Mercurial > mplayer.hg
annotate DOCS/man/zh/mplayer.1 @ 20600:66977473f677
Partial sync w/ en/mplayer.1 (5).
add section "ENVIRONMENT VARIABLES"
update 2 sections: "FILES", "EXAMPLES ..."
patch by Sheldon Jin (jinsh2 yahoo com)
author | kraymer |
---|---|
date | Fri, 03 Nov 2006 00:27:41 +0000 |
parents | 4db6f615ca38 |
children | 7c7bd35a4877 |
rev | line source |
---|---|
20553
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
1 .\" Partial sync with en/mplayer.1 r20535 |
20600 | 2 .\" up to line 2772 (.SH "VIDEO OUTPUT DRIVERS ...) |
3 .\" and bottom sections ("... VARIABLES" "FILES" ""EXAMPLES ..." "BUGS ..."). | |
20459 | 4 .\" Reminder of hard terms which need better/final solution later: |
20430
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
5 .\" /capture; palytree in parent list; colorkey; |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
6 .\" wrapper script ... shellescapes; keyframe; |
20481 | 7 .\" encoding audio rate; \&; alphamap; |
20600 | 8 .\" aligned buffers; instancenumber; |
20391
4d664e3c9c28
Add sync tag, patch by Sheldon Jin, jinsh2 yahoo com.
diego
parents:
20241
diff
changeset
|
9 .\" |
20430
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
10 .\" MPlayer (C) 2000-2006 MPlayer 团队 |
20459 | 11 .\" 本(英文)手册页由 Gabucino, Diego Biurrun, Jonas Jermann 编写 |
9840 | 12 . |
13 .\" -------------------------------------------------------------------------- | |
20430
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
14 .\" 宏定义 |
9840 | 15 .\" -------------------------------------------------------------------------- |
16 . | |
20430
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
17 .\" 定义子选项缩进 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
18 .nr SS 5 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
19 .\" 添加新子选项 |
9840 | 20 .de IPs |
21 .IP "\\$1" \n(SS | |
22 .. | |
20430
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
23 .\" 一级子选项开始, 结束用 .RE |
9840 | 24 .de RSs |
20430
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
25 .RS 10 |
9840 | 26 .. |
20430
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
27 .\" 二级子选项开始 |
9840 | 28 .de RSss |
29 .PD 0 | |
30 .RS \n(SS+3 | |
31 .. | |
20430
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
32 .\" 二级子选项结束 |
9840 | 33 .de REss |
34 .RE | |
35 .PD 1 | |
36 .. | |
37 . | |
38 .\" -------------------------------------------------------------------------- | |
20430
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
39 .\" 名称 |
9840 | 40 .\" -------------------------------------------------------------------------- |
41 . | |
20430
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
42 .TH MPlayer 1 "2006-10-15" "MPlayer 项目" "电影播放器" |
9840 | 43 . |
20430
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
44 .SH NAME |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
45 mplayer \- 电影播放器 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
46 .br |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
47 mencoder \- 电影编解码器 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
48 . |
9840 | 49 .\" -------------------------------------------------------------------------- |
20430
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
50 .\" 总览 |
9840 | 51 .\" -------------------------------------------------------------------------- |
52 . | |
20430
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
53 .SH "SYNOPSIS (总览)" |
9840 | 54 .na |
55 .nh | |
56 .B mplayer | |
20430
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
57 [选项] [文件|URL|播放列表|\-] |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
58 . |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
59 .br |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
60 .B mplayer |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
61 [选项] 文件1 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
62 [指定选项] [文件2] [指定选项] |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
63 . |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
64 .br |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
65 .B mplayer |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
66 [选项] |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
67 {文件和选项组} |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
68 [组指定选项] |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
69 . |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
70 .br |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
71 .B mplayer |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
72 [dvd|dvdnav]://[标题|[开头标题]\-末尾标题] |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
73 [选项] |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
74 . |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
75 .br |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
76 .B mplayer |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
77 vcd://轨迹[/设备] |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
78 . |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
79 .br |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
80 .B mplayer |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
81 tv://[频道] |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
82 [选项] |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
83 . |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
84 .br |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
85 .B mplayer |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
86 radio://[频道|频率][/capture] |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
87 [选项] |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
88 . |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
89 .br |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
90 .B mplayer |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
91 pvr:// |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
92 [选项] |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
93 . |
9840 | 94 .br |
95 .B mplayer | |
20430
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
96 dvb://[卡号@]频道 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
97 [选项] |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
98 . |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
99 .br |
9840 | 100 .B mplayer |
20430
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
101 mf://文件掩码 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
102 [\-mf 选项] [选项] |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
103 . |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
104 .br |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
105 .B mplayer |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
106 [cdda|cddb]://轨迹[-末轨迹][:速度][/设备] |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
107 [选项] |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
108 . |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
109 .br |
9840 | 110 .B mplayer |
20430
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
111 cue://文件[:轨迹] |
20241 | 112 [选项] |
20430
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
113 . |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
114 .br |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
115 .B mplayer |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
116 [file|mms[t]|http|http_proxy|rt[s]p|ftp|udp|unsv]:// |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
117 [用户名:密码@]URL[:端口] [选项] |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
118 . |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
119 .br |
9840 | 120 .B mplayer |
20430
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
121 sdp://文件 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
122 [选项] |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
123 . |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
124 .br |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
125 .B mplayer |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
126 mpst://主机[:端口]/URL |
20241 | 127 [选项] |
20430
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
128 . |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
129 .br |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
130 .B mplayer |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
131 tivo://主机/[list|llist|fsid] |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
132 [选项] |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
133 . |
9840 | 134 .br |
135 .B gmplayer | |
20241 | 136 [选项] |
20430
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
137 [\-skin\ 皮肤] |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
138 . |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
139 .br |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
140 .B mencoder |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
141 [选项] 文件 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
142 [文件|URL|\-] [\-o 文件] |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
143 . |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
144 .br |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
145 .B mencoder |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
146 [选项] 文件1 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
147 [指定选项] [文件2] [指定选项] |
9840 | 148 .ad |
149 .hy | |
20430
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
150 . |
9840 | 151 .\" -------------------------------------------------------------------------- |
20430
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
152 .\" 描述 |
9840 | 153 .\" -------------------------------------------------------------------------- |
154 . | |
20430
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
155 .SH "DESCRIPTION (描述)" |
9840 | 156 .B mplayer |
20430
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
157 是一个 LINUX 下的电影播放器 (也能运行在许多其它的平台和 CPU 架构, 请参阅文档)。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
158 通过许多原生的和可执行的编解码器的支持, 它能播放绝大部分的 MPEG/\:VOB, AVI, |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
159 ASF/\:WMA/\:WMV, RM, QT/\:MOV/\:MP4, Ogg/\:OGM, MKV, VIVO, FLI, NuppelVideo, |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
160 yuv4mpeg, FILM 和 RoQ 文件。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
161 你还能观看 VCD, SVCD, DVD, 3ivx, DivX 3/4/5, 甚至 WMV 电影。 |
9840 | 162 .PP |
20430
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
163 MPlayer 广泛地支持音视频输出驱动。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
164 它不仅可以使用 X11, Xv, DGA, OpenGL, SVGAlib, fbdev, AAlib, libcaca, |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
165 DirectFB, Quartz, Mac OS X CoreVideo, 也能使用 GGI, SDL (及它们的所有驱动), |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
166 所有 VESA 兼容显卡上的 VESA (甚至不需要 X11), 某些低级的 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
167 显卡相关的驱动 (如 Matrox, 3dfx 及 ATI) 和一些硬件 MPEG 解码器卡, |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
168 比如 Siemens DVB, Hauppauge PVR (IVTV), DXR2 和 DXR3/\:Hollywood+。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
169 它们中绝大多数支持软件或硬件缩放, 所以你可以享受全屏电影。 |
9840 | 170 .PP |
20430
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
171 MPlayer 具有 OSD(屏上显示) 功能显示状态信息, 有 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
172 抗锯齿带阴影的漂亮大字幕和键盘控制的可视反馈。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
173 支持的字体包括欧洲语种/\:ISO8859-1,2 (匈牙利语, 英语, 捷克语等等), |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
174 西里尔语和韩语, 可以播放 12 种格式的字幕文件 (MicroDVD, SubRip, OGM, |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
175 SubViewer, Sami, VPlayer, RT, SSA, AQTitle, JACOsub, PJS |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
176 及我们自己的: MPsub) 和 DVD 字幕 (SPU 流, VOBsub 及隐藏式 CC 字幕)。 |
9840 | 177 .PP |
178 .B mencoder | |
20430
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
179 (MPlayer 的电影编解码器) 是一个简单的电影编解码器, 其设计为将 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
180 MPlayer 可播放的电影(见上所述)编码成其他的 MPlayer 可播放格式(见下面)。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
181 其编码成的 MPEG-4 (DivX/XviD), 是 libavcodec 编解码器的一种和 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
182 使用 1, 2 或 3-passes 的 PCM/\:MP3/\:VBRMP3 音频。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
183 此外还具有流复制的能力, 拥有强大的(过滤器)插件系统(裁剪, |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
184 扩展, 反转, 后处理, 旋转, 拉伸, 降噪声, RGB/\:YUV 转换)等。 |
9840 | 185 .PP |
186 .B gmplayer | |
20430
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
187 是具有图形用户界面的 MPlayer。其选项与 MPlayer 相同。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
188 .PP |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
189 本手册页最后有用法示例, 能让你迅速上手。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
190 .PP |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
191 .B 也请参阅 HTML 文档! |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
192 . |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
193 . |
9840 | 194 .\" -------------------------------------------------------------------------- |
20430
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
195 .\" 交互控制 |
9840 | 196 .\" -------------------------------------------------------------------------- |
197 . | |
20430
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
198 .SH "INTERACTIVE CONTROL (交互控制)" |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
199 MPlayer 有个完全可配置的, 命令驱动的控制层, |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
200 让你通过键盘, 鼠标, 操纵杆或遥控器(需使用 LIRC)来控制 MPlayer。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
201 参见 \-input 选项定制控制层的方法。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
202 . |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
203 .TP |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
204 .B 键盘控制 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
205 .PD 0 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
206 .RS |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
207 .IPs "<\- 和 \->" |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
208 后退/\:快进 10 秒。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
209 .IPs "up 和 down" |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
210 快进/\:后退 1 分。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
211 .IPs "pgup 和 pgdown" |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
212 快进/\:后退 10 分。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
213 .IPs "[ 和 ]" |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
214 减少/增加当前回放速度 10%。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
215 .IPs "{ 和 }" |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
216 减半/加倍当前回放速度。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
217 .IPs "backspace" |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
218 重置正常回放速度. |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
219 .IPs "< 和 >" |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
220 在播放列表中后退/\:快进。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
221 .IPs "ENTER" |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
222 在播放列表中快进, 甚至越过末尾。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
223 .IPs "HOME 和 END" |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
224 下一个/\:前一个父列表中的播放树项。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
225 .IPs "INS 和 DEL (仅用于 ASX 播放列表)" |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
226 下一个/\:前一个供选择的源。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
227 .IPs "p / SPACE" |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
228 暂停 (再按取消暂停)。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
229 .IPs ".\ \ \ \ " |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
230 步进。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
231 按一下暂停回放, 每按一下就播放一帧(直到按其它键取消步进)。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
232 .IPs "q / ESC" |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
233 停止播放和退出。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
234 .IPs "+ 和 -" |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
235 调整音频延迟增加/减少 0.1 秒。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
236 .IPs "/ 和 *" |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
237 降低/\:提高音量。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
238 .IPs "9 和 0" |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
239 降低/\:提高音量。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
240 .IPs "m\ \ \ \ " |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
241 静音。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
242 .IPs "# (仅用于 MPEG 和 Matroska)" |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
243 循环可用的音轨。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
244 .IPs "f\ \ \ \ " |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
245 切换全屏 (也请参见 \-fs)。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
246 .IPs "T\ \ \ \ " |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
247 切换顶置 (也请参见 \-ontop)。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
248 .IPs "w 和 e" |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
249 降低/\:提高摇移范围。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
250 .IPs "o\ \ \ \ " |
20481 | 251 循环 OSD 状态: 无 / 搜索条 / 搜索条 + 计时器 / 搜索条 + 计时器 + 总时间。 |
20430
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
252 .IPs "d\ \ \ \ " |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
253 循环丢帧状态: 无 / 跳过显示 / 跳过解码。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
254 (请参见 \-framedrop 和 \-hardframedrop)。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
255 .IPs "v\ \ \ \ " |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
256 切换显示字幕。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
257 .IPs "b / j" |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
258 循环可用的字幕。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
259 .IPs "y 和 g" |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
260 在字幕列表中步进/步退。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
261 .IPs "F\ \ \ \ " |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
262 切换显示"锁定的字幕"。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
263 .IPs "a\ \ \ \ " |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
264 切换对齐字幕: 上 / 中 / 下。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
265 .IPs "x 和 z" |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
266 调整字幕延迟增加/减少 0.1 秒。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
267 .IPs "r 和 t" |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
268 上/下调整字幕位置。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
269 .IPs "i (仅用于 \-edlout 模式)" |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
270 设置 EDL 的开头或末尾并写入指定的文件。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
271 .IPs "s (仅用于 \-vf 截屏)" |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
272 截屏。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
273 .IPs "S (仅用于 \-vf 截屏)" |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
274 开始/停止截屏。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
275 .IPs "I\ \ \ \ " |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
276 用 OSD 显示文件名。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
277 .IPs "! 和 @" |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
278 寻到前一章节/后一章节的开始处。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
279 .RE |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
280 .PD 1 |
9840 | 281 .PP |
20430
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
282 .RS |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
283 (以下的按键仅适用于硬件加速视频输出(xv, (x)vidix, (x)mga, 等), |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
284 软件均衡器(\-vf eq or \-vf eq2), 或者色调过滤器(\-vf hue)。) |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
285 .RE |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
286 .PP |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
287 .PD 0 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
288 .RS |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
289 .IPs "1 和 2" |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
290 调整对比度。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
291 .IPs "3 和 4" |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
292 调整亮度。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
293 .IPs "5 和 6" |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
294 调整色调。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
295 .IPs "7 和 8" |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
296 调整饱和度。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
