
286 LIRC (Linux Infrared Remote Control) konfigurációs file megadása, ha |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
287 nem tetszik az alapértelmezett ~/\:.lircrc. |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
288 .TP |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
289 .B \-loop <szám> |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
290 Film lejátszása <szám>szor. |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
291 A 0 érték végtelent jelent. |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
292 .TP |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
293 .B \-menu (BÉTA KÓD) |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
294 OSD menu támogatás bekapcsolása. |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
295 .TP |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
296 .B \-menu-root <érték> (BÉTA KÓD) |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
297 Főmenű megadása. |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
298 .TP |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
299 .B \-menu-cfg <file> (BÉTA KÓD) |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
300 Alternatív menu.conf file használata. |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
301 .TP |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
302 .B \-nojoystick |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
303 Joystick támogatás kikapcsolása. |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
304 Alapállapotban bekapcsolva. |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
305 .TP |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
306 .B \-nolirc |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
307 LIRC támogatás kikapcsolása. |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
308 .TP |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
309 .B \-nortc \ \ |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
310 A Linux RTC használatának kikapcsolása, mint időzítő mechanizmus. |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
311 .TP |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
312 .B \-playlist <file> |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
313 File-ok lejátszása lejátszási lista használatával (1 file/sor, vagy Winamp |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
314 illetve ASX formátum). |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
315 .TP |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
316 .B \-quiet \ \ |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
317 Kevesebb kimeneti és státusz üzenet kiírása. |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
318 .TP |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
319 .B \-really\-quiet \ \ |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
320 Még kevesebb üzenet kiírása. |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
321 .TP |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
322 .B \-sdp |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
323 Annak megadása hogy a bemeneti file SDP tipusú ('Session Description Protocol'), |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
324 mely egy RTP session-t ír le (lásd http://www.live.com/mplayer/). |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
325 .TP |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
326 .B \-shuffle \ \ |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
327 File-ok lejátszása véletlenszerű sorrendben. |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
328 .TP |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
329 .B \-skin <skin\ könyvtár> (BÉTA KÓD) |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
330 Skin betöltése a megadott könyvtárból (útvonalnév NÉLKÜL). |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
331 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
332 .I PÉLDA: |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
333 .PD 0 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
334 .RSs |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
335 .IPs "\-skin fittyfene" |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
336 megpróbálja a Skin/fittyfenét. |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
337 Először az |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
338 /usr/local/share/mplayer/ |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
339 könyvtárban, majd a ~/.mplayer/ könyvtárban. |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
340 .RE |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
341 .PD 1 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
342 . |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
343 .TP |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
344 .B \-slave \ \ |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
345 Ez az opció bekapcsolja a slave módot. |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
346 Ennek az opciónak a célja hogy más programok (frontendek) is tudják használni |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
347 az MPlayert. |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
348 Billentyűzet lenyomások figyelése helyett az MPlayer egyszerű parancsokat |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
349 vár a standard bemeneten. |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
350 The section |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
351 .B A SLAVE MÓD PROTOKOLLJA |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
352 című fejezet elmagyarázza a szintaxist. |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
353 .TP |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
354 .B \-softsleep |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
355 Jobb minőségű szoftveres időzítés használata. |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
356 Olyan pontos mint az RTC, de nem igényel root jogosultságot. |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
357 Az ár a megnövekedett CPU igény. |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
358 .TP |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
359 .B \-speed <0.01\-100> |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
360 Lejátszási sebesség beállítása. |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
361 .TP |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
362 .B \-sstep <sec> |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
363 Másodpercek a képkockák megjelenítése között. |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
364 Slideshow-oknál hatásos. |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
365 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
366 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
367 .SH "DEMUXER/STREAM OPCIÓK" |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
368 .TP |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
369 .B \-aid <id> (lásd még az \-alang opciót) |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
370 Audio csatorna kiválasztása [MPEG: 0\-31 AVI/\:OGM: 1\-99 ASF/\:RM: 0\-127 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
371 VOB(AC3): 128\-159 VOB(LPCM): 160\-191] |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
372 Az MPlayer kiírja a használható ID-ket mikor bővebb kimenetű (-v) módban |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
373 fut. |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
374 .TP |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
375 .B \-alang <kétbetűs\ országkód> (lásd még az \-aid opciót) |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
376 Csak DVD lejátszásnál használható. |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
377 Mindig a megadott nyelvű audio sávok lejátszására való törekvés. |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
378 A rendelkezésre álló nyelvek listáva a \-v opcióval, és a kimenet |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
379 átnézésével tekinthető meg. |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
380 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
381 .I PÉLDA: |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
382 .PD 0 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
383 .RSs |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
384 .IPs "\-alang hu,en" |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
385 Magyar nyelvű szöveg használata, vagy angol, ha nem áll magyar rendelkezésre. |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
386 .RE |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
387 .PD 1 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
388 . |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
389 .TP |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
390 .B \-audio\-demuxer <szám> (csak \-audiofile opcióval) |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
391 Az \-audiofile opcióhoz használandó audio demuxer megadása. |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
392 Az opció a demuxers.h-ban található ID-k egyike. |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
393 Használd az \-audio\-demuxer 17 opciót ha például mp3 file-t akarsz |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
394 kényszeríteni. |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
395 .TP |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
396 .B \-audiofile <filenév> |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
397 Audio lejátszása külső file-ból (WAV, MP3, vagy Ogg Vorbis), filmnézés |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
398 közben. |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
399 .TP |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
400 .B \-bandwidth <érték> |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
401 Maximális sávszélesség megadása hálózati lejátszáshoz (olyan szerverekkel |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
402 használható, melyek képesek különböző sávszélességen küldeni igény |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
403 szerint). |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
404 .TP |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
405 .B \-cdrom\-device <útvonal\ az\ egységhez> |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
406 Az alapértelmezett /dev/\:cdrom egység használatának felülbírálása. |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
407 .TP |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
408 .B \-cache <kbyte> |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
409 Ezzel az opcióval megadható hogy mennyi memória (kbyte-ban) legyen használva |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
410 gyorsítótárnak. |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
411 Különösen hasznos lassú médián (alapértelmezett: \-nocache). |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
412 .TP |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
413 .B \-cdda <opció1:opció2> |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
414 Ezzel az opcióval lehet az MPlayer CD audio olvasási képességét finomhangolni. |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
415 .br |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
416 A rendelkezésre álló opciók: |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
417 . |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
418 .RSs |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
419 .IPs sebesség=<érték> |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
420 CD pörgetési sebesség állítása |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
421 .IPs paranoia=<0\-2> |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
422 paranoia szint állítása |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
423 .RSss |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
424 0: ellenőrzés kikapcsolása |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
425 .br |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
426 1: csak overlap ellenőrzés (alapértelmezett) |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
427 .br |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
428 2: teljes adatjavítás és ellenőrzés |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
429 .REss |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
430 .IPs generic-dev=<érték> |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
431 megadott SCSI egység használata |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
432 .IPs sector-size=<érték> |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
433 atomi olvasás mérete |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
434 .IPs overlap=<érték> |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
435 ellenőrzés esetén az overlap keresés legalacsonyabb értékének állítása |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
436 <érték> szektorszámra. |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
437 .IPs toc-bias |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
438 Annak feltételezése, hogy a TOC-ban 1-es számmal szereplő sáv kezdő |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
439 offset-ét LBA\ 0-ként címezzük-e. |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
440 Néhány Toshiba meghajtónak szüksége van erre hogy a sávok határai |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
441 jók legyenek. |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
442 .IPs toc-offset=<érték> |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
443 <érték> darab szektor hozzáadása a jelentett értékhez. Lehet negatív. |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
444 .IPs (no)skip |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
445 (soha) ne fogadjon el hibás adatrekonstrukciót. |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
446 .RE |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
447 . |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
448 .TP |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
449 .B \-channels <szám> |
9302 | 450 Hangcsatornák számának megváltoztatása, ha nincs megadva, alapban 2. |
451 Ha a kimeneti csatornák száma nagyobb mint a hang csatornáinak száma, | |
452 akkor üres csatornák lesznek beillesztve (kivéve mono-ról sztereóra | |
453 mixelés esetén).Ha a kimeneti csatornák száma kevesebb mint a bemeneté, | |
454 az eredmény az audió dekódertől függ (\-afm). | |
455 Az MPlayer megmondja a dekódernek hogy annyi csatornán dekódoljon, | |
456 amennyit ez az opció megad. | |
457 Innentől a dekóderen múlik ennek teljesítése. Ha a dekóder több csatorán | |
458 akar adni mint ami meg lett adva, a limitet túllépő csatornák törlődnek. | |
459 Ez akkor fontos ha AC3-as hanggal ellátott videót nézel (pl DVD). | |
460 Ebben az esetben a liba52 dekódol, és lemixeli az audiót a kért számú | |
461 csatornára. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
462 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
463 .br |
9302 | 464 A rendelkezésre álló opciók: |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
465 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
466 .PD 0 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
467 .RSs |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
468 .IPs 2 |
9302 | 469 Sztereó |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
470 .IPs 4 |
9302 | 471 Térhatás |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
472 .IPs 6 |
9302 | 473 Teljes 5.1 |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
474 .RE |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
475 .PD 1 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
476 . |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
477 .TP |
9302 | 478 .B \-chapter <fejezet\ id>[-<utolsó\ fejezet\ id>] |
479 Itt adható meg, hogy a lejátszás mely fejezetnél kezdődjön. Opcionálisan az | |
480 is megadható, hogy melyiknél végződjön (alapban: 1). | |
481 Példákat lásd alább. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
482 .TP |
9302 | 483 .B \-csslib <filenév> |
484 (régi tipusú DVD opció) Ezzel az opcióval felül lehet bírálni a libcss.so | |
485 alapértelmezett helyét. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
486 .TP |
9302 | 487 .B \-cuefile <filenév> (lásd még \-vcd) |
488 (S)VCD lejátszása a CDRwin (bin/cue) image-éből, amit az itt megadott | |
489 file ír le. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
490 .TP |
9302 | 491 .B \-demuxer <szám> |
492 Használandó demuxer tipusának felülbírálata. | |
493 A demuxers.h file-ban leírt ID-k lehetnek a paraméterek. | |
494 Használd a \-demuxer 17 opciót az MP3 detektálás kényszerítésére. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
495 .TP |
9302 | 496 .B \-dumpaudio (csak MPLAYER) |
497 Nyers, tömörített audio stream kiírása a ./\:stream.dump file-ba | |
498 (MPEG/\:AC3-nál hasznos). | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
499 .TP |
9302 | 500 .B \-dumpfile <filenév> (csak MPLAYER) |
501 Itt adható meg hogy az MPlayer melyik file-ba dumpoljon. | |
502 Együtt használandó a \-dumpaudio / \-dumpvideo / \-dumpstream opciókkal. | |
503 .TP | |
504 .B \-dumpstream (csak MPLAYER) | |
505 Nyers, tömörítetlen stream kiírása a ./\:stream.dump file-ba. | |
506 Hasznos DVD rippeléshez, vagy hálozati lejátszáshoz. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
507 .TP |
9302 | 508 .B \-dumpvideo (csak MPLAYER) |
509 Nyers, tömörítetlen video stream kiírása a ./\:stream.dump file-ba | |
510 (nem túl hasznos) | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
511 .TP |
9302 | 512 .B \-dvd <cím\ id> |
513 Megadja az MPlayernek hogy mely ID-vel ellátott filmeket játssza le. | |
514 Például néha az '1'-es egy előzetes, és a '2'-es az igazi film. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
515 |
9302 | 516 .I MEGJEGYZÉS: |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
517 .br |
9302 | 518 Néha a deinterlace-elés szükséges a DVD lejátszáshoz, |
9644
0fe056bdb135
vop -> vf change, small fixes. The Polish documentation should be checked for correctness.
jonas
parents:
9642
diff
changeset
|
519 lásd a \-vf pp=0x20000 opciót. |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
520 .TP |
9302 | 521 .B \-dvd\-device <útvonal\ az\ egységhez> |
522 Alapértelmezett /dev/\:dvd egységnév felülbírálata. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
523 .TP |
9302 | 524 .B \-dvdangle <szög\ id> |
525 Néhány DVD lemezen egyes jelenetek több szemszögből is megtekinthetők. | |
526 Itt adható meg az MPlayer-nek, hogy mely szögeket jelenítse meg | |
527 (alapban: 1). | |
528 Példákat lásd alább. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
529 .TP |
9302 | 530 .B \-dvdauth <DVD\ egység> |
531 (régi tipusú DVD opció) Bekapcsolja a DVD autentikációt a megadott egységre. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
532 .TP |
9302 | 533 .B \-dvdkey <CSS\ kulcs> |
534 (régi tipusú DVD opció) Egy DVD-ről dekódolatlanul HDD-re másolt VOB file | |
535 lejátszásához szükséges ez az opció, mely megadja a dekódoláshoz | |
536 szükséges CSS kulcsot (amelyet a \-dvdauth opcióval történő autentikációval | |
537 lehet megszerezni). | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
538 .TP |
9302 | 539 .B \-dvdnav (BÉTA KÓD) |
540 libdvdnav használatának kényszerítése. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
541 .TP |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
542 .B \-forceidx |
9302 | 543 INDEX újraépítésének kényszerítése. |
544 Hibás AVI-k lejátszásánál hasznos, a tekerés bekapcsolásához. | |
545 Az ilyen file-okat a MEncoder-rel lehet maradandóan javítani (lásd a | |
546 dokumentációt. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
547 .TP |
9302 | 548 .B \-fps <érték> |
549 A video framerate-jének felülbírálata (ha a fejlécben nem, vagy rosszul | |
550 szerepel) (lebegőpontos szám). | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
551 .TP |
9302 | 552 .B \-frames <szám> |
553 Csak a megadott számú képkocka lejátszása/konvertálása. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
554 .TP |
9768 | 555 .B \-hr\-mp3\-seek (csak MP3) |
9302 | 556 Magas pontosságú MP3 tekerés. |
557 Alapban csak külső MP3 file-ból történő lejátszásnál van bekapcsolva, | |
558 mivel ilyenkor a pontos helyre kell tekerni az A/\:V szinkronhoz. Főleg | |
559 akkor lehet lassú ha hátrafelé kell tekerni, mivel ilyenkor a file elejétől | |
560 újra kell számolni a frame-eket. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
561 .TP |
9302 | 562 .B \-idx (lásd még \-forceidx) |
563 AVI INDEX újraépítése, ha hiányzik, így a tekerés lehetővé tétele. | |
564 Hasznos hibás/\:folyamatban lévő letöltésekhez, vagy rosszul | |
565 létrehozott file-okhoz. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
566 .TP |
9302 | 567 .B \-mc <másodperc/frame> |
568 Maximális A-V szinkron javítás egy képkocka alatt. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
569 .TP |
9302 | 570 .B \-mf <opció1:opció2:...> |
571 Több PNG vagy JPEG file-ból történő dekódolásnál használatos. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
572 .br |
9302 | 573 A rendelkezésre álló opciók: |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
574 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
575 .PD 0 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
576 .RSs |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
577 .IPs on\ \ \ |
9302 | 578 multifile támogatás bekapcsolása |
579 .IPs w=<érték> | |
580 a kimenet szélessége (autodetekt) | |
581 .IPs h=<érték> | |
582 a kimenet magassága (autodetekt) | |
583 .IPs fps=<érték> | |
584 kimenet fps-e (alapban: 25) | |
585 .IPs type=<érték> | |
9548
672f82a7859b
Adds SGI files to the list of image types supported by mencoder. -Todd
jonas
parents:
9542
diff
changeset
|
586 bemeneti file-ok tipusa (használható: jpeg, png, tga, sgi) |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
587 .RE |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
588 .PD 1 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
589 . |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
590 .TP |
9768 | 591 .B \-ni (csak AVI) |
9302 | 592 Non\-interleaved AVI parser használata (néhány hibás file lejátszásánál segít. |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
593 .TP |
9768 | 594 .B \-nobps (csak AVI) |
9302 | 595 Ne haszálja az AVI byte/\:sec értékét az A\-V szinkronhoz (AVI). |
596 Hibás fejlécű AVI-knál használatos. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
597 .TP |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
598 .B \-noextbased |
9302 | 599 Kikapcsolja a kiterjesztés alapján történő demuxerkiválasztást. |
600 Alapban mikor olyan file-t kell betölteni melyet nem lehet megbízhatóan | |
601 detektálni, a file kiterjesztése alapján töltődik be a megfelelő | |
602 demuxer. Sikertelenség esetén visszalép a tartalom alapján történő | |
603 detektáláshoz. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
604 .TP |
9302 | 605 .B \-passwd <jelszó> (lásd még \-user opció) |
606 Jelszó megadása HTTP autentikációhoz. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
