annotate TOOLS/x2mpsub.sh @ 13284:6370626e902b
Renamed some MSGTR_VO_JPEG_* messages to MSGTR_VO_* messages, so they can
easily be re-used by other video output drivers, without having inapproriate
names.
To make live easier for the translators, I have made the same changes to
the German and Spanish translations (those who already picked up on the
MSGTR_VO_* messages).
author |
ivo |
date |
Wed, 08 Sep 2004 03:51:37 +0000 |
parents |
2c6c21e1a1a1 |
children |
|
rev |
line source |
2241
|
1 #!/bin/sh
|
|
2 #
|
|
3 # This script converts the subtitles in the current directory into
|
|
4 # MPsub format (into ./converted-subtitles/*)
|
|
5 #
|
|
6 # Gabucino. No warranty. :)
|
|
7 #
|
|
8
|
|
9 TMP="x2mpsub-$RANDOM"
|
|
10 mkdir "$TMP"
|
|
11 touch "$TMP/$TMP"
|
|
12
|
|
13 for x in *; do
|
|
14 echo "Converting $x"
|
|
15 mplayer "$TMP/$TMP" -sub "$x" -dumpmpsub -quiet > /dev/null 2> /dev/null
|
|
16 mv dump.mpsub "$TMP/$x"
|
|
17 done
|
|
18
|
|
19 rm "$TMP/$TMP"
|
|
20 mv "$TMP" converted-subtitles
|