297 .RE |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
298 .PD 1 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
299 .PP |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
300 .RS |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
301 (以下的按键仅适用于 quartz or macosx 视频输出驱动。) |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
302 .RE |
9840 | 303 .PP |
20430
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
304 .PD 0 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
305 .RS |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
306 .IPs "command + 0" |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
307 半尺寸。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
308 .IPs "command + 1" |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
309 原始尺寸。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
310 .IPs "command + 2" |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
311 双倍尺寸。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
312 .IPs "command + f" |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
313 切换全屏 (也请参见 \-fs)。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
314 .IPs "command + [ 和 command + ]" |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
315 设置窗口的 alpha。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
316 .RE |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
317 .PD 1 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
318 .PP |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
319 .RS |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
320 (以下的按键仅适用于 sdl 视频输出驱动。) |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
321 .RE |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
322 .PP |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
323 .PD 0 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
324 .RS |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
325 .IPs "c\ \ \ \ " |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
326 切换可用的全屏模式。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
327 .IPs "n\ \ \ \ " |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
328 原始尺寸。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
329 .RE |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
330 .PD 1 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
331 .PP |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
332 .RS |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
333 (以下的按键仅适用于多媒体键盘。) |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
334 .RE |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
335 .PP |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
336 .PD 0 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
337 .RS |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
338 .IPs PAUSE |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
339 暂停。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
340 .IPs "STOP\ " |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
341 停止并退出。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
342 .IPs "PREVIOUS 和 NEXT" |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
343 后退/\:快进 1 分。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
344 .RE |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
345 .PD 1 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
346 .PP |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
347 .RS |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
348 (以下的按键仅适用于已编译支持 GUI 并优先于以前的定义。) |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
349 .RE |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
350 .PP |
9840 | 351 .PD 0 |
20430
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
352 .RS |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
353 .IPs ENTER |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
354 开始播放。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
355 .IPs "ESC\ \ " |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
356 停止播放。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
357 .IPs "l\ \ \ \ " |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
358 加载文件。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
359 .IPs "t\ \ \ \ " |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
360 加载字幕。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
361 .IPs "c\ \ \ \ " |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
362 打开皮肤浏览器。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
363 .IPs "p\ \ \ \ " |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
364 打开播放列表。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
365 .IPs "r\ \ \ \ " |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
366 打开首选项。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
367 .RE |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
368 .PD 1 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
369 .PP |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
370 .RS |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
371 (以下的按键仅适用于已编译支持 TV 或 DVB 的输入并优先于以前的定义。) |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
372 .RE |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
373 .PP |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
374 .PD 0 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
375 .RS |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
376 .IPs "h 和 k" |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
377 选择上一个/\:下一个频道。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
378 .IPs "n\ \ \ \ " |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
379 改变制式。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
380 .IPs "u\ \ \ \ " |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
381 改变频道列表。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
382 .RE |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
383 .PD 1 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
384 .PP |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
385 .RS |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
386 (以下的按键仅适用于已编译支持 dvdnav: 用于导航菜单) |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
387 .RE |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
388 .PP |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
389 .PD 0 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
390 .RS |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
391 .IPs "keypad 8" |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
392 选择上。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
393 .IPs "keypad 2" |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
394 选择下。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
395 .IPs "keypad 4" |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
396 选择左。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
397 .IPs "keypad 6" |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
398 选择右。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
399 .IPs "keypad 5" |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
400 返回主菜单。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
401 .IPs "keypad 7" |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
402 返回最近的菜单(先后次序是: 章节->标题->根)。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
403 .IPs "keypad ENTER" |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
404 确定。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
405 .RE |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
406 .PD 1 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
407 .PP |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
408 .RS |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
409 . |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
410 .TP |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
411 .B 鼠标控制 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
412 .PD 0 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
413 .RS |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
414 .IPs "button 3 和 button 4" |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
415 后退/\:快进 1 分。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
416 .IPs "button 5 和 button 6" |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
417 降低/\:提高音量。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
418 .RE |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
419 .PD 1 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
420 . |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
421 .TP |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
422 .B 操纵杆 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
423 .PD 0 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
424 .RS |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
425 .IPs "left 和 right" |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
426 后退/\:快进 10 秒。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
427 .IPs "up 和 down" |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
428 快进/\:后退 1 分。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
429 .IPs "button 1" |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
430 暂停。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
431 .IPs "button 2" |
20481 | 432 循环 OSD 状态: 无 / 搜索条 / 搜索条 + 计时器 / 搜索条 + 计时器 + 总时间。 |
20430
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
433 .IPs "button 3 和 button 4" |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
434 降低/\:提高音量。 |
9840 | 435 .RE |
436 .PD 1 | |
437 . | |
20430
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
438 . |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
439 .\" -------------------------------------------------------------------------- |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
440 .\" 用法 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
441 .\" -------------------------------------------------------------------------- |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
442 . |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
443 .SH "USAGE (用法)" |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
444 每个 'flag' 选项有个相反的 'noflag' 选项对应, 例如\& 选项\-fs 反的是 \-nofs。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
445 .PP |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
446 如果某选项标为: (仅用于 XXX), 就仅适用于与选项 XXX 联合使用或者已编译进 XXX。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
447 .PP |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
448 .I 注意: |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
449 子选项解析器(例如用于 \-ao pcm 子选项)支持 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
450 一种特殊的字符串转义(string-escaping)意欲和外部的 GUI 一起使用。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
451 .br |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
452 其格式如下: |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
453 .br |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
454 %n%string_of_length_n |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
455 .br |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
456 .I 示例: |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
457 .br |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
458 mplayer \-ao pcm:file=%10%C:test.wav test.avi |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
459 .br |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
460 或在脚本中: |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
461 .br |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
462 mplayer \-ao pcm:file=%`expr length "$NAME"`%"$NAME" test.avi |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
463 .PP |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
464 . |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
465 .\" -------------------------------------------------------------------------- |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
466 .\" 配置文件 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
467 .\" -------------------------------------------------------------------------- |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
468 . |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
469 .SH "CONFIGURATION FILES (配置文件)" |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
470 你可以把所有选项放在配置文件中, 每次 MPlayer/MEncoder 运行时都会读取它们。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
471 系统范围的配置文件 'mplayer.conf' 位于你的配置目录 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
472 (例如\& /etc/\:mplayer 或者 /usr/\:local/\:etc/\:mplayer)中, |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
473 用户指定的配置文件是 '~/\:.mplayer/\:config'。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
474 MEncoder 的配置文件是 'mencoder.conf' 位于你的配置目录 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
475 (例如\& /etc/\:mplayer 或者 /usr/\:local/\:etc/\:mplayer)中, |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
476 用户指定的配置文件是 '~/\:.mplayer/\:mencoder.conf'。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
477 用户指定的选项优先于系统范围的选项, 而命令行选项优先于以上两者。 |
20520 | 478 配置文件的语法是 'option=<值>', 任何 '#' 后面的都认为是注释。 |
20430
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
479 启用没有参数值的选项可以把参数设为 'yes' 或者 '1' 或者 'true', |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
480 而如果要停用就把它们设置为 'no' 或者'0' 或者 'false'。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
481 甚至子选项也可以如此设定选项。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
482 .PP |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
483 你也可以为特定文件写配置文件。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
484 如果你希望一个特定文件 'movie.avi' 有个配置文件, 就新建文件, |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
485 名为 'movie.avi.conf', 写上该特定文件的选项并放在目录 ~/.mplayer/ 下。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
486 你也可以把配置文件放在与播放该特定文件时该特定文件相同的目录之下, |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
487 只要你(要么在命令行或者在全局配置文件中)给定 \-use-filedir-conf 选项。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
488 .PP |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
489 .I MPLAYER 配置文件示例: |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
490 .sp 1 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
491 .nf |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
492 # 默认使用 Matrox 驱动。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
493 vo=xmga |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
494 # 我喜欢在看片子的时候练习倒立。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
495 flip=yes |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
496 # 解码/编码多个 PNG 文件, |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
497 # 开始于 mf://文件掩码 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
498 mf=type=png:fps=25 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
499 # 怪异的负片图像好酷。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
500 vf=eq2=1.0:-0.8 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
501 .fi |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
502 .PP |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
503 .I "MENCODER 配置文件示例:" |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
504 .sp 1 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
505 .nf |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
506 # 产生 MEncoder 输出到默认的文件名。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
507 o=encoded.avi |
20459 | 508 # 下面四行使 mencoder tv:// 立刻开始捕捉。 |
20430
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
509 oac=pcm=yes |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
510 ovc=lavc=yes |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
511 lavcopts=vcodec=mjpeg |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
512 tv=driver=v4l2:input=1:width=768:height=576:device=/dev/video0:audiorate=48000 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
513 # 较复杂的默认编码选项设置 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
514 lavcopts=vcodec=mpeg4:autoaspect=1 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
515 lameopts=aq=2:vbr=4 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
516 ovc=lavc=1 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
517 oac=lavc=1 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
518 passlogfile=pass1stats.log |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
519 noautoexpand=1 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
520 subfont-autoscale=3 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
521 subfont-osd-scale=6 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
522 subfont-text-scale=4 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
523 subalign=2 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
524 subpos=96 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
525 spuaa=20 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
526 .fi |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
527 . |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
528 .\" -------------------------------------------------------------------------- |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
529 .\" 配置轮廓 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
530 .\" -------------------------------------------------------------------------- |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
531 . |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
532 .SH "PROFILES (配置轮廓)" |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
533 为了方便操作不同的配置文件, 可以在配置文件中定义配置轮廓。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
534 配置轮廓以放在方括号中的名称开始, 如\& '[my-profile]'。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
535 所有跟随的选项成为配置轮廓的一部分。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
536 描述(通过 \-profile help 显示)定义于 profile-desc 选项。 |
20459 | 537 要结束该配置轮廓, 使用别的名称开始即可 |
538 或使用配置轮廓名称 'default' 继续正常的选项。 | |
20430
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
539 .fi |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
540 .PP |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
541 .I "MENCODER 配置轮廓示例:" |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
542 .sp 1 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
543 .nf |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
544 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
545 [mpeg4] |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
546 profile-desc="MPEG4 encoding" |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
547 ovc=lacv=yes |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
548 lavcopts=vcodec=mpeg4:vbitrate=1200 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
549 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
550 [mpeg4-hq] |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
551 profile-desc="HQ MPEG4 encoding" |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
552 profile=mpeg4 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
553 lavcopts=mbd=2:trell=yes:v4mv=yes |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
554 .fi |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
555 . |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
556 .\" -------------------------------------------------------------------------- |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
557 .\" 选项 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
558 .\" -------------------------------------------------------------------------- |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
559 . |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
560 .SH "GENERAL OPTIONS (一般选项)" |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
561 . |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
562 .TP |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
563 .B \-codecs-file <文件名> (也请参见 \-afm, \-ac, \-vfm, \-vc) |
20553
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
564 重载标准的搜索路径并使用指定的文件代替内置的 codecs.conf。 |
20430
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
565 . |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
566 .TP |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
567 .B \-include <配置文件> |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
568 指定配置文件在默认的配置文件后面解析。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
569 . |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
570 .TP |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
571 .B \-list-options |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
572 打印所有可用的选项。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
573 . |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
574 .TP |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