607 .TP |
9302 | 608 .B \-rawaudio <opció1:opció2:...> |
609 Ezzel az opcióval le lehet játszani nyers audio file-okat. | |
610 Használható olyan audio CD-k lejátszásához, melyek nem 44kHz 16bit sztereók. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
611 .br |
9302 | 612 A használható opciók: |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
613 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
614 .PD 0 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
615 .RSs |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
616 .IPs on\ \ \ |
9302 | 617 nyers audio demuxer használata |
618 .IPs channels=<érték> | |
619 csatornák száma | |
620 .IPs rate=<érték> | |
621 frekvencia | |
622 .IPs samplesize=<érték> | |
623 minták mérete byte-ban | |
624 .IPs format=<érték> | |
625 fourcc hexában | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
626 .RE |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
627 .PD 1 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
628 . |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
629 .TP |
9302 | 630 .B \-rawvideo <opció1:opció2:...> |
631 Ezzel az opcióval le lehet játszani nyers video file-okat. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
632 .br |
9302 | 633 A használható opciók: |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
634 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
635 .PD 0 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
636 .RSs |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
637 .IPs on\ \ \ |
9302 | 638 nyers video demuxer bekapcsolása |
639 .IPs fps=<érték> | |
640 képkocka/másodperc, alapban 25.0 | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
641 .IPs sqcif|qcif|cif|4cif|pal|ntsc |
9302 | 642 képszabvány tipusa |
643 .IPs w=<érték> | |
644 kép szélessége pixelben | |
645 .IPs h=<érték> | |
646 kép magassága pixelben | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
647 .IPs y420|yv12|yuy2|y8 |
9302 | 648 colorspace beállítása |
649 .IPs format=<érték> | |
650 colorspace (fourcc) hexában | |
651 .IPs size=<érték> | |
652 képkockák mérete byte-ban | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
653 .RE |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
654 .PD 1 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
655 . |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
656 .TP |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
657 .B \-rtsp-stream-over-tcp |
9302 | 658 'rtsp://' URL-ekkel használandó, azt adja meg hogy a bejövő RTP és RTCP |
659 csomagok TCP-n keresztül jöjjenek. Olyan internet kapcsolat esetében | |
660 hasznos, amely nem engedi be az UDP csomagokat. | |
661 (lásd http://www.live.com/mplayer/). | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
662 .TP |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
663 .B \-skipopening |
9302 | 664 DVD megnyitás átlépése (csak dvdnav). |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
665 .TP |
9302 | 666 .B \-sb <byte\ pozíció> (lásd még \-ss opció) |
667 Byte pozícióra tekerés. | |
668 CDROM image-ek, vagy olyan VOB file-ok lejátszásánál hasznos, melyek elején | |
669 szemét van. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
670 .TP |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
671 .B \-srate <Hz> |
9302 | 672 A megadott audio lejátszási ráta kényszerítése, egyben a video lejátszás |
673 sebességének megváltoztatásával. A MEncoder ezt az értéket átadja a lame-nak | |
674 mintavételezésre. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
675 .TP |
9302 | 676 .B \-ss <idő> (lásd még \-sb opció) |
677 Megadott időponthoz tekerés. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
678 |
9302 | 679 .I PÉLDA: |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
680 .PD 0 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
681 .RSs |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
682 .IPs "\-ss 56" |
9302 | 683 tekerés 56 másodperchez |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
684 .IPs "\-ss 01:10:00" |
9302 | 685 tekerés 1\ óra 10\ perchez |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
686 .RE |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
687 .PD 1 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
688 . |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
689 .TP |
9302 | 690 .B \-tv <opció1:opció2:...> |
691 Ez az opció bekapcsolja az MPlayer TV grabbelő részét. | |
9956 | 692 A TV nézéshez a 'tv://' vagy a 'tv://<csatorna_szám>' URL-t add meg. |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
693 |
9302 | 694 .I MEGJEGYZÉS: |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
695 .br |
9302 | 696 Az MPlayer nem fogad el kettőspontokat, igy azok helyett pontokat kell |
697 használni a device ID-ben (tehát hw:0,0 helyett hw.0,0) | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
698 .br |
9302 | 699 Figyelem: bár itt bármilyen audio frekvenciát ki lehet választani, |
700 a LAME audio codec csak a szabványosakba képes kódolni. Nem szabványos | |
701 frekvenciák esetén hang nélküli AVI lesz az eredmény. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
702 .br |
9302 | 703 A használható opciók: |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
704 . |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
705 .RSs |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
706 .IPs noaudio |
9302 | 707 hang kikapcsolása |
708 .IPs driver=<érték> | |
709 használható: dummy, v4l, bsdbt848 | |
710 .IPs device=<érték> | |
711 Az alap /dev/\:video0 egység használatának felülbírálata. | |
712 .IPs input=<érték> | |
713 Az alap 0 (Televízió) bemenet helyett más kiválasztása (listához lásd a | |
714 kimenetet) | |
715 .IPs freq=<érték> | |
716 A tuner megadott frekvenciára történő állítása (pl. 511.250> | |
717 Nem használható a channels opcióval. | |
718 .IPs outfmt=<érték> | |
719 A tuner kimeneti formátumának megváltoztatása | |
720 (yv12, rgb32, rgb24, rgb16, rgb15, uyvy, yuy2, i420) | |
721 .IPs width=<érték> | |
722 a kimeneti ablak szélessége | |
723 .IPs height=<érték> | |
724 a kimeneti ablak magassága | |
725 .IPs fps=<érték> | |
726 a video capture-elés framerátája (képkocka/másodperc) | |
727 .IPs buffersize=<érték> | |
728 a capture buffer maximális mérete megabyte-ban (alapban: dinamikus) | |
729 .IPs norm=<érték> | |
730 használható: PAL, SECAM, NTSC | |
731 .IPs channel=<érték> | |
732 A tuner <érték> csatornára állítása. | |
733 .IPs chanlist=<érték> | |
734 használható: europe-east, europe-west, us-bcast, us-cable, stb | |
735 .IPs channels=<csatorna>\-<név>,<csatorna>\-<név>,... | |
736 Csatornák elnevezése. | |
737 Sorköz helyett használd a _ karaktert. | |
738 A csatornák nevei OSD-vel ki lesznek írva, és a tv_step_channel, tv_set_channel, | |
739 és tv_last_channel parancsok távirányítóval is használhatóak lesznek | |
740 (lásd lirc). | |
741 Nem kompatibilis a freq opcióval. | |
742 Vigyázat: a csatornák száma ilyenkor a 'channels' listában elfoglalt | |
743 pozíciójuk lesz, 1-el kezdődően. | |
744 Például: tv://1, tv://2, tv_set_channel 1, tv_set_channel 2, stb. | |
745 .IPs audiorate=<érték> | |
746 audio capture-elés bitrátája | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
747 .IPs forceaudio |
9302 | 748 audio felvétele akkor is, ha a v4l szerint nincs audio bemenet |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
749 .IPs alsa |
9302 | 750 felvétel ALSA-ról |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
751 .IPs amode=<0\-3> |
9302 | 752 audio mód választás: |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
753 .RSss |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
754 0: mono |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
755 .br |
9302 | 756 1: sztereó |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
757 .br |
9302 | 758 2: 1-es nyelv |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
759 .br |
9302 | 760 3: 2-es nyelv |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
761 .REss |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
762 .IPs forcechan=<1\-2> |
9302 | 763 Alapban a felvett audio csatornák száma a tv kártya lekérdezésével derül ki. |
764 Ezzel az opcióval felül lehet bírálnia a visszaadott értéket. | |
765 .IPs adevice=<érték> | |
766 megadott audio bemenet használata | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
767 .RSss |
9302 | 768 /dev/\:...\& OSS-hez |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
769 .br |
9302 | 770 hardware ID ALSA-hoz |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
771 .REss |
9302 | 772 .IPs audioid=<érték> |
773 a felvevőkártya audio kimenetei közötti választás, ha több van | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
774 .IPs "[volume|bass|treble|balance]=<0\-65535>" |
9302 | 775 Ezekkel az opciókkal a felvevőkártya mixerének egyes paraméterei állíthatók. |
776 Ha nincs neki, az opció hatástalan. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
777 .IPs immediatemode=<bool> |
9302 | 778 A 0-ás érték az audio és video egyszerre felvételét jelenti (mencoder-nél |
779 alap). Az 1-es érték (mplayer-nél alap) csak video felvételt jelent, az audio | |
780 külső kábelen fog menni. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
781 .RE |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
782 . |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
783 .TP |
9302 | 784 .B \-user <felhasználóné> (lásd a \-passwd opciót) |
785 Felhasználónév megadása HTTP autentikációhoz. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
786 .TP |
9302 | 787 .B \-vcd <sáv> |
788 Megadott video CD sáv lejátszása egységről, vagy image fileból | |
789 (lásd a \-cuefile opciót) | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
790 .TP |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
791 .B \-vid <id> |
9302 | 792 Video csatorna kiválasztása [MPG: 0\-15 ASF: 0\-255]. |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
793 .TP |
9302 | 794 .B \-vivo <al\-opciók> (DEBUG KÓD) |
795 A .vivo demuxer audio paramétereinek felülbírálata (hibakereső célokra). | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
796 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
797 |
9302 | 798 .SH "OSD/SUB OPCIÓK" |
799 .I MEGJEGYZÉS: | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
800 .br |
9644
0fe056bdb135
vop -> vf change, small fixes. The Polish documentation should be checked for correctness.
jonas
parents:
9642
diff
changeset
|
801 Lásd még a \-vf expand opciót. |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
802 .TP |
9302 | 803 .B \-dumpmicrodvdsub (csak MPLAYER) |
804 A használt felirat (amit a \-sub opció ad meg) MicroDVD formátumba | |
805 konvertálása. | |
806 A jelenlegi könyvtárban hoz létre egy dumpsub.sub file-t. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
807 .TP |
9302 | 808 .B \-dumpmpsub (csak MPLAYER) |
809 A használt felirat (amit a \-sub opció ad meg) MPsub formátumba | |
810 konvertálása. | |
811 A jelenlegi könyvtárban hoz létre egy dump.mpsub file-t. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
812 .TP |
9302 | 813 .B \-dumpsrtsub (csak MPLAYER) |
814 A használt felirat (amit a \-sub opció ad meg) idő alapú SubViewer formátumba | |
815 konvertálása. | |
816 A jelenlegi könyvtárban hoz létre egy dumpsub.srt file-t. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
817 .TP |
9302 | 818 .B \-dumpjacosub (csak MPLAYER) |
819 A használt felirat (amit a \-sub opció ad meg) idő alapú JACOsub formátumba | |
820 konvertálása. | |
821 A jelenlegi könyvtárban hoz létre egy dumpsub.js file-t. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
822 .TP |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
823 .B \-dumpsami (MPLAYER only) |
9302 | 824 A használt felirat (amit a \-sub opció ad meg) idő alapú SAMI formátumba |
825 konvertálása. | |
826 A jelenlegi könyvtárban hoz létre egy dumpsub.smi file-t. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
827 .TP |
9302 | 828 .B \-dumpsub (csak MPLAYER) (BÉTA KÓD) |
829 VOB stream-ekből a felirat stream kimentése. | |
830 Lásd még -dump*sub és -vobsubout* opciókat is. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
831 .TP |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
832 .B \-ifo <vobsub\ ifo\ file> |
9302 | 833 Itt adható meg hogy a VOBSUB feliratfile paletta és frame adatai melyik |
834 file-ban tárolódnak. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
835 .TP |
9302 | 836 .B \-ffactor <szám> |
837 Font alphamap-jának megadása. | |
838 Lehetséges: | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
839 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
840 .PD 0 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
841 .RSs |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
842 .IPs 0\ \ \ \ |
9302 | 843 egyszerű fehér betűk |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
844 .IPs 0.75\ \ |
9302 | 845 nagyon halvány fekete körvonal (alap) |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
846 .IPs 1\ \ \ \ |
9302 | 847 vékony fekete körvonal |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
848 .IPs 10\ \ \ |
9302 | 849 vastag fekete körvonal |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
850 .RE |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
851 .PD 1 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
852 . |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
853 .TP |
9302 | 854 .B \-font <útvonal\ a\ font.desc\ filehoz> |
855 Az OSD/\:SUB betűtipusok megadott könyvtárban történő keresése | |
856 (normál fontoknál alapértelmezett: | |
857 ~/\:.mplayer/\:font/\:font.desc, FreeType fontokhoz: ~/.mplayer/\:subfont.ttf). | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
858 |
9302 | 859 .I MEGJEGYZÉS: |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
860 .br |
9302 | 861 FreeType-nál, ez az opció a file nevét adja meg. |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
862 .br |
9302 | 863 A \-subfont-* opciók csak FreeType támogatással használhatóak. |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
864 |
9302 | 865 .I PÉLDA: |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
866 .PD 0 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
867 .RSs |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
868 \-font ~/\:.mplayer/\:arial\-14/\:font.desc |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
869 .br |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
870 \-font ~/\:.mplayer/\:arialuni.ttf |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
871 .RE |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
872 .PD 1 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
873 . |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
874 .TP |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
875 .B \-noautosub |
9302 | 876 Automatikus feliratkeresés és betöltés kikapcsolása. |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
877 .TP |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
878 .B \-overlapsub |
9302 | 879 Overlapping támogatás bekapcsolása minden feliratformátumhoz. |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
880 .TP |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
881 .B \-nooverlapsub |
9302 | 882 Overlapping támogatás kikapcsolása minden feliratformátumhoz (alapban |
883 csak néhány formátumnál van bekapcsolva). | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
884 .TP |
9302 | 885 .B \-osdlevel <0\-3> (csak MPLAYER) |
886 Megadja hogy mely OSD módban induljon az MPlayer. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
887 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
888 .PD 0 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
889 .RSs |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
890 .IPs 0 |
9302 | 891 csak feliratok |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
892 .IPs 1 |
9302 | 893 hangerő + tekerés (alap) |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
894 .IPs 2 |
9302 | 895 hangerő + tekerés + idő + százalék |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
896 .IPs 3 |
9302 | 897 hangerő + tekerés + idő + százalék + teljes időtartam |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
898 .RE |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
899 .PD 1 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
900 . |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
901 .TP |
9302 | 902 .B \-sid <id> (lásd még \-slang opció) |
903 DVD felirat megjelenítésének bekapcsolása. | |
904 Meg kell adnod egy számot amely a választott nyelvre mutat (0\-31). | |
905 A használható feliratok listájához a \-v opcióval indítsd a lejátszást, | |
906 és figyeld a kimenetet. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
907 .TP |
9302 | 908 .B \-slang <két\ betűs\ országkód> (lásd még \-sid opció) |
909 Csak DVD lejátszásnál használható. | |
910 Bekapcsolja a DVD feliratok megjelenítését. | |
911 A használható feliratok listájához a \-v opcióval indítsd a lejátszást, | |
912 és figyeld a kimenetet. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
913 |
9302 | 914 .I PÉLDA: |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
915 .PD 0 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
916 .RSs |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
917 .IPs "\-slang hu,en" |
9302 | 918 Lehetőség szerint magyar, ha nincs akkor angol felirat használata. |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
919 .RE |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
920 .PD 1 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
921 . |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
922 .TP |
9302 | 923 .B \-sub <felirat\ file> |
924 Adott feliratfile használata. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
925 .TP |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
926 .B \-sub-bg-alpha <0\-255> |
9302 | 927 Megadott alpha érték használata a feliratokhoz és OSD-hez. |
928 A nagyobb érték nagyobb átlátszóságot jelent. | |
929 A 0 érték kivétel, ez jelenti a teljes átlátszóságot. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
930 .TP |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
931 .B \-sub-bg-color <0\-255> |
9302 | 932 Megadott szín érték használata a feliratok és OSD hátteréhez. |
933 Jelenleg a feliratok feketefehérek, így ez az intenzitást szabályozza. | |
934 A 255-ös érték fehéret, a 0 feketét jelent. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
935 .TP |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
936 .B \-subcc \ |
9302 | 937 DVD Closed Caption (CC) feliratok megjelenítése. |
938 Ezek nem VOB feliratok, hanem ASCII-k. Az 1-es régiókódú lemezeken | |
939 haszálatosak. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
940 .TP |
9302 | 941 .B \-subcp <kódlap> |
942 Ha a rendszered támogatja az iconv(3) használatát, ezzel az opcióval | |
943 meg lehet adni a felirat kódlapját. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
944 |
9302 | 945 .I PÉLDA: |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
946 .PD 0 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
947 .RSs |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
948 \-subcp latin2 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
949 .br |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
950 \-subcp cp1250 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
951 .RE |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
952 .PD 1 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
953 . |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
954 .TP |
9302 | 955 .B \-sub\-demuxer <szám> (BÉTA KÓD) |
956 Felirat demuxer tipusának felülbírálata a \-subfile opcióhoz. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
957 .TP |
9302 | 958 .B \-subdelay <mp> |
959 Feliratok <mp> másodperccel történő késleltetése. | |
960 Lehet negatív is. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
961 .TP |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
962 .B \-subfont-autoscale <0\-3> |
9302 | 963 Az automatikus feliratátméterezés módja. |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
964 |
9302 | 965 .I MEGJEGYZÉS: |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
966 .br |
9302 | 967 A 0 azt jelenti, hogy a text-scale és osd-scale a font magassága pontban. |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
968 .br |
9302 | 969 A módok: |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
970 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
971 .PD 0 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
972 .RSs |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
973 .IPs 0 |
9302 | 974 automatikus átméretezés kikapcsolása |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
975 .IPs 1 |
9302 | 976 proporcionális a film magasságához |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
977 .IPs 2 |
9302 | 978 proporcionális a film szélességéhez |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
979 .IPs 3 |
9302 | 980 proporcionális a film átlójához (alap) |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
981 .RE |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
982 .PD 1 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
983 . |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
984 .TP |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
985 .B \-subfont-blur <0\-8> |
9302 | 986 A font elmosásának átmérője (alapban: 2). |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
987 .TP |
9302 | 988 .B \-subfont-encoding <érték> |
989 A font enkódolásának beállítása. Alapban: unicode. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
990 .TP |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
991 .B \-subfont-osd-scale <0\-100> |
9302 | 992 Az OSD elemek autoscale értéke (alapban: 6). |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
993 .TP |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
994 .B \-subfont-outline <0\-8> |
9302 | 995 A font körvonalának vastagsága (alapban: 2). |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
996 .TP |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
997 .B \-subfont-text-scale <0\-100> |
9302 | 998 A felirat autoscale értéke (a képernyőméret százalékában) (alapban: 5). |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
999 .TP |
9302 | 1000 .B \-subfps <ráta> |
1001 A frame/\:mp értéke a felirat file-nak (lebegőpontos szám). Alapban: a | |
1002 film fps-ével megegyező. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1003 |
9302 | 1004 .I MEGJEGYZÉS: |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1005 .br |
9302 | 1006 Csak frame alapú feliratokhoz, azaz a MicroDVD formátumhoz NEM. |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1007 .TP |
9302 | 1008 .B \-subfile <filenév> (BÉTA KÓD) |
1009 Jelenleg haszontalan. | |
1010 Ugyanaz mint az \-audiofile, de felirat stream-ekhez (OggDS?). | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1011 .TP |
9644
0fe056bdb135
vop -> vf change, small fixes. The Polish documentation should be checked for correctness.