575 .B \-msgcharset <字符集> |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
576 转换控制台消息为指定的字符集(默认是自动侦测: autodetect)。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
577 文字的字符集编码用选项 \-\-charset 指定配置。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
578 设置为 "noconv" 以停用转换 (为了如\& iconv 问题)。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
579 .br |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
580 .I 注意: |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
581 选项在命令行解析完成后生效。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
582 环境变量 MPLAYER_CHARSET 能帮你去除开头几行混乱的输出。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
583 . |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
584 .TP |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
585 .B \-msglevel <all=<级别>:<模块>=<级别>:...> |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
586 直接对各个模块控制冗赘度。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
587 此 'all' 模块改变所有模块(虽然没有在命令行中显式指定)的冗赘级别。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
588 查看所有模块的列表请参见于 '\-msglevel help'。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
589 .br |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
590 .I 注意: |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
591 消息是在命令行解析之前打印的, 仅受到能应用于所有模块的 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
592 环境变量 MPLAYER_VERBOSE 的控制。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
593 .br |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
594 可用级别: |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
595 .PD 0 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
596 .RSs |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
597 .IPs "-1" |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
598 完全沉默 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
599 .IPs " 0" |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
600 仅致命消息 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
601 .IPs " 1" |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
602 错误消息 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
603 .IPs " 2" |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
604 警告消息 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
605 .IPs " 3" |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
606 简短提示 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
607 .IPs " 4" |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
608 信息消息 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
609 .IPs " 5" |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
610 状态消息 (隐藏用 \-quiet) |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
611 .IPs " 6" |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
612 冗赘消息 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
613 .IPs " 7" |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
614 调试级别 2 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
615 .IPs " 8" |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
616 调试级别 3 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
617 .IPs " 9" |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
618 调试级别 4 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
619 .RE |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
620 .PD 1 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
621 . |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
622 .TP |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
623 .B "\-quiet\ " |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
624 使得控制台消息少输出; 特别地, 阻止状态行 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
625 (如\& A: 0.7 V: 0.6 A-V: 0.068 ...)的显示。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
626 对慢机器或者不能正确处理回车符(如\& \\r)的旧机器特别有用。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
627 . |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
628 .TP |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
629 .B \-priority <优先> (仅适用于 Windows) |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
630 根据 Windows 下可用的预定义优先级设置 MPlayer 的进程优先级。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
631 可能的 <优先> 值为: |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
632 .RSs |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
633 idle|belownormal|normal|abovenormal|high|realtime |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
634 .RE |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
635 .sp 1 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
636 .RS |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
637 .I 警告: |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
638 使用 realtime(实时) 优先级会引起系统锁住。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
639 .RE |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
640 . |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
641 .TP |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
642 .B \-profile <配置轮廓1,配置轮廓2,...> |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
643 使用给定的配置轮廓, \-profile help 显示定义的配置轮廓列表。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
644 . |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
645 .TP |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
646 .B \-really-quiet (也请参见 \-quiet) |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
647 显示比 \-quiet 更少的输出和状态信息。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
648 . |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
649 .TP |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
650 .B \-show-profile <配置轮廓> |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
651 显示配置轮廓的描述和内容。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
652 . |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
653 .TP |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
654 .B \-use-filedir-conf |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
655 在文件播放时的相同目录之下寻找该特定文件的配置文件。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
656 .br |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
657 .I 警告: |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
658 播放未经信任的媒体可能有危险。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
659 . |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
660 .TP |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
661 .B "\-v\ \ \ \ \ " |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
662 提高冗赘级别, 对命令行中发现的各个 \-v 提高一级。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
663 . |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
664 . |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
665 . |
20481 | 666 .SH "PLAYER OPTIONS (播放器选项) (仅适用于 MPLAYER)" |
20430
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
667 . |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
668 .TP |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
669 .B \-autoq <质量> (和 \-vf [s]pp 一起使用) |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
670 依据可用的 CPU 空闲时间动态改变后期处理的级别。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
671 你指定的数字可能是已使用中的最高级别。通常你可以使用有点高的级别数字。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
672 为此你必须使用不带参数的 \-vf [s]pp 选项。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
673 . |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
674 .TP |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
675 .B \-autosync <因子> |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
676 基于音频延迟的检测逐步调整 A/V 同步。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
677 指定 \-autosync 0, 也就是默认值, 将导致帧计时完全基于音频延迟的检测。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
678 指定 \-autosync 1 也是一样, 但会微妙地改变所使用的 A/V 修正算法。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
679 对那些视频帧率不均匀, 但用 \-nosound 可以正常播放的电影, |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
680 设置大于 1 的整数值一般会有所帮助。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
681 这个值越大, 计时方法越接近于 \-nosound。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
682 对于某些音频延迟检测实现不完善的声卡驱动, 试试用 \-autosync\ 30 来平滑此问题。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
683 使用这个值时, 如果出现 A/V 同步大偏移, 只需要 1, 2 秒时间就可以搞定。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
684 对于所有的声卡驱动, 对突然的 A/V 偏移, 在反应时间上有延迟, |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
685 这应该是打开此选项的唯一副作用。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
686 . |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
687 .TP |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
688 .B \-benchmark |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
689 在终端打印一些回放后的 CPU 使用率和丢帧数的统计信息。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
690 与 \-nosound 和 \-vo null 联合使用可用来仅仅评测视频编解码器. |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
691 .br |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
692 .I 注意: |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
693 使用此参数仅仅回放视频时, MPlayer 也将忽略帧持续期(frame duration) |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
694 (你可以认为那是不定帧率)。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
695 . |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
696 .TP |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
697 .B \-colorkey <号码> |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
698 改变 colorkey 为你所选的 RGB 值。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
699 0x000000 是黑色而 0xffffff 是白色。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
700 仅被视频输出驱动 cvidix, fbdev, svga, vesa, winvidix, xmga, xvidix, |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
701 xover, xv (参见 \-vo xv:ck), xvmc (参见 \-vo xv:ck) 和 directx 支持。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
702 . |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
703 .TP |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
704 .B \-nocolorkey |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
705 停用 colorkeying。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
706 仅被视频输出驱动 cvidix, fbdev, svga, vesa, winvidix, xmga, xvidix, |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
707 xover, xv (参见 \-vo xv:ck), xvmc (参见 \-vo xv:ck) 和 directx 支持。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
708 . |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
709 .TP |
20459 | 710 .B \-correct-pts (试验) |
711 切换 mplayer 到试验模式。 | |
712 视频过滤器决定视频帧的演示时戳而不是视频源。 | |
20553
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
713 大多数过滤器还不支持。 |
20459 | 714 . |
715 .TP | |
20430
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
716 .B \-crash-debug (调试代码) |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
717 一旦崩溃或 SIGTRAP 自动联上 gdb 调试程序。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
718 此支持必须已编译进配置 \-\-enable-crash-debug。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
719 . |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
720 .TP |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
721 .B \-edlout <文件名> |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
722 新建文件并写入 EDL(编辑决定列表) 记录。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
723 回放时, 用户击 'i' 键标记跳过块的开始结束处。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
724 这提供了用户一个以后能精调 EDL (记录)项的开始点。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
725 详情请参见 http://www.mplayerhq.hu/\:DOCS/\:HTML/\:en/\:edl.html。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
726 . |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
727 .TP |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
728 .B \-enqueue (仅用于 GUI) |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
729 将命令行中给定的文件排入播放列表但不立刻播放。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
730 . |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
731 .TP |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
732 .B \-fixed-vo |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
733 为多个文件锁定一个固定的视频系统 (对所有的文件(反)初始化仅一次)。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
734 这样, 对所有文件只打开一个窗口。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
735 目前 fixed-vo 兼容的驱动有: gl, gl2, mga, svga, x11, xmga, |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
736 xv, xvidix 和 dfbmga。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
737 . |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
738 .TP |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
739 .B \-framedrop (也请参见 \-hardframedrop) |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
740 跳过显示一些帧从而在慢的机器上保持 A/V 同步。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
741 视频滤镜不会应用到这些帧上。对于 B-帧 甚至解码也完全跳过。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
742 . |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
743 .TP |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
744 .B \-(no)gui |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
745 启用或停用 GUI 接口(默认取决于可执行文件名)。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
746 仅能作为命令行第一个参数。不能作为选项写入配置文件。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
747 . |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
748 .TP |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
749 .B \-h, \-help, \-\-help |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
750 显示简短的选项概要。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
751 . |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
752 .TP |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
753 .B \-hardframedrop |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
754 更高强度的丢帧(破坏解码)。导致图像失真! |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
755 . |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
756 .TP |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
757 .B \-identify |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
758 是 \-msglevel identify=4 的简式。使用易于分析的格式显示文件参数。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
759 也打印更详细的字幕信息和音轨语言和 ID。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
760 在某些情形下, 你使用 \-msglevel identify=6 能得到更多的信息。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
761 例如, 对于 DVD 能列出每个标题的时长和碟片 ID 号。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
762 wrapper(封套) 脚本 TOOLS/\:midentify 能抑制 MPlayer 的其它输出 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
763 并(希望能) shellescapes(脚本转义) 文件名。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
764 . |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
765 .TP |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
766 .B \-idle (也请参见 \-slave) |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
767 当没有文件播放时, 让 MPlayer 空闲等待而不是退出。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
768 一般在 slave 模式时有用, 能通过输入命令控制 MPlayer。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
769 . |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
770 .TP |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
771 .B \-input <命令> |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
772 此选项可以用来配置输入系统的某些部分。路径相对于 ~/.mplayer/。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
773 .br |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
774 .I 注意: |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
775 自动重复功能目前只有游戏操纵杆支持。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
776 .sp 1 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
777 可用的命令有: |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
778 .sp 1 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
779 .PD 0 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
780 .RSs |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
781 .IPs conf=<文件名> |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
782 指定输入配置文件而不是默认的 ~/\:.mplayer/\:input.conf。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
783 如果没有给出完全路径名, 将假设是 ~/\:.mplayer/\:<文件名>。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
784 .IPs ar-delay |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
785 在开始自动重复一个键之前等待多少毫秒 (0 代表停用)。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
786 .IPs ar-rate |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
787 自动重复数是每秒重复多少次按键。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
788 .IPs keylist |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
789 列出所有可以被绑定于命令的键。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
790 .IPs cmdlist |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
791 列出所有可以被绑定于键的命令。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
792 .IPs js-dev |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
793 指定使用的操纵杆设备(默认是: /dev/\:input/\:js0)。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
794 .IPs file=<文件名> |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
795 从给定文件中读取命令。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
796 一般结合 FIFO 时有用。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
797 .br |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
798 .I 注意: |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
799 当给定文件是 FIFO 时 MPlayer 打开两个端头, 这样你就可以做 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
800 几次 'echo "seek 10" > mp_pipe' 而管道仍保持有效。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
801 .RE |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
802 .PD 1 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
803 . |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
804 .TP |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
805 .B \-key-fifo-size <2\-65000> |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
806 指定 FIFO 大小供缓冲按键事件(默认: 10)。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
807 n 大小的 FIFO 能容纳 (n-1) 缓冲事件。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
808 如果太小会丢失一些事件 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
809 (导致 "stuck mouse buttons (鼠标键卡住)" 或类似效果)。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
810 如果太大, MPlayer 处理缓冲的事件时可能看上去挂住了。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
811 为得到同以前一样的行为效果而引入此选项, |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
812 对 Linux 设置为 2 或对 Windows 为 1024。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
813 . |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
814 .TP |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
815 .B \-lircconf <文件名> (仅适用于 LIRC) |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
816 为 LIRC 指定配置文件(默认是: ~/.lircrc)。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
817 . |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
818 .TP |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
819 .B \-list-properties |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
820 打印可用的属性列表。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
821 . |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
822 .TP |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
823 .B \-loop <数> |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
824 重复回放电影 <数> 遍。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
825 0 表示重复不断。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
826 . |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
827 .TP |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
828 .B \-menu (仅适用于 OSD 菜单) |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
829 打开 OSD 菜单支持。. |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
830 . |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
831 .TP |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
832 .B \-menu-cfg <文件名> (仅适用于 OSD 菜单) |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
833 使用另外的 menu.conf。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
834 . |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
835 .TP |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
836 .B \-menu-root <参数值> (仅适用于 OSD 菜单) |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
837 指定主菜单。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
838 . |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
839 .TP |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
840 .B \-menu-startup (仅适用于 OSD 菜单) |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
841 在 MPlayer 启动时显示主菜单。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
842 . |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
843 .TP |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
844 .B \-mouse-movements |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
845 允许 MPlayer 接受指针事件来自视频输出驱动(目前仅支持 X11 衍生型)。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
846 必须选择 DVD 菜单中的按钮。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
847 . |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
848 .TP |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
849 .B \-noconsolecontrols |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
850 阻止 MPlayer 读取标准输入的键盘事件。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
851 读取标准输入的数据时有用。命令行中发现 \- 会自动启用。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
852 会遇到不得不手动设置的情形, 比如你 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
853 打开 /dev/\:stdin (或者你系统中等价的设备), 在播放列表中使用 stdin |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
854 或者意欲以后通过 slave 命令的 loadfile 或 loadlist 从 stdin 读取。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
855 . |
9840 | 856 .TP |
857 .B \-nojoystick | |
20430
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
858 关闭支持操纵杆。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
859 . |
9840 | 860 .TP |
861 .B \-nolirc | |
20430
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
862 关闭支持 LIRC。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
863 . |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
864 .TP |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
865 .B \-nomouseinput (仅适用于 X11) |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
866 停用鼠标键 按/\:放 输入 (mozplayerxp 的上下文菜单依赖此选项)。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
867 . |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
868 .TP |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
869 .B \-rtc (仅适用 RTC) |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
870 打开使用 Linux 的 RTC (实时钟 \- /dev/\:rtc) 作为计时机制。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
871 唤醒过程每 1/1024 秒核查当前时间。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
872 除非现代 Linux 内核配置为桌面应用, 因为当使用正常的定时睡眠时, |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
873 已唤醒相似精度的过程。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
874 . |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
875 .TP |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
876 .B \-playing-msg <字符串> |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
877 开始回放前打印出字符串。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
878 支持以下的扩展: |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
879 .RSs |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
880 .IPs ${NAME} |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
881 扩展为属性 NAME 的值。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
882 .IPs $(NAME:TEXT) |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
883 仅当属性 NAME 可用时扩展 TEXT(文字)。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
884 .RE |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
885 . |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
886 .TP |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
887 .B \-playlist <文件名> |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
888 根据播放列表播放文件(ASX, Winamp, SMIL, 或者 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
889 one-file-per-line(每行一个文件) 格式)。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
890 .br |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
891 .I 注意: |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
892 此选项作为条目仅应用于播放列表的元素以后, 会找到选项。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
893 .br |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
894 FIXME: 需要彻底理清并建立文档。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
895 . |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
896 .TP |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
897 .B \-rtc-device <设备> |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
898 为 RTC 计时使用指定的设备。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
899 . |
9840 | 900 .TP |
901 .B \-shuffle | |
20430
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
902 以随机顺序播放文件。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
903 . |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
904 .TP |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
905 .B \-skin <名> (仅用于 GUI) |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
906 从默认皮肤目录 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
907 /usr/\:local/\:share/\:mplayer/\:skins/\: 或 ~/.mplayer/\:skins/ |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
908 下的, 作为参数的给定目录中装载皮肤。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
909 .sp 1 |
20241 | 910 .I 示例: |
9840 | 911 .PD 0 |
912 .RSs | |
913 .IPs "\-skin fittyfene" | |
20430
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
914 尝试 /usr/\:local/\:share/\:mplayer/\:skins/\:fittyfene |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
915 然后是 ~/.mplayer/\:skins/\:fittyfene。 |
9840 | 916 .RE |
917 .PD 1 | |
918 . | |
919 .TP | |
20430
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
920 .B \-slave (也请参见 \-input) |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
921 切换到 slave 模式, MPlayer 为其他程序在后台运行。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
922 MPlayer 从标准输入读取以新行 (\\n) 分隔开的命令行, |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
923 而不再截获键盘事件。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
924 .br |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
925 .I 注意: |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
926 请参见 \-input cmdlist 的命令列表和 DOCS/tech/slave.txt 中的描述。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
927 . |
9840 | 928 .TP |
929 .B \-softsleep | |
20430
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
930 通过不断核查当前时间来测定帧的时间, |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
931 而不是请求内核在适当的时刻唤醒 MPlayer。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
932 对于内核计时器精度不高且不能使用 RTC 时有用, 代价是较高的 CPU 消耗。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
933 . |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
934 .TP |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
935 .B \-sstep <数> |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
936 每帧后跳过 <数> 秒。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
937 影片的正常帧率仍被保留, 所以回放加速了。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
938 既然 MPlayer 仅能搜寻到下一个 keyframe, 加速过程可能不精准。 |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
939 . |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
940 . |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
941 . |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
942 .SH "DEMUXER/STREAM OPTIONS (分路器/媒体流选项)" |
533fa77dfe28
Partially synced with r20426, patch by S Jin jinsh2 A yahoo P com
gpoirier
parents:
20391
diff
changeset
|
943 . |
20459 | 944 .TP |
945 .B \-a52drc <级别> | |
946 选择 AC3 音频流的动态范围压缩(DRC)级别。 | |
947 <级别> 是 0 到 1 的浮点数, 其中 0 表示无压缩, | |
948 (默认值) 1 表示全压缩 (使得响亮的通路更安静或相反)。 | |
949 此选项仅当 AC3 流包含所需范围的压缩信息时显示效果。 | |
950 . | |
951 .TP | |
952 .B \-aid <标识> (也请参见 \-alang) | |
953 选择音频频道 (MPEG: 0\-31, AVI/\:OGM: 1\-99, ASF/\:RM: 0\-127, | |
954 VOB(AC3): 128\-159, VOB(LPCM): 160\-191, MPEG-TS 17\-8190)。 | |
955 MPlayer 在 verbose (\-v) 模式下会打印可用的音频标识。 | |
956 当播放 MPEG-TS 流时, MPlayer/\:MEncoder 用第一个程序 | |
957 播放已选择的(如果有的话)音频流。 | |
958 . | |
959 .TP | |
20481 | 960 .B \-alang <语言代号[,语言代号,...]> (也请参见 \-aid) |
20553
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
961 指定使用音频语言的优先级列表。 |
20481 | 962 不同的容器格式使用不同的语言代号。DVDs 使用 ISO 639-1 的 |
963 两字符语言代号, Matroska 和 NUT 使用 ISO 639-2 的 | |
964 三字符语言代号, 而 OGM 使用自由格式标识符。 | |
20459 | 965 MPlayer 在 verbose (\-v) 模式下会打印可用的语言。 |
966 .sp 1 | |
20241 | 967 .I 示例: |
9840 | 968 .PD 0 |
969 .RSs | |
20459 | 970 .IPs "mplayer dvd://1 \-alang hu,en" |
971 选择 DVD 上的匈牙利语音轨播放而英语在没有匈牙利语时备用。 | |
972 .IPs "mplayer \-alang jpn example.mkv" | |
973 播放日语 Matroska 文件。 | |
9840 | 974 .RE |
975 .PD 1 | |
976 . | |
977 .TP | |
20459 | 978 .B \-audio-demuxer <[+]名称> (仅用于 \-audiofile) |
979 锁定用于 \-audiofile 的音频分路器类型。 | |
980 在名称前使用 '+' 锁定类型, 跳过某些核查! | |
981 按照 \-audio-demuxer help 打印出来的指定分路器类型。 | |
982 为了向后兼容, 也接受定义在 libmpdemux/\:demuxer.h 的分路器标识。 | |
983 \-audio-demuxer audio 或 \-audio-demuxer 17 锁定 MP3。 | |
984 . | |
9840 | 985 .TP |
20241 | 986 .B \-audiofile <文件名> |
20459 | 987 在看电影时播放外部音频文件(WAV, MP3 或 Ogg Vorbis)。 |
988 . | |
989 .TP | |
990 .B \-audiofile-cache <千字节> | |
991 对 \-audiofile 的文件流启用缓存, 使用指定大小的内存。 | |
992 . | |
993 .TP | |
994 .B \-bandwidth <参数值> (仅适用于网络) | |
995 指定网络流的最大带宽(用于服务器可以以不同带宽传送内容的情况)。 | |
996 当你以慢速连接观看现场流媒体时有用。 | |
997 对于 Real RTSP 流, 也用来设置最大的传送带宽 | |
998 以容许较快的缓存填充和流转储。 | |
999 . | |
1000 .TP | |
1001 .B \-cache <千字节> | |
1002 此选项指定用多少内存(以 kBytes 为单位)作为播放文件或 URL 的预缓冲。 | |
1003 对速度慢的媒体特别有用。 | |
1004 . | |
1005 .TP | |
1006 .B \-nocache | |
1007 关闭缓冲。 | |
1008 . | |
1009 .TP | |
1010 .B \-cache-min <百分数> | |
1011 当缓冲填充到总数的 <百分数> 时开始回放。 | |
1012 . | |
1013 .TP | |
1014 .B \-cache-seek-min <百分数> | |
1015 如果查寻到的位置处于从当前位置算起的缓存大小的 <百分数> 之内, | |
1016 MPlayer 等待填充缓存到此位置而不是执行流查寻(默认值是: 50)。 | |
1017 . | |
1018 .TP | |
1019 .B \-cdda <选项1:选项2> (仅适用于 CDDA) | |
1020 此选项用来调整 MPlayer 的 CD 音频读取特性。 | |
1021 .sp 1 | |
20241 | 1022 可用选项有: |
9840 | 1023 .RSs |
20459 | 1024 .IPs speed=<参数值> |
1025 设定 CD 转速。 | |
9840 | 1026 .IPs paranoia=<0\-2> |
20459 | 1027 设定谨慎级别。 |
1028 0 以外的值可能会打断除了第一个音轨的任何回放。 | |
9840 | 1029 .RSss |
20459 | 1030 0: 关闭检测 (默认) |
1031 .br | |
1032 1: 只进行重叠检测 | |
20241 | 1033 .br |
1034 2: 完全数据修正和校检 | |
9840 | 1035 .REss |
20459 | 1036 .IPs generic-dev=<参数值> |
1037 使用指定的通用 SCSI 设备。 | |
1038 .IPs sector-size=<参数值> | |
1039 单位读取量。 | |
1040 .IPs overlap=<参数值> | |
1041 锁定校检时的最小重叠搜索为 <参数值> 个扇区。 | |
9840 | 1042 .IPs toc-bias |
20459 | 1043 假定 TOC 报告中第1音轨的起始偏移量为 LBA 0。 |
1044 有些东芝光驱需要这样来修正音轨边界。 | |
1045 .IPs toc-offset=<参数值> | |
1046 报告音轨时在扇区数上再加上 <参数值> 个扇区。可能是负数。 | |
9840 | 1047 .IPs (no)skip |
20459 | 1048 (不)接受不完整的数据重建。 |
9840 | 1049 .RE |
1050 . | |
1051 .TP | |
20459 | 1052 .B \-cdrom-device <设备路径> |
1053 指定 CD-ROM 设备 (默认是: /dev/\:cdrom)。 | |
1054 . | |
1055 .TP | |
1056 .B \-channels <数字> (也请参见 \-af channels) | |
1057 请求播放的声道数 (默认值是: 2)。 | |
1058 MPlayer 要求解码器把音频解码到指定数量的声道。 | |
1059 然后由解码器来实现这个要求。 | |
1060 此选项通常只有在播放带 AC3 音频(比如 DVD)的视频时才显得重要。 | |
1061 在那时默认使用 liba52 解码并把音频正确地混合到需要的声道数。 | |
1062 为了直接控制输出声道数独立于解码声道数, 使用声道过滤器。 | |
1063 .br | |
20241 | 1064 .I 注意: |
20459 | 1065 此选项可以被解码器(仅适用于 AC3), 过滤镜(环绕立体声), 和音频 |
1066 输出驱动(至少 OSS 可以)接受。 | |
1067 .sp 1 | |
20241 | 1068 可用选项有: |
20459 | 1069 .sp 1 |
9840 | 1070 .PD 0 |
1071 .RSs | |
1072 .IPs 2 | |
20459 | 1073 立体声 |
9840 | 1074 .IPs 4 |
20459 | 1075 环绕立体声 |
9840 | 1076 .IPs 6 |
20459 | 1077 5.1 立体声 |
9840 | 1078 .RE |
1079 .PD 1 | |
1080 . | |
1081 .TP | |
20459 | 1082 .B \-chapter <场景标识>[\-<末尾场景标识>] (仅适用于 dvd:// 和 dvdnav://) |
1083 指定从哪个场景开始播放。也可以指定在哪个场景结束播放 (默认值为: 1)。 | |
1084 . | |
1085 .TP | |
1086 .B \-cookies (仅适用于网络) | |
1087 HTTP 请求时发送 cookies。 | |
1088 . | |
1089 .TP | |
1090 .B \-cookies-file <文件名> (仅适用于网络) | |
1091 从 <文件名> 中读取 HTTP cookies (默认值是: ~/.mozilla/ 和 ~/.netscape/) | |
1092 而跳过从默认位置读取。 | |
1093 假定文件是 Netscape 格式。 | |
1094 . | |
1095 .TP | |
1096 .B \-delay <数> | |
1097 音频延迟数秒 (正或负的浮点数) | |
1098 .br | |
20241 | 1099 .I 注意: |
20459 | 1100 当和 MEncoder 一起用时, 并不保证能与 \-ovc copy 一起工作正常; |
1101 请使用 \-audio-delay。 | |
1102 . | |
1103 .TP | |
1104 .B \-ignore-start | |
1105 忽略 AVI 文件中指定的流开始时间。 | |
1106 对于 MPlayer, 用 \-audio-delay 选项编码的文件废除了流延迟。 | |
1107 在编码时期, 此选项防止 MEncoder 转送原流的开始时间到新的文件; | |
1108 但是 \-audio-delay 选项并不受影响。 | |
1109 注意 MEncoder 有时会自动调整流开始时间以补偿预期的解码延迟, | |
1110 所以没有测试之前不要使用此选项进行编码。 | |
1111 . | |
1112 .TP | |
1113 .B \-demuxer <[+]类型名> | |
1114 锁定分路器类型。 | |
1115 在名称前使用 '+' 锁定类型, 跳过某些核查! | |
1116 按照 \-demuxer help 打印出来的指定分路器类型。 | |
1117 为了向后兼容, 也接受定义在 libmpdemux/\:demuxer.h 的分路器标识。 | |
1118 \-demuxer audio 或 \-demuxer 17 锁定 MP3。 | |
1119 . | |
1120 .TP | |
1121 .B \-dumpaudio (仅用于 MPlayer) | |
1122 转储原始的音频压缩流到 ./stream.dump (用于 MPEG/\:AC3)。 | |
1123 如果你在命令行中指定多于其中 \-dumpaudio, \-dumpvideo, \-dumpstream | |
1124 的一个, 只有最后一个生效。 | |
1125 . | |
1126 .TP | |
1127 .B \-dumpfile <文件名> (仅用于 MPlayer) | |
1128 指定 MPlayer 应该转储到的文件。 | |
1129 应该与 \-dumpaudio / \-dumpvideo / \-dumpstream 一起使用。 | |
1130 . | |
1131 .TP | |
1132 .B \-dumpstream (仅用于 MPlayer) | |
1133 转储原始流到 ./stream.dump。 | |
20520 | 1134 从 DVD 或网络上抓取的时候有用。 |
20459 | 1135 如果你在命令行中指定多于其中 \-dumpaudio, \-dumpvideo, \-dumpstream |
1136 的一个, 只有最后一个生效。 | |
1137 . | |
1138 .TP | |
1139 .B \-dumpvideo (仅用于 MPlayer) | |
1140 转储原始流到 ./stream.dump (不是十分有用)。 | |
1141 如果你在命令行中指定多于其中 \-dumpaudio, \-dumpvideo, \-dumpstream | |
1142 的一个, 只有最后一个生效。 | |
1143 . | |
1144 .TP | |
1145 .B \-dvbin <选项> (仅用于 DVB) | |
20553
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
1146 为了替代默认的值, 把下面的参数传递给 DVB 输入模块: |
20459 | 1147 .sp 1 |
1148 .PD 0 | |
1149 .RSs | |
1150 .IPs card=<1\-4> | |
1151 指定使用卡号 1\-4 (默认是: 1). | |
1152 .IPs file=<文件名> | |
1153 指示 MPlayer 从频道中读取 <文件名>。 | |
1154 默认是 ~/.mplayer/\:channels.conf.{sat,ter,cbl,atsc} (基于卡的类型) | |
1155 或者最后于求助 ~/.mplayer/\:channels.conf。 | |
1156 .IPs timeout=<1\-30> | |
1157 放弃试图调谐的最大等候秒数(默认值是: 30)。 | |
1158 .RE | |
1159 .PD 1 | |
1160 . | |
1161 .TP | |
1162 .B \-dvd\-device <设备路径> (仅用于 DVD) | |
1163 指定 DVD 设备(默认是: /dev/\:dvd)。 | |
1164 你也可以指定目录, 其中包含以前直接从 DVD 拷贝(比如用 \& vobcopy)的文件。 | |
1165 首先注意使用 \-dumpstream 通常是更好的拷贝 DVD 的方法(请参见示例)。 | |
1166 . | |
1167 .TP | |
1168 .B \-dvdangle <视角标识> (仅用于 DVD) | |
1169 有些 DVD 碟片中的场景可以从多个视角观看。 | |
1170 这里你可以告诉 MPlayer 使用哪个视角(默认值是: 1)。 | |
1171 . | |
20520 | 1172 .TP |
20459 | 1173 .B \-edl <文件名> |
1174 回放时启用编辑决定列表(EDL)。 | |
1175 根据给定文件的条目视频被跳过, 而音频或静音或不静音。 | |
1176 如何使用详情请参见 http://www.mplayerhq.hu/\:DOCS/\:HTML/\:en/\:edl.html。 | |
1177 . | |
1178 .TP | |
1179 .B \-endpos <[[hh:]mm:]ss[.ms]|size[b|kb|mb]> (也请参见 \-ss 和 \-sb) | |
1180 停止在给定的时间或字节位置。 | |
1181 .br | |
1182 .I 注意: | |
1183 字节位置仅为了 MEncoder 而启用但不精确, 因为它只会停在帧的边缘。 | |
1184 当与 \-ss 选项组合使用时, \-endpos 的时间会向前移动 \-ss 指定的秒数。 | |
1185 .sp 1 | |
1186 .I 示例: | |
1187 .PD 0 | |
1188 .RSs | |
1189 .IPs "\-endpos 56" | |
1190 56 秒后停止。 | |
1191 .IPs "\-endpos 01:10:00" | |
1192 1 小时 10 分后停止。 | |
1193 .IPs "\-ss 10 \-endpos 56" | |
1194 1 分 6 秒后停止。 | |
1195 .IPs "\-endpos 100mb" | |
1196 只编码 100 MB。 | |
1197 .RE | |
1198 .PD 1 | |
1199 . | |
9840 | 1200 .TP |
1201 .B \-forceidx | |
20459 | 1202 强制索引重建。 |
1203 对索引损坏的文件(A/V 不同步等等)有用。 | |
1204 这使得不可能搜索的文件启用搜索。 | |
1205 你能使用 MEncoder 永久性地修复索引 (请参见文档)。 | |
1206 .br | |
1207 .I 注意: | |
1208 此选项仅对原本支持搜索的媒体有效 (如: 没有标准输入, 管道, 等)。 | |
1209 . | |
1210 .TP | |
1211 .B \-fps <浮点数> | |
20553
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
1212 重载帧速率。 |
20459 | 1213 如果原先的值是错误的或缺少的有用。 |
1214 . | |
1215 .TP | |
1216 .B \-frames <参数值> | |
1217 只播放/\:转换前<参数值>帧, 然后退出。 | |
1218 . | |
1219 .TP | |
1220 .B \-hr-mp3-seek (仅用于 MP3) | |
1221 高精度 MP3 搜索。 | |
1222 播放外部 MP3 文件时启用, | |
1223 因为我们需要搜索到非常精确的位置来保持 A/V 同步。 | |
1224 这种方法在后退搜索时尤其慢, 因为需要绕回到开头来寻找准确的帧位置。 | |
1225 . | |
1226 .TP | |
1227 .B \-idx (也请参见 \-forceidx) | |
1228 在没有找到索引的情况下重建文件的索引, 从而允许搜索。 | |
1229 对于损坏的/\:不完整的下载, 或制作低劣的文件有用。 | |
1230 .br | |
1231 .I 注意: | |
1232 此选项仅对原本支持搜索的媒体有效 (如 \& 没有标准输入, 管道, 等)。 | |
1233 . | |
1234 .TP | |
1235 .B \-ipv4-only-proxy (仅适用于网络) | |
1236 对于 IPv6 地址跳过代理服务器。 | |
1237 仍然用于 IPv4 连接。 | |
1238 . | |
1239 .TP | |
1240 .B \-loadidx <索引文件> | |
1241 从 \-saveidx 保存的此文件中, 读取视频索引数据。 | |
1242 索引用于搜索, 过载其它任何包含在 AVI 本身的索引。 | |
1243 MPlayer 不阻止你装载产生于不同 AVI 的索引文件, | |
1244 但是的确会导致不利的结果。 | |
1245 .br | |
1246 .I 注意: | |
1247 既然 MPlayer 现在支持 OpenDML, 此选项已废弃。 | |
1248 . | |
9840 | 1249 .TP |
20241 | 1250 .B \-mc <每帧秒数> |
20459 | 1251 每帧的最大 A-V 同步修正(以秒为单位)。 |
1252 . | |
9840 | 1253 .TP |
20241 | 1254 .B \-mf <选项1:选项2:...> |
20459 | 1255 用来从多个 PNG 或 JPEG 文件中解码。 |
1256 .sp 1 | |
20241 | 1257 可用选项有: |
20459 | 1258 .sp 1 |
9840 | 1259 .PD 0 |
1260 .RSs | |
20459 | 1261 .IPs w=<参数值> |
1262 输入文件的宽度 (默认值是: 自动检测) | |
1263 .IPs h=<参数值> | |
1264 输入文件的高度 (默认值是: 自动检测) | |
1265 .IPs fps=<参数值> | |
1266 输出的帧率 (默认值是: 25) | |
1267 .IPs type=<参数值> | |
1268 输入文件的类型 (可用类型是: jpeg, png, tga, sgi) | |
9840 | 1269 .RE |
1270 .PD 1 | |
1271 . | |
1272 .TP | |
20459 | 1273 .B \-ni (仅用于 AVI) |
1274 锁定使用非交错的 AVI 分析器(修复某些质量差的 AVI 文件的播放)。 | |
1275 . | |
1276 .TP | |
1277 .B \-nobps (仅用于 AVI) | |
1278 不使用平均比特率值来维持 A-V 同步。 | |
1279 对某些文件头损坏的 AVI 文件有帮助。 | |
1280 . | |
9840 | 1281 .TP |
1282 .B \-noextbased | |
20459 | 1283 停用基于后缀名的分路器选择机制。 |
1284 默认情况下, 当文件类型(分路器)无法可靠检测时 | |
1285 (文件没有头部或者不够可靠), 使用文件后缀名来选择分路器。 | |
1286 基于内容的分路器总是可作为备用的。 | |
1287 . | |
1288 .TP | |
1289 .B \-passwd <密码> (也请参见\-user 选项) (仅适用于网络) | |
1290 设置 http 认证密码. | |
1291 . | |
1292 .TP | |
1293 .B \-prefer-ipv4 (仅适用于网络) | |
1294 使用 IPv4 网络连接。 | |
1295 IPv6 自动地作为备用。 | |
1296 . | |
1297 .TP | |
1298 .B \-prefer-ipv6 (仅适用于 IPv6 网络) | |
1299 使用 IPv6 网络连接。 | |
1300 IPv4 自动地作为备用。 | |
1301 . | |
1302 .TP | |
1303 .B \-pvr <选项1:选项2:...> (仅适用于 PVR) | |
1304 此选项调谐 PVR 捕捉模块的各种编码属性。 | |
1305 不得不与基于硬件 MPEG 编码器 V4L2 驱动支持的卡一起使用。 | |
1306 Hauppauge WinTV PVR\-150/250/350/500 和所有基于 IVTV 的卡 | |
1307 是众所周知的 PVR 捕捉卡。 | |
1308 小心只有 Linux 2.6.18 及以上的内核能通过 V4L2 层处理 MPEG 流。 | |
1309 对于 MPEG 流硬件捕捉卡并使用 MPlayer/MEncoder 来观看电影的, | |
1310 使用 'pvr://' 作为 URL 地址。 | |
1311 .sp 1 | |
1312 可用选项有: | |
1313 .RSs | |
1314 .IPs aspect=<0\-3> | |
1315 指定宽高比: | |
1316 .RSss | |
1317 0: 1:1 | |
1318 .br | |
1319 1: 4:3 (默认) | |
1320 .br | |
1321 2: 16:9 | |
1322 .br | |
1323 3: 2.21:1 | |
1324 .REss | |
1325 .IPs arate=<32000\-48000> | |
1326 指定编码音频率(encoding audio rate) (默认是: 48000 Hz, 可用的有: 32000, | |
1327 44100 和 48000 Hz)。 | |
1328 .IPs alayer=<1\-3> | |
1329 指定编码 MPEG 音频层 (默认是: 2)。 | |
1330 .IPs abitrate=<32\-448> | |
1331 指定音频编码比特率(以 kbps 为单位) (默认是: 384)。 | |
1332 .IPs amode=<参数值> | |
1333 指定音频编码模式。 | |
1334 可用的预设值是 'stereo', 'joint_stereo', 'dual' 和 'mono' (默认是: stereo)。 | |
1335 .IPs vbitrate=<参数值> | |
1336 指定平均编码视频比特率(以 Mbps 为单位) (默认是: 6)。 | |
1337 .IPs vmode=<参数值> | |
1338 指定视频编码模式: | |
1339 .RSss | |
1340 vbr: Variable BitRate (可变比特率) (默认) | |
1341 .br | |
1342 cbr: Constant BitRate (常量比特率) | |
1343 .REss | |
1344 .IPs vpeak=<参数值> | |
1345 指定编码视频比特率峰值(以 Mbps 为单位) | |
1346 (只对 VBR 编码有用, 默认是: 9.6)。 | |
1347 .IPs fmt=<参数值> | |
1348 选择进行编码的 MPEG 格式: | |
1349 .RSss | |
1350 ps: MPEG-2 Program Stream (MPEG-2 程序流) (默认) | |
1351 .br | |
1352 ts: MPEG-2 Transport Stream (MPEG-2 传输流) | |
1353 .br | |
1354 mpeg1: MPEG-1 System Stream (MPEG-1 系统流) | |
1355 .br | |
1356 vcd: Video CD compatible stream (VCD 可兼容流) | |
1357 .br | |
1358 svcd: Super Video CD compatible stream (SVCD 可兼容流) | |
1359 .br | |
1360 dvd: DVD compatible stream (DVD 可兼容流) | |
1361 .REss | |
1362 .RE | |
1363 .PD 1 | |
1364 . | |
9840 | 1365 .TP |
20241 | 1366 .B \-rawaudio <选项1:选项2:...> |
20459 | 1367 此选项可让你播放原始音频文件。 |
1368 你也不得不使用 \-demuxer rawaudio。 | |
1369 也可以用来播放不是 44kHz 16-位 立体声的音频 CD。 | |
1370 播放原始 AC3 流请使用 \-rawaudio format=0x2000 \-demuxer rawaudio。 | |
1371 .sp 1 | |
20241 | 1372 可用选项有: |
20459 | 1373 .sp 1 |
9840 | 1374 .PD 0 |
1375 .RSs | |
20459 | 1376 .IPs channels=<参数值> |
20241 | 1377 声道数 |
20459 | 1378 .IPs rate=<参数值> |
20241 | 1379 每秒采样率 |
20459 | 1380 .IPs samplesize=<参数值> |
1381 样本大小(以字节为单位) | |
1382 .IPs bitrate=<参数值> | |
1383 原始音频文件的比特率 | |
1384 .IPs format=<参数值> | |
1385 16-进制的 fourcc | |
9840 | 1386 .RE |
1387 .PD 1 | |
1388 . | |
1389 .TP | |
20241 | 1390 .B \-rawvideo <选项1:选项2:...> |
20459 | 1391 此选项可让你播放原始视频文件。 |
1392 你也不得不使用 \-demuxer rawvideo。 | |
1393 .sp 1 | |
20241 | 1394 可用选项有: |
20459 | 1395 .sp 1 |
9840 | 1396 .PD 0 |
1397 .RSs | |
20459 | 1398 .IPs fps=<参数值> |
1399 每秒帧(速)率 (默认值是: 25.0) | |
9840 | 1400 .IPs sqcif|qcif|cif|4cif|pal|ntsc |
20459 | 1401 设置标准的图像大小 |
1402 .IPs w=<参数值> | |
1403 图像宽(以像素为单位) | |
1404 .IPs h=<参数值> | |
1405 图像高(以像素为单位) | |
14166 | 1406 .IPs i420|yv12|yuy2|y8 |
20241 | 1407 设置色彩空间 |
20459 | 1408 .IPs format=<参数值> |
1409 16-进制的色彩空间(fourcc) | |
1410 .IPs size=<参数值> | |
1411 帧大小(以字节为单位) | |
1412 .REss | |
1413 .sp 1 | |
1414 .RS | |
1415 .I 示例: | |
1416 .RE | |
1417 .PD 0 | |
1418 .RSs | |
1419 .IPs "mplayer foreman.qcif -demuxer rawvideo -rawvideo qcif" | |
1420 播放著名的 "foreman" 视频样本。 | |
1421 .IPs "mplayer sample-720x576.yuv -demuxer rawvideo -rawvideo w=720:h=576" | |
1422 播放原始 YUV 样本。 | |
9840 | 1423 .RE |
1424 .PD 1 | |
1425 . | |
1426 .TP | |
20459 | 1427 .B \-rtsp-port |
20520 | 1428 与 "rtsp://" 的 URL 地址一起用来锁定客户端的端口号。 |
20459 | 1429 如果你在路由器后面, 想把 RTSP 流从服务器转到指定客户端, 此选项可能有用。 |
1430 . | |
1431 .TP | |
1432 .B \-rtsp-destination | |
20520 | 1433 与 "rtsp://" 的 URL 地址一起用来强制目标绑定 IP 地址。 |
20459 | 1434 对某些 RTSP 服务器不能把 RTP 包送到正确的接口, 此选项可能有用。 |
1435 如果连接 RTSP 服务器失败, 使用 \-v 看看 MPlayer 试图绑定到 | |
1436 哪个 IP 地址, 然后试试用它强制分配到你的计算机。 | |
1437 . | |
1438 .TP | |
1439 .B \-rtsp-stream-over-tcp (仅适用于 LIVE555) | |
1440 与 "rtsp://" 的 URL 地址一起用来指定让 RTP 和 RTCP 进入包流过 TCP | |
1441 (使用与 RTSP 相同的 TCP 连接)。 | |