jonas
parents:
9642
diff
changeset
|
1012 .B \-subpos <0\-100> (a \-vf expand opcióval hasznos) |
9302 | 1013 A feliratok képernyőn elfoglalt helye. |
1014 Az érték a képernyő magasságának megadott százaléka, ahol a felirat | |
1015 legyen. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1016 .TP |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1017 .B \-subalign <0\-2> |
9302 | 1018 Megadja hogy a feliratok merre legyenek rendezve. |
1019 A 0 a képernyő felső része, az 1 a közepe, a 2 az alsó része. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1020 .TP |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1021 .B \-subwidth <10\-100> |
9302 | 1022 Megadja a feliratok maximális szélességét. |
1023 Hasznos a TV kimenethez. | |
1024 Az érték a felirat szélessége százalékban, a képernyő szélességéhez | |
1025 viszonyítva. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1026 .TP |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1027 .B \-unicode |
9302 | 1028 Megadja az MPlayer-nek, hogy a feliratot UNICODE-ként kezelje. |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1029 .TP |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1030 .B \-utf8 \ \ |
9302 | 1031 Megadja az MPlayer-nek, hogy a feliratot UTF8-ként kezelje. |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1032 .TP |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1033 .B \-sub-no-text-pp |
9302 | 1034 Kikapcsol mindenféle szöveg útómunkálatot a felirat betöltése után. |
1035 Hibakeresői célra használatos. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1036 .TP |
9302 | 1037 .B \-vobsub <vobsub\ file\ kiterjesztés\ nélkül> |
1038 Megadja hogy mely VobSub file-okat kell betölteni. | |
1039 Ez a teljes útvonal és filenév, de kiterjesztések nélkül, tehát | |
1040 \'.idx', '.ifo', '.sub' elhagyandó. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1041 .TP |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1042 .B \-vobsubid <0-31> |
9302 | 1043 A VobSub felirat ID-je itt adható meg. |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1044 .TP |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1045 .B \-spualign <-1\-2> |
9302 | 1046 Megadja hogy az spu (DVD/VobSub) feliratok hogyan legyenek helyezve. |
1047 Az értékek ugyanazok mint a -subpos esetén, illetve a -1 az eredeti | |
1048 helyet jelenti. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1049 .TP |
9302 | 1050 .B \-spuaa <mód> |
1051 Antialias/nagyítása a DVD/VobSub-nak. A módhoz 16 hozzáadása azt | |
1052 eredményezi hogy a nagyítás akkor is megtörténik, ha az eredeti és | |
1053 a nagyított méret ugyanakkora. Például a feliratok gaussian blur-ral | |
1054 történő elmosásához. A használható módok: | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1055 .PD 0 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1056 .RSs |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1057 .IPs 0 |
9302 | 1058 nincs (leggyorsabb, jó ocsmány) |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1059 .IPs 1 |
9302 | 1060 körülbelül (hibás?) |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1061 .IPs 2 |
9302 | 1062 teljes (lassú) |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1063 .IPs 3 |
9302 | 1064 bilineáris (alap, gyors, és nem rossz) |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1065 .IPs 4 |
9302 | 1066 swscaler gaussian blur-jának használata (nagyon szép) |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1067 .RE |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1068 .PD 1 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1069 . |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1070 .TP |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1071 .B \-spugauss <0.0\-3.0> |
9302 | 1072 Az -spuaa 4 opció által használt gaussian blue paramétere. Alapértelmezett: |
1073 1.0. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1074 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1075 |
9340 | 1076 .SH "AUDIO KIMENET OPCIÓI (CSAK MPLAYER)" |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1077 .TP |
9340 | 1078 .B \-abs <érték> (RÉGI) |
1079 Az audio meghajtó által kiszámolt bufferméret detektálás felülbírálata, | |
1080 csak \-ao oss kimenettel. | |
1081 .TP | |
1082 .B \-af <plugin1,plugin2,plugin3[=opciók],...> | |
1083 Vesszővel elválasztott audio szűrők listája, és opcióik. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1084 .br |
9340 | 1085 A rendelkezésre álló szűrők: |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1086 . |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1087 .RSs |
9340 | 1088 .IPs resample[=frekv[:sloppy][:tipus]] |
1089 A frekvencia megváltoztatása. Csak 16bit little endian formátumot | |
1090 támogat. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1091 .IPs channels[=nch] |
9340 | 1092 Csatornák számának megváltoztatása. |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1093 .IPs format[=bps,f] |
9340 | 1094 f formátum, és bps bit/sample érték használata. |
1095 A bps opció egész szám, az f lehetséges értékei pedig: | |
1096 .br | |
1097 alaw, mulaw vagy imaadpcm | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1098 .br |
9340 | 1099 float vagy int |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1100 .br |
9340 | 1101 unsigned vagy signed |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1102 .br |
9340 | 1103 le vagy be (little vagy big endian) |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1104 .br |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1105 .IPs "volume[=v:sc]" |
9340 | 1106 A kimeneti hangerő szintjének megváltoztatása. Ez a szűrő csak egyszer |
1107 tehető be a szűrőlistába. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1108 .RSss |
9340 | 1109 v: a kivánt eltérés dB-ben. |
1110 Az értéke lehet -200dB-től +40dB (ahol a -200dB teljesen elnémitja a | |
1111 hangot, a +40dB pedig 1000-szeresére növeli). | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1112 .br |
9340 | 1113 sc: soft clipping bekapcsolása |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1114 .REss |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1115 .IPs "pan[=n:l01:l02:..l10:l11:l12:...ln0:ln1:ln2:...]" |
9340 | 1116 A csatornák átirányítása, a részletekhez lásd DOCS/sound.html. |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1117 .RSss |
9340 | 1118 n: kimeneti csatornák száma (1 - 6). |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1119 .br |
9340 | 1120 lij: mennyire legyen a j bemeneti csatorna az i kimenetibe átirányítva. |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1121 .REss |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1122 .IPs "sub[=fc:ch]" |
9340 | 1123 Sub-woofer csatorna beillesztése. |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1124 .RSss |
9340 | 1125 fc: Vágási frekvencia a low-pass szűrőnek (20Hz-től 300Hz-ig) alap 60Hz. |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1126 .br |
9340 | 1127 ch: A sub-csatorna csatornaszáma. |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1128 .REss |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1129 .IPs "surround[=d]" |
9340 | 1130 Matrix enkódolt térhatású hang dekódolása, sok 2 csatornás file-on |
1131 működik. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1132 .RSss |
9340 | 1133 d: a hátsó hangszórók késleltetési ideje ms-ben (0ms-től 1000ms) alap 15ms. |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1134 .REss |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1135 .IPs delay[=ch1:ch2:...] |
9340 | 1136 Hang késleltetése. Minden csatornához külön megadható az érték |
1137 milliszekundumban (lebegőpontos szám 0 és 1000 között). | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1138 .RE |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1139 . |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1140 .TP |
9340 | 1141 .B \-af-adv <force=(0\-3):list=(szűrők)> (lásd még -af opció) |
1142 Audio szűrőket felülbíráló opciók: | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1143 . |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1144 .RSs |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1145 .IPs force=<0-3> |
9340 | 1146 A szűrők beillesztésének módját határozza meg az alábbiak szerint: |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1147 .RSss |
9340 | 1148 0: Teljesen automatikus beillesztés (alap) |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1149 .br |
9340 | 1150 1: Sebességoptimalizálás |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1151 .br |
9340 | 1152 2: Pontosságra optimalizálás |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1153 .br |
9340 | 1154 3: Automatikus beillesztés kikapcsolása |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1155 .REss |
9340 | 1156 .IPs list=<szűrők> |
1157 Ugyanaz mint az -af opció. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1158 .RE |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1159 . |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1160 .TP |
9340 | 1161 .B \-ao <meghajtó1[:egység],meghajtó2,...[,]> |
1162 Audio kimeneti meghajtók prioritizált listájának megadása (opcionálisan | |
1163 egységnévvel). | |
1164 \'egység' az SDL meghajtóval is használható. Ilyenkor az almeghajtót | |
1165 határozza meg. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1166 |
9340 | 1167 .I MEGJEGYZÉS: |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1168 .br |
9340 | 1169 A teljes listához lásd az \-ao help opciót. |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1170 .br |
9340 | 1171 Ha a lista végén van egy ',' karakter, akkor hiba esetén a fel nem |
1172 sorolt meghajtók is kipróbálásra kerülnek. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1173 |
9340 | 1174 .I PÉLDA |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1175 .PD 0 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1176 .RSs |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1177 .IPs "\-ao oss:/\:dev/\:dsp2,oss:/\:dev/\:dsp1," |
9340 | 1178 OSS használata a megadott egységekkel, más kimenetek használata ha |
1179 sikertelen | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1180 .IPs "\-ao sdl:esd" |
9340 | 1181 egy SDL almeghajtó használata |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1182 .RE |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1183 .PD 1 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1184 . |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1185 .TP |
9340 | 1186 .B \-aofile <filenév> |
1187 Filenév az \-ao pcm opciónak. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1188 .TP |
9340 | 1189 .B \-aop <list=plugin1,plugin2...:opció1=érték1:opc2=ért2...> |
1190 Audio plugin(-ek) és opcióik megadása (lásd a dokumentációt). | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1191 .br |
9340 | 1192 A rendelkezésre álló opciók: |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1193 . |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1194 .RSs |
9340 | 1195 .IPs list=[pluginek] |
1196 vesszővel elválasztott listája a plugineknek (resample, surround, | |
1197 format, volume, extrastereo, volnorm) | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1198 .IPs delay=<sec> |
9340 | 1199 példa plugin, ne használd. |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1200 .IPs format=<format> |
9340 | 1201 kimeneti formátum megadása (csak a format pluginnel) |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1202 .IPs fout=<Hz> |
9340 | 1203 kimeneti frekvencia (csak a resample pluginnel) |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1204 .IPs volume=<0\-255> |
9340 | 1205 hangerő (csak a volume pluginnel) |
1206 .IPs mul=<érték> | |
1207 sztereó érték (alap: 2.5) csak az (extrastereo pluginnel) | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1208 .IPs softclip |
9340 | 1209 compressor / 'soft\-clipping' opciók (csak a volume pluginnel) |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1210 .RE |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1211 . |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1212 .TP |
9403 | 1213 .B \-delay <mp> |
1214 Audio késleltetése (lehet +/\:\- lebegőpontos szám is) | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1215 .TP |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1216 .B \-format <0\-8192> |
9403 | 1217 A szűrő réteg kimeneti formátumát adja meg (a libao2/afmt.h-ban definiáltak |
1218 szerint): | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1219 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1220 .PD 0 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1221 .RSs |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1222 .IPs 1 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1223 Mu-Law |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1224 .IPs 2 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1225 A-Law |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1226 .IPs 4 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1227 Ima-ADPCM |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1228 .IPs 8 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1229 Signed 8-bit |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1230 .IPs 16 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1231 Unsigned 8-bit |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1232 .IPs 32 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1233 Unsigned 16-bit (Little-Endian) |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1234 .IPs 64 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1235 Unsigned 16-bit (Big-Endian) |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1236 .IPs 128 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1237 Signed 16-bit (Little-Endian) |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1238 .IPs 256 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1239 Signed 16-bit (Big-Endian) |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1240 .IPs 512 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1241 MPEG (2) Audio |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1242 .IPs 1024 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1243 AC3 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1244 .IPs 4096 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1245 Signed 32-bit (Little-Endian) |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1246 .IPs 8192 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1247 Signed 32-bit (Big-Endian) |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1248 .RE |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1249 .PD 1 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1250 . |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1251 .TP |
9403 | 1252 .B \-mixer <egység> |
1253 /dev/\:mixer helyett más egység használata. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1254 .TP |
9403 | 1255 .B \-nowaveheader (csak -ao pcm) |
1256 Ne írjon wave fejlécet. | |
1257 Csak RAW PCM-hez. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1258 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1259 |
9403 | 1260 .SH "VIDEO KIMENETI OPCIÓK (CSAK MPLAYER)" |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1261 .TP |
9403 | 1262 .B \-aa* (csak \-vo aa) |
1263 A rendelkezésre álló opciók listája a következő paranccsal kérhető le: | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1264 .I mplayer \-aahelp |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1265 .TP |
9403 | 1266 .B \-bpp <mélység> |
1267 Az autodetektálttól eltérő színmélység használata. | |
1268 Nem minden \-vo meghajtó támogatja (fbdev, dga2, svga, vesa). | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1269 .TP |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1270 .B \-brightness <\-100\-100> |
9403 | 1271 Video kimenet fényerejének állítása (alapban 0). |
1272 Az RGB komponenseket állítja. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1273 .TP |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1274 .B \-contrast <\-100\-100> |
9403 | 1275 Video kimenet kontrasztjának állítása (alapban 0). |
1276 Ugyanúgy működik mint a fényerő. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1277 .TP |
9403 | 1278 .B \-dfbopts <érték> (csak \-vo directfb2) |
1279 Paraméterek átadása a directfb meghajtónak. | |
1280 .TP | |
1281 .B \-display <név> | |
1282 A használandó X szerver címe és portja. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1283 |
9403 | 1284 .I PÉLDA: |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1285 .PD 0 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1286 .RSs |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1287 \-display xtest.localdomain:0 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1288 .RE |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1289 .PD 1 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1290 . |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1291 .TP |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1292 .B \-double |
9403 | 1293 Doublebufferelés használata. |
1294 Két képkocka eltárolása a memóriában, a villódzás elkerülése végett. | |
1295 Hatással lehet az OSD-re. | |
1296 Duplaannyi memóriát igényel mint az egy bufferes változat, így kevés | |
1297 memóriával rendelkező kártyákon nem biztos hogy működik. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1298 .TP |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1299 .B \-dr \ \ \ |
9403 | 1300 Direct render bekapcsolása (nem minden codec és video kimenet támogatja) |
1301 (alapban ki van kapcsolva). | |
1302 Vigyázat: OSD/\:SUB széteséséhez vezethet! | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1303 .TP |
9403 | 1304 .B \-dxr2 <opció1:opció2:...> |
1305 Ezzel az opcióval a dxr2 kimenetet lehet paraméterezni. | |
1306 Megjegyzés: nem MPEG1/2 formátum lejátszása esetén a lavc szűrő | |
1307 automatikusan beillesztésre kerül, így az összes MPlayer által támogatott | |
1308 formátum out-of-the-box működik (ha elég gyors a CPU-d a menet közbeni | |
1309 átkódoláshoz). | |
1310 A DXR2-n használt overlay chipset elég rossz minőségű, de az alap | |
1311 beállítások elvileg mindenkinél működnek. | |
1312 Az OSD-t az overlay-on lehet használni (nem TV-n). | |
1313 Az alap colorkey beállítás érdekes effekteket is eredményezhet, valószínűleg | |
1314 a karakterek körül lesznek rajzolva a colorkey színével, stb. Ha állítgatsz | |
1315 rajta egy kicsit akkor javulni fog. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1316 . |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1317 .RSs |
9403 | 1318 .IPs ar-mode=<érték> |
1319 aspect ratio (0 = normál, 1 = pan scan, 2 = letterbox (alap)) | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1320 .IPs iec958\-encoded/\:decoded |
9403 | 1321 iec958 kimenet mód |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1322 .IPs mute |
9403 | 1323 hangkimenet elnémítása |
1324 .IPs ucode=<érték> | |
1325 útvonal a mikrokódhoz | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1326 .RE |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1327 .RS |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1328 |
9403 | 1329 .I TV Kimenet |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1330 .RE |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1331 .RSs |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1332 .IPs 75ire |
9403 | 1333 7.5 IRE bekapcsolása |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1334 .IPs bw\ \ \ |
9403 | 1335 fekete fehér TV kimenet |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1336 .IPs color |
9403 | 1337 színes TV kimenet |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1338 .IPs interlaced |
9403 | 1339 váltottsoros TV kimenet |
1340 .IPs macrovision=<érték> | |
1341 macrovision mód (0 = ki (alap), 1 = agc, 2 = agc 2 colorstripe, | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1342 3 = agc 4 colorstripe) |
9403 | 1343 .IPs norm=<érték> |
1344 TV norma (ntsc (alap), pal,pal60,palm,paln,palnc) | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1345 .IPs square/\:ccir601\-pixel |
9403 | 1346 TV pixel mód |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1347 .RE |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1348 .RS |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1349 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1350 .I Overlay |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1351 .RE |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1352 .RSs |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1353 .IPs cr-[left|right|top|bot]=<\-20\-20> |
9403 | 1354 overlay vágás állítása |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1355 .IPs ck-[rgb]min=<0\-255> |
9403 | 1356 a colorkey minimum értéke |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1357 .IPs ck-[rgb]max=<0\-255> |
9403 | 1358 a colorkey maximum értéke |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1359 .IPs ck-[rgb]=<0\-255> |
9403 | 1360 color key értékei |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1361 .IPs ignore\-cache |
9403 | 1362 ne használja a VGA cache-t |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1363 .IPs ol-osd |
9403 | 1364 osd hack bekapcsolása az overlayon |
1365 .IPs ol[hwxy]\-cor=<érték> | |
1366 overlay méretének és pozíciójának állítása, ha nem tökéletesen érintkezik | |
1367 az ablakkal | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1368 .IPs overlay |
9403 | 1369 overlay bekapcsolása |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1370 .IPs overlay-ratio=<1\-2500> |
9403 | 1371 overlay hangolása (alapban 1000) |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1372 .IPs update\-cache |
9403 | 1373 VGA cache újrakreálása |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1374 .RE |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1375 . |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1376 .TP |
9403 | 1377 .B \-fb <egység> (csak fbdev vagy DirectFB) |
1378 A használandó framebuffer egység megadása. | |
1379 Alapban /dev/\:fb0. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1380 .TP |
9403 | 1381 .B \-fbmode <módnév> (csak fbdev) |
1382 Videomód megváltoztatása az /etc/\:fb.modes-ban <módnév> néven szereplőre. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1383 |
9403 | 1384 .I MEGJEGYZÉS: |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1385 .br |
9403 | 1386 A VESA framebuffer nem támogatja a módváltást. |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1387 .TP |
9403 | 1388 .B \-fbmodeconfig <filenév> (csak fbdev) |
1389 A megadott konfigurációs file használata az alap /etc/\:fb.modes helyett. | |
1390 Csak az fbdev meghajtóval használható. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1391 .TP |
9403 | 1392 .B \-forcexv (csak SDL) |
1393 XVideo használatának kényszerítése. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1394 .TP |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1395 .B \-fs \ \ \ |
9403 | 1396 Teljesképernyős lejátszás (filmet középre, köré fekete keret). |
1397 'f' billentyűvel ki/bekapcsolható (nem minden video kimenet támogatja). | |
1398 Lásd még \-zoom. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1399 .TP |
9403 | 1400 .B \-fsmode-dontuse <0-31> (RÉGI) (használd az \-fs opciót) |
1401 Használd ezt az opciót teljesképernyős üzemmódnál jelentkező | |
1402 problémák esetén. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1403 .TP |
9403 | 1404 .B \-geometry x[%][:y[%]] vagy [WxH][+x+y] |
1405 Annak beállítása hogy kezdéskor hova lesz kirakva a video. | |
1406 Az x és y érték a képernyő jobb felső sarkától a megjelenítendő ablak | |
1407 jobb felső sarkáig mért távolság pixelben. Ha százalék jelet írsz a megadott | |
1408 érték mögé, akkor százalékban lesz számítva. | |
1409 Támogatja továbbá a szabványos X \-geometry formátumot is. | |
1410 A megadott értékeknek egész számoknak kell lenniük. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1411 |
9403 | 1412 Megjegyzés: ezt az opciót csak néhány video kimenet támogatja (tdfxfb, fbdev és |
1413 xv) | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1414 |
9403 | 1415 .I PÉLDA: |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1416 .PD 0 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1417 .RSs |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1418 .IPs 50:40 |