1442 如果你的破 internet 连接不传递 UDP 进入包, 此选项可能有用 | |
1443 (参见 http://www.live555.com/\:mplayer/)。 | |
1444 . | |
1445 .TP | |
1446 .B \-saveidx <文件名> | |
1447 强制重建索引并转储到 <文件名>。 | |
1448 目前只对 AVI 文件有效。 | |
1449 .br | |
1450 .I 注意: | |
1451 既然 MPlayer 现在支持 OpenDML, 此选项已废弃。 | |
1452 . | |
1453 .TP | |
1454 .B \-sb <比特位置> (也请参见 \-ss) | |
1455 搜索到比特位置。 | |
1456 回放开始部分是垃圾的 CD-ROM 镜像或 VOB 文件时有用。 | |
1457 . | |
1458 .TP | |
1459 .B \-speed <0.01\-100> | |
1460 根据给定的参数因子, 减慢或加快回放速度。 | |
1461 并不保证能与 \-oac copy 一起工作正常。 | |
1462 . | |
9840 | 1463 .TP |
1464 .B \-srate <Hz> | |
20459 | 1465 选择输出的取样率(当然声卡对此有限制)。 |
1466 如果选择的样本频率与当前的媒体有差异, 会在音频过滤层中插入 | |
1467 音频过滤器 resample(重取样) 或 lavcresample 来补偿此差异。 | |
1468 重取样的类型由 \-af-adv 选项控制。 | |
1469 默认的是快速重取样, 可能会引起失真。 | |
1470 . | |
1471 .TP | |
1472 .B \-ss <时间> (也请参见 \-sb) | |
1473 搜索到给定的时间位置。 | |
1474 .sp 1 | |
20241 | 1475 .I 示例: |
9840 | 1476 .PD 0 |
1477 .RSs | |
1478 .IPs "\-ss 56" | |
20459 | 1479 搜索到 56 秒处。 |
9840 | 1480 .IPs "\-ss 01:10:00" |
20459 | 1481 搜索到 1 小时 10 分钟处。 |
9840 | 1482 .RE |
1483 .PD 1 | |
1484 . | |
1485 .TP | |
20459 | 1486 .B \-tskeepbroken |
1487 告诉 MPlayer 不要丢弃流中报告损坏的 TS 包。 | |
1488 有时需要播放窜改了的 MPEG-TS 文件。 | |
1489 . | |
1490 .TP | |
1491 .B \-tsprobe <字节位置> | |
1492 播放 MPEG-TS 流时, 此选项让你指定流中多少字节给 MPlayer 搜索 | |
1493 你所要的音频和视频的标识。 | |
1494 . | |
1495 .TP | |
1496 .B \-tsprog <1\-65534> | |
1497 播放 MPEG-TS 流时, 你可以用此选项指定你想运行的程序(如果知道的话)。 | |
1498 能和 \-vid 及 \-aid 一起使用。 | |
1499 . | |
1500 .TP | |
1501 .B \-radio <选项1:选项2:...> (仅用于广播) | |
1502 这些选项设置广播捕捉模块的各种属性。 | |
1503 为了用 MPlayer 收听广播, (如果没有给定频道, )使用 "radio://<频率>" | |
1504 或者(如果给定频道, )使用 "radio://<频道号>" 作为 URL 地址。 | |
1505 要启动抓取子系统, 使用 "radio://<频率或频道>/capture"。 | |
1506 如果 capture 关键词没给, 你只可以用 line-in (线路输入) 电缆收听广播。 | |
1507 由于同步问题, 不推荐用 capture 收听, 此过程不舒服。 | |
1508 .sp 1 | |
1509 可用选项有: | |
1510 .RSs | |
1511 .IPs device=<参数值> | |
1512 使用的广播设备 (默认值是: /dev/radio0)。 | |
1513 .IPs driver=<参数值> | |
1514 使用的广播驱动 (默认值是: v4l2 如果可用, 否则是 v4l)。 | |
1515 目前, 支持 v4l 和 v4l2 驱动。 | |
1516 .IPs volume=<0..100> | |
1517 广播设备的音量 (默认 100) | |
1518 .IPs channels=<频率>\-<名称>,<频率>\-<名称>,... | |
1519 设置频道列表。 | |
1520 名称中使用 _ 代替空格(或使用引号 ;-))。 | |
1521 OSD 会显示频道名称, slave 命令 radio_step_channel 和 radio_set_channel | |
1522 会有用于遥控(参见 LIRC)。 | |
1523 如果有列表, URL 中的号会当作频道列表的频道位置。 | |
1524 .br | |
1525 .I 示例: | |
1526 radio://1, radio://104.4, radio_set_channel 1 | |
1527 .IPs adevice=<参数值> (配合启用广播 capture) | |
1528 从中捕捉声音的设备名称。 | |
1529 没有名称的话就会停用 capture, 哪怕 URL 中出现捕捉关键字。 | |
1530 对于 ALSA 设备使用格式 hw=<卡>.<设备>。 | |
1531 如果设备名称包含一个 '=', 此模块就会使用 ALSA 去捕捉, 否则使用 OSS。 | |
1532 .IPs arate=<参数值> (配合启用广播 capture) | |
1533 每秒采样率 (默认值是: 44100)。 | |
1534 .br | |
20241 | 1535 .I 注意: |
20459 | 1536 使用音频捕捉时也请用相同的采样率设置 \-rawaudio rate=<参数值> 选项。 |
1537 如果声音速度有(太快)问题, | |
1538 试试用不同的速度值(如 48000,44100,32000,...)。 | |
1539 .IPs achannels=<参数值> (配合启用广播 capture) | |
1540 用于捕捉的音频声道数。 | |
1541 .RE | |
1542 . | |
1543 .TP | |
1544 .B \-tv <选项1:选项2:...> (仅用于 TV/\:PVR) | |
1545 此选项会调谐 TV 捕捉模块的各种属性。 | |
1546 为了用 MPlayer 收看 TV, 使用 "tv://" 或 "tv://<频道号>" | |
1547 甚至用 "tv://<频道名>" (参见下面的频道选项) 作为 URL 地址。 | |
1548 .sp 1 | |
20241 | 1549 可用选项有: |
9840 | 1550 .RSs |
1551 .IPs noaudio | |
20241 | 1552 没有声音 |
20459 | 1553 .IPs driver=<参数值> |
20241 | 1554 可用参数: dummy, v4l, bsdbt848 |
20459 | 1555 .IPs device=<参数值> |
1556 指定 TV 设备 (默认值是: /dev/\:video0)。 | |
1557 .IPs input=<参数值> | |
1558 指定输入 (默认值是: 0 (TV), 参见控制台输出的可用输入列表)。 | |
1559 .IPs freq=<参数值> | |
1560 指定调谐器的频率(例如\& 511.250)。 | |
20241 | 1561 与频道参数不兼容. |
20459 | 1562 .IPs outfmt=<参数值> |
1563 指定调谐器的输出格式, 用 V4L 驱动支持的预设置(yv12, rgb32, rgb24, | |
1564 rgb16, rgb15, uyvy, yuy2, i420) 或者一个以 16-进制值给定的武断的格式。 | |
1565 试试用 outfmt=help 察看可用的所有格式的列表。 | |
1566 .IPs width=<参数值> | |
20241 | 1567 输出窗口的宽度 |
20459 | 1568 .IPs height=<参数值> |
20241 | 1569 输出窗口的高度 |
20459 | 1570 .IPs fps=<参数值> |
20241 | 1571 捕捉视频的帧速率(帧每秒) |
20459 | 1572 .IPs buffersize=<参数值> |
1573 捕捉缓冲区的最大尺寸(以兆为单位) (默认值: 动态) | |
1574 .IPs norm=<参数值> | |
1575 bsdbt848 和 v4l 可用的参数: PAL, SECAM, NTSC。对于 v4l2, | |
1576 参见控制台输出的所有可用制式列表, 也请参看下面的 normid 选项。 | |
1577 .IPs "normid=<参数值> (仅用于 v4l2)" | |
1578 设置 TV 制式 为给定的数字标识。 | |
1579 TV 制式取决于捕捉卡。参见控制台输出的可用 TV 制式列表。 | |
1580 .IPs channel=<参数值> | |
1581 设置调谐器到 <参数值> 频道. | |
1582 .IPs chanlist=<参数值> | |
20241 | 1583 可用参数: europe-east, europe-west, us-bcast, us-cable, 等等 |
1584 .IPs channels=<频道>\-<名称>,<频道>\-<名称>,... | |
20459 | 1585 设置频道的名称。 |
1586 名称中使用 _ 代替空格(或使用引号 ;-))。 | |
1587 OSD 会显示频道名称, slave 命令 tv_step_channel, tv_set_channel 及 | |
1588 tv_last_channel 会有用于遥控(参见 LIRC)。 | |
1589 与频率参数不兼容。 | |
1590 .br | |
1591 .I 注意: | |
1592 频道号就将是"频道"列表上从1开始计数的位置。 | |
1593 .br | |
1594 .I 示例: | |
1595 tv://1, tv://TV1, tv_set_channel 1, tv_set_channel TV1 | |
1596 .IPs [brightness|contrast|hue|saturation]=<-100\-100> | |
1597 设置显卡的色彩均衡器。 | |
1598 .IPs audiorate=<参数值> | |
1599 设置音频捕捉比特率。 | |
9840 | 1600 .IPs forceaudio |
20459 | 1601 即使 v4l 报告没有音频源也捕捉音频。 |
1602 .IPs "alsa\ " | |
1603 从 ALSA 捕捉。 | |
9840 | 1604 .IPs amode=<0\-3> |
20241 | 1605 选择音频模式: |
9840 | 1606 .RSss |
20459 | 1607 0: 单声道 |
1608 .br | |
1609 1: 立体声 | |
1610 .br | |
1611 2: 语言 1 | |
1612 .br | |
1613 3: 语言 2 | |
9840 | 1614 .REss |
1615 .IPs forcechan=<1\-2> | |
20459 | 1616 默认情况下, 音频声道数计数由电视卡查询音频模式自动决定。 |
1617 此选项允许锁定立体声/\:单声道记录而不管 amode 选项和 v4l 返回的参数。 | |
1618 在电视卡不能报告正确的当前音频模式的时候可以用此选项解决麻烦。 | |
1619 .IPs adevice=<参数值> | |
1620 设置音频设备。 | |
1621 <参数值> 必须是 /dev/\:xxx 用于 OSS 而硬件标识用于 ALSA。 | |
1622 硬件标识用于 ALSA 时, 你务必要用 '.' 代替 ':'。 | |
1623 .IPs audioid=<参数值> | |
1624 选择捕捉卡的音频输出, 如果它有不止一个的话。 | |
1625 .IPs "[volume|bass|treble|balance]=<0\-65535> (v4l1)" | |
1626 .IPs "[volume|bass|treble|balance]=<0\-100> (v4l2)" | |
1627 这些选项用来设置视频捕捉卡上的混音器参数。 | |
1628 如果你的卡没有混音器, 它们将没有效果。 | |
1629 对于 v4l2 50 根据驱动器的报告影射到控制器上的默认值。 | |
20241 | 1630 .IPs immediatemode=<布尔值> |
20459 | 1631 参数值为 0 表示同时捕捉和缓冲音频和视频 (MEncoder 的默认值)。 |
1632 参数值为 1 (MPlayer 的默认值)表示只捕捉视频 | |
1633 而让音频通过环路电缆由电视卡输入声卡。 | |
9840 | 1634 .IPs mjpeg |
20459 | 1635 使用硬件 MJPEG 压缩(如果芯片支持的话)。 |
1636 使用此选项时, 你不需要指定输出窗口的宽和高, | |
1637 因为 MPlayer 会根据 decimation 参数(见下面)自动确定。 | |
1638 .IPs decimation=<1|2|4> | |
1639 选择硬件 MJPEG 压缩的图像尺寸: | |
9840 | 1640 .RSss |
20241 | 1641 1: 全尺寸 |
9840 | 1642 704x576 PAL |
1643 704x480 NTSC | |
1644 .br | |
20241 | 1645 2: 中等尺寸 |
9840 | 1646 352x288 PAL |
1647 352x240 NTSC | |
1648 .br | |
20241 | 1649 4: 小尺寸 |
9840 | 1650 176x144 PAL |
1651 176x120 NTSC | |
1652 .REss | |
20459 | 1653 .IPs quality=<0\-100> |
1654 选择 JPEG 压缩的质量(全尺寸推荐值 < 60)。 | |
9840 | 1655 .RE |
1656 . | |
1657 .TP | |
20459 | 1658 .B \-user <用户名> (也请参见 \-passwd) (仅用于网络) |
1659 指定 HTTP 认证的用户名。 | |
1660 . | |
1661 .TP | |
1662 .B \-user-agent <字符串> | |
1663 使用 <字符串> 作为 HTTP 流的用户代理。 | |
1664 . | |
9840 | 1665 .TP |
20241 | 1666 .B \-vid <标识> |
20459 | 1667 选择视频频道 (MPG: 0\-15, ASF: 0\-255, MPEG-TS: 17\-8190)。 |
1668 当播放 MPEG-TS 流时, MPlayer/\:MEncoder 用第一个程序 | |
1669 播放已选择的(如果有的话)视频流。 | |
1670 . | |
9840 | 1671 .TP |
20241 | 1672 .B \-vivo <子选项> (调试代码) |
20459 | 1673 锁定 VIVO 分路器的音频参数(用于调试)。 |
1674 . | |
1675 . | |
1676 . | |
1677 .SH "OSD/SUBTITLE OPTIONS (OSD/字幕选项)" | |
20241 | 1678 .I 注意: |
20481 | 1679 也请参见 \-vf expand。 |
1680 . | |
1681 .TP | |
1682 .B \-ass (仅适用于 FreeType) | |
1683 打开 SSA/ASS 字幕提供。 | |
1684 通过此选项, libass 将用于 SSA/ASS 外部字幕和 Matroska 轨迹。 | |
1685 你可能也想使用 \-embeddedfonts。 | |
1686 . | |
1687 .TP | |
1688 .B \-ass-border-color <参数值> | |
1689 为文字字幕设置边框 (轮廓) 颜色。 | |
1690 颜色格式是 RRGGBBAA。 | |
1691 . | |
1692 .TP | |
1693 .B \-ass-bottom-margin <参数值> | |
20553
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
1694 在帧底部添加黑条。 |
20481 | 1695 SSA/ASS 提供器能在那里放置字幕 (与 \-ass-use-margins 组合用)。 |
1696 . | |
1697 .TP | |
1698 .B \-ass-color <参数值> | |
1699 为文字字幕设置颜色。 | |
1700 颜色格式是 RRGGBBAA。 | |
1701 . | |
1702 .TP | |
1703 .B \-ass-font-scale <参数值> | |
1704 为 SSA/ASS 提供器中的字体设置比例系数。 | |
1705 . | |
1706 .TP | |
1707 .B \-ass-force-style <[Style.]Param=参数值[,...]> | |
20553
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
1708 重载一些风格参数。 |
20481 | 1709 .sp |
1710 .I 示例: | |
1711 .PD 0 | |
1712 .RSs | |
1713 \-ass-force-style FontName=Arial,Default.Bold=1 | |
1714 .RE | |
1715 .PD 1 | |
1716 . | |
1717 .TP | |
1718 .B \-ass-line-spacing <参数值> | |
1719 为 SSA/ASS 提供器设置行间隔。 | |
1720 . | |
1721 .TP | |
1722 .B \-ass-styles <文件名> | |
1723 装载指定文件中找到的所有 SSA/ASS 风格并在提供文字字幕时使用。 | |
1724 文件的语法完全像是 SSA/ASS 中的一节 [V4 Styles] / [V4+ Styles]。 | |
1725 . | |
1726 .TP | |
1727 .B \-ass-top-margin <参数值> | |
20553
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
1728 在帧顶部添加黑条。 |
20481 | 1729 SSA/ASS 提供器能在那里放置字幕 (与 \-ass-use-margins 组合用)。 |
1730 . | |
1731 .TP | |
1732 .B \-(no)ass-use-margins | |
1733 启用/停用放置字幕(如果有的话)在黑框中 (默认值是: no)。 | |
1734 . | |
1735 .TP | |
1736 .B \-dumpjacosub (仅用于 MPlayer) | |
1737 转换给定的(由 \-sub 选项指定的)字幕成为基于时间的 JACOsub 字幕格式。 | |
1738 在当前的目录中创建 dumpsub.js 文件。 | |
1739 . | |
1740 .TP | |
1741 .B \-dumpmicrodvdsub (仅用于 MPlayer) | |
1742 转换给定的(由 \-sub 选项指定的)字幕成为 MicroDVD 字幕格式。 | |
1743 在当前的目录中创建 dumpsub.sub 文件。 | |
1744 . | |
1745 .TP | |
1746 .B \-dumpmpsub (仅用于 MPlayer) | |
1747 转换给定的(由 \-sub 选项指定的)字幕成为 MPlayer 的字幕格式, MPsub。 | |
1748 在当前的目录中创建 dumpsub.mpsub 文件。 | |
1749 . | |
1750 .TP | |
1751 .B \-dumpsami (仅用于 MPlayer) | |
1752 转换给定的(由 \-sub 选项指定的)字幕成为基于时间的 SAMI 字幕格式。 | |
1753 在当前的目录中创建 dumpsub.smi 文件。 | |
1754 . | |
1755 .TP | |
1756 .B \-dumpsrtsub (仅用于 MPlayer) | |
1757 转换给定的(由 \-sub 选项指定的)字幕成为基于时间的 SubViewer (SRT) 字幕格式。 | |
1758 在当前的目录中创建 dumpsub.srt 文件。 | |
1759 .br | |
1760 .I 注意: | |
1761 有些破硬件播放器对 Unix 行结尾的 SRT 字幕会哽住。 | |
1762 如果你够彩碰到这样的盒子, 把你的字幕文件到 unix2dos 或类似的程序过一过, | |
1763 替换 Unix 行结尾为 DOS/Windows 行结尾。 | |
1764 . | |
1765 .TP | |
1766 .B \-dumpsub (仅用于 MPlayer) (BETA 代码) | |
1767 从 VOB 流中转储字幕子流。 | |
1768 也请参见 \-dump*sub 和 \-vobsubout* 选项。 | |
1769 . | |
1770 .TP | |
1771 .B \-embeddedfonts (仅用于 FreeType) | |
1772 启用抽取 Matroska 内嵌字体。 | |
1773 这些字体能用于 SSA/ASS 字幕提供 (\-ass 选项)。 | |
1774 . | |
1775 .TP | |
1776 .B \-ffactor <数字> (仅用于 OSD) | |
1777 对字体的 alphamap 重新采样。 | |
20241 | 1778 可设为: |
9840 | 1779 .PD 0 |
1780 .RSs | |
1781 .IPs 0 | |
20241 | 1782 普通白色字体 |
9840 | 1783 .IPs 0.75 |
20241 | 1784 非常细的黑色边框(默认值) |
9840 | 1785 .IPs 1 |
20241 | 1786 细的黑色边框 |
9840 | 1787 .IPs 10 |
20241 | 1788 粗的黑色边框 |
9840 | 1789 .RE |
1790 .PD 1 | |
1791 . | |
1792 .TP | |
20481 | 1793 .B \-flip-hebrew (仅用于 FriBiDi) |
1794 打开使用 FriBiDi 的翻转字幕。 | |
1795 . | |
1796 .TP | |
1797 .B \-noflip-hebrew-commas | |
1798 改变 FriBiDi 中假定的字幕中的逗号位置。 | |
1799 如果字幕中的逗号显示在句首而不是在句尾, 就使用它。 | |
1800 . | |
1801 .TP | |
1802 .B \-font <文件 font.desc 的路径> (仅用于 OSD) | |
1803 在别的目录中寻找 OSD/\:SUB 字体( | |
1804 默认的普通字体为: ~/\:.mplayer/\:font/\:font.desc, | |
1805 默认的 FreeType 字体为: ~/.mplayer/\:subfont.ttf)。 | |
1806 .br | |
20241 | 1807 .I 注意: |
20481 | 1808 对于 FreeType, 此选项决定文本字体文件的路径。 |
1809 对于 fontconfig, 此选项决定 fontconfig 的字体名称。 | |
1810 .sp 1 | |
20241 | 1811 .I 示例: |
9840 | 1812 .PD 0 |
1813 .RSs | |
20481 | 1814 \-font ~/\:.mplayer/\:arial-14/\:font.desc |
9840 | 1815 .br |
1816 \-font ~/\:.mplayer/\:arialuni.ttf | |
20481 | 1817 .br |
1818 \-font 'Bitstream Vera Sans' | |
9840 | 1819 .RE |
1820 .PD 1 | |
1821 . | |
1822 .TP | |
20481 | 1823 .B \-fontconfig (仅用于 fontconfig) |
1824 启用使用 fontconfig 管理的字体。 | |
1825 . | |
1826 .TP | |
1827 .B \-forcedsubsonly | |
1828 仅显示锁定的字幕, 例如由 \-slang 选择的 DVD 字幕流。 | |
1829 . | |
1830 .TP | |
1831 .B \-fribidi-charset <字符集名称> (仅用于 FriBiDi) | |
1832 当编码非 UTF-8 字幕(默认是: ISO8859-8)时, 指定传递到 FriBiDi 的字符集。 | |
1833 . | |
1834 .TP | |
1835 .B \-ifo <VOBsub 的 IFO 文件> | |
1836 指出用于装载 VOBsub 字幕的调色板和帧尺寸的文件。 | |
1837 . | |
1838 .TP | |
9840 | 1839 .B \-noautosub |
20481 | 1840 关闭自动载入字幕文件。 |
1841 . | |
1842 .TP | |
1843 .B \-osd-duration <时间> | |
1844 设置 OSD 信息的停留时间(以毫秒 ms 为单位) (默认值是: 1000)。 | |
1845 . | |
1846 .TP | |
1847 .B \-osdlevel <0\-3> (仅用于 MPlayer) | |
1848 指定 OSD 的启始模式。 | |
9840 | 1849 .PD 0 |
1850 .RSs | |
1851 .IPs 0 | |
20241 | 1852 只有字幕 |
9840 | 1853 .IPs 1 |
20481 | 1854 音量 + 搜索条 (默认) |
9840 | 1855 .IPs 2 |
20481 | 1856 音量 + 搜索条 + 计时器 + 百分比 |
9840 | 1857 .IPs 3 |
20481 | 1858 音量 + 搜索条 + 计时器 + 百分比 + 总时间 |
9840 | 1859 .RE |
1860 .PD 1 | |
1861 . | |
1862 .TP | |
20481 | 1863 .B \-overlapsub |
1864 虽然当前有字幕显示, 允许同时显示下一行字幕(默认启用只支持特定格式)。 | |
1865 . | |
1866 .TP | |
1867 .B \-sid <标识> (也请参见 \-slang, \-vobsubid) | |
1868 显示由 <标识> (0\-31) 指定的字幕流。 | |
1869 MPlayer 运行在 verbose (\-v) 模式时, 打印可用的字幕标识。 | |
1870 如果你不能选择 DVD 中其中之一的字幕, 也请试试 \-vobsubid。 | |
1871 . | |
1872 .TP | |
1873 .B \-slang <语言代号[,语言代号,...]> (也请参见 \-sid) | |
20553
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
1874 指定使用字幕语言的优先级列表。 |
20481 | 1875 不同的容器格式使用不同的语言代号。DVDs 使用 ISO 639-1 的 |
1876 两字符语言代号, Matroska 使用 uses ISO 639-2 的 | |
1877 三字符语言代号, 而 OGM 使用自由格式标识符。 | |
1878 MPlayer 在 verbose (\-v) 模式下会打印可用的语言。 | |
1879 .sp 1 | |
20241 | 1880 .I 示例: |
9840 | 1881 .PD 0 |
1882 .RSs | |
20481 | 1883 .IPs "mplayer dvd://1 \-slang hu,en" |
1884 选择 DVD 上的匈牙利语字幕轨迹而英语在没有匈牙利语时备用。 | |
1885 .IPs "mplayer \-slang jpn example.mkv" | |
1886 播放日语字幕的 Matroska 文件。 | |
9840 | 1887 .RE |
1888 .PD 1 | |
1889 . | |
1890 .TP | |
20481 | 1891 .B \-spuaa <模式> (仅用于 OSD) |
1892 设置 DVD/\:VOBsub 的反锯齿/\:缩放模式。 | |
1893 甚至在原始的与缩放的帧尺寸已匹配时, 还可能在 <模式> 上增加 16 以强制进行缩放, | |
20553
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
1894 比如使用高斯柔化来平滑字幕。 |
20241 | 1895 可用模式有: |
9840 | 1896 .PD 0 |
1897 .RSs | |
1898 .IPs 0 | |
20241 | 1899 不缩放(最快, 很丑) |
9840 | 1900 .IPs 1 |
20241 | 1901 近似缩放(好像坏了?) |
9840 | 1902 .IPs 2 |
20241 | 1903 完全缩放(慢) |
9840 | 1904 .IPs 3 |
20241 | 1905 二次线性缩放(默认值, 快速而且效果不坏) |
9840 | 1906 .IPs 4 |
20553
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
1907 使用软件缩放的高斯柔化(看起来很好) |
9840 | 1908 .RE |
1909 .PD 1 | |
1910 . | |
1911 .TP | |
20481 | 1912 .B \-spualign <-1\-2> (仅用于 OSD) |
1913 指定 SPU (DVD/\:VOBsub) 字幕该如何对齐。 | |
1914 .PD 0 | |
1915 .RSs | |
1916 .IPs "-1" | |
1917 原始位置。 | |
1918 .IPs " 0" | |
1919 顶部对齐 (原始行为, 默认)。 | |
1920 .IPs " 1" | |
1921 中央对齐。 | |
1922 .IPs " 2" | |
1923 底部对齐。 | |
1924 .RE | |
1925 .PD 1 | |
1926 . | |
1927 .TP | |
1928 .B \-spugauss <0.0\-3.0> (仅用于 OSD) | |
1929 高斯模糊的可变参数用于 \-spuaa 4。 | |
20553
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
1930 越高表示越柔化 (默认值是: 1.0)。 |
20481 | 1931 . |
1932 .TP | |
1933 .B \-sub <字幕文件1,字幕文件2,...> | |
1934 使用/\:显示指定的字幕文件。 | |
1935 同时只能显示一个文件。 | |
1936 . | |
1937 .TP | |
1938 .B \-sub-bg-alpha <0\-255> | |
1939 指定字幕和 OSD 背景的 alpha 通道值。 | |
1940 值越大代表越透明。但 0 表示完全透明。 | |
1941 . | |
1942 .TP | |
1943 .B \-sub-bg-color <0\-255> | |
1944 指定字幕和 OSD 背景的颜色值。 | |
1945 目前字幕是灰度图像所以这个值相当于颜色的亮度。 | |
1946 255 代表白色 0 代表黑色。 | |
1947 . | |
1948 .TP | |
1949 .B \-sub-demuxer <[+]名称> (仅用于 \-subfile) (BETA 代码) | |
1950 锁定 \-subfile 的字幕分路器类型。 | |
1951 在名称前使用 '+' 锁定类型, 跳过某些核查! | |
1952 按照 \-demuxer help 打印出来的指定分路器类型。 | |
1953 为了向后兼容, 也接受定义在 libmpdemux/\:demuxer.h 的分路器标识。 | |
1954 . | |
1955 .TP | |
1956 .B \-sub-fuzziness <模式> | |
1957 搜寻字幕时调整匹配模糊度: | |
1958 .PD 0 | |
1959 .RSs | |
1960 .IPs 0 | |
1961 精确匹配 | |
1962 .IPs 1 | |
1963 装载所有包含电影名称的字幕。 | |
1964 .IPs 2 | |
1965 装载当前目录的所有字幕。 | |
1966 .RE | |
1967 .PD 1 | |
1968 . | |
1969 .TP | |
1970 .B \-sub-no-text-pp | |
1971 停用载入字幕后的任何形式的文字后期处理。 | |
1972 用于调试目的。 | |
1973 . | |
1974 .TP | |
1975 .B \-subalign <0\-2> (仅用于 OSD) | |
1976 根据 \-subpos 给定的高度, 指定该对齐哪个字幕边缘。 | |
1977 .PD 0 | |
1978 .RSs | |
1979 .IPs 0 | |
1980 顶部对齐 (原始行为)。 | |
1981 .IPs 1 | |
1982 中央对齐。 | |
1983 .IPs 2 | |
1984 底部对齐 (默认)。 | |
1985 .RE | |
1986 .PD 1 | |
1987 . | |
1988 .TP | |
1989 .B "\-subcc \ " | |
1990 显示 DVD 的隐藏式(CC)字幕。 | |
1991 它们 | |
1992 .B 不 | |
1993 是 VOB 字幕, 它们是为听力有障碍的人准备的特殊的 ASCII 字幕, | |
1994 编码在大多数 DVD 地区码为 1 的 VOB 用户数据流中。 | |
1995 CC 字幕到目前为止还没有在其它地区码的 DVD 中发现。 | |
1996 . | |
1997 .TP | |
1998 .B \-subcp <编码页> (仅用于 iconv) | |
1999 如果你的系统支持 iconv(3), 你可以用此选项来指定字幕的编码页。 | |
2000 .sp 1 | |
2001 .I 示例: | |
2002 .PD 0 | |
2003 .RSs | |
2004 \-subcp latin2 | |
2005 .br | |
2006 \-subcp cp1250 | |
2007 .RE | |
2008 .PD 1 | |
2009 . | |
2010 .TP | |
2011 .B \-subcp enca:<语言>:<备用编码页> (仅用于 ENCA) | |
2012 你可以使用两字符语言代号指定语言, 让 ENCA 自动检测编码页。 | |
2013 如果不能确定, 随便输入点什么然后察看 mplayer 的 \-v output 中可用的语言。 | |
2014 备用编码页指定自动检测失败时使用的编码页。 | |
2015 .sp 1 | |
2016 .I 示例: | |
2017 .PD 0 | |
2018 .RSs | |
2019 .IPs "\-subcp enca:cs:latin2" | |
2020 猜测编码页, 假定字幕是捷克语, 如果自动检测失败 latin 2 作备用。 | |
2021 .IPs "\-subcp enca:pl:cp1250" | |
2022 猜测波兰语的编码页, cp1250 作备用。 | |
2023 .RE | |
2024 .PD 1 | |
2025 . | |
2026 .TP | |
2027 .B \-subdelay <数> | |
2028 字幕延迟 <数> 秒。可以是负数。 | |
2029 . | |
2030 .TP | |
2031 .B \-subfile <文件名> (BETA 代码) | |
2032 目前没有用。 | |
2033 与 \-audiofile 一样, 但用于字幕流(OggDS?)。 | |
2034 . | |
2035 .TP | |
2036 .B \-subfont-autoscale <0\-3> (仅用于 FreeType) | |
2037 设置自动缩放模式。 | |
2038 .br | |
2039 .I 注意: | |
2040 0 表示文字和 OSD 的尺度为字体高度(以点 point 为单位的)。 | |
2041 .sp 1 | |
2042 可用模式有: | |
2043 .sp 1 | |
2044 .PD 0 | |
2045 .RSs | |
2046 .IPs 0 | |
2047 不自动缩放 | |
2048 .IPs 1 | |
2049 高度成比例 | |
2050 .IPs 2 | |
2051 宽度成比例 | |
2052 .IPs 3 | |
2053 对角线成比例 (默认值) | |
2054 .RE | |
2055 .PD 1 | |
2056 . | |
2057 .TP | |
2058 .B \-subfont-blur <0\-8> (仅用于 FreeType) | |
20553
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2059 设置字体柔化半径(默认值是: 2)。 |
20481 | 2060 . |
2061 .TP | |
2062 .B \-subfont-encoding <参数值> (仅用于 FreeType) | |
2063 设置字幕编码。 | |
2064 当设为"unicode"时, 字体文件中的所有字模都会被渲染 | |
2065 并使用 unicode 编码(默认值是: unicode)。 | |
2066 . | |
2067 .TP | |
2068 .B \-subfont-osd-scale <0\-100> (仅用于 FreeType) | |
2069 设置 OSD 元素的自动缩放系数(默认值是: 6)。 | |
2070 . | |
2071 .TP | |
2072 .B \-subfont-outline <0\-8> (仅用于 FreeType) | |
2073 设置字体边框的宽度(默认值是: 2)。 | |
2074 . | |
2075 .TP | |
2076 .B \-subfont-text-scale <0\-100> (仅用于 FreeType) | |
2077 设置字幕文本的自动缩放系数(屏幕尺寸的百分比) (默认值是: 5)。 | |
2078 . | |
2079 .TP | |
2080 .B \-subfps <速率> | |
2081 指定字幕文件的帧率(默认值是: 电影的帧率)。 | |
2082 .br | |
2083 .I 注意: | |
2084 仅用于基于帧的字幕文件, 比如 MicroDVD 格式。 | |
2085 . | |
2086 .TP | |
2087 .B \-subpos <0\-100> (用于 \-vf expand) (仅用于 OSD) | |
2088 指定字幕在屏幕上显示的位置。 | |
2089 参数值是以屏幕高度的百分比为单位的字幕垂直位置。 | |
2090 . | |
2091 .TP | |
2092 .B \-subwidth <10\-100> (仅用于 OSD) | |
2093 指定字幕在屏幕上显示的最大宽度。 | |
2094 对于电视输出(TV-out)有用。 | |
2095 参数值是以屏幕宽度的百分比为单位的字幕宽度。 | |
2096 . | |
2097 .TP | |
2098 .B \-noterm-osd | |
2099 当没有可用的视频输出时, 停止在控制台上显示 OSD 信息。 | |
2100 . | |
2101 .TP | |
2102 .B \-term-osd-esc <转义序列> | |
2103 指定, 在控制台上显示 OSD 信息之前, 使用的转义序列。 | |
2104 转义序列应该把指针移到 OSD 的行首然后清理(默认值是: ^[[A\\r^[[K)。 | |
2105 . | |
2106 .TP | |
2107 .B \-unicode | |
2108 告诉 MPlayer 把字幕文件作为 unicode 来处理。 | |
2109 . | |
2110 .TP | |
2111 .B "\-utf8 \ \ " | |
2112 告诉 MPlayer 把字幕文件作为 UTF-8 来处理。 | |
2113 . | |
2114 .TP | |
2115 .B \-vobsub <无后缀名的 VOBsub 文件名> | |
2116 指定用于字幕显示的 VOBsub 文件。 | |
2117 不得不是无后缀名的完整路径名, 例如没有".idx", ".ifo" 及 ".sub"。 | |
2118 . | |
2119 .TP | |
20520 | 2120 .B \-vobsubid <0\-31> |
20481 | 2121 指定 VOBsub 字幕标识。 |
2122 . | |
2123 . | |
2124 . | |
2125 .SH "AUDIO OUTPUT OPTIONS (音频输出选项) (仅适用于 MPLAYER)" | |
20553
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2126 . |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2127 .TP |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2128 .B \-abs <参数值> (仅用于 \-ao oss) (废弃) |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2129 重载音频驱动/\:声卡的缓冲区大小检测。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2130 . |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2131 .TP |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2132 .B \-format <格式> (也请参见音频过滤器一节中的格式) |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2133 选择样本格式用于从音频过滤器层输出到声卡。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2134 下面音频过滤器一节中的格式描述列出了可采用的<格式>值。 |
9840 | 2135 . |
2136 .TP | |
20241 | 2137 .B \-mixer <设备> |
20553