9403 | 1419 Ablak elhelyezése x=50, y=40 koordinátákra |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1420 .IPs 50%:50% |
9403 | 1421 Ablak elhelyezése a képernyő közepére |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1422 .IPs 100% |
9403 | 1423 Ablak elhelyezése a képernyő bal felső sarkába |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1424 .IPs 100%:100% |
9403 | 1425 Ablak elhelyezése a képernyő bal alsó sarkába |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1426 .RE |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1427 .PD 1 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1428 . |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1429 .TP |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1430 .B \-hue <\-100\-100> |
9403 | 1431 Video jel "hue" értékének megváltoztatása (alapban: 0). |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1432 .TP |
9403 | 1433 .B \-icelayer <0\-15> (csak icewm) |
1434 Teljesképernyős ablak "rétegének" megváltoztatása icewm ablakkezelővel. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1435 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1436 .PD 0 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1437 .RSs |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1438 .IPs 0 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1439 Desktop |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1440 .IPs 2 |
9403 | 1441 Alul |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1442 .IPs 4 |
9403 | 1443 Normál |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1444 .IPs 6 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1445 OnTop |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1446 .IPs 8 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1447 Dock |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1448 .IPs 10 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1449 AboveDock |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1450 .IPs 12 |
9403 | 1451 Menu (alap) |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1452 .RE |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1453 .PD 1 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1454 . |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1455 .TP |
9403 | 1456 .B \-jpeg <opció1:opció2:...> (csak \-vo jpeg) |
1457 JPEG kimenet opcióinak megadása. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1458 .br |
9403 | 1459 A használható opciók: [no]progressive, [no]baseline, optimize, smooth, quality |
1460 és outdir. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1461 .TP |
9403 | 1462 .B \-monitor_dotclock <dotclock\ (vagy\ pixelclock) tartomány> (csak fbdev és vesa) |
1463 Lásd az etc/\:example.conf és DOCS/\:video.html file-okat. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1464 .TP |
9403 | 1465 .B \-monitor_hfreq <horizontális frekvenciatartomány> (csak fbdev és vesa) |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1466 .TP |
9403 | 1467 .B \-monitor_vfreq <vertikális frekvenciatartomány> (csak fbdev és vesa) |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1468 .TP |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1469 .B \-monitoraspect <ratio> |
9403 | 1470 Monitor vagy TV képarányának megadása. |
1471 Lásd még az \-aspect opciót. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1472 |
9403 | 1473 .I PÉLDA: |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1474 .PD 0 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1475 .RSs |
9403 | 1476 \-monitoraspect 4:3 vagy 1.3333 |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1477 .br |
9403 | 1478 \-monitoraspect 16:9 vagy 1.7777 |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1479 .RE |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1480 .PD 1 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1481 . |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1482 .TP |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1483 .B \-nograbpointer |
9403 | 1484 Ne fogja meg az egérpointert VidMode váltás után (\-vm), többkártyás |
1485 kimenetnél hasznos. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1486 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1487 .TP |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1488 .B \-nokeepaspect |
9403 | 1489 Ne tartsa meg az ablak képarányát X11 ablakok átméretezésekor (jelenleg csak a |
1490 \-vo x11, xv, xmga és xvidix kimenetekkel működik, az ablakkezelődnek pedig | |
1491 támogatnia kell.). | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1492 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1493 .TP |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1494 .B \-noslices |
9403 | 1495 Video ablak 16 pixel magas slice/\:band-onkénti kirajzolásának kikapcsolása, |
1496 képkocka kirajzolása egy menetben. | |
1497 Gyorsulhat vagy lassulhat, a kártya/\:cache függvényében. | |
1498 Csak libmpeg2 és libavcodec codec-eknél van hatása. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1499 .TP |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1500 .B \-panscan <0.0\-1.0> |
9403 | 1501 Pan & Scan funkció bekapcsolása, ami annyit tesz, hogy egy 16:9 képarányú |
1502 filmet nézhetővé tesz egy 4:3-as kijelzőn is, mivel a széleket megadott | |
1503 mértékben levágja. | |
1504 Ez a funkció csak az xv, xmga, mga és xvidix video kimeneti meghajtókkal | |
1505 működik. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1506 .br |
9403 | 1507 A megadott tartomány határozza meg a vágás mértékét. |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1508 .TP |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1509 .B \-rootwin |
9403 | 1510 A film root ablakban (asztal hátterében) történő lejátszása, új ablak |
1511 nyitása helyett. | |
1512 Csak az x11, xv, xmga és xvidix meghajtókkal. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1513 .TP |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1514 .B \-saturation <\-100\-100> |
9403 | 1515 Video kimenet szaturációjának beállítása (alap: 0). |
1516 Fekete fehér képet is elő lehet állítani vele. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1517 .TP |
9403 | 1518 .B \-screenw <pixel> \-screenh <pixel> |
1519 Ha olyan video kimenetet használsz amely nem tudja a képernyő méreteit | |
1520 (fbdev/\:x11 és/\:vagy TV kimenet), itt lehet megadni annak horizontális | |
1521 és vertikális méreteit. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1522 .TP |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1523 .B \-stop_xscreensaver |
9403 | 1524 xscreensaver kikapcsolása a lejátszás indításakor, kilépéskor újraindítás. |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1525 .TP |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1526 .B \-vm \ \ \ |
9403 | 1527 Megpróbál átváltani egy megfelelőbb videómódba. A |
1528 dga, x11/\:xv (XF86VidMode) és sdl meghajtók támogatják. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1529 .TP |
9403 | 1530 .B \-vo <meghajtó1[:almeghajtó],meghajtó2,...[,]> |
1531 Itt lehet megadni a használandó video kimenetek prioritizált listáját. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1532 |
9403 | 1533 .I MEGJEGYZÉS: |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1534 .br |
9403 | 1535 Lásd a \-vo help opciót a rendelkezésre álló meghajtók listájához. |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1536 .br |
9403 | 1537 Ha a lista végén szerepel egy vessző, akkor a nem listázott meghajtókat |
1538 is megpróbálja sikertelenség esetén. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1539 |
9403 | 1540 .I PÉLDA: |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1541 .PD 0 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1542 .RSs |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1543 .IPs "\-vo xmga,xv," |
9403 | 1544 Sorrendben a Matrox kernel meghajtó, az Xv, majd egyéb kimenetek kipróbálása. |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1545 .br |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1546 .IPs "\-vo sdl:aalib" |
9403 | 1547 az SDL egyik almeghajtójának használata |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1548 .RE |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1549 .PD 1 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1550 . |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1551 .TP |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1552 .B \-vsync \ \ |
9403 | 1553 VBI bekapcsolása vesa-hoz. |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1554 .TP |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1555 .B \-wid <window\ id> |
9403 | 1556 Ez megadja az MPlayer-nek hogy egy már létező X11 ablakban játsszon le, |
1557 hasznos ha browser-be akarod integrálni az MPlayer-t. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1558 .TP |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1559 .B \-xineramascreen <0\-...> |
9403 | 1560 Xinerama konfigurációkban (tehát amikor egy desktop több kijelzőn át |
1561 nyúlik), ezzel az opcióval adható meg hogy melyik kijelzőn történjen a | |
1562 lejátszás. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1563 .TP |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1564 .B \-z <0\-9> |
9403 | 1565 PNG kimenet tömörítési szintjének megadása (-vo png) |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1566 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1567 .PD 0 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1568 .RSs |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1569 .IPs 0 |
9403 | 1570 nincs tömörítés |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1571 .IPs 9 |
9403 | 1572 maximális tömörítés |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1573 .RE |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1574 .PD 1 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1575 . |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1576 .TP |
9403 | 1577 .B \-zrbw (csak \-vo zr) |
1578 Fekete fehér lejátszás (optimális teljesítmény eléréséhez az FFmpeg | |
1579 codec-eknél be lehet kapcsolni a fekete fehér dekódolást is). | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1580 .TP |
9403 | 1581 .B \-zrcrop <[szélesség]x[magasság]+[x offset]+[y offset]> (csak \-vo zr) |
1582 Csak a bemeneti kép kiválasztott részének megjelenítése, valamint | |
1583 többszöri használatával kapcsolható be a cinerama mód is. | |
1584 Cinerama módban a film több mint egy TV-n lesz megjelenítve. | |
1585 Az n\-edik -zrcrop opció utáni opciók az n\-edig MJPEG kártyára vonatkoznak. | |
1586 Mindegyik kártyához meg kell adni a megfelelő \-zrdev opciót is. | |
1587 Lásd a dokumentáció Zr fejezetét. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1588 .TP |
9403 | 1589 .B \-zrdev <egység> (csak \-vo zr) |
1590 Itt lehet megadni az MJPEG kártya egységnevét, alapban a legelső | |
1591 v4l egységet feltételezi annak. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1592 .TP |
9403 | 1593 .B \-zrfd (csak \-vo zr) |
1594 Decimation kényszerítése: alapban csak akkor történik ha a hardveres | |
1595 scaler szét tudja húzni a képet az eredeti méretére. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1596 .TP |
9403 | 1597 .B \-zrhelp (csak \-vo zr) |
1598 Az összes \-zr* opció és alapértékeik kilistázása. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1599 .TP |
9403 | 1600 .B \-zrnorm <norm> (csak \-vo zr) |
1601 PAL/\:NTSC norma váltás, alapállapotban nem vált. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1602 .TP |
9403 | 1603 .B \-zrquality <1\-20> (csak \-vo zr) |
1604 1-től 20-ig a JPEG minőségét adja meg. | |
1605 1 a legjobb, 20 a legrosszabb. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1606 .TP |
9403 | 1607 .B \-zrvdec <1,2,4> \-zrhdec <1,2,4> (csak \-vo zr) |
1608 Vertikális és horizontális vágás: minden 2. vagy 4. sor/\:pixel | |
1609 megjelenítése. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1610 .TP |
9403 | 1611 .B \-zrxdoff <x megjenelítési offset>, \-zrydoff <y megjelenítése offset> (csak \-vo zr) |
1612 Ha a film kisebb mint a TV képernyő, ezek az opciók határozzák meg a film | |
1613 pozícióját a képernyő bal felső részéhez képest. | |
1614 Alapállapotban középre van helyezve. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1615 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1616 |
9403 | 1617 .SH "DEKÓDOLÓ/SZŰRŐ OPCIÓK" |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1618 .TP |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1619 .B \-ac <[-]codec1,[-]codec2,...[,]> |
9403 | 1620 Használandó audio codec-ek listája. A név elé rakott '-' jel kikapcsolja |
1621 az adott codec használatát. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1622 |
9403 | 1623 .I MEGJEGYZÉS: |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1624 .br |
9403 | 1625 Lásd az \-ac help opciót az összes codec listájához. |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1626 .br |
9403 | 1627 Ha a lista végén van egy vessző, akkor sikertelenség esetén megpróbálja a |
1628 fel nem sorolt codec-eket is. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1629 |
9403 | 1630 .I PÉLDA: |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1631 .PD 0 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1632 .RSs |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1633 .IPs "\-ac mp3acm" |
9403 | 1634 l3codeca.acm MP3 codec kényszerítése |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1635 .IPs "\-ac mad," |
9403 | 1636 elsősorban libmad, aztán mások használata |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1637 .IPs "\-ac hwac3,a52," |
9403 | 1638 először hardveres AC3 átengedés, majd szoftveres AC3 codec, végül a többi |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1639 .IPs "\-ac -ffmp3," |
9403 | 1640 az összes codec, kivéve az FFmpeg MP3 dekóderét |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1641 .RE |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1642 .PD 1 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1643 . |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1644 .TP |
9403 | 1645 .B \-afm <meghajtó1,meghajtó2,...> |
1646 Használandó audio meghajtók listája. Az alapértelmezett sorrendet fogja | |
1647 használni, ha az itt megadottal nem sikerül. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1648 |
9403 | 1649 .I MEGJEGYZÉS: |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1650 .br |
9403 | 1651 Lásd az \-afm help opciót a rendelkezésre álló meghajtók listájához. |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1652 |
9403 | 1653 .I PÉLDA: |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1654 .PD 0 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1655 .RSs |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1656 .IPs "\-afm ffmpeg" |
9403 | 1657 először az FFmpeg libavcodec (mp1/\:2/\:3) codec-einek haszálata |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1658 .IPs "\-afm acm,dshow" |
9403 | 1659 először Win32 codec-ek használata |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1660 .RE |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1661 .PD 1 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1662 . |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1663 .TP |
9403 | 1664 .B \-aspect <arány> |
1665 Filmek képarányának felülbírálása. | |
1666 MPEG file-okon automatikusan detektált, a legtöbb AVI file-on ez nem | |
1667 lehetséges. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1668 |
9403 | 1669 .I PÉLDA: |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1670 .PD 0 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1671 .RSs |
9403 | 1672 \-aspect 4:3 vagy \-aspect 1.3333 |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1673 .br |
9403 | 1674 \-aspect 16:9 vagy \-aspect 1.7777 |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1675 .RE |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1676 .PD 1 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1677 . |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1678 .TP |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1679 .B \-flip \ |
9403 | 1680 Kép fejjel lefele fordítása. |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1681 .TP |
9403 | 1682 .B \-lavdopts <opció1:opció2:...> (DEBUG KÓD) |
1683 Ha egy libavcodec codec-kel dekódolsz, itt megadhatod a paramétereit. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1684 |
9403 | 1685 .I PÉLDA: |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1686 .PD 0 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1687 .RSs |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1688 \-lavdopts bug=1 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1689 .RE |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1690 .PD 1 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1691 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1692 .RS |
9403 | 1693 .I MEGJEGYZÉS: |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1694 .br |
9403 | 1695 Csak add meg a bekapcsolandó dolgok értékeit. |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1696 .br |
9403 | 1697 A rendelkezésre álló opciók: |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1698 .RE |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1699 . |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1700 .RSs |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1701 .IPs ec\ \ \ |
9403 | 1702 hiba elrejtés |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1703 .RSss |
9403 | 1704 1: erős deblock szűrő haszálata hibás MB-khez |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1705 .br |
9403 | 1706 2: iteratív MV keresés (lassú) |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1707 .br |
9403 | 1708 3: mind (alap) |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1709 .REss |
9403 | 1710 .IPs er=<érték> |
1711 hibaérzékenység | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1712 .RSss |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1713 .br |
9403 | 1714 0: kikapcsolás |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1715 .br |
9403 | 1716 1: óvatos (idióta enkóderekkel is működik) |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1717 .br |
9403 | 1718 2: normál (alap) (normális enkóderekkel működik) |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1719 .br |
9403 | 1720 3: agresszív (több ellenőrzés, de hibát okozhat hibátlan stream-eknél is) |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1721 .br |
9403 | 1722 4: nagyon agresszív |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1723 .REss |
9403 | 1724 .IPs bug=<érték> |
1725 enkóderek hibáinak manuális detektáltatása: | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1726 .RSss |
9403 | 1727 0: nincs |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1728 .br |
9403 | 1729 1: hibák autodetektálása (alap) |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1730 .br |
9507 | 1731 2 (msmpeg4v3): régebbi lavc által generált msmpeg4v3 file-ok (nincs autodetect) |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1732 .br |
9507 | 1733 4 (mpeg4): xvid interlacing bug (autodetektálva, ha fourcc==XVIX) |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1734 .br |
9507 | 1735 8 (mpeg4): UMP4 (autodetektálva, ha fourcc==UMP4) |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1736 .br |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1737 16 (mpeg4): padding bug |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1738 .br |
9507 | 1739 32 (mpeg4): illegális vlc bug (fourcc alapján autodetektálva) |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1740 .br |
9507 | 1741 64 (mpeg4): XVID és DIVX qpel bug (autodetektálva) |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1742 .REss |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1743 .IPs idct=<0\-99> |
9507 | 1744 (lásd lavcopts) |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1745 .IPs gray |
9507 | 1746 szürkeskálás dekódolás (kicsit gyorsabb mint a szines) |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1747 .RE |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1748 . |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1749 .TP |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1750 .B \-noaspect |
9507 | 1751 Képarány figyelembevételének kikapcsolása. |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1752 .TP |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1753 .B \-nosound |
9507 | 1754 Hang lejátszásának/\:enkódolásának kikapcsolása. |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1755 .TP |
9644
0fe056bdb135
vop -> vf change, small fixes. The Polish documentation should be checked for correctness.
jonas
parents:
9642
diff
changeset
|
1756 .B \-pp <minőség> (lásd még \-vf pp) |
9507 | 1757 A DLL minőségjavító szintjének beállítása. |
1758 Ez az opció NEM az MPlayer postprocess szűrőjének beállítására való, hanem | |
1759 az olyan Win32 DirectShow DLL-ekre amelyeknek van beépített minőségjavító | |
1760 kódjuk. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1761 |
9507 | 1762 Az értéktartomány codecfüggő, többnyire |
1763 0\-6, ahol 0=kikapcsolás 6=leglassabb/\:legjobb. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1764 .TP |
9644
0fe056bdb135
vop -> vf change, small fixes. The Polish documentation should be checked for correctness.
jonas
parents:
9642
diff
changeset
|
1765 .B \-pphelp (lásd még \-vf pp) |
9507 | 1766 Összefoglaló a postprocess szűrőkről és használatukról. |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1767 .TP |
9507 | 1768 .B \-ssf <mód> |
1769 SwScaler paraméterek finomhangolása. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1770 |
9507 | 1771 .I PÉLDA |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1772 .PD 0 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1773 .RSs |
9644
0fe056bdb135
vop -> vf change, small fixes. The Polish documentation should be checked for correctness.
jonas
parents:
9642
diff
changeset
|
1774 \-vf scale \-ssf lgb=3.0 |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1775 .RE |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1776 .PD 1 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1777 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1778 .PD 0 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1779 .RSs |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1780 .IPs lgb=<0\-100> |
9507 | 1781 Gaussian blur szűrő (luma) |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1782 .IPs cgb=<0\-100> |
9507 | 1783 Gaussian blur szűrő (chroma) |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1784 .IPs ls=<0\-100> |
9507 | 1785 élesítő szűrő (luma) |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1786 .IPs cs=<0\-100> |
9507 | 1787 élesítő szűrő (chroma) |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1788 .IPs chs=<h> |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1789 chroma horizontal shifting |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1790 .IPs cvs=<v> |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1791 chroma vertical shifting |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1792 .RE |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1793 .PD 1 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1794 . |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1795 .TP |
9507 | 1796 .B \-stereo <mód> |
1797 MP2/\:MP3 sztereó kimenet módja. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1798 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1799 .PD 0 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1800 .RSs |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1801 .IPs 0 |
9507 | 1802 Sztereó |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1803 .IPs 1 |
9507 | 1804 Bal csatorna |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1805 .IPs 2 |
9507 | 1806 Jobb csatorna |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1807 .RE |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1808 .PD 1 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1809 . |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1810 .TP |
9644
0fe056bdb135
vop -> vf change, small fixes. The Polish documentation should be checked for correctness.
jonas
parents:
9642
diff
changeset
|
1811 .B \-sws <szoftveres\ scaler\ tipusa> (lásd még \-vf scale opció) |
9507 | 1812 Ezzel az opcióval lehet a \-zoom opcióval használható szoftveres nagyítás |
1813 sebességét és minőségét állítani. | |
1814 Ez a hardveres gyorsítást nélkülőző módokhoz van, mint például az x11. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1815 |
9507 | 1816 A lehetséges beállítások: |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1817 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1818 .PD 0 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1819 .RSs |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1820 .IPs 0 |
9507 | 1821 gyors bilinear (alap) |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1822 .IPs 1 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1823 bilinear |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1824 .IPs 2 |
9507 | 1825 bicubic (jó minőség) |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1826 .IPs 3 |
9507 | 1827 kísérleti |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1828 .IPs 4 |
9507 | 1829 nearest neighbour (rossz minőség) |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1830 .IPs 5 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1831 area |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1832 .IPs 6 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1833 luma bicubic / chroma bilinear |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1834 .IPs 7 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1835 gauss |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1836 .IPs 8 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1837 sincR |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1838 .IPs 9 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1839 lanczos |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1840 .IPs 10 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1841 bicubic spline |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1842 .RE |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1843 .PD 1 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1844 . |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1845 .TP |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1846 .B \-vc <[-]codec1,[-]codec2,...[,]> |
9702 | 1847 Megadható egy prioritási lista a használandó video codec-ekről, a codec-ek |
1848 codecs.conf file-ban szereplő nevei szerint. | |
1849 A '-' jel használata a codec neve előtt a codec használatának kikapcsolását | |
1850 jelenti. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1851 |
9702 | 1852 .I MEGJEGYZÉS: |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1853 .br |
9702 | 1854 A codec-ek listája a \-vc help opcióval kérhető le. |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1855 .br |
9702 | 1856 Ha a lista végén szerepel egy ',' karakter, akkor amennyiben egyik megadott |
1857 codec sem képes a dekódolásra, az összes többi nem megadott codec is | |
1858 automatikusan kipróbálásra kerül. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1859 |
9702 | 1860 .I PÉLDA: |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1861 .PD 0 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1862 .RSs |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1863 .IPs "\-vc divx" |
9702 | 1864 Win32/\:VFW DivX codec kényszerítése |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1865 .IPs "\-vc divx4," |
9702 | 1866 először a divx4linux codec használata, majd az összes többié |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1867 .IPs "\-vc -divxds,-divx," |
9702 | 1868 a Win32 DivX codec használatának kikapcsolása |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1869 .IPs "\-vc ffmpeg12,mpeg12," |
9702 | 1870 a libavcodec MPEG1/\:2 codec-ének, majd a libmpeg2-nek, végül a többinek |
1871 a használata | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1872 .RE |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1873 .PD 1 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1874 . |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1875 .TP |
9702 | 1876 .B \-vf <szűrő1[=opciók],szűrő2,...> |
1877 Vesszővel elválasztott lista a használandó video szűrőkről, és opcióikról. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1878 |
9702 | 1879 .I MEGJEGYZÉS: |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1880 .br |
9702 | 1881 A paraméterek opciónálisak, és elhagyásuk esetén beállnak egy alap értékre. |
1882 A -1 érték az alapértelmezés megtartását jelenti. | |
1883 A w:h paraméter jelentése szélesség x magasság (pixelben), x:y a kép bal felső | |
1884 sarkától számított távolság. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1885 .br |
9702 | 1886 A rendelkezésre álló szűrők listája a \-vf help opcióval kérhető le. |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1887 .br |
9702 | 1888 A szűrők: |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1889 . |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1890 .RSs |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1891 .IPs crop[=w:h:x:y] |
9702 | 1892 A kép megadott részének kivágása, és a többi eldobása. |
1893 Fekete keretek eltávolítására hasznos. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1894 .IPs cropdetect[=0\-255] |
9702 | 1895 A pontos vágási (crop) paraméterek kiszámítása és kiírása. |
1896 Az érzékenység 0-tól 255-ig állítható. | |
1897 (alap: 24) | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1898 .IPs rectangle[=w:h:x:y] |
9702 | 1899 Egy négyszöget rajzol a kért szélességben és magasságban, a megadott |
1900 helyen (vágás tesztelésére lehet használni). | |
1901 (alap: maximum w/\:h, bal felső x/\:y pozíció) | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1902 .IPs expand[=w:h:x:y:o] |
9702 | 1903 Megnöveli (nem nagyítja) a film felbontását, és a nagyítatlan eredetit |
1904 az x y koordinátákra helyezi. Amennyiben a w és h negatív értéket kap | |
1905 az az eredeti mérettől való eltérést jelenti. Például az expand=0:-50:0:0 | |
1906 egy 50 pixel szélességű keretet helyez a kép aljára. | |
1907 Az így keletkező fekete sávokra aztán rá lehet tenni az OSD-t és/vagy | |
1908 feliratokat. Alapértelmezésben w/\:h változatlan, a kép középre kerül. | |
1909 Az utolsó paraméter az OSD renderelését kapcsolja ki/be (alapban: 0=ki). | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1910 .IPs flip |
9702 | 1911 Horizontális tengelyen tükrözi a képet. |
1912 Lásd még a \-flip opciót. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1913 .IPs mirror |
9702 | 1914 Y tengely mentén tükrözi a képet. |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1915 .IPs rotate[=<0-7>] |
9702 | 1916 Forgatja és (opcionálisan) tükrözi a képet +/\:\- 90 fokkal. |
1917 4-7 közti paraméternél a forgatás csak akkor történik meg ha a film | |
1918 geometriája "portré" és nem "tájkép". | |
1919 (Ezt a sok hülyeséget az angolban nem én irtam!! - Gabucino) | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1920 .IPs scale[=w:h[:c[:p]]] |
9702 | 1921 A kép nagyítása a szoftveres scalerrel (lassú) és YUV<\->RGB konverzió |
1922 (lásd még \-sws opció). | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1923 The value 0 is used for scaled (aspect) destination w/\:h. |
9702 | 1924 (alap: eredeti w/\:h, destination w/\:h with \-zoom) |
1925 (lásd még \-sws opció) | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1926 .IPs yuy2 |
9702 | 1927 Szoftveres YV12/\:I420 vagy 422P-ből YUY2 konverzió. |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1928 .IPs rgb2bgr[=swap] |
9702 | 1929 RGB 24/\:32 <\-> BGR 24/\:32 konverzió opcionális R <\-> B |
1930 cserével. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1931 .IPs palette |
9702 | 1932 RGB/\:BGR 8 \-> 15/\:16/\:24/\:32bpp konverzió palettával. |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1933 .IPs format[=fourcc] |
9702 | 1934 A következő szűrő által használandó colorspace megadása. |
1935 Önmagában nem konvertál, csak a scale szűrővel együtt. | |
1936 .IPs pp[=szűrő1[:opció1[:opció2...]]/[-]szűrő2...] (lásd \-pphelp) | |
1937 Ezzel az opcióval kapcsolható be a minőségjavító szűrő, valamint itt lehet | |
1938 a nevezett szűrőt felparaméterezni is. | |
1939 A rendelkezésre álló szűrők listája a \-pphelp opcióval kérhető le. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1940 .br |
9702 | 1941 Mindegyik al-szűrőt egy / jellel kell elválasztani. |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1942 .br |
9702 | 1943 Alapértelmezésben minden szűrő 'c'-re áll be (chrominance). |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1944 .br |
9702 | 1945 A kulcsszavak elé írt '\-' prefix kikapcsolja az adott opciót. |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1946 .br |
9702 | 1947 Az opcióhoz kettőspont után írt betű a szűrő hatáskörét szabályozza: |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1948 .RSss |
9702 | 1949 a: Automatikusan kikapcsolja a szűrőt ha a CPU túl lassú. |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1950 .br |
9702 | 1951 c: Chrominance szűrés bekapcsolása. |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1952 .br |
9702 | 1953 y: Chrominance szűrés kikapcsolása (csak luminance szűrés). |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1954 .REss |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1955 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1956 .RS |
9702 | 1957 .I PÉLDÁK: |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1958 .RE |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1959 .RSss |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1960 .br |
9644
0fe056bdb135
vop -> vf change, small fixes. The Polish documentation should be checked for correctness.
jonas
parents:
9642
diff
changeset
|
1961 \-vf pp=hb/vb/dr/al/lb |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1962 .br |
9644
0fe056bdb135
vop -> vf change, small fixes. The Polish documentation should be checked for correctness.
jonas
parents:
9642
diff
changeset
|
1963 \-vf pp=hb/vb/dr/al |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1964 .br |
9702 | 1965 Alapértelmezett szűrők, fényerő/\:kontraszt kivételével: |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1966 .br |
9644
0fe056bdb135
vop -> vf change, small fixes. The Polish documentation should be checked for correctness.
jonas
parents:
9642
diff
changeset
|
1967 \-vf pp=de/\-al |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1968 .br |
9702 | 1969 Alapértelmezett szűrők és temporal denoiser bekapcsolása: |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1970 .br |
9644
0fe056bdb135
vop -> vf change, small fixes. The Polish documentation should be checked for correctness.
jonas
parents:
9642
diff
changeset
|
1971 \-vf pp=de/tn:1:2:3 |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1972 .br |
9702 | 1973 Horizontális luminance elsímítása, és a vertikális elsímítás CPU idő |
1974 függvényében történő ki vagy bekapcsolása: | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1975 .br |
9644
0fe056bdb135
vop -> vf change, small fixes. The Polish documentation should be checked for correctness.
jonas
parents:
9642
diff
changeset
|
1976 \-vf pp=hb:y/vb:a \-autoq 6 |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1977 .REss |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1978 .IPs lavc[=quality:fps] |
9702 | 1979 Valósidejű MPEG1 enkóder DVB/\:DXR3-hoz (libavcodec) |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1980 .IPs fame |
9702 | 1981 Valósidejű MPEG1 enkóder DVB/\:DXR3-hoz (libfame) |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1982 .IPs dvbscale[=aspect] |
9702 | 1983 Optimális nagyítás kiszámítása DVB kártyákhoz. |
1984 (aspect = DVB_HEIGHT*ASPECTRATIO, alap: 768) | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1985 .IPs "noise[=luma[u][t|a][h][p]:chroma[u][t|a][h][p]]" |
9702 | 1986 Zaj hozzáadása |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1987 .RSss |
9702 | 1988 <0\-100>: luma zaj |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1989 .br |
9702 | 1990 <0\-100>: chroma zaj |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1991 .br |
9702 | 1992 u: uniform zaj |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1993 .br |
9702 | 1994 t: temporal zaj |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1995 .br |
9702 | 1996 a: averaged temporal zaj |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1997 .br |
9702 | 1998 h: jó minőség |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
1999 .br |
9702 | 2000 p: véletlenszerű zaj, félgyakori mintával |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2001 .REss |
9702 | 2002 .IPs "denoise3d[=luma:chroma:idő]" |
2003 Ezen szűrő célja a kép zajának csökkentése, ezáltal símább képek elérése, | |
2004 valamint az állóképek tényleg állóképpé alakítása (ez jobb tömöríthetőséget | |
2005 eredményez). | |
2006 0-tól 3 paramétert fogad el. Ha egy paramétert elhagysz, egy (a többi értékből) | |
2007 számolt logikus érték kerül behelyettesítésre. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2008 .RSss |
9702 | 2009 luma: spatial luma ereje (alap = 4) |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2010 .br |
9702 | 2011 chroma: spatial chroma ereje (alap = 3) |
2012 .br | |
2013 time: temporal erő (alap = 6) | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2014 .REss |
9702 | 2015 .IPs eq[=fényerő:kontrasz] |
2016 Szoftveres equalizer bekapcsolása. Lehetséges interaktívan is irányítani, | |
2017 akár a hardveres equalizert. | |
2018 Az értékek -100-tól 100-ig terjedhetnek. | |
2019 .IPs eq2[=gamma:kontrasz:fényerő] | |
2020 Alternatív szoftveres equalizer, lookup táblákat használ (lassú), valamint | |
2021 lehetséges vele a gamma állítása is. | |
2022 A paraméterek lebegőpontos számok. | |
2023 Az alapértékek: gamma=1.0, kontraszt=1.0, és fényerő=0.0. | |
2024 Az értékek lehetnek 0.1\-10 a gammára, -2\-2 a kontrasztra (a negatív | |
2025 értékek inverz képet adnak), és -1\-1 a fényerőre. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2026 .IPs halfpack[=f] |
9702 | 2027 Planáris YUV 4:2:0 átkonvertálása félmagas packed 4:2:2-vé, a luma |
2028 lemintavételezésével, de az összes chroma minta megtartásával. | |
2029 Hasznos alacsony felbontású eszközökön történő megjelenítésre. | |
2030 Egyszerű luma deinterlacer-ként is használható, kevés CPU időt fogyaszt. | |
2031 Alapban minden páros sort átlagol. | |
2032 Az f opcionális paraméter lehet 0, ez esetben az átlagolás a páros, vagy 1 | |
2033 esetében a páratlan sorokra érvényes. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2034 .IPs dint[=sense:level] |
9702 | 2035 Detektálja és eldobja a video stream-ben lévő váltottsoros képkockák közül |
2036 az elsőt. | |
2037 Az értékei terjedhetnek 0.0-tól 1.0-ig, ahol az első (alapban 0.1) a | |
2038 szomszédos pixelek közti relatív különbséget, míg a második (alapban 0.15) | |
2039 azt adja meg, hogy a kép mely részén történjen a detektálás. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2040 .IPs lavcdeint |
9702 | 2041 A libavcodec deinterlace szűrőjének használata. |
2042 .IPs "unsharp=l|cWxH:mennyiség[:l|cWxH:mennyiség]" | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2043 Unsharp mask / gaussian blur. |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2044 .RSss |
9702 | 2045 l: luma komponens figyelembevétele |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2046 .br |
9702 | 2047 c: chroma komponens figyelembevétele |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2048 .br |
9702 | 2049 WxH: a mátrix szélessége és magassága, mindkét irányban páratlan értéket |
2050 kell megadni | |
2051 (min = 3x3, max = 13x11 vagy 11x13, általában 3x3 és 7x7 között) | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2052 .br |
9702 | 2053 mennyiség: az applikálandó élesítés / elmosás mértéke |
2054 (mennyiség < 0 = elmosás, mennyiség > 0 = élesítés, általában -1.5 és | |
2055 1.5 között) | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2056 .REss |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2057 .IPs swapuv |
9702 | 2058 U és V plane megcserélése. |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2059 .IPs "il=[d|i][s][:[d|i][s]]" |
9702 | 2060 sorok (de)interleave-elése. |
2061 A szűrő lényege hogy lehetővé válik vele váltottsoros (interlace) képek | |
2062 feldolgozása a váltottsorosság megtartásával. | |
2063 Példa erre egy váltottsoros DVD valamilyen módon történő szűrése, majd TV-n | |
2064 történő lejátszása. | |
2065 A deinterlacing (amit a post process szűrő hajt végre) véglegesen eltávolítja | |
2066 a váltott sorokat, de ez a szűrő az ilyen képkockákat 2 mezőre bontja | |
2067 (félképre), amik aztán egyenként feldolgozhatók, majd újra összerakhatók | |
2068 eggyé. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2069 .RSss |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2070 d: deinterleave |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2071 .br |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2072 i: interleave |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2073 .br |
9702 | 2074 s: mezők megcserélése (páros és páratlan sorok cseréje) |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2075 .REss |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2076 .IPs "field[=n]" |
9702 | 2077 Egyetlen kép megjelenítése váltottsoros videóknál. Az opcionálisan megadható |
2078 n paraméter megadja hogy a páros avagy a páratlan mezők kerüljenek | |
2079 megjelenítésre (attól függ hogy n páros vagy páratlan). | |
2080 .IPs "boxblur=sugár:erősség[:sugár:erősség]" | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2081 box blur |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2082 .RSss |
9702 | 2083 sugár: a szűrt terület mérete |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2084 .br |
9702 | 2085 erősség: a szűrő erőssége |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2086 .REss |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2087 .IPs "sab=rad:pfilter:cDiff[:rad:pfilter:cDiff]" |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2088 shape adaptive blur |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2089 .RSss |
9702 | 2090 rad: elmosó szűrő ereje (~0.1\-4.0) (nagyobb szám esetén lassabb) |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2091 .br |
9702 | 2092 pfilter: előszűrés erőssége (~0.1\-2.0) |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2093 .br |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2094 cDiff: how different the pixels are allowed to be to be considered |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2095 (~0.1-100.0) |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2096 .REss |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2097 .IPs "smartblur=rad:strength:thresh[:rad:strength:thresh]" |
9760 | 2098 smart elmosás |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2099 .RSss |
9702 | 2100 rad: elmosó szűrő ereje (~0.1\-5.0) (nagyobb szám esetén lassabb) |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2101 .br |
9702 | 2102 strength: elmosás (0.0\-1.0) vagy élesítés (-1.0\-0.0) történjen |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2103 .br |
9702 | 2104 thresh: minden (0), homogén felületek (0\-30) vagy csak élek (-30\-0) szűrése |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2105 .REss |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2106 .IPs "perspective=x0:y0:x1:y1:x2:y2:x3:y3:t" |
9702 | 2107 perspektívajavítás |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2108 .RSss |
9702 | 2109 x0,y0,...: a bal felső, jobb felső, bal alsó, jobb alsó sarkok |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2110 .br |
9702 | 2111 t: lineáris (0) vagy cubic resampling (1) |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2112 .REss |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2113 .IPs 2xsai |
9760 | 2114 A "2x scale and interpolate" (kétszeres nagyítás és interpolálás) algoritmus |
2115 használata. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2116 .IPs 1bpp |
9760 | 2117 1bpp-s bitmap-et YUV/BGR 8/15/16/32-re konvertáló szűrő |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2118 .IPs "bmovl=hidden:opaque:<fifo>" |
9760 | 2119 FIFO-ból beolvasott bitmap-ek megjelenítése. |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2120 . |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2121 .RSss |
9760 | 2122 hidden: a képek elrejtése alapállapotban (boolean) |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2123 .br |
9760 | 2124 opaque: vált az alphablend-elt (átlátszó) vagy opaque (gyors) módok |
2125 között | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2126 .br |
9760 | 2127 fifo: itt kell megadni a FIFO file nevét |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2128 .REss |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2129 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2130 .RS |
9760 | 2131 A FIFO parancsok a következők: |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2132 .RE |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2133 .RSss |
9760 | 2134 RGBA32 szélesség magasság xpos ypos alpha clear |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2135 .br |
9760 | 2136 ezt szélesség*magasság*4 byte-nyi RGBA32 adatnak kell követnie. |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2137 |
9760 | 2138 ABGR32 szélesség magasság xpos ypos alpha clear |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2139 .br |
9760 | 2140 ezt szélesség*magasság*4 byte-nyi ABGR32 adatnak kell követnie. |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2141 |
9760 | 2142 RGB24 szélesség magasság xpos ypos alpha clear |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2143 .br |
9760 | 2144 ezt szélesség*magasság*4 byte-nyi RGB24 adatnak kell követnie. |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2145 |
9760 | 2146 BGR24 szélesség magasság xpos ypos alpha clear |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2147 .br |
9760 | 2148 ezt szélesség*magasság*4 byte-nyi BGR24 adatnak kell követnie. |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2149 |
9760 | 2150 ALPHA szélesség magasság xpos ypos alpha |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2151 .br |
9760 | 2152 A megadott terület alpha-jának megváltoztatása |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2153 |
9760 | 2154 CLEAR szélesség magasság xpos ypos |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2155 .br |
9760 | 2156 A megadott terület törlése |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2157 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2158 OPAQUE |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2159 .br |
9760 | 2160 kikapcsol minden alpha átlátszóságot. |
2161 Újra bekapcsolása az "ALPHA 0 0 0 0 0" paranccsal történik. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2162 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2163 HIDE |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2164 .br |
9760 | 2165 bitmap elrejtése |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2166 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2167 SHOW |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2168 .br |
9760 | 2169 bitmap megjelenítése |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2170 .REss |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2171 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2172 .RS |
9760 | 2173 Az opciók magyarázatai: |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2174 .RE |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2175 .RSss |
9760 | 2176 szélesség, magasság: a kép/terület mérete |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2177 .br |
9760 | 2178 xpos, ypos: az a pozíció ahol a rajzolás megkezdődik |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2179 .br |
9760 | 2180 alpha: alpha különbség beállítása |
2181 A 0 jelenti az eredetit, a 255 mindent átlátszatlanná tesz, a -255 pedig | |
2182 mindent átlátszóvá. | |
2183 Ha ezt -255-re állítod, majd egy sorozat ALPHA parancsot küldesz -225, | |
2184 -200, -175 stb paraméterekkel, az egy szép fade-in effektust eredményez! ;) | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2185 .br |
9760 | 2186 clear: a framebuffer rajzolás előtti törlése |
2187 Az 1 jelenti a törlést, a 0-nál a kép csak rá lesz illesztve a régire, | |
2188 így nem kell minden esetben 1,8MB RGBA32 képet elküldeni amikor tulajdonképpen | |
2189 a képernyőnek csak egy része frissül. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2190 .REss |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2191 .RE |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2192 . |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2193 .TP |
9760 | 2194 .B \-vfm <meghajtó1,meghajtó2,...> |
2195 Megadható egy prioritási lista a használandó video codec-ekről, a codecs.conf | |
2196 file-ban szereplő nevük alapján. | |
2197 Ha egyik megadott codec sem használható, az alapértelmezett sorrend lép | |
2198 életbe. | |
9644
0fe056bdb135
vop -> vf change, small fixes. The Polish documentation should be checked for correctness.
jonas
parents:
9642
diff
changeset
|
2199 |
0fe056bdb135
vop -> vf change, small fixes. The Polish documentation should be checked for correctness.
jonas
parents:
9642
diff
changeset
|
2200 .br |
9760 | 2201 A teljes listához lásd a \-vfm help opciót. |
9644
0fe056bdb135
vop -> vf change, small fixes. The Polish documentation should be checked for correctness.
jonas
parents:
9642
diff
changeset
|
2202 |
9760 | 2203 .I PÉLDA: |
9644
0fe056bdb135
vop -> vf change, small fixes. The Polish documentation should be checked for correctness.
jonas
parents:
9642
diff
changeset
|
2204 .PD 0 |
0fe056bdb135
vop -> vf change, small fixes. The Polish documentation should be checked for correctness.
jonas
parents:
9642
diff
changeset
|
2205 .RSs |
0fe056bdb135
vop -> vf change, small fixes. The Polish documentation should be checked for correctness.