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2138 使用不是默认的 /dev/\:mixer 混音设备。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2139 对于 ALSA 来说是混音名称。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2140 . |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2141 .TP |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2142 .B \-mixer-channel <混音线>[,混音索引] (仅用于 \-ao oss 和 \-ao alsa) |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2143 此选项告诉 MPlayer 使用不同的通道控制音量而不是默认的 PCM。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2144 用于 OSS 的选项包括 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2145 .B vol, pcm, line。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2146 有关选项的完全列表请查找 /usr/\:include/\:linux/\:soundcard.h 中的 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2147 SOUND_DEVICE_NAMES。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2148 对于 ALSA (如 alsamixer displays), 你可以使用的名称, 如 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2149 .B Master, Line, PCM。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2150 .br |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2151 .I 注意: |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2152 ALSA 混音通道名称后面跟的数字必须用 <名称,数字> 格式指定, |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2153 例如 alsamixer 的通道标为 'PCM 1' 的必须转换为 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2154 .BR PCM,1 。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2155 . |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2156 .TP |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2157 .B \-softvol |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2158 锁定使用软件混音, 而不用声卡混音。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2159 . |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2160 .TP |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2161 .B \-softvol-max <10.0\-10000.0> |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2162 设置最大扩音级别(以百分比为单位) (默认值是: 110)。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2163 值 200 允许你调整的音量最高达到目前级别的两倍。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2164 对于值低于 100 的, 初始音量(为 100%) 会高于最大值, OSD 不能正确显示。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2165 . |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2166 .TP |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2167 .B \-volstep <0\-100> |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2168 设置混音音量调整的步进单位为整个范围的百分比 (默认值是: 3)。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2169 . |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2170 . |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2171 . |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2172 .SH "AUDIO OUTPUT DRIVERS (音频输出驱动) (仅适用于 MPLAYER)" |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2173 音频输出驱动是各种音频输出设备的接口。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2174 语法是: |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2175 . |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2176 .TP |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2177 .B \-ao <驱动1[:子选项1[=参数值]:...],驱动2,...[,]> |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2178 指定使用音频输出驱动的优先级列表。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2179 .PP |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2180 如果列表尾有',' MPlayer 使用没有列出的驱动作为后备。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2181 子选项是可选的, 大多数省略。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2182 .br |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2183 .I 注意: |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2184 已编译进的音频输出驱动参见于 \-ao help 的列表。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2185 .sp 1 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2186 .I 示例: |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2187 .PD 0 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2188 .RSs |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2189 .IPs "\-ao alsa,oss," |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2190 尝试使用 ALSA 驱动, 然后是 OSS 驱动, 再后是其他的。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2191 .IPs "\-ao alsa:noblock:device=hw=0.3" |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2192 设置 noblock-模式和 device-名称为第一个卡, 第四个设备。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2193 .RE |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2194 .PD 1 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2195 .sp 1 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2196 可用的音频输出驱动有: |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2197 . |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2198 .TP |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2199 .B "alsa\ \ \ " |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2200 ALSA 0.9/1.x 音频输出驱动 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2201 .PD 0 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2202 .RSs |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2203 .IPs noblock |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2204 设置 noblock-模式。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2205 .IPs device=<设备> |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2206 设置设备名称。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2207 在 ALSA 设备名称中替换 ',' 为 '.', ':' 为 '='。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2208 对于通过 S/PDIF 输出的 hwac3, 使用 "iec958" 或 "spdif" 设备, |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2209 除非你真的知道如何正确设置。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2210 .RE |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2211 .PD 1 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2212 . |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2213 .TP |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2214 .B "alsa5\ \ " |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2215 ALSA 0.5 音频输出驱动 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2216 . |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2217 .TP |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2218 .B "oss\ \ \ \ " |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2219 OSS 音频输出驱动 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2220 .PD 0 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2221 .RSs |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2222 .IPs <dsp-device> |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2223 设置音频输出设备 (默认是: /dev/\:dsp)。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2224 .IPs <mixer-device> |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2225 设置音频混音设备 (默认是: /dev/\:mixer)。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2226 .IPs <mixer-channel> |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2227 设置音频混音通道 (默认是: pcm)。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2228 .RE |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2229 .PD 1 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2230 . |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2231 .TP |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2232 .B sdl (仅用于 SDL) |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2233 高级平台独立的 SDL(简单 Directmedia 层) 库音频输出驱动 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2234 .PD 0 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2235 .RSs |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2236 .IPs <driver> |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2237 显式选择 SDL 音频输出 (默认是: 让 SDL 选)。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2238 .RE |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2239 .PD 1 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2240 . |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2241 .TP |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2242 .B "arts\ \ \ " |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2243 音频输出通过 aRts daemon |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2244 . |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2245 .TP |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2246 .B "esd\ \ \ \ " |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2247 音频输出通过 ESD daemon |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2248 .PD 0 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2249 .RSs |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2250 .IPs <server> |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2251 显式选择 ESD 服务器 (默认是: localhost)。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2252 .RE |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2253 .PD 1 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2254 . |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2255 .TP |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2256 .B "jack\ \ \ \ " |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2257 音频输出通过 JACK(Jack 音频连接工具) |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2258 .PD 0 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2259 .RSs |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2260 .IPs port=<名> |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2261 连接给定端口名 (默认是: 物理端口)。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2262 .IPs name=<客户端名> |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2263 传递客户端名给 JACK (默认是: MPlayer [<PID>])。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2264 如果你想自动建立某些连接时有用。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2265 .IPs (no)estimate |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2266 估计音频延迟, 假定让视频回放更流畅 (默认是: 启用)。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2267 .RE |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2268 .PD 1 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2269 . |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2270 .TP |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2271 .B "nas\ \ \ \ " |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2272 音频输出通过 NAS |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2273 . |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2274 .TP |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2275 .B macosx (仅用于 Mac OS X) |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2276 原生 Mac OS X 音频输出驱动 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2277 . |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2278 .TP |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2279 .B sgi (仅用于 SGI) |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2280 原生 SGI 音频输出驱动 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2281 .PD 0 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2282 .RSs |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2283 .IPs "<输出设备名>" |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2284 显式选择音频输出设备/\:接口 (默认是: system-wide default)。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2285 例如, 'Analog Out' 或 'Digital Out'。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2286 .RE |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2287 .PD 1 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2288 . |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2289 .TP |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2290 .B sun (仅用于 Sun) |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2291 原生 Sun 音频输出驱动 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2292 .PD 0 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2293 .RSs |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2294 .IPs <device> |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2295 显式选择音频设备 (默认是: /dev/\:audio)。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2296 .RE |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2297 .PD 1 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2298 . |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2299 .TP |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2300 .B win32 (仅用于 Windows) |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2301 原生 Windows waveout 音频输出驱动 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2302 . |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2303 .TP |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2304 .B dsound (仅用于 Windows) |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2305 DirectX DirectSound 音频输出驱动 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2306 .PD 0 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2307 .RSs |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2308 .IPs device=<devicenum> |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2309 设置设备号。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2310 用 \-v 播放文件能显示可用设备列表。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2311 .RE |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2312 .PD 1 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2313 . |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2314 .TP |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2315 .B dxr2 (也请参见 \-dxr2) (仅用于 DXR2) |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2316 Creative DXR2 专用的输出驱动 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2317 . |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2318 .TP |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2319 .B ivtv (仅用于 IVTV) |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2320 IVTV 专用的 MPEG 音频输出驱动。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2321 只能与 \-ac hwmpa 一起用。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2322 . |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2323 .TP |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2324 .B mpegpes (仅用于 DVB) |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2325 DVB 卡音频输出驱动输出到 MPEG-PES 文件如果没安装 DVB 卡。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2326 .PD 0 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2327 .RSs |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2328 .IPs card=<1\-4> |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2329 指定 DVB 卡如果有多于一个卡。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2330 .IPs file=<文件名> |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2331 输出文件名 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2332 .RE |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2333 .PD 1 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2334 . |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2335 .TP |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2336 .B "null\ \ \ " |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2337 不产生音频输出但维持视频回放速度。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2338 基准测试用 \-nosound。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2339 . |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2340 .TP |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2341 .B "pcm\ \ \ \ " |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2342 原始 PCM/wave 文件记录器的音频输出 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2343 .PD 0 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2344 .RSs |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2345 .IPs (no)waveheader |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2346 包括或不包括声波头 (默认是: 包括)。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2347 如果不包括, 会产生原始的 PCM。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2348 .IPs file=<文件名> |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2349 写声音到 <文件名> 而不是默认的 audiodump.wav。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2350 如果没指定声波头, 默认是 audiodump.pcm。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2351 .IPs "fast\ " |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2352 尝试比实时更快地转储。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2353 确保输出不被截掉 (通常有"缓冲中视频包太多" 消息)。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2354 你得到消息"你的系统太“慢”了, 播放不了!" 是正常的。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2355 .RE |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2356 .PD 1 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2357 . |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2358 .TP |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2359 .B "plugin\ \ " |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2360 音频输出驱动插件 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2361 . |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2362 . |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2363 . |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2364 .SH "VIDEO OUTPUT OPTIONS 视频输出选项 (仅适用于 MPLAYER)" |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2365 . |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2366 .TP |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2367 .B \-adapter <参数值> |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2368 设置显卡接受图像。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2369 用此选项带 \-v 能得到可用卡的列表。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2370 目前只能与 directx 视频输出驱动一起工作。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2371 . |
9840 | 2372 .TP |
20241 | 2373 .B \-bpp <深度> |
20553
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2374 重载自动检测的色彩深度。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2375 只被 fbdev, dga, svga, vesa 视频输出驱动支持。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2376 . |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2377 .TP |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2378 .B \-border |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2379 使用窗口边框和装饰来播放电影。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2380 既然默认是启用, 使用 \-noborder 停用标准的窗口装饰。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2381 被 directx 视频输出驱动支持。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2382 . |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2383 .TP |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2384 .B \-brightness <-100\-100> |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2385 调整视频信号的亮度 (默认值是: 0)。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2386 不被所有的视频输出驱动支持。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2387 . |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2388 .TP |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2389 .B \-contrast <-100\-100> |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2390 调整视频信号的对比度 (默认值是: 0)。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2391 不被所有的视频输出驱动支持。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2392 . |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2393 .TP |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2394 .B \-display <名> (仅用于 X11) |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2395 指定你希望使用 X server 的主机名和显示号。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2396 .sp 1 |
20241 | 2397 .I 示例: |
9840 | 2398 .PD 0 |
2399 .RSs | |
2400 \-display xtest.localdomain:0 | |
2401 .RE | |
2402 .PD 1 | |
2403 . | |
2404 .TP | |
20553
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2405 .B "\-dr \ \ \ " |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2406 打开直接渲染功能(还不被所有的编解码器视频输出支持) |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2407 .br |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2408 .I 警告: |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2409 可能导致 OSD/字幕 损坏! |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2410 . |
9840 | 2411 .TP |
20241 | 2412 .B \-dxr2 <选项1:选项2:...> |
20553
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2413 此选项用来控制 dxr2 视频输出驱动。 |
9840 | 2414 .RSs |
20553
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2415 .IPs ar-mode=<参数值> |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2416 宽高比模式 (0 = 普通, 1 = pan-and-scan, 2 = letterbox (默认是)) |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2417 .IPs iec958-encoded |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2418 设置 iec958 输出模式为 encoded。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2419 .IPs iec958-decoded |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2420 设置 iec958 输出模式为 decoded (默认)。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2421 .IPs macrovision=<参数值> |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2422 macrovision 模式 (0 = off (默认), 1 = agc, 2 = agc 2 colorstripe, |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2423 3 = agc 4 colorstripe) |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2424 .IPs "mute\ " |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2425 静音输出 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2426 .IPs unmute |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2427 非静音输出 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2428 .IPs ucode=<参数值> |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2429 microcode 的路径 |
9840 | 2430 .RE |
2431 .RS | |
20553
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2432 .sp 1 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2433 .I TV output |
9840 | 2434 .RE |
2435 .RSs | |
2436 .IPs 75ire | |
20553
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2437 启用 7.5 IRE 输出模式 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2438 .IPs no75ire |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2439 停用 7.5 IRE 输出模式 (默认) |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2440 .IPs "bw\ \ \ " |