jonas
parents:
9642
diff
changeset
|
2206 .IPs "\-vfm ffmpeg,dshow,vfw" |
9760 | 2207 először a libavcodec, majd a DirectShow, végül a VFW codec-ek használata, |
2208 hiba esetén alapértelmezés | |
9644
0fe056bdb135
vop -> vf change, small fixes. The Polish documentation should be checked for correctness.
jonas
parents:
9642
diff
changeset
|
2209 .IPs "\-vfm xanim" |
9760 | 2210 először XAnim codec-ek használata |
9644
0fe056bdb135
vop -> vf change, small fixes. The Polish documentation should be checked for correctness.
jonas
parents:
9642
diff
changeset
|
2211 .RE |
0fe056bdb135
vop -> vf change, small fixes. The Polish documentation should be checked for correctness.
jonas
parents:
9642
diff
changeset
|
2212 .PD 1 |
0fe056bdb135
vop -> vf change, small fixes. The Polish documentation should be checked for correctness.
jonas
parents:
9642
diff
changeset
|
2213 . |
0fe056bdb135
vop -> vf change, small fixes. The Polish documentation should be checked for correctness.
jonas
parents:
9642
diff
changeset
|
2214 .TP |
9760 | 2215 .B \-x <x> (csak MPLAYER) |
2216 Kép nagyítása x szélességűre (ha van sw/\:hw nagyítás). | |
2217 Kikapcsolja a képarány kiszámolását. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2218 .TP |
9760 | 2219 .B \-xvidopts <opció1:opció2:...> |
2220 XviD-del történő dekódolásnál annak paramétereit itt lehet átállítani. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2221 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2222 .PD 0 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2223 .RSs |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2224 .IPs dr2\ \ |
9760 | 2225 2-es Direct Rendering bekapcsolása. |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2226 .IPs nodr2 |
9760 | 2227 2-es Direct Rendering kikapcsolása. |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2228 .RE |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2229 .PD 1 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2230 . |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2231 .TP |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2232 .B \-xy <x> |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2233 .PD 0 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2234 .RSs |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2235 .IPs "x<=8" |
9760 | 2236 Kép nagyítása <x>-szeresre. |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2237 .IPs "x>8\ " |
9760 | 2238 Szélesség beállítása <x>-re, majd a képarány kiszámítása. |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2239 .RE |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2240 .PD 1 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2241 . |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2242 .TP |
9760 | 2243 .B \-y <y> (csak MPLAYER) |
2244 Kép nagyítása y magasságra (ha van sw/\:hw nagyítás). | |
2245 Kikapcsolja a képarány kiszámítását. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2246 .TP |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2247 .B \-zoom \ |
9760 | 2248 Szoftveres nagyítás használata, ha rendelkezésre áll. |
2249 Használható a nagyítás kikényszerítésére \-vf scale szűrő használatával. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2250 |
9760 | 2251 .I MEGJEGYZÉS: |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2252 .br |
9760 | 2253 A \-vf scale figyelmen kívül hagyja az \-x / \-y / \-xy / \-fs / \-aspect |
2254 opciókat a \-zoom opció megadása nélkül. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2255 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2256 |
9760 | 2257 .SH "AZ ENKÓDOLÁS OPCIÓI (CSAK MENCODER)" |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2258 .TP |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2259 .B \-audio-density <1\-50> |
9768 | 2260 A másodpercenkénti audio chunk-ok száma (alapértelmezésben 2 a 0.5 mp |
2261 hosszúságú audio chunk-okhoz). | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2262 |
9768 | 2263 .I MEGJEGYZÉS: |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2264 .br |
9768 | 2265 Csak CBR, a VBR minden egyes csomagot másik chunk-ba tesz. |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2266 .TP |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2267 .B \-audio-delay <0.0\-...> |
9768 | 2268 A fejlécben szereplő audio késleltetés értékének beállítása. Alapértelmezésben |
2269 0.0, negatív számokat nem lehet használni. | |
2270 Ennek hatása nem az enkódolásnál mutatkozik meg, mert a lejátszó fogja majd | |
2271 ez alapján beállítani a késleltetését, ezáltal feleslegessé téve a \-delay | |
2272 opció használatát. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2273 .TP |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2274 .B \-audio-preload <0.0\-2.0> |
9768 | 2275 Az audio bufferelés intervallumának beállítása (alap: 0.5s). |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2276 .TP |
9768 | 2277 .B \-divx4opts <opció1:opció2:...> |
2278 Ha DivX4-be enkódolsz, annak paramétereit itt állíthatod be. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2279 .br |
9768 | 2280 A rendelkezésre álló opciók: |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2281 . |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2282 .RSs |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2283 .IPs help |
9768 | 2284 segítség kiírása |
2285 .IPs br=<érték> | |
2286 bitráta megadása: | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2287 .RSss |
9768 | 2288 kbit <4\-16000> vagy |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2289 .br |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2290 bit <16001\-24000000> |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2291 .REss |
9768 | 2292 .IPs key=<érték> |
2293 maximális távolság a keyframe-ek között (képkockában) | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2294 .IPs deinterlace |
9768 | 2295 deinterlace bekapcsolása (ne használd, a DivX4 bugos) |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2296 .IPs q=<1\-5> |
9768 | 2297 minőség (1\-leggyorsabb, 5\-legjobb) |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2298 .IPs min_quant=<1\-31> |
9768 | 2299 minimális quantizer |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2300 .IPs max_quant=<1\-31> |
9768 | 2301 maximális quantizer |
2302 .IPs rc_period=<érték> | |
2303 rate control periódus | |
2304 .IPs rc_reaction_period=<érték> | |
2305 rate control reakció periódus (jó mi?) | |
2306 .IPs rc_reaction_ratio=<érték> | |
2307 rate control reakció ráció (ez is) | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2308 .IPs crispness=<0\-100> |
9768 | 2309 elmosás mértéke |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2310 .IPs pass=<1\-2> |
9768 | 2311 Ezzel az opcióval lehet 2 menetes DivX4 file-okat létrehozni. Először pass=1 |
2312 opcióval, majd ugyanazokkal a paraméterekkel, de pass=2-vel kell futtatni | |
2313 a két menetet. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2314 .IPs vbrpass=<0\-2> |
9768 | 2315 A pass opció felülbírálata, és a DivX4 VBR-je helyett az XviD VBR-jének |
2316 használata. | |
2317 A rendelkezésre álló opciók: | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2318 . |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2319 .RSss |
9768 | 2320 0: egy menetes enkódolás (egyenértékű az opció nem megadásával) |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2321 .br |
9768 | 2322 1: Az analizáló (első) menet |
2323 A kimeneti AVI file mehet /dev/null-ba is. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2324 .br |
9768 | 2325 2: Az utolsó (második) menet |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2326 .REss |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2327 .RE |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2328 . |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2329 .TP |
9768 | 2330 .B \-endpos <[[óó:]pp:]mp[.ms]|méret[b|kb|mb]> (lásd még \-ss és \-sb) |
2331 Az enkódolás megállítása a megadott idő illetve méret elérésekor. | |
2332 Sokféleképpen meg lehet adni: | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2333 |
9768 | 2334 .I MEGJEGYZÉS: |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2335 .br |
9768 | 2336 A byte-ban megadott pozíció nem lesz teljesen pontos, mivel csak képkocka |
2337 után lehet megállni. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2338 |
9768 | 2339 .I PÉLDA: |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2340 .PD 0 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2341 .RSs |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2342 .IPs "\-endpos 56" |
9768 | 2343 56 másodperc enkódolása |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2344 .IPs "\-endpos 01:10:00" |
9768 | 2345 1 óra 10 perc enkódolása |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2346 .IPs "\-endpos 100mb" |
9768 | 2347 100 MByte enkódolása |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2348 .RE |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2349 .PD 1 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2350 . |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2351 .TP |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2352 .B \-ffourcc <fourcc> |
9768 | 2353 A kimeneti file video fourcc-jének felülbírálása. |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2354 |
9768 | 2355 .I PÉLDA: |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2356 .PD 0 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2357 .RSs |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2358 .IPs "-ffourcc div3" |
9768 | 2359 a kimeneti file video fourcc-je 'div3' lesz. |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2360 .RE |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2361 .PD 1 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2362 . |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2363 .TP |
9768 | 2364 .B \-include <konfigurációs\ file> |
2365 Az alapértelmezetteken kívüli konfigurációs file beolvasása. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2366 .TP |
9768 | 2367 .B \-info <opció1:opció2:...> (csak AVI) |
2368 A kimeneti AVI file info fejlécének kitöltése. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2369 .br |
9768 | 2370 A rendelkezésre álló opciók: |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2371 . |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2372 .RSs |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2373 .IPs help |
9768 | 2374 ezen szöveg kiírása |
2375 .IPs name=<érték> | |
2376 a file címe | |
2377 .IPs artist=<érték> | |
2378 a file eredeti készítője | |
2379 .IPs genre=<érték> | |
2380 kategória | |
2381 .IPs subject=<érték> | |
2382 a file tartalma | |
2383 .IPs copyright=<érték> | |
2384 a file copyright információi | |
2385 .IPs srcform=<érték> | |
2386 a digitalizált anyag eredeti formája | |
2387 .IPs comment=<érték> | |
2388 általános kommentek | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2389 .RE |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2390 . |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2391 .TP |
9768 | 2392 .B \-lameopts <opció1:opció2:...> |
2393 Ha MP3-ba kódolsz a libmp3lame-el, itt megadhatod a paramétereit. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2394 .br |
9768 | 2395 A rendelkezésre álló opciók: |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2396 . |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2397 .RSs |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2398 .IPs help |
9768 | 2399 segítség kiírása |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2400 .IPs vbr=<0\-4> |
9768 | 2401 a változó bitrátájú enkódolás módja |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2402 .RSss |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2403 0: cbr |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2404 .br |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2405 1: mt |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2406 .br |
9768 | 2407 2: rh(alap) |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2408 .br |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2409 3: abr |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2410 .br |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2411 4: mtrh |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2412 .REss |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2413 .IPs abr\ \ |
9768 | 2414 átlagos bitráta |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2415 .IPs cbr\ \ |
9768 | 2416 konstans bitráta. |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2417 .br |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2418 Forces also CBR mode encoding on subsequent ABR presets modes |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2419 .IPs br=<0\-1024> |
9768 | 2420 bitráta megadása kBit-ben (csak CBR és ABR) |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2421 .IPs q=<0\-9> |
9768 | 2422 minőség (0-legmagasabb, 9-legalacsonyabb) (csak VBR) |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2423 .IPs aq=<0\-9> |
9768 | 2424 algoritmus minősége (0-legjobb/\:leglassabb, 9-legrosszabb/\:leggyorsabb) |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2425 .IPs ratio=<1\-100> |
9768 | 2426 tömörítés mértéke |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2427 .IPs vol=<0\-10> |
9768 | 2428 audio input gain |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2429 .IPs mode=<0\-3> |
9768 | 2430 (alap: auto) |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2431 .RSss |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2432 0: stereo |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2433 .br |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2434 1: joint-stereo |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2435 .br |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2436 2: dualchannel |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2437 .br |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2438 3: mono |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2439 .REss |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2440 .IPs padding=<0\-2> |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2441 .RSss |
9768 | 2442 0: nincs |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2443 .br |
9768 | 2444 1: mind |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2445 .br |
9768 | 2446 2: állítás |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2447 .REss |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2448 .IPs fast |
9768 | 2449 valamivel gyorsabb VBR enkódolás, kicsit rosszabb minőség és magasabb |
2450 bitráta | |
2451 .IPs preset=<érték> | |
2452 előre beállított értékek | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2453 .RSss |
9768 | 2454 medium: VBR enkódolás, szódával elmegy, 150\-180 kbps bitráta tartomány. |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2455 .br |
9768 | 2456 standard: VBR enkódolás, jó minőség, 170\-210 kbps bitráta tartomány. |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2457 .br |
9768 | 2458 extreme: VBR enkódolás, nagyon jó minőség, 200\-240 kbps bitráta tartomány. |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2459 .br |
9768 | 2460 insane: CBR enkódolás, a lehető legjobb minőség, 320 kbps bitráta. |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2461 .br |
9768 | 2462 <8-320>: ABR enkódolás, átlaga a megadott bitráta. |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2463 .br |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2464 .REss |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2465 .RE |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2466 .PD 1 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2467 . |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2468 .TP |
9530 | 2469 .B \-lavcopts <opció1:opció2:...> |
2470 Ha a libavcodec egy codec-ével enkódolsz, itt kell megadnod a nevét és | |
2471 paramétereit. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2472 |
9530 | 2473 .I PÉLDA: |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2474 .PD 0 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2475 .RSs |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2476 \-lavcopts vcodec=msmpeg4:vbitrate=1800:vhq:keyint=250 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2477 .RE |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2478 .PD 1 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2479 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2480 .RS |
9530 | 2481 A rendelkezésre álló opciók: |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2482 .RE |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2483 . |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2484 .RSs |
9530 | 2485 .IPs vcodec=<érték> |
2486 a megadott codec használata (nincs alapértelmezett, így ez a paraméter | |
2487 kötelező): | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2488 .RSss |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2489 mjpeg: Motion JPEG |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2490 .br |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2491 h263: H263 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2492 .br |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2493 h263p: H263 Plus |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2494 .br |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2495 mpeg4: DivX 4/\:5 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2496 .br |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2497 msmpeg4: DivX 3 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2498 .br |
9530 | 2499 rv10: egy régi RealVideo codec |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2500 .br |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2501 mpeg1video: MPEG1 video :) |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2502 .REss |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2503 .IPs vqmin=<1\-31> |
9530 | 2504 minimum quantizer (pass 1/\:2) (alap: 2) |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2505 .IPs vqscale=<1\-31> |
9530 | 2506 constant quantizer (fix quantizeres mód bekapcsolása) (alap: 0 (kikapcsolva)) |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2507 .IPs vqmax=<1\-31> |
9530 | 2508 maximum quantizer (1/\:2-es menet) (alap: 31) |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2509 .IPs mbqmin=<1\-31> |
9530 | 2510 minimum macroblock quantizer (1/\:2-es menet) (alap: 2) |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2511 .IPs mbqmax=<1\-31> |
9530 | 2512 maximum macroblock quantizer (1/\:2-es menet) (alap: 31) |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2513 .IPs vqdiff=<1\-31> |
9530 | 2514 maximum quantizer különbség I vagy P képkockák között (1/\:2-es menet) (alap: 3) |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2515 .IPs vmax_b_frames=<0\-4> |
9530 | 2516 két B képkocka közötti képkockák száma: |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2517 .RSss |
9530 | 2518 0: B frame-ek kikapcsolása (alap) |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2519 .br |
9530 | 2520 0\-2: ésszerű értékek |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2521 .REss |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2522 .IPs vme=<0\-5> |
9530 | 2523 mozgás kiszámítás (motion estimation) módszere: |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2524 .RSss |
9530 | 2525 0: nincs (rossz minőség) |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2526 .br |
9530 | 2527 1: teljes (lassú) |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2528 .br |
9530 | 2529 2: log (rossz) |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2530 .br |
9530 | 2531 3: phods (rossz) |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2532 .br |
9530 | 2533 4: EPZS (alap) |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2534 .br |
9530 | 2535 5: X1 (kísérleti) |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2536 .REss |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2537 .IPs vhq\ \ |
9530 | 2538 jó minőségű enkódolás bekapcsolása, azaz a makroblokkok enkódolása az összes |
2539 fenti módszerrel, majd a legkisebb használata (lassú). | |
2540 (alap: HQ kikapcsolva) | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2541 .IPs v4mv |
9530 | 2542 4 motion vector makroblokkonként (valamivel jobb minőség). |
2543 (alap: kikapcsolva) | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2544 .IPs keyint=<0\-300> |
9530 | 2545 2 keyframe közötti intervallum, képkockákban. |
2546 Nagyobb számok tipikusan kisebb file-t eredményeznek, de a tekerés kevésbé | |
2547 lesz pontos. A 0 érték a keyframe-ek teljes kikapcsolását jelenti, 300-nál | |
2548 nagyobb érték pedig nem ajánlott. | |
2549 Ha szoros MPEG1/\:2/\:4 konformancia szükséges, ezen értéknek 132-nek vagy | |
2550 annál kisebbnek kell lennie. | |
2551 (alap: 250, vagy egy keyframe tíz másodpercre egy 25fps-es filmben) | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2552 .IPs vb_strategy=<0\-1> |
9530 | 2553 I/\:P/\:B frame-ek kiválasztásának stratégiája (második menet): |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2554 .RSss |
9530 | 2555 0: a lehető legtöbb B frame használata (alap) |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2556 .br |
9530 | 2557 1: mozgalmas jeleneteknél B frame-ek hanyagolása |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2558 .REss |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2559 .IPs vpass=<1\-2> |
9530 | 2560 2 menet mód használata (alap: kikapcsolva): |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2561 .RSss |
9530 | 2562 1: első menet |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2563 .br |
9530 | 2564 2: második menet |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2565 .REss |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2566 .IPs aspect=<x/y> |
9530 | 2567 Film képarányának eltárolása, mint az MPEG file-okban. |
2568 Sokkal normálisabb ez a megoldás mint a film átméretezése, mivel ilyenkor | |
2569 nem fog a minőség az átméretezés miatt leromlani. | |
2570 Csak az MPlayer lesz képes az így elkészült file-ok lejátszására, más | |
2571 lejátszók alapállapotban rossz képarányt fognak használni. | |
2572 A paraméter megadható arányként vagy lebegőpontos számként. | |
2573 Példa: | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2574 .RSss |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2575 aspect=16/9, aspect=1.78 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2576 .REss |
9530 | 2577 .IPs vbitrate=<érték> |
2578 bitráta megadása (1/\:2-es menet), mértékegység | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2579 .RSss |
9530 | 2580 kBit <4\-16000> vagy |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2581 .br |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2582 Bit <16001\-24000000> |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2583 .br |
9530 | 2584 (figyelem: 1kBit = 1000 Bit) |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2585 .br |
9530 | 2586 (alap: 800) |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2587 .REss |
9530 | 2588 .IPs vratetol=<érték> |
2589 megengedhető eltérés a cél filemérettől, kilobit-ben. | |
2590 (figyelem: 1kBit = 1000 Bit) | |
2591 (alap: 8000) | |
2592 .IPs vrc_maxrate=<érték> | |
2593 maximális bitráta kilobit/\:másodpercben (1/\:2-es menet) | |
2594 .IPs vrc_minrate=<érték> | |
2595 minimális bitráta kilobit/\:másodpercben (1/\:2-es menet) | |
2596 .IPs vrc_buf_size=<érték> | |
2597 bufferméret kilobit-ben (1/\:2-es menet). | |
2598 Megjegyzés: a második menet során nem ajánlott a vratetol-t túl magasra | |
2599 állítani, mert különben problémák lesznek a vrc_(min|max) opciókkal | |
2600 történő együttes használatkor. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2601 .IPs vb_qfactor=<-31.0\-31.0> |
9530 | 2602 quantizer faktor a B és nem-B frame-ek között (1/\:2-es menet) (alap: 1.25) |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2603 .IPs vi_qfactor=<-31.0\-31.0> |
9530 | 2604 (1/\:2-es menet) (alap: 0.8) |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2605 .IPs vb_qoffset=<-31.0\-31.0> |
9530 | 2606 quantizer offset B és nem-B frame-ek között (1/\:2-es menet) (alap: 1.25) |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2607 .IPs vi_qoffset=<-31.0\-31.0> |
9530 | 2608 (1/\:2-es menet) (alap: 0.0) |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2609 .br |
9530 | 2610 ha v{b|i}_qfactor > 0 |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2611 .br |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2612 I/\:B-Frame quantizer = P-Frame quantizer * v{b|i}_qfactor + v{b|i}_qoffset |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2613 .br |
9530 | 2614 máskülönben |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2615 .br |
9530 | 2616 normális ratecontrol használata és |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2617 q= -q * v{b|i}_qfactor + v{b|i}_qoffset |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2618 .IPs vqblur=<0.0\-1.0> |
9530 | 2619 quantizer blur (1-es menet): |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2620 .RSss |
9530 | 2621 0.0: qblur kikapcsolása |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2622 .br |
9530 | 2623 0.5 (alap) |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2624 .br |
9530 | 2625 1.0: minden előző képkocka figyelembe vételével történjen az átlagolás, |
2626 a nagyobb érték többet jelent (lassabb változás) | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2627 .REss |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2628 .IPs vqblur=<0.0\-99.0> |
9530 | 2629 quantizer gaussian blur, nagyobb értékek a quantizer adott idő alatti |
2630 nagyobb átlagolását jelentik (lassabb változás) (2. menet) (alap: 0.5) | |
2631 .IPs vqcomp=<érték> | |
2632 quantizer tömörítés, a vrc_eq-tól (1/\:2-es menet) is függ (alap: 0.5) | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2633 .IPs vrc_eq=<equation> |