20241 | 2441 黑白电视输出 |
9840 | 2442 .IPs color |
20553
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2443 彩色电视输出 (默认) |
9840 | 2444 .IPs interlaced |
20553
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2445 交错电视输出 (默认) |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2446 .IPs nointerlaced |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2447 停用交错电视输出 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2448 .IPs norm=<参数值> |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2449 TV 制式 (ntsc (默认), pal, pal60, palm, paln, palnc) |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2450 .IPs square-pixel |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2451 设置像素模式为 square |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2452 .IPs ccir601-pixel |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2453 设置像素模式为 ccir601 |
9840 | 2454 .RE |
2455 .RS | |
20553
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2456 .sp 1 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2457 .I overlay |
9840 | 2458 .RE |
2459 .RSs | |
20553
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2460 .IPs cr-left=<0\-500> |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2461 设置左裁减值 (默认是: 50)。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2462 .IPs cr-right=<0\-500> |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2463 设置右裁减值 (默认是: 300)。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2464 .IPs cr-top=<0\-500> |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2465 设置上裁减值 (默认是: 0)。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2466 .IPs cr-bottom=<0\-500> |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2467 设置下裁减值 (默认是: 0)。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2468 .IPs ck-[r|g|b]=<0\-255> |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2469 设置叠加 color-key 的红(r), 绿(g)和蓝(b)增益。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2470 .IPs ck-[r|g|b]min=<0\-255> |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2471 各自 color key 的最小值 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2472 .IPs ck-[r|g|b]max=<0\-255> |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2473 各自 color key 最大值 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2474 .IPs ignore-cache |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2475 忽略缓存的叠加设置。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2476 .IPs update-cache |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2477 更新缓存的叠加设置。 |
9840 | 2478 .IPs ol-osd |
20553
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2479 启用叠加屏上显示(OSD)。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2480 .IPs nool-osd |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2481 停用屏上显示(OSD) (默认)。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2482 .IPs ol[h|w|x|y]-cor=<-20\-20> |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2483 调整叠加尺寸(h,w) 和位置(x,y), 万一跟窗口匹配不够完美 (默认是: 0)。 |
9840 | 2484 .IPs overlay |
20553
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2485 激活叠加 (默认)。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2486 .IPs nooverlay |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2487 激活电视输出。 |
9840 | 2488 .IPs overlay-ratio=<1\-2500> |
20553
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2489 调整叠加 (默认是: 1000)。 |
9840 | 2490 .RE |
2491 . | |
2492 .TP | |
20553
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2493 .B \-fbmode <模式名> (仅用于 \-vo fbdev) |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2494 改变视频模式为 /etc/\:fb.modes 中标记为 <模式名> 的模式。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2495 . |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2496 .br |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2497 .I 注意: |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2498 VESA 帧缓冲不支持改变模式。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2499 . |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2500 .TP |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2501 .B \-fbmodeconfig <文件名> (仅用于 \-vo fbdev) |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2502 重载帧缓冲模式的配置文件 (默认是: /etc/\:fb.modes)。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2503 . |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2504 .TP |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2505 .B \-fs (也请参见 \-zoom) |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2506 全屏幕回放 (电影居中, 四周填充黑色条边)。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2507 还不被所有的视频输出驱动支持。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2508 . |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2509 .TP |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2510 .B \-fsmode-dontuse <0\-31> (废弃, 使用 \-fs 选项) |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2511 如果你仍然有全屏问题试试此选项。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2512 . |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2513 .TP |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2514 .B \-fstype <类型1,类型2,...> (仅用于 X11) |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2515 指定使用全屏模式的优先级列表。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2516 你可以用前缀 '\-' 取消模式。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2517 如果你遇到像全屏窗口被其他窗口遮住问题, 试试不同的顺序。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2518 .br |
20241 | 2519 .I 注意: |
20553
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2520 参见 \-fstype help 列出的全部可用模式的列表。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2521 .sp 1 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2522 可用的类型有: |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2523 .sp 1 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2524 .PD 0 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2525 .RSs |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2526 .IPs above |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2527 如果可用的话, 使用 _NETWM_STATE_ABOVE 提示。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2528 .IPs below |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2529 如果可用的话, 使用 _NETWM_STATE_BELOW 提示。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2530 .IPs fullscreen |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2531 如果可用的话, 使用 _NETWM_STATE_FULLSCREEN 提示。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2532 .IPs layer |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2533 与默认层一起使用 _WIN_LAYER 提示。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2534 .IPs layer=<0...15> |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2535 与给定的层号一起使用 _WIN_LAYER 提示。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2536 .IPs netwm |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2537 锁定 NETWM 风格。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2538 .IPs "none\ " |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2539 不设置全屏窗口层。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2540 .IPs stays_on_top |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2541 如果可用的话, 使用 _NETWM_STATE_STAYS_ON_TOP 提示。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2542 .REss |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2543 .sp 1 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2544 .RS |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2545 .I 示例: |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2546 .RE |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2547 .PD 0 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2548 .RSs |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2549 .IPs layer,stays_on_top,above,fullscreen |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2550 如果指定了不正确的或不支持的模式, 默认的顺序作为备用而使用。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2551 .IPs \-fullscreen |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2552 修复 OpenBox 1.x 的全屏开关。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2553 .RE |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2554 .PD 1 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2555 . |
9840 | 2556 .TP |
2557 .B \-geometry x[%][:y[%]] or [WxH][+x+y] | |
20553
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2558 调整屏幕输出的初始位置。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2559 x 和 y 代表从屏幕左上角到显示图像左上角的距离(以像素为单位)。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2560 不过如果在参数值后有百分号记号, 参数值就变为该方向上的屏幕尺寸的百分数。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2561 它也支持标准 X11 的 \-geometry 选项格式。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2562 如果使用 \-wid 选项指定了外部窗口, 那么 x 和 y 坐标是相对于窗口而不是屏幕的左上角。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2563 .br |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2564 .I 注意: |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2565 此选项仅被 x11, xmga, xv, xvmc, xvidix, |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2566 gl, gl2, directx 和 tdfxfb 视频输出驱动支持。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2567 .sp 1 |
20241 | 2568 .I 示例: |
9840 | 2569 .PD 0 |
2570 .RSs | |
2571 .IPs 50:40 | |
20553
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2572 把窗口放在 x=50, y=40 处。 |
9840 | 2573 .IPs 50%:50% |
20553
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2574 把窗口放在屏幕中央。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2575 .IPs "100%\ " |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2576 把窗口放在屏幕右边中央。 |
9840 | 2577 .IPs 100%:100% |
20553
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2578 把窗口放在屏幕右下角。 |
9840 | 2579 .RE |
2580 .PD 1 | |
2581 . | |
2582 .TP | |
20553
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2583 .B \-guiwid <窗口标识> (也请参见 \-wid) (仅用于 GUI) |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2584 告诉 GUI 也使用 X11 窗口并把自己钉在视频窗口的下方, |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2585 这对于将一个 mini-GUI 嵌入到浏览器时(比如 MPlayer 插件)有用。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2586 . |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2587 .TP |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2588 .B \-hue <-100\-100> |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2589 调视频信号的色调 (默认是: 0)。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2590 你可以通过此选项得到负片效果的图像。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2591 还不被所有视频输出驱动支持。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2592 . |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2593 .TP |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2594 .B \-monitor-dotclock <范围[,范围,...]> (仅用于 \-vo fbdev 和 vesa) |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2595 指定监视器的 dotclock 或 pixelclock 范围。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2596 . |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2597 .TP |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2598 .B \-monitor-hfreq <范围[,范围,...]> (仅用于 \-vo fbdev 和 vesa) |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2599 指定监视器的水平频率范围。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2600 . |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2601 .TP |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2602 .B \-monitor-vfreq <范围[,范围,...]> (仅用于 \-vo fbdev 和 vesa) |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2603 指定监视器的垂直频率范围。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2604 . |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2605 .TP |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2606 .B \-monitoraspect <宽高比> (也请参见 \-aspect) |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2607 设置监视器或电视屏幕的宽高比。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2608 .sp 1 |
20241 | 2609 .I 示例: |
9840 | 2610 .PD 0 |
2611 .RSs | |
20553
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2612 \-monitoraspect 4:3 或者 1.3333 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2613 .br |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2614 \-monitoraspect 16:9 或者 1.7777 |
9840 | 2615 .RE |
2616 .PD 1 | |
2617 . | |
2618 .TP | |
20553
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2619 .B \-monitorpixelaspect <宽高比> (也请参见 \-aspect) |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2620 设置监视器或电视屏幕的单像素宽高比 (默认是停用的)。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2621 重载 \-monitoraspect 设置。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2622 值 0 停用, 值 1 表示方像素((几乎?)对所有的 LCD 是正确的)。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2623 . |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2624 .TP |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2625 .B \-nodouble |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2626 停用双缓冲, 多数用于调试目的。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2627 双缓冲通过在内存里储存两帧来解决闪烁问题, 在显示一帧的同时解码另一帧。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2628 会负面影响 OSD, 但常常能去除 OSD 闪烁。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2629 . |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2630 .TP |
9840 | 2631 .B \-nograbpointer |
20553
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2632 视频模式改变(\-vm)后, 不截获鼠标焦点。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2633 对多输出头设置有用。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2634 . |
9840 | 2635 .TP |
2636 .B \-nokeepaspect | |
20553
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2637 缩放窗口时不保持窗口的宽高比。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2638 只能与 x11, xv, xmga, xvidix, directx 视频输出驱动一起工作。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2639 而且在 X11 下你的窗口管理器必须尊重窗口宽高比的提示。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2640 . |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2641 .TP |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2642 .B "\-ontop\ " |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2643 使得此播放器窗口位于其他窗口之上。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2644 视频输出驱动使用 X11 的, 除了 SDL, 还有使用 directx, macosx, quartz, |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2645 ggi 和 gl2 的都支持此功能。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2646 . |
9840 | 2647 .TP |
2648 .B \-panscan <0.0\-1.0> | |
20553
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2649 启用 pan-and-scan 功能 (裁减如 16:9 电影的边适应 4:3 显示不带黑边)。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2650 范围参数值用来控制裁减多少图像。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2651 只能与 xv, xmga, mga, gl, gl2, quartz, macosx 和 xvidix 的 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2652 视频输出驱动一起工作。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2653 . |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2654 .TP |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2655 .B \-panscanrange <-19.0\-99.0> (试验) |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2656 改变 pan-and-scan 功能的范围参数值 (默认是: 1)。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2657 正值表示倍扩默认范围。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2658 负值表示你可以放大到因子 \-panscanrange+1 所允许的范围。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2659 例如 \-panscanrange -3 允许缩放因子达到 4。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2660 此特性属实验性, 不要报告相关错误除非你在用 using \-vo gl。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2661 . |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2662 .TP |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2663 .B \-refreshrate <Hz> |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2664 设置监视器的刷新率(以 Hz 为单位)。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2665 目前仅被 \-vo directx 与 \-vm 的组合支持。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2666 . |
9840 | 2667 .TP |
2668 .B \-rootwin | |
20553
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2669 在根窗口(桌面背景)中播放电影。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2670 虽然桌面背景图像可能盖住电影窗口。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2671 只能与 x11, xv, xmga, xvidix, quartz, macosx 和 directx 的 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2672 视频输出驱动一起工作。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2673 . |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2674 .TP |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2675 .B \-saturation <-100\-100> |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2676 调整视频信号的饱和度(默认值: 0)。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2677 你可以通过此选项获得灰度输出。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2678 还不被所有的视频输出驱动支持。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2679 . |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2680 .TP |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2681 .B \-screenh <像素> |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2682 指定垂直分辨率, 如果视频输出驱动不知道屏幕分辨率, 如 fbdev, x11 和 TVout。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2683 . |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2684 .TP |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2685 .B \-screenw <pixels> |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2686 指定水平分辨率, 如果视频输出驱动不知道屏幕分辨率, 如 fbdev, x11 和 TVout。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2687 . |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2688 .TP |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2689 .B \-stop-xscreensaver (仅用于 X11) |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2690 启动时关闭 xscreensaver, 退出时再打开它。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2691 . |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2692 .TP |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2693 .B "\-vm \ \ \ " |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2694 尝试改变不同的视频模式。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2695 视频输出驱动支持的有 dga, x11, xv, sdl 和 directx。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2696 如果用于 directx 视频输出驱动 \-screenw, \-screenh, \-bpp 和 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2697 \-refreshrate 选项可用来设置新的显示模式。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2698 . |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2699 .TP |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2700 .B "\-vsync \ \ " |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2701 启用 VBI 用于 vesa, dfbmga 和 svga 视频输出驱动。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2702 . |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2703 .TP |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2704 .B \-wid <窗口标识> (也请参见 \-guiwid) (仅用于 X11, OpenGL 和 DirectX) |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2705 告诉 MPlayer 附着于一个已有的窗口。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2706 把 MPlayer 嵌入浏览器(比如 plugger 扩展)时有用。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2707 . |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2708 .TP |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2709 .B \-xineramascreen <\-2\-...> (仅用于 X11) |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2710 在 Xinerama 配置中(就是一个单一桌面展开在多个显示器上), |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2711 此选项告诉 MPlayer 把电影显示在哪个屏幕上。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2712 值 \-2 表示全屏幕展开到整个虚拟的显示屏幕上, |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2713 \-1 表示在目前窗口所在的显示屏上全屏幕。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2714 通过 \-geometry 选项设置的初始位置是相对于指定屏幕的。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2715 通常只能与 "\-fstype \-fullscreen" 或 "\-fstype none" 一起工作。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2716 . |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2717 .TP |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2718 .B \-zrbw (仅用于 \-vo zr) |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2719 黑白显示。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2720 用于优化性能, 此选项可以与 '\-lavdopts gray' 组合使用。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2721 . |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2722 .TP |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2723 .B \-zrcrop <[宽]x[高]+[x 偏移]+[y 偏移]> (仅用于 \-vo zr) |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2724 选择显示输入图像的一部分, 使用多个这样的选项就启动了 cinerama 模式。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2725 在 cinerama 模式下电影分布在多个电视(或投影仪)上, 用于创建一个较大的图像。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2726 在第 n 个 \-zrcrop 后面的选项应用于第 n 个 MJPEG 解码卡, |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2727 每一个编码卡至少需要有一个 \-zrcrop 选项加上一个 \-zrdev 选项。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2728 请察看 \-zrhelp 的输出和文档 Zr 一节中的示例。