9530 | 2634 fő ratecontrol equation (1/\:2-es menet): |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2635 |
9530 | 2636 1: konstans bitráta |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2637 .br |
9530 | 2638 tex: konstans minőség |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2639 .br |
9530 | 2640 1+(tex/\:avgTex-1)*qComp: nagyjából a régi ratecontrol kód viselkedése |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2641 .br |
9530 | 2642 tex^qComp: qcomp 0.5 vagy valami hasonló (alap) |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2643 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2644 infix operators: +,-,*,/,^ |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2645 |
9530 | 2646 változók: |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2647 .br |
9530 | 2648 tex: textúra komplexitása |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2649 .br |
9530 | 2650 iTex,pTex: intra, nem intra textúra komplexitása |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2651 .br |
9530 | 2652 avgTex: átlagos textúrakomplexitás |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2653 .br |
9530 | 2654 avgIITexaverage: intra textúra komplexitása I frame-ekben |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2655 .br |
9530 | 2656 avgPITexaverage: intra textúra komplexitása P frame-ekben |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2657 .br |
9530 | 2658 avgPPTexaverage: nem-intra textúra komplexitása P frame-ekben |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2659 .br |
9530 | 2660 avgBPTexaverage: nem-intra textúra komplexitása valahol... |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2661 .br |
9530 | 2662 mv: MV-kre használt bitek száma |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2663 .br |
9530 | 2664 fCode: log2 scale esetén az MV-n hossza |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2665 .br |
9530 | 2666 iCount: intra MB-k száma az összes MB számra vonatkoztatva |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2667 .br |
9530 | 2668 var: spatial komplexitás |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2669 .br |
9530 | 2670 mcVar: temporal komplexitás |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2671 .br |
9530 | 2672 qComp: qcomp a parancssorból |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2673 .br |
9530 | 2674 isI, isP, isB: 1 ha a kép tipusa I/\:P/\:B máskülönben 0 |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2675 .br |
9530 | 2676 Pi,E: lásd a kedvenc (?!) matekkönyvedben |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2677 |
9530 | 2678 funkciók: |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2679 .br |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2680 max(a,b),min(a,b): maximum / minimum |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2681 .br |
9530 | 2682 gt(a,b): 1 ha a>b, amúgy 0 |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2683 .br |
9530 | 2684 lt(a,b): 1 ha a<b, amúgy 0 |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2685 .br |
9530 | 2686 eq(a,b): 1 ha a==b, amúgy 0 |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2687 .br |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2688 sin, cos, tan, sinh, cosh, tanh, exp, log, abs |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2689 . |
9530 | 2690 .IPs vrc_override=<opciók> |
2691 Bizonyos részek minőségének megváltoztatása (1/\:2-es menet). | |
2692 Az opciók: <start-frame, end-frame, quality[/\:start-frame, end-frame, | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2693 quality[/...]]>: |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2694 .RSss |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2695 quality 2\-31: quantizer |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2696 .br |
9530 | 2697 quality \-500\-0: minőségkorrektúra százalékban |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2698 .REss |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2699 .IPs vrc_init_cplx=<0\-1000> |
9530 | 2700 induló komplexitás (1-es menet) |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2701 .IPs vqsquish=<0\-1> |
9542 | 2702 itt adható meg hogy hogyan maradjon a quantizer a qmin és qmax között |
2703 (1/\:2-es menet): | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2704 .RSss |
9542 | 2705 0: cliping használata |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2706 .br |
9542 | 2707 1: differenciálható funkció használata (alap) |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2708 .REss |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2709 .IPs vlelim=<-1000\-1000> |
9542 | 2710 single coefficient elimination threshold for luminance. (aha..) |
2711 A negatív értékek figyelembe veszik a dc-t is (quant=1 enkódoláshoz -4 vagy | |
2712 annál alacsonyabbnak kell lennie): | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2713 .RSss |
9542 | 2714 0: kikapcsolva (alap) |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2715 .br |
9542 | 2716 -4 (JVT ajánlás) |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2717 .REss |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2718 .IPs vcelim=<-1000\-1000> |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2719 single coefficient elimination threshold for chrominance. |
9542 | 2720 A negatív értékek figyelembe veszik a dc-t is (quant=1 enkódoláshoz -4 vagy |
2721 annál alacsonyabbnak kell lennie): | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2722 .RSss |
9542 | 2723 0: kikapcsolva (alap) |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2724 .br |
9542 | 2725 7 (JVT ajánlás) |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2726 .REss |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2727 .IPs vstrict=<-1\-1> |
9542 | 2728 (szigorú) megfeleltetés a szabványoknak. |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2729 .RSss |
9542 | 2730 0: kikapcsolva (alap) |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2731 .br |
9542 | 2732 1: csak akkor ajánlott ha a kimenetet mpeg4 referencia dekóderrel akarod |
2733 dekódolni | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2734 .br |
9542 | 2735 -1: nem-szabványos YV12 huffyuv enkódolás engedélyezése (20%-kal kisebb |
2736 file-ok, viszont a hivatalos huffyuv codec nem játssza le) | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2737 .REss |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2738 .IPs vdpart |
9542 | 2739 adatpartícionálás. |
2740 2 byte-ot ad a video csomagokhoz, javítva a hibatűrést megbízhatatlan | |
2741 csatornákon történő átvitelnél (pl. internet) | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2742 .IPs vpsize=<0\-10000> |
9542 | 2743 video csomag mérete, jobb hibatűrés (lásd még \-vdpart): |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2744 .RSss |
9542 | 2745 0: kikapcsolva (alap) |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2746 .br |
9542 | 2747 100-1000: jó választás |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2748 .REss |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2749 .IPs gray |
9542 | 2750 fekete-fehér enkódolás (gyors) (alap: kikapcsolva) |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2751 .IPs vfdct=<0\-10> |
9542 | 2752 dct algoritmus: |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2753 .RSss |
9542 | 2754 0: automatikus kiválasztás (alap) |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2755 .br |
9542 | 2756 1: gyors, egész alapú |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2757 .br |
9542 | 2758 2: pontos, egész alapú |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2759 .br |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2760 3: mmx |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2761 .br |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2762 4: mlib |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2763 .REss |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2764 .IPs idct=<0\-99> |
9542 | 2765 idct algoritmus. |
2766 Megjegyzés, tudtommal mindezek megfelelnek az IEEE1180 teszteknek: | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2767 .RSss |
9542 | 2768 0: automatikus kiválasztás (alap) |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2769 .br |
9542 | 2770 1: jpeg referencia, egész alapú |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2771 .br |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2772 2: simple |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2773 .br |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2774 3: simplemmx |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2775 .br |
9542 | 2776 4: libmpeg2mmx (nem pontos, keyint 100-nál nagyobb értékeivel NE használd) |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2777 .br |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2778 5: ps2 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2779 .br |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2780 6: mlib |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2781 .br |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2782 7: arm |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2783 .REss |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2784 .IPs lumi_mask=<0.0\-1.0> |
9542 | 2785 luminance maszkolás. |
2786 Vigyázat: magas értékek katasztrófális dolgokat eredményezhetnek. | |
2787 Vigyázat2: magas értékek egyes monitorokon jól nézhetnek ki, míg másokon | |
2788 szörnyűen: | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2789 .RSss |
9542 | 2790 0.0: kikapcsolva (alap) |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2791 .br |
9542 | 2792 0.0\-0.3: ésszerű értékek |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2793 .REss |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2794 .IPs dark_mask=<0.0\-1.0> |
9542 | 2795 sötétség maszkolása. |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2796 darkness masking. |
9542 | 2797 Vigyázat: magas értékek katasztrófális dolgokat eredményezhetnek. |
2798 Vigyázat2: magas értékek egyes monitorokon jól nézhetnek ki, míg másokon | |
2799 szörnyűen: | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2800 .RSss |
9542 | 2801 0.0: kikapcsolva (alap) |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2802 .br |
9542 | 2803 0.0\-0.3: ésszerű értékek |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2804 .REss |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2805 .IPs tcplx_mask=<0.0\-1.0> |
9542 | 2806 temporális komplexitás maszkolása (alap: 0.0 (kikapcsolva)) |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2807 .IPs scplx_mask=<0.0\-1.0> |
9542 | 2808 spatial komplexitás maszkolása. |
2809 A magasabb értékek a kockásodás ellen segíthetnek, ha a dekodolásnál nem | |
2810 lesz jelen egy deblocking szűrő. | |
2811 A fekete kereteket vágd le a jobb minőséghez: | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2812 .RSss |
9542 | 2813 0.0: kikapcsolva (alap) |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2814 .br |
9542 | 2815 0.0\-0.5: ésszerű értékek |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2816 .REss |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2817 .IPs naq\ \ |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2818 Normalize adaptive quantization (experimental). |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2819 When using adaptive quantization (*_mask), the average per-MB quantizer may no |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2820 longer match the requested frame-level quantizer. |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2821 Naq will attempt to adjust the per-MB quantizers to maintain the proper |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2822 average. |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2823 .IPs ildct |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2824 use interlaced dct |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2825 .IPs format=<value> |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2826 .RSss |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2827 YV12: default |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2828 .br |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2829 422P: for huffyuv |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2830 .REss |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2831 .IPs pred |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2832 (for huffyuv) |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2833 .RSss |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2834 0: left prediction |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2835 .br |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2836 1: plane/gradient prediction |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2837 .br |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2838 2: median prediction |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2839 .REss |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2840 .IPs qpel |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2841 use quarter pel motion compensation |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2842 .IPs precmp=<0\-2000> |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2843 comparison function for motion estimation pre pass |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2844 .IPs cmp=<0\-2000> |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2845 comparison function for full pel motion estimation |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2846 .IPs subcmp=<0\-2000> |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2847 comparison function for sub pel motion estimation |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2848 .RSss |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2849 0 (SAD): sum of absolute differences, fast (default) |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2850 .br |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2851 1 (SSE): sum of squared errors |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2852 .br |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2853 2 (SATD): sum of absolute hadamard transformed differences |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2854 .br |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2855 3 (DCT): sum of absolute dct transformed differences |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2856 .br |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2857 4 (PSNR): sum of the squared quantization errors |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2858 .br |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2859 5 (BIT): number of bits needed for the block |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2860 .br |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2861 6 (RD): rate distoration optimal, slow |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2862 .br |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2863 7 (ZERO): 0 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2864 .br |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2865 +256: use chroma too, doesnt work with b frames currently |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2866 .REss |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2867 .IPs predia=<\-99\-6> |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2868 Diamond type and size for motion estimation pre pass |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2869 .IPs dia=<\-99\-6> |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2870 Diamond type & size for motion estimation. |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2871 Note: The sizes of the normal diamonds and shape adaptive ones dont have the same meaning |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2872 .RSss |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2873 \-3: shape adaptive (fast) diamond with size 3 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2874 .br |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2875 \-2: shape adaptive (fast) diamond with size 2 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2876 .br |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2877 \-1: experimental |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2878 .br |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2879 1: normal size=1 diamond (default) =EPZS type diamond |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2880 .nf |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2881 .ne |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2882 0 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2883 000 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2884 0 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2885 .fi |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2886 .br |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2887 2: normal size=2 diamond |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2888 .nf |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2889 .ne |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2890 0 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2891 000 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2892 00000 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2893 000 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2894 0 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2895 .fi |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2896 .REss |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2897 .IPs trell |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2898 Trellis quantization. |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2899 This will find the optimal encoding for each 8x8 block. |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2900 Trellis quantization is quite simple a optimal quantization in the PSNR vs |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2901 bitrate sense (assuming that there would be no rounding errors introduced |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2902 by the IDCT, which is obviously not the case) it simply finds a block for |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2903 the minimum of error and lambda*bits. |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2904 .RSss |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2905 lambda: qp dependant constant |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2906 .br |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2907 bits: amount of bits needed to encode the block |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2908 .br |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2909 error: sum of squared errors of the quantization |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2910 .REss |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2911 .IPs last_pred=<0\-99> |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2912 Amount of motion predictors from the previous frame |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2913 .RSss |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2914 0: (default) |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2915 .br |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2916 a: will use 2a+1 x 2a+1 MB square of MV predictors from the previous frame |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2917 .REss |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2918 .IPs preme=<0\-2> |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2919 motion estimation pre-pass |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2920 .RSss |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2921 0: disabled |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2922 .br |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2923 1: only after I frames (default) |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2924 .br |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2925 2: always |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2926 .REss |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2927 .IPs subq=<1\-8> |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2928 subpel refinement quality (for qpel) (default: 8). |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2929 Note: this has a significant effect on the speed |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2930 .IPs psnr |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2931 print the psnr (peak signal to noise ratio) for the whole video after encoding |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2932 and store the per frame psnr in a file with name like 'psnr_012345.log'. |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2933 .IPs mpeg_quant |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2934 use MPEG quantizers instead of H.263. |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2935 (default: disabled) (i.e.\& use H.263 quantizers) |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2936 .RE |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2937 . |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2938 .TP |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2939 .B \-noskip |
9542 | 2940 Ne ugorjon át képkockákat. |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2941 .TP |
9542 | 2942 .B \-o <filenév> |
2943 Megadott nevű file használata kimenetként az alapértelmezett 'test.avi' | |
2944 helyett. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2945 .TP |
9542 | 2946 .B \-oac <codec neve> |
2947 Enkódolás a megadott audio codec-kel. | |
2948 A codec-ek listája \-ovc help opcióval kérhető le (nincs alapértelmezés). | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2949 |
9542 | 2950 .I PÉLDA: |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2951 .PD 0 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2952 .RSs |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2953 .IPs "-oac copy" |
9542 | 2954 nincs enkódolás, csak stream másolás |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2955 .IPs "-oac pcm" |
9542 | 2956 enkódolás tömörítetlen PCM-be |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2957 .IPs "-oac mp3lame" |
9542 | 2958 enkódolás MP3-ba (Lame használatával) |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2959 .RE |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2960 .PD 1 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2961 . |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2962 .TP |
9542 | 2963 .B \-of <formátum> (BÉTA KÓD!) |
2964 Enkódolás a megadott formátumba. | |
2965 A formátumok listája az \-of help opcióval kérhető le. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2966 |
9542 | 2967 .I PÉLDA: |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2968 .PD 0 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2969 .RSs |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2970 .IPs "-of avi" |
9542 | 2971 enkódolás AVI-ba (alap) |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2972 .IPs "-of mpeg" |
9542 | 2973 enkódolás MPEG-be |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2974 .RE |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2975 .PD 1 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2976 . |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2977 .TP |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2978 .B \-ofps <fps> |
9542 | 2979 A kimeneti file-nak a forrástól eltérő fps-re beállítása. Be KELL állítani |
2980 változó fps-ű (asf, néhány mov), valamint progresszív (29.97fps telecine | |
2981 mpeg) file-oknál. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2982 .TP |
9542 | 2983 .B \-ovc <codec neve> |
2984 Enkódolás a megadott video codec-kel. | |
2985 A codec-ek listája az \-ovc help paranccsal kérhető le | |
2986 (nincs alapértelmezés). | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2987 |
9542 | 2988 .I PÉLDA: |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2989 .PD 0 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2990 .RSs |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2991 .IPs "\-ovc copy" |
9542 | 2992 nincs enkódolás, csak a stream másolása |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2993 .IPs "\-ovc divx4" |
9542 | 2994 enkódolás DivX4/\:DivX5-be |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2995 .IPs "\-ovc rawrgb" |
9542 | 2996 enkódolás tömörítetlen RGB24-be |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2997 .IPs "\-ovc lavc" |
9542 | 2998 enkódolás libavcodec codec-ekkel |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
2999 .RE |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3000 .PD 1 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3001 . |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3002 .TP |
9542 | 3003 .B \-passlogfile <filenév> |
3004 2 menetes enkódolás esetén a MEncoder az első menet információit | |
3005 alapban a divx2pass.log file-ba írja, itt ez a filenév megváltoztatható. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3006 .TP |
9542 | 3007 .B \-skiplimit <érték> |
3008 Egy nem átugrott képkocka utáni átugorható képkockák száma | |
3009 (a -noskiplimit opció = végtelen). | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3010 .TP |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3011 .B \-v, \-\-verbose |
9542 | 3012 Bőbeszédűség szintjének növelése (a több \-v több információt jelent). |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3013 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3014 .PD 0 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3015 .RSs |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3016 .IPs 0 |
9542 | 3017 kevés kimenet (alap) |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3018 .IPs 1 |
9542 | 3019 alap hibakereső információk, avi fejléc, funkciók értékei (init debug) |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3020 .IPs 2 |
9542 | 3021 avi index-ek, chunk bemenetek, és még több hibakereső info kiírása |
3022 (lejátszás debug-olása) | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3023 .IPs 3 |
9542 | 3024 minden, input parserrel kapcsolatos info kiírása (parser debug) |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3025 .RE |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3026 .PD 1 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3027 . |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3028 .TP |
9542 | 3029 .B \-vobsubout <kiterjesztés_nélküli_név> |
3030 A kimeneti .idx és .sub file-ok nevének megadása. | |
3031 Kikapcsolja a feliratok megjelenítését, és átirányítja őket a | |
3032 Vobsub felirat file-okba. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3033 .TP |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3034 .B \-vobsuboutindex <index> |
9542 | 3035 A kimeneti file-okban lévő feliratok indexének megadása. |
3036 (alap: 0) | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3037 .TP |
9542 | 3038 .B \-vobsuboutid <nyelv_id> |
3039 A nyelv 2 betűs kódjának megadása. | |
3040 Felülbírálja a DVD-ről illetve az .ifo file-ból olvasott értéket. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3041 .TP |
9542 | 3042 .B \-xvidencopts <opció1:opció2:...> |
3043 Amennyiben XviD-be történik az enkódolás, annak paramétereit itt lehet | |
3044 megadni. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3045 .br |
9542 | 3046 Három mód választható: konstans bitráta (CBR), fix quantizer, és 2 menetes |
3047 mód. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3048 .br |
9542 | 3049 A rendelkezésre álló opciók: |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3050 . |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3051 .RSs |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3052 .IPs pass=<1|2> |
9542 | 3053 menet számának megadása |
3054 .IPs bitrate=<érték> | |
3055 bitráta megadása, kbit/\:másodperc a mértékegység 16000-nál kisebb | |
3056 érték esetén, míg annál nagyobb értéknél bit/\:másodperc | |
3057 (CBR vagy 2pass mode, alap=687 kbits/mp) | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3058 .IPs fixed_quant=<1\-31> |
9542 | 3059 fix quantizer-es mód kiválasztása, egyben a használandó quantizer |
3060 megadása | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3061 .IPs me_quality=<0\-6> |
9542 | 3062 mozgásdetektálás minősége (alap=4) |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3063 .IPs 4mv |
9542 | 3064 4 mozgásvektor használata makroblokkonként, jobb minőséget ad a lassabb |
3065 enkódolás árán (alap=kikapcsolva) | |
3066 .IPs rc_reaction_delay_factor=<érték> | |
3067 itt adható meg hogy milyen gyors legyen a ráta kontroll reagálása, az | |
3068 alacsonyabb értékek gyorsabbat jelentenek | |
3069 .IPs rc_averaging_period=<érték> | |
3070 a szükséges átlag eléréséhez kellő időtartam | |
3071 .IPs rc_buffer=<érték> | |
3072 a ráta kontroll buffer mérete | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3073 .IPs quant_range=<1\-31>\-<1\-31>[/<1\-31>\-<1\-31>] |
9542 | 3074 minimum és maximum quantizer az összes képkockára (alap=2\-31, CBR mód) |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3075 .br |
9542 | 3076 minimum és maximum quantizer az I/P képkockákra (alap=2\-31/2\-31, 2 |
3077 menetes mód) | |
3078 .IPs min_key_interval=<érték> | |
3079 minimális intervallum 2 key képkocka között (alap=0, csak 2 menetes mód) | |
3080 .IPs max_key_interval=<érték> | |
3081 minimális intervallum 2 key képkocka között (alap=10*fps) | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3082 .IPs mpeg_quant |
9542 | 3083 MPEG quantizer-ek használata H.263 helyett (alap=kikapcsolva) |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3084 .IPs mod_quant |
9542 | 3085 azt határozza meg, hogy MPEG vagy H.263 quantizer legyen használva. |
3086 (alap=kikapcsolva, csak 2 menetes mód) | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3087 .IPs lumi_mask |
9542 | 3088 lumimasking algoritmus használata (alap=kikapcsolva, bugos) |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3089 .IPs hintedme |
9542 | 3090 az első menetben az ME vektorok elmentése egy file-ba, majd a második menet |
3091 során ezen file felhasználása (alap=kikapcsolva, bugos) | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3092 .IPs hintfile |
9542 | 3093 az előbbi opcióhoz tartozó file neve (alap= \./xvid_hint_me.dat) |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3094 .IPs debug |
9542 | 3095 képkockánkénti statisztika kimentése az xvid.dbg file-ba (alap=kikapcsolva) |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3096 .br |
9542 | 3097 NEM a 2. menet file-ja! |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3098 .IPs keyframe_boost=<0\-1000> |
9542 | 3099 (alap=0, csak 2 menetes módban) |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3100 .IPs kfthreshold=<value> |
9542 | 3101 (alap=10, csak 2 menetes módban) |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3102 .IPs kfreduction=<0\-100> |
9542 | 3103 (alap=30, csak 2 menetes módban) |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3104 .RE |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3105 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3106 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3107 .\" -------------------------------------------------------------------------- |
9542 | 3108 .\" Irányítás billentyűzetről |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3109 .\" -------------------------------------------------------------------------- |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3110 . |
9642 | 3111 .SH "IRÁNYÍTÁS BILLENTYŰZETRŐL" |
3112 .I MEGJEGYZÉS: | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3113 .br |
9642 | 3114 Az MPlayer egy teljesen személyre szabható irányitóréteggel rendelkezik, |
3115 lehetőséget adva a billentyűzettel, egérrel, joystick-kal, és távírányítóval | |
3116 történő irányításra. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3117 .br |
9642 | 3118 Ez az input rendszer alapértelmezésben a ~/.mplayer/\:input.conf file |
3119 átírásával konfigurálható, de az \-input opcióval megadható más útvonal is. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3120 .br |
9642 | 3121 Az itt leírt billentyűk működése a használt video kimenettől függ. |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3122 .TP |
9642 | 3123 .B általános irányítás |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3124 .PD 0 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3125 .RSs |
9642 | 3126 .IPs "<\- és \->" |
3127 hátra illetve előretekerés 10 másodperccel | |
3128 .IPs "fel és le" | |
3129 hátra illetve előretekerés 1 perccel | |
3130 .IPs "pgup és pgdown" | |
3131 hátra illetve előretekerés 10 perccel | |
3132 .IPs "< és >" | |
3133 hátra illetve előrelépés a lejátszási listában | |
3134 .IPs "HOME és END" | |
3135 a következő illetve az előző szülői playtree bejegyzésre ugrás | |
3136 .IPs "INS és DEL" | |
3137 a következő illetve az előző alternatív forrás kiválasztása (asx) | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3138 .IPs "p / SPACE" |
9642 | 3139 szünet |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3140 .IPs "q / ESC" |
9642 | 3141 lejátszás leállítása és kilépés |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3142 .IPs "+ and \-" |
9642 | 3143 audio késleltetés +/\:\- 0.1 másodperccel |
3144 .IPs "/ és *" | |
3145 hangerő csökkentése/\:növelése | |
3146 .IPs "9 és 0" | |
3147 hangerő csökkentése/\:növelése | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3148 .IPs m\ \ \ \ |
9642 | 3149 hang elnémítása |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3150 .IPs f\ \ \ \ |
9642 | 3151 teljesképernyős illetve ablakos mód közti váltás |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3152 .IPs "w and e" |
9642 | 3153 panscan mértékének megváltoztatása |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3154 .IPs o\ \ \ \ |
9642 | 3155 váltás az OSD állapotai között: nincs / seek / seek+idő |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3156 .IPs d\ \ \ \ |
9642 | 3157 képkockák eldobásának ki/bekapcsolása |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3158 .IPs v\ \ \ \ |
9642 | 3159 feliratok megjelenítésének ki/bekapcsolása |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3160 .IPs j\ \ \ \ |
9642 | 3161 feliratok nyelvének kiválasztása |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3162 .IPs a\ \ \ \ |
9642 | 3163 feliratok elrendezése: fent / közép / lent |
3164 .IPs "z és x" | |
3165 feliratkésleltetés +/\:\- 0.1 másodperccel | |
3166 .IPs "r és t" | |
3167 feliratok pozícionálása | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3168 .IPs "i" |
9642 | 3169 EDL bejegyzés |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3170 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3171 .PP |
9642 | 3172 (A következő billentyűk csak hardveres támogatású videokimeneteken |
3173 (xv, (x)vidix, (x)mga, stb), vagy szoftveres equalizer használatakor | |
9644
0fe056bdb135
vop -> vf change, small fixes. The Polish documentation should be checked for correctness.
jonas
parents:
9642
diff
changeset
|
3174 (-vf eq vagy -vf eq2) működnek. |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3175 |
9642 | 3176 .IPs "1 és 2" |
3177 kontraszt beállítása | |
3178 .IPs "3 és 4" | |
3179 fényerő beállítása | |
3180 .IPs "5 és 6" | |
3181 hue beállítása | |
3182 .IPs "7 és 8" | |
3183 szaturáció beállítása | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3184 .RE |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3185 .PD 1 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3186 . |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3187 .TP |
9642 | 3188 .B A GUI irányítása billentyűzetről |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3189 .PD 0 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3190 .RSs |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3191 .IPs "ENTER" |
9642 | 3192 lejátszás indítása |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3193 .IPs s\ \ \ \ |
9642 | 3194 lejátszás leállítása |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3195 .IPs l\ \ \ \ |
9642 | 3196 file betöltése |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3197 .IPs c\ \ \ \ |
9642 | 3198 skin böngésző |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3199 .IPs p\ \ \ \ |
9642 | 3200 playlist ki/bekapcsolása |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3201 .RE |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3202 .PD 1 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3203 . |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3204 .TP |
9642 | 3205 .B TV bemenet irányítása |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3206 .PD 0 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3207 .RSs |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3208 .IPs "h and k" |
9642 | 3209 előző/\:következő csatorna |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3210 .IPs n\ \ \ \ |
9642 | 3211 normaváltás |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3212 .IPs u\ \ \ \ |
9642 | 3213 csatornalista átváltása |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3214 .RE |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3215 .PD 1 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3216 . |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3217 .TP |
9642 | 3218 .B DVDNAV bemenet irányítása |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3219 .PD 0 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3220 .RSs |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3221 .IPs "K,J,H,L" |
9642 | 3222 fel/\:le/\:balra/\:jobbra |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3223 .IPs M\ \ \ \ |
9642 | 3224 ugrás a főmenűbe |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3225 .IPs S\ \ \ \ |
9642 | 3226 kiválasztás |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3227 .RE |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3228 .PD 1 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3229 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3230 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3231 .\" -------------------------------------------------------------------------- |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3232 .\" Slave mode protocol |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3233 .\" -------------------------------------------------------------------------- |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3234 . |
9642 | 3235 .SH "SLAVE MÓD PROTOKOLL" |
3236 A \-slave opció megadása után az MPlayer egy sor-alapú protokollal lesz | |
3237 vezérelhető. | |
3238 Minden sor egy parancsot kell tartalmazzon. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3239 .TP |
9642 | 3240 .B Parancsok |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3241 .RSs |
9642 | 3242 .IPs "seek <érték> [tipus=<0/\:1/\:2>]" |
3243 Ugrás a film adott pozíciójára. | |
3244 A 0-ás tipus relatív +/\:- <érték> mennyiségű tekerést tesz lehetővé. | |
3245 Az 1-es tipus a film <érték> százalékához ugrik. | |
3246 A 2-es tipus abszolut <érték> másodperc pozícióra ugrik. | |
3247 .IPs "audio_delay <érték>" | |
3248 Audio késleltetésének beállítása adott másodpercre. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3249 .IPs quit |
9642 | 3250 Kilépés az MPlayer-ből |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3251 .IPs pause |
9642 | 3252 Lejátszás szüneteltetése |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3253 .IPs grap_frames |
9642 | 3254 Tudja valaki? |
3255 .IPs "pt_step <érték> [force=<érték>]" | |
3256 A következő/\:előző playtree bejegyzésre ugrás. | |
3257 .IPs "pt_up_step <érték> [force=<érték>]" | |
3258 Mint a pt_step, de a szülői bejegyzésben történő ugrás. | |
3259 .IPs "alt_src_step <érték>" | |
3260 Ha egynél több kiválasztható forrás áll rendelkezésre, ezzel az opcióval | |
3261 lehet a következő/\:előző között váltani (csak asx lejátszási listában). | |
3262 .IPs "sub_delay <érték> [abs=<érték>]" | |
3263 Feliratok késleltetésének beállítása +/\:- <érték> másodpercre. | |
3264 .IPs "osd [level=<érték>]" | |
3265 OSD mód átváltása. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3266 .IPs "volume <dir>" |
9642 | 3267 Hangerő növelése/\:csökkentése |
3268 .IPs "[contrast|brightness|hue|saturation] <\-100\-100> [abs=<érték>]" | |
3269 Video paramétereinek beállítása. | |
3270 .IPs "frame_drop [type=<érték>]" | |
3271 Képkockák eldobásának bekapcsolása/módjának kiválasztása. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3272 .IPs "sub_visibility" |
9642 | 3273 Feliratok megjelenítésének ki/bekapcsolása. |
3274 .IPs "sub_pos <érték>" | |
3275 Feliratok pozíciójának megváltoztatása. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3276 .IPs vo_fullscreen |
9642 | 3277 Teljesképernyős módba váltás. |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3278 .IPs "tv_step_channel <dir>" |
9642 | 3279 Következő/\:előző tv csatornára váltás. |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3280 .IPs "tv_step_norm" |
9642 | 3281 TV norma átváltása. |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3282 .IPs "tv_step_chanlist" |
9642 | 3283 Csatornalista átváltása. |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3284 .IPs "gui_[loadsubtitle|about|play|stop]" |
9642 | 3285 GUI funkciók |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3286 .RE |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3287 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3288 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3289 .\" -------------------------------------------------------------------------- |
9642 | 3290 .\" File-ok |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3291 .\" -------------------------------------------------------------------------- |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3292 . |
9642 | 3293 .SH FILE-OK |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3294 .TP |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3295 /etc/\:mplayer/\:mplayer.conf |
9642 | 3296 rendszerszintű beállítások |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3297 .TP |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3298 ~/.mplayer/\:config |
9642 | 3299 felhasználói beállítások |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3300 .TP |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3301 ~/.mplayer/\:input.conf |
9642 | 3302 input rendszer konfigurációja (lásd '\-input keylist') |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3303 .TP |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3304 ~/.mplayer/\:gui.conf |
9642 | 3305 GUI konfigurációs file-ja |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3306 .TP |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3307 ~/.mplayer/\:gui.pl |
9642 | 3308 GUI lejátszási listája |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3309 .TP |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3310 ~/.mplayer/\:font/ |
9642 | 3311 betűtipusok könyvtára (egy font.desc file-t, és több .RAW kiterjesztésű |
3312 file-t kell tartalmaznia) | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3313 .TP |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3314 ~/.mplayer/\:DVDkeys/ |
9642 | 3315 feltört CSS kulcsok |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3316 .PD 0 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3317 .TP |
9642 | 3318 A felirat file-ok keresési sorrendje a következő (a példa film |
3319 /mnt/\:movie/\:movie.avi): | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3320 .RSs |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3321 /mnt/\:cdrom/\:movie.sub |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3322 .br |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3323 ~/.mplayer/\:sub/\:movie.sub |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3324 .br |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3325 ~/.mplayer/\:default.sub |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3326 .RE |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3327 .PD 1 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3328 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3329 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3330 .\" -------------------------------------------------------------------------- |
9642 | 3331 .\" Példák |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3332 .\" -------------------------------------------------------------------------- |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3333 . |
9642 | 3334 .SH PÉLDÁK |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3335 .TP |
9642 | 3336 .B DVD lejátszás indítása |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3337 mplayer \-dvd 1 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3338 .TP |
9642 | 3339 .B Japán hanggal, és angol felirattal |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3340 mplayer \-dvd 1 \-alang ja \-slang en |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3341 .TP |
9642 | 3342 .B Csak az 5, 6, 7 fejezetek lejátszása |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3343 mplayer \-dvd 1 \-chapter 5\-7 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3344 .TP |
9642 | 3345 .B Más nézőpont kiválasztása |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3346 mplayer \-dvd 1 \-dvdangle 2 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3347 .TP |
9642 | 3348 .B Más DVD egység használata |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3349 mplayer \-dvd 1 \-dvd\-device /dev/\:dvd2 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3350 .TP |
9642 | 3351 .B Régi tipusú DVD (VOB) lejátszás |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3352 mplayer \-dvdauth /dev/\:dvd /mnt/\:dvd/\:VIDEO_TS/\:VTS_02_4.VOB |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3353 .TP |
9642 | 3354 .B HTTP stream lejátszása |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3355 mplayer http://mplayer.hq/\:example.avi |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3356 .TP |
9642 | 3357 .B RTSP stream lejátszása |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3358 mplayer rtsp://server.example.com/\:streamName |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3359 .TP |
9642 | 3360 .B Felirat konvertálása MPsub-á (./\:dump.mpsub) |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3361 mplayer dummy.avi \-sub source.sub \-dumpmpsub |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3362 .TP |
9642 | 3363 .B V4L bemenet használata |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3364 mplayer \-tv on:driver=v4l:width=640:height=480:outfmt=i420 \-vc rawi420 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3365 \-vo xv |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3366 .TP |
9642 | 3367 .B DVD 2-es sávjának enkódolása, csak a kiválasztott fejezetekkel |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3368 mencoder \-dvd 2 \-chapter 10-15 \-o title2.avi \-oac copy \-ovc divx4 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3369 .TP |
9642 | 3370 .B DVD 2-es sávjának enkódolása, átméretezés 640x480-ba |
9644
0fe056bdb135
vop -> vf change, small fixes. The Polish documentation should be checked for correctness.
jonas
parents:
9642
diff
changeset
|
3371 mencoder \-dvd 2 \-vf scale=640:480 \-o title2.avi \-oac copy \-ovc divx4 |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3372 .TP |
9642 | 3373 .B DVD 2-es sávjának enkódolása, átméretezés 512xMMM-be (képarány |
3374 megtartásával) | |
9644
0fe056bdb135
vop -> vf change, small fixes. The Polish documentation should be checked for correctness.
jonas
parents:
9642
diff
changeset
|
3375 mencoder \-dvd 2 \-vf scale \-zoom \-xy 512 \-o title2.avi \-oac copy |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3376 \-ovc divx4 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3377 .TP |
9642 | 3378 .B Ugyanez, de a libavcodec-kel, MPEG4 tömörítéssel |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3379 mencoder \-dvd 2 \-o title2.avi \-ovc lavc |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3380 \-lavcopts vcodec=mpeg4:vhq:vbitrate=1800 \-oac copy |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3381 .TP |
9642 | 3382 .B Ugyanez MJPEG-gel |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3383 mencoder \-dvd 2 \-o titel2.avi \-ovc lavc |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3384 \-lavcopts vcodec=mjpeg:vhq:vbitrate=1800 \-oac copy |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3385 .TP |
9642 | 3386 .B A jelenlegi könyvtárban lévő összes *.jpg file enkódolása |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3387 mencoder \\*.jpg \-mf on:fps=25 \-o output.avi \-ovc divx4 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3388 .TP |
9642 | 3389 .B Enkódolás tunerről |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3390 mencoder \-tv on:driver=v4l:width=640:height=480 \-o tv.avi \-ovc rawrgb |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3391 .TP |
9642 | 3392 .B Enkódolás pipe-ból |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3393 rar p test-SVCD.rar | mencoder \-ovc divx4 \-divx4opts br=800 \-ofps 24 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3394 \-\- \- |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3395 .TP |
9642 | 3396 .B Több *.vob file enkódolása |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3397 cat *.vob | mencoder <options> \- |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3398 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3399 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3400 .\" -------------------------------------------------------------------------- |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3401 .\" Bugs, authors, standard disclaimer |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3402 .\" -------------------------------------------------------------------------- |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3403 . |
9642 | 3404 .SH BUGOK |
3405 Nyüzsögnek. Ott is meg ott is! | |
3406 De mielőtt ezt a tapasztalatodat velünk is megosztod, rágd át magad a | |
3407 dokumentáción (főleg a bugreports.html-en), a FAQ-n, és a listaarchivumokon! | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3408 .br |
9642 | 3409 A mindenre kiterjedő jelentést az MPlayer-users levelezési listára |
3410 várjuk <mplayer-users@mplayerhq.hu>. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3411 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3412 |
9642 | 3413 .SH KÉSZÍTŐK |
3414 Lásd a dokumentációban. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3415 .TP |
9642 | 3416 MPlayer (C) 2000\-2003 |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3417 .B Arpad Gereoffy |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3418 .TP |
9642 | 3419 Ezen man page készítői és karbantartói |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3420 .B Gabucino |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3421 .br |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3422 .B Diego Biurrun |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3423 .br |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3424 .B Jonas Jermann |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3425 .PP |
9642 | 3426 A véleményeket az MPlayer-users levelezési listára várjuk. |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3427 |
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3428 |
9642 | 3429 .SH "A SZOKÁSOS SZÖVEG" |
3430 Semmiféle felelősséget nem vállalunk semmiért. | |
9257
ee8fad8f923a
began retranslating... longest day :) <- anybody has that movie?
gabucino
parents:
diff
changeset
|
3431 .\" end of file |