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2729 . |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2730 .TP |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2731 .B \-zrdev <设备> (仅用于 \-vo zr) |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2732 指定你的 MJPEG 编码卡使用的设备文件名, 默认情况下 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2733 此 zr 视频输出驱动使用它所能找到的第一个 v4l 设备。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2734 . |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2735 .TP |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2736 .B \-zrfd (仅用于 \-vo zr) |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2737 强制简化取样: 简化取样由 \-zrhdec 和 \-zrvdec 指定, |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2738 一般只有在硬件缩放能把图像伸展到原始尺寸时才使用。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2739 . |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2740 .TP |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2741 .B \-zrhdec <1|2|4> (仅用于 \-vo zr) |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2742 水平简化取样: 要求驱动只发送输入图像的每 2 或 4 行/\:像素到 MJPEG 编码卡, |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2743 并使用 MJPEG 卡的缩放器把图像回复到原始尺寸。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2744 . |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2745 .TP |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2746 .B \-zrhelp (仅用于 \-vo zr) |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2747 显示一个列表包括所有 \-zr* 的选项, 它们的默认值和使用 cinerama 模式的例子 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2748 . |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2749 .TP |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2750 .B \-zrnorm <制式> (仅用于 \-vo zr) |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2751 指定电视制式为 PAL 或 NTSC (默认是: 不改变)。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2752 . |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2753 .TP |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2754 .B \-zrquality <1\-20> (仅用于 \-vo zr) |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2755 从数值 1(最好) 到 20(最差) 代表 JPEG 编码质量。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2756 . |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2757 .TP |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2758 .B \-zrvdec <1|2|4> (仅用于 \-vo zr) |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2759 垂直简化取样: 要求驱动只发送输入图像的每 2 或 4 行/\:像素到 MJPEG 编码卡, |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2760 并使用 MJPEG 卡的缩放器把图像回复到原始尺寸。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2761 . |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2762 .TP |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2763 .B \-zrxdoff <x 显示偏移量> (仅用于 \-vo zr) |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2764 如果电影屏幕比电视的小, 此选项指定 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2765 相对于电视屏幕左上角的 x 偏移量 (默认是: 中央位置)。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2766 . |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2767 .TP |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2768 .B \-zrydoff <y 显示偏移量> (仅用于 \-vo zr) |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2769 如果电影屏幕比电视的小, 此选项指定 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2770 相对于电视屏幕左上角的 y 偏移量 (默认是: 中央位置)。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2771 . |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2772 . |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2773 . |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2774 .SH "VIDEO OUTPUT DRIVERS 视频输出驱动 (仅适用于 MPLAYER)" |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2775 视频输出驱动是各种视频输出设备的接口。 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2776 语法是: |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2777 . |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2778 .TP |
20600 | 2779 .\" The below is only synced with r9821 (except sections from "... VARIABLES" to bottom) |
20241 | 2780 .B \-vo <驱动1[:设备],驱动2,...[,]> |
2781 设置可用的视频输出驱动的优先级列表(可以加上设备). | |
20553
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2782 \'设备'也用于SDL和GGI, 那里它表示子驱动 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2783 . |
20241 | 2784 .I 注意: |
2785 .br | |
2786 要获得完整的可用驱动列表, 参考\-vo help. | |
2787 .br | |
20553
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2788 如果列表结尾有一个',' 它将可以使用没有列出的驱动作为后备 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2789 . |
20241 | 2790 .I 示例: |
9840 | 2791 .PD 0 |
2792 .RSs | |
2793 .IPs "\-vo xmga,xv," | |
20241 | 2794 先尝试Matrox内核驱动, 然后Xv驱动, 然后其它 |
9840 | 2795 .br |
2796 .IPs "\-vo sdl:aalib" | |
20241 | 2797 设置SDL子驱动 |
9840 | 2798 .RE |
2799 .PD 1 | |
2800 . | |
20553
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2801 . |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2802 . |
20241 | 2803 .SH "解码/滤镜选项" |
9840 | 2804 .TP |
20241 | 2805 .B \-ac <[-]编解码器1,[-]编解码器2,...[,]> |
2806 设置可用编解码器的优先级列表, 按照它们在codecs.conf中的编解码器名称. | |
2807 在名称前加'-'表示忽略该编解码器. | |
9840 | 2808 |
20241 | 2809 .I 注意: |
2810 .br | |
2811 全部可用编解码器的完整列表参见\-ac help的输出. | |
2812 .br | |
2813 如果列表结尾有一个',' 将可以使用没有列出的编解码器作为后备. | |
9840 | 2814 |
20241 | 2815 .I 示例: |
9840 | 2816 .PD 0 |
2817 .RSs | |
2818 .IPs "\-ac mp3acm" | |
20241 | 2819 指定使用l3codeca.acm MP3编解码器 |
9840 | 2820 .IPs "\-ac mad," |
20241 | 2821 先尝试libmad, 其它作为后备 |
9840 | 2822 .IPs "\-ac hwac3,a52," |
20241 | 2823 先尝试硬件AC3输出, 然后是软件AC3编解码器, 最后是其它 |
9840 | 2824 .IPs "\-ac -ffmp3," |
20241 | 2825 尝试除了FFmpeg的MP3解码器之外的所有解码器 |
9840 | 2826 .RE |
2827 .PD 1 | |
2828 . | |
2829 .TP | |
20553
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2830 .B \-af-adv <force=(0\-3):list=(filters)> (参见\-af选项) |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2831 设置高级音频滤镜选项: |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2832 . |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2833 .RSs |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2834 .IPs force=<0-3> |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2835 将插入音频滤镜的方式指定为下面之一: |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2836 .RSss |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2837 0: 完全自动插入滤镜(默认) |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2838 .br |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2839 1: 速度优化 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2840 .br |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2841 2: 精度优化 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2842 .br |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2843 3: 关闭自动插入 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2844 .REss |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2845 .IPs list=<滤镜> |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2846 与\-af相同(参见\-af选项). |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2847 .RE |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2848 . |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2849 .TP |
20241 | 2850 .B \-afm <驱动1,驱动2,...> |
2851 设置可用的音频驱动优先级列表, 按照它们在codecs.conf中的驱动名称. | |
2852 当都不可用是使用默认后备驱动. | |
9840 | 2853 |
20241 | 2854 .I 注意: |
2855 .br | |
2856 全部可用编解码器的完整列表参见\-afm help的输出. | |
9840 | 2857 |
20241 | 2858 .I 示例: |
9840 | 2859 .PD 0 |
2860 .RSs | |
2861 .IPs "\-afm ffmpeg" | |
20241 | 2862 先尝试FFmpeg的libavcodec(mp1/\:2/\:3)编解码器 |
9840 | 2863 .IPs "\-afm acm,dshow" |
20241 | 2864 先尝试Win32编解码器 |
9840 | 2865 .RE |
2866 .PD 1 | |
2867 . | |
2868 .TP | |
20241 | 2869 .B \-aspect <比率> |
2870 设置电影的长宽比. MPEG文件会自动检测, 但大多数AVI文件不会. | |
9840 | 2871 |
20241 | 2872 .I 示例: |
9840 | 2873 .PD 0 |
2874 .RSs | |
20241 | 2875 \-aspect 4:3或\-aspect 1.3333 |
2876 .br | |
2877 \-aspect 16:9或\-aspect 1.7777 | |
9840 | 2878 .RE |
2879 .PD 1 | |
2880 . | |
2881 .TP | |
2882 .B \-flip | |
20241 | 2883 上下翻转图像. |
9840 | 2884 .TP |
20241 | 2885 .B \-lavdopts <选项1:选项2:...> (调试代码) |
2886 如果使用libavcodec解码, 你可以在这里设置参数. | |
9840 | 2887 |
20241 | 2888 .I 示例: |
9840 | 2889 .PD 0 |
2890 .RSs | |
2891 \-lavdopts bug=1 | |
2892 .RE | |
2893 .PD 1 | |
2894 | |
2895 .RS | |
20241 | 2896 .I 注意: |
2897 .br | |
2898 只要加上你想要启用的项目的参数即可. | |
2899 .br | |
2900 可用选项有: | |
9840 | 2901 .RE |
2902 . | |
2903 .RSs | |
2904 .IPs ec | |
20241 | 2905 错误隐藏: |
9840 | 2906 .RSss |
20241 | 2907 1: 对损坏的MB使用强柔化马赛克滤镜 |
2908 .br | |
2909 2: MV重复搜索(很慢) | |
2910 .br | |
2911 3: 所有(默认) | |
9840 | 2912 .REss |
20241 | 2913 .IPs er=<参数> |
2914 错误恢复: | |
9840 | 2915 .RSss |
2916 .br | |
20241 | 2917 0: 禁用 |
2918 .br | |
2919 1: 小心 (用于损坏的编码器) | |
2920 .br | |
2921 2: 正常 (默认) (用于正常的编码器) | |
2922 .br | |
2923 3: 扩张性的 (更多检查但可能即使对有效比特流也导致问题) | |
2924 .br | |
2925 4: 非常扩张性的 | |
9840 | 2926 .REss |
20241 | 2927 .IPs bug=<参数> |
2928 手工绕过编码器bug: | |
9840 | 2929 .RSss |
20241 | 2930 0: 无 |
2931 .br | |
2932 1: 自动检测bugs (默认) | |
2933 .br | |
2934 2 (msmpeg4v3): 由老式lavc生成的msmpeg4v3文件(不自动检测) | |
2935 .br | |
2936 4 (mpeg4): xvid交错bug(如果fourcc==XVIX会自动检测) | |
2937 .br | |
2938 8 (mpeg4): UMP4(如果fourcc==UMP4会自动检测) | |
2939 .br | |
2940 16 (mpeg4): padding bug(自动检测) | |
2941 .br | |
2942 32 (mpeg4): 非法vlc bug(每个fourcc都自动检测) | |
2943 .br | |
2944 64 (mpeg4): XVID和DIVX qpel的bug(每个fourcc/版本都自动检测) | |
2945 .br | |
2946 128 (mpeg4): 老的标准的qpel(每个fourcc/版本都自动检测) | |
2947 .br | |
2948 256 (mpeg4): 另一个qpel的bug(每个fourcc/版本都自动检测) | |
2949 .br | |
2950 512 (mpeg4): direct-qpel-blocksize的bug(每个fourcc/版本都自动检测) | |
2951 .br | |
2952 1024 (mpeg4): edge padding的bug(每个fourcc/版本都自动检测) | |
9840 | 2953 .REss |
2954 .IPs idct=<0\-99> | |
20241 | 2955 (参见lavcopts) |
2956 想要最好的解码质量应该在编码和解码时使用相同的idct算法. | |
2957 不过这可能会牺牲一些精确性. | |
9840 | 2958 .IPs gray |
20241 | 2959 只解码灰度图像(比彩色解码快一点) |
9840 | 2960 .RE |
2961 . | |
2962 .TP | |
2963 .B \-noaspect | |
20241 | 2964 禁用电影长宽比自动尝试. |
9840 | 2965 .TP |
20553
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2966 .B \-noslices |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2967 禁用把视频分隔成16像素高的条/\:带绘制的方式, 而是一次绘制整个帧. |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2968 可能更快或更慢, 取决于显卡/\:缓存. |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2969 它只对libmpeg2和libavcodec编解码器有效 |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2970 . |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
2971 .TP |
9840 | 2972 .B \-nosound |
20241 | 2973 不播放/\:编码声音. |
9840 | 2974 .TP |
20241 | 2975 .B \-pp <质量> (参见\-vf pp选项!) |
2976 设置DLL的后期处理级别. | |
2977 这个选项不能用于MPlayer的后期处理滤镜, | |
2978 但可以用于有内部后期处理例程的Win32 DirectShow DLL. | |
9840 | 2979 |
20241 | 2980 \-pp的参数范围依编解码器不同, 大部分为0\-6, |
2981 0=禁用 6=最慢/\:最好. | |
9840 | 2982 .TP |
20241 | 2983 .B \-pphelp (参见\-vf pp选项) |
2984 列出可用后期处理滤镜和他们的使用方法简介. | |
9840 | 2985 .TP |
2986 .B \-ssf <mode> | |
20241 | 2987 设置SwScaler参数. |
9840 | 2988 |
20241 | 2989 .I 示例 |
9840 | 2990 .PD 0 |
2991 .RSs | |
2992 \-vf scale \-ssf lgb=3.0 | |
2993 .RE | |
2994 .PD 1 | |
2995 | |
2996 .PD 0 | |
2997 .RSs | |
2998 .IPs lgb=<0\-100> | |
20241 | 2999 高斯模糊滤镜(亮度) |
9840 | 3000 .IPs cgb=<0\-100> |
20241 | 3001 高斯模糊滤镜(色度) |
9840 | 3002 .IPs ls=<0\-100> |
20241 | 3003 锐化滤镜(亮度) |
9840 | 3004 .IPs cs=<0\-100> |
20241 | 3005 锐化滤镜(色度) |
9840 | 3006 .IPs chs=<h> |
20241 | 3007 水平色度偏移 |
9840 | 3008 .IPs cvs=<v> |
20241 | 3009 垂直色度偏移 |
9840 | 3010 .RE |
3011 .PD 1 | |
3012 . | |
3013 .TP | |
20241 | 3014 .B \-stereo <模式> |
3015 选择MP2/\:MP3立体声输出模式. | |
9840 | 3016 |
3017 .PD 0 | |
3018 .RSs | |
3019 .IPs 0 | |
20241 | 3020 立体声 |
9840 | 3021 .IPs 1 |
20241 | 3022 左声道 |
9840 | 3023 .IPs 2 |
20241 | 3024 右声道 |
9840 | 3025 .RE |
3026 .PD 1 | |
3027 . | |
3028 .TP | |
20241 | 3029 .B \-sws <软件缩放类型> (参见\-vf scale选项) |
3030 这个选项用来设置\-zoom选项使用的软件缩放的质量(还有速度, 相对的). | |
3031 用于x11或其它没有硬件加速的视频输出. | |
3032 可用选项有: | |
9840 | 3033 |
20241 | 3034 .I 注意: |
3035 .br | |
3036 对于\-sws\ 2和7, 可以用\-vf scale的缩放参数(p)来设置锐化(0(柔化) \- 100(锐化)), | |
3037 对于\-sws 9, 这个参数设置滤镜长度参数(1 \- 10). | |
9840 | 3038 |
3039 .PD 0 | |
3040 .RSs | |
3041 .IPs 0 | |
20241 | 3042 快速二次线性(默认) |
9840 | 3043 .IPs 1 |
20241 | 3044 二次线性 |
9840 | 3045 .IPs 2 |
20241 | 3046 二次立方(质量很好) |
9840 | 3047 .IPs 3 |
20241 | 3048 实验中 |
9840 | 3049 .IPs 4 |
20241 | 3050 最短距离 (bad quality) |
9840 | 3051 .IPs 5 |
20241 | 3052 区域 |
9840 | 3053 .IPs 6 |
20241 | 3054 亮度二次立方/\:色度二次线性 |
9840 | 3055 .IPs 7 |
20241 | 3056 高斯 |
9840 | 3057 .IPs 8 |
3058 sincR | |
3059 .IPs 9 | |
3060 lanczos | |
3061 .IPs 10 | |
20241 | 3062 双三次样条曲线 |
9840 | 3063 .RE |
3064 .PD 1 | |
3065 . | |
3066 .TP | |
20241 | 3067 .B \-vc <[-]编解码器1,[-]编解码器2,...[,]> |
3068 设置可用编解码器的优先级列表, 按照它们在codecs.conf中的编解码器名称. | |
3069 在名称前加'-'表示忽略该编解码器. | |
9840 | 3070 |
20241 | 3071 .I 注意: |
3072 .br | |
3073 全部可用编解码器的完整列表参见\-vc help的输出. | |
3074 .br | |
3075 如果列表结尾有一个',' 将可以使用没有列出的编解码器作为后备. | |
9840 | 3076 |
20241 | 3077 .I 示例: |
9840 | 3078 .PD 0 |
3079 .RSs | |
3080 .IPs "\-vc divx" | |
20241 | 3081 指定使用Win32/\:VFW DivX编解码器, 没有后备 |
9840 | 3082 .IPs "\-vc divx4," |
20241 | 3083 先尝试divx4linux编解码器, 然后使用后备 |
9840 | 3084 .IPs "\-vc -divxds,-divx," |
20241 | 3085 尝试除了Win32 DivX编解码器之外的编解码器 |
9840 | 3086 .IPs "\-vc ffmpeg12,mpeg12," |
20241 | 3087 尝试libavcodec的MPEG1/\:2编解码器, 然后尝试libmpeg2, 然后其它 |
9840 | 3088 .RE |
3089 .PD 1 | |
3090 . | |
3091 .TP | |
20241 | 3092 .B \-vf <...,滤镜3[=选项],滤镜2,滤镜1> |
3093 激活一个反序排列的逗号分隔的视频插件和它们的参数的列表. | |
9840 | 3094 |
20241 | 3095 .I 注意: |
3096 .br | |
3097 参数是可选的, 当被省略时, 有些会设为默认值. | |
3098 使用'-1'保持默认值. | |
3099 参数w:h标识宽度x高度, 以点为单位, x:y表示相当图像左上角x;y的位置. | |
3100 .br | |
3101 全部可用插件的完整列表参见\-vf help的输出. | |
3102 .br | |
3103 可用插件有: | |
9840 | 3104 . |
3105 .RSs | |
3106 .IPs crop[=w:h:x:y] | |
20241 | 3107 切割图像的指定部分其余丢弃. 用于去掉宽银幕电影的黑边. |
9840 | 3108 .RSss |
20241 | 3109 w,h: 切割部分的宽和高, 默认值为原始的宽度和高度. |
3110 .br | |
3111 x,y: 切割部分的位置, 默认值是中央. | |
9840 | 3112 .REss |
3113 .IPs cropdetect[=0\-255] | |
20241 | 3114 计算必要的切割参数并把推荐值显示在标准输出上. |
3115 极限值的设置可以从无(0)到所有(255).(默认值: 24) | |
9840 | 3116 .IPs rectangle[=w:h:x:y] |
20241 | 3117 在图像的指定坐标出绘制一个指定宽度和高度的矩形(用来实验crop的参数). |
9840 | 3118 .RSss |
20241 | 3119 w,h: 宽度和高度(默认值: -1, 保证边界仍然可见的最大可能宽度). |
3120 .br | |
3121 x,y: 左上角坐标(默认值: -1, 最左最上) | |
9840 | 3122 .REss |
3123 .IPs | |
20241 | 3124 这个插件会响应input.conf中的'change_rectangle'指令, 需要两个参数. |
3125 第一个参数可以是0表示w, 1表示h, 2表示x或者3表示y. | |
3126 第二个参数标识每次改变目标矩形边界的点数. | |
9840 | 3127 .IPs expand[=w:h:x:y:o] |
20241 | 3128 把电影的分辨率扩展(不缩放)到指定的值并把原始图像放在坐标x, y处. |
3129 可以用获得的黑带显示字幕/\:OSD. | |
9840 | 3130 .RSss |
20241 | 3131 w,h: 扩展后的宽度, 高度(默认值: 原始的宽度, 高度) |
3132 .br | |
3133 x,y: 扩展后的图像中原始图像的位置(默认值: 中央) | |
3134 .br | |
3135 o: OSD/字幕渲染 | |
3136 0: 禁用(默认值) | |
3137 1: 启用 | |
9840 | 3138 .REss |
3139 .IPs | |
20241 | 3140 w和h的负参数视为相对原始尺寸的偏移, |
3141 例如expand=0:-50:0:0在图像底部增加50个像素的边界. | |
9840 | 3142 .IPs flip |
20241 | 3143 上下翻转图像. |
3144 参见\-flip选项. | |
9840 | 3145 .IPs mirror |
20241 | 3146 沿Y轴镜像图像. |
9840 | 3147 .IPs rotate[=<0-7>] |
20241 | 3148 +/\:\- 90度的旋转并翻转(可选)图像. |
3149 参数为4-7之间的旋转只有当电影的形状是纵向而不是横向时. | |
9840 | 3150 .IPs scale[=w:h[:c[:p]]] |
20241 | 3151 使用软件缩放(很慢)来缩放图像并进行YUV<\->RGB色彩空间转换(参见\-sws参数). |
9840 | 3152 .RSss |
20241 | 3153 w,h: 缩放后的新宽度/\:高度(默认值: 原始的宽度, 高度) |
3154 注意: 如果使用了\-zoom, 而后继的滤镜(包括libvo)不支持缩放, | |
3155 那么它的默认值为d_width/\:d_height! | |
3156 -1: 原始的width/\:height | |
3157 0: 缩放后的d_width/\:d_height | |
3158 -2: 用另外尺度和预放大的长宽比计算w/\:h. | |
3159 -3: 用另外尺度和原始的长宽比计算w/\:h. | |
3160 .br | |
3161 c: 色度抽样 | |
3162 0: 使用所有可用的输入行的色度 | |
3163 1: 使用每2个输入行的色度 | |
3164 2: 使用每4个输入行的色度 | |
3165 3: 使用每8个输入行的色度 | |
3166 .br | |
3167 p: 缩放参数(取决于所用的缩放模式) | |
3168 对于-sws 2(二次立方)这表示锐化(0 (柔化) - 100 (锐化)) | |
3169 对于-sws 7(线性)这表示锐化(0(柔化) - 100(锐化)) | |
3170 对于-sws 9(lanczos)这表示滤镜长度(1 - 10) | |
3171 0表示(按长宽比)缩放的目标w/\:h. (默认值: 原始w/\:h, 与\-zoom同时使用表示目标w/\:h), | |
3172 可选用色度采样(c从0到3)和设置缩放参数. (细节参见\-sws选项) | |
9840 | 3173 .REss |
3174 .IPs yuy2 | |
20241 | 3175 指定使用YV12/\:I420或422P到YUY2的软件转换. |
3176 用于当显卡/\:驱动显示YV12速度慢而YUY2速度快的情况. | |
9840 | 3177 .IPs yvu9 |
20241 | 3178 指定使用YVU9到YV12的软件转换. |
3179 不管软件缩放的设置. | |
9840 | 3180 .IPs rgb2bgr[=swap] |
20241 | 3181 RGB 24/\:32 <\-> BGR 24/\:32色彩空间转换. |
9840 | 3182 .RSss |
20241 | 3183 swap: 同时进行R <\-> B互换. |
9840 | 3184 .REss |
3185 .IPs palette | |
20241 | 3186 使用调色板进行RGB/\:BGR 8 \-> 15/\:16/\:24/\:32bpp色彩空间转换. |
9840 | 3187 .IPs format[=fourcc] |
20241 | 3188 限制下一个插件使用的色彩空间而不进行任何转换. |
3189 与scale插件一起用于一次真实转换. | |
9840 | 3190 .RSss |
20241 | 3191 fourcc: 类似rgb15, bgr24, yv12等等的格式(默认值: yuy2) |
9840 | 3192 .REss |
20241 | 3193 .IPs pp[=滤镜1[:选项1[:选项2...]]/[-]滤镜...] (参见\-pphelp) |
3194 这个选项开启MPlayer的内部后期处理滤镜的使用, | |
3195 同时提供一个你可以向有名字的滤镜传送选项的接口. | |
3196 可用滤镜的列表参见\-pphelp的输出. | |
3197 .br | |
3198 注意每一个子滤镜都必须用一个/\:记号分隔. | |
3199 .br | |
3200 所有滤镜默认作用于'c'(色度). | |
3201 .br | |
3202 \-前缀表示禁用该选项. | |
3203 .br | |
3204 在选项后面可以加上一个':'和一个字母表示它的作用范围: | |
9840 | 3205 .RSss |
20241 | 3206 a: 如果CPU太慢则自动关闭滤镜. |
3207 .br | |
3208 c: 同时进行色度处理. | |
3209 .br | |
3210 y: 不进行色度处理(只进行亮度处理). | |
9840 | 3211 .REss |
3212 | |
3213 .RS | |
20241 | 3214 .I 示例: |
9840 | 3215 .RE |
3216 .RSss | |
3217 .br | |
3218 \-vf pp=hb/vb/dr/al/lb | |
3219 .br | |
3220 \-vf pp=hb/vb/dr/al | |
3221 .br | |
20241 | 3222 使用除了亮度/\:对比度修正之外的默认滤镜: |
9840 | 3223 .br |
3224 \-vf pp=de/\-al | |
3225 .br | |
20241 | 3226 使用默认滤镜和时间噪音消除: |
9840 | 3227 .br |
3228 \-vf pp=de/tn:1:2:3 | |
3229 .br | |
20241 | 3230 仅对亮度柔化马赛克并根据CPU可用时间打开或关闭垂直柔化马赛克: |
9840 | 3231 .br |
3232 \-vf pp=hb:y/vb:a \-autoq 6 | |
3233 .REss | |
3234 .IPs test | |
20241 | 3235 产生各种设置样式. |
9840 | 3236 .IPs lavc[=quality:fps] |
20241 | 3237 用于DVB/\:DXR3的通过libavcodec进行YV12到MPEG1的快速转换. |
3238 比\-vf=fame速度更快质量更好. | |
9840 | 3239 .RSss |
3240 quality: | |
20241 | 3241 1 \- 31 固定qscale |
3242 32 \- 固定比特率, 以kBits为单位 | |
3243 .br | |
3244 fps: 指定输出帧速率(浮点数) (默认值: 0, 基于高度的自动检测) | |
9840 | 3245 .REss |
3246 .IPs fame | |
20241 | 3247 用于DVB/\:DXR3的YV12到MPEG1的快速转换. |
9840 | 3248 .IPs dvbscale[=aspect] |
20241 | 3249 使用DVB卡的最佳缩放, X轴以硬件缩放而Y轴用软件缩放以保持长宽比. |
9840 | 3250 .RSss |
20241 | 3251 aspect: 控制长宽比, 按DVB_HEIGHT*ASPECTRATIO计算(默认值: |
3252 576*4/3=768), 对于16:9的电视把它设置为576*(16/9)=1024. | |
9840 | 3253 .REss |
3254 .IPs | |
20241 | 3255 只应该与expand+scale一起使用: |
9840 | 3256 \-vf lavc,expand=-1:576:-1:-1:1,scale=-1:0,dvbscale |
20241 | 3257 .IPs "noise[=亮度[u][t|a][h][p]:色度[u][t|a][h][p]]" |
3258 增加噪音. | |
9840 | 3259 .RSss |
20241 | 3260 <0\-100>: 亮度噪音 |
3261 .br | |
3262 <0\-100>: 色度噪音 | |
3263 .br | |
3264 u: 均衡噪音 (否则使用高斯算法) | |
3265 .br | |
3266 t: 时间噪音 (噪音样式随帧改变) | |
3267 .br | |
3268 a: 平均随机噪音 (更平滑, 有点慢) | |
3269 .br | |
3270 h: 高质量 (看起来稍为好些, 有点慢) | |
3271 .br | |
3272 p: 在一个(半)规则样式中混入随机噪音 | |
9840 | 3273 .REss |
20241 | 3274 .IPs "denoise3d[=亮度:色度:时间]" |
3275 这个滤镜的目标是降低图像噪音生成平滑图像并让静止图像真正静止, | |
3276 (这有利于压缩). | |
3277 它可以加0到3个参数. 如果你省略一个参数, 将猜测一个合理的值. | |
9840 | 3278 .RSss |
20241 | 3279 亮度: 空间亮度浓度 (默认值 = 4) |
3280 .br | |
3281 chroma: 空间色度浓度 (默认值 = 3) | |
3282 .br | |
3283 time: 时间强度 (默认值 = 6) | |
9840 | 3284 .REss |
3285 .IPs "hqdn3d[=luma:chroma:time]" | |
20241 | 3286 高精度/\:质量的denoise3d滤镜. 参数和使用方法相同. |
3287 .IPs eq[=亮度:对比度] | |
3288 像硬件均衡器一样可以交互控制的软件均衡器, | |
3289 用于不支持硬件亮度对比度控制的显卡/\:驱动. | |
3290 也可以用于MEncoder, 修复捕捉质量差的电影, | |
3291 或者略微降低对比度来掩盖加工痕迹或获得较低的比特率. | |
3292 初始值可以由命令行给出, 范围在-100 \- 100之间. | |
3293 .IPs eq2[=gamma:对比度:亮度:色相:rg:gg:bg] | |
3294 另一个使用查表的软件均衡器(非常慢), 在简单的亮度, | |
3295 对比度和色相调整之外还支持gamma修正. | |
3296 注意当所有gamma值都为1.0时, 它使用与\-vf eq一样的MMX优化代码. | |
3297 参数以浮点值给定. | |
3298 参数rg, gg, bg是红, 绿, 兰组份的独立gamma值. | |
3299 默认值为1.0, 亮度=0.0. | |
3300 gamma的取值范围是0.1\-10, 对比度是-2\-2(负数产生负片效果), | |
3301 亮度是-1\-1而色度为0\-3. | |
9840 | 3302 .IPs halfpack[=f] |
20241 | 3303 把4:2:0的planar YUV转换为4:2:2高度减半的packed格式, |
3304 降低亮度采样率但保持所有色度样本. | |
3305 用于输出到硬件缩放质量差或不可用的低分辨率显示设备. | |
3306 也可以作为一个cpu消耗很低的简单的仅用于亮度的交错/\:逐行扫描转换器. | |
3307 默认情况下, halfpack在降低采样率的时候去两行的平均值. | |
3308 可选的参数f可以是0表示只使用偶数行, 或者1表示只使用奇数行. | |
9840 | 3309 .IPs dint[=sense:level] |
20241 | 3310 检测并丢弃视频流中的隔行扫描的帧. |
3311 参数取值范围从0.0到1.0 - 第一个(默认值 0.1)表示相邻点的相对差别, | |
3312 第二个(默认值 0.15)表示检测图像的哪一部分来决定是否把帧作为隔行扫描丢弃. | |
9840 | 3313 .IPs lavcdeint |
20241 | 3314 使用libavcodec的隔行/\:逐行扫描转换滤镜. |
9840 | 3315 .IPs "unsharp=l|cWxH:amount[:l|cWxH:amount]" |
20241 | 3316 反锐化掩饰/\:高斯模糊. |
9840 | 3317 .RSss |
20241 | 3318 l: 应用到亮度组份. |
3319 .br | |
3320 c: 应用到色度组份. | |
3321 .br | |
3322 WxH: 矩阵的宽度和高度, 两个方向都必须是奇数 | |
3323 (最小 = 3x3, 最大 = 13x11或者11x13, 一般在3x3到7x7之间) | |
3324 .br | |
3325 amount: 加到图像上的锐化/\:模糊的相对量 | |
3326 (正常范围应该是-1.5 \- 1.5). | |
3327 <0: 模糊 | |
3328 >0: 锐化 | |
9840 | 3329 .REss |
3330 .IPs swapuv | |
20241 | 3331 交换U & V平面. |
9840 | 3332 .IPs "il=[d|i][s][:[d|i][s]]" |
20241 | 3333 交错/\:逐行转换. |
3334 这个滤镜的目标是分区处理交错图像而不进行逐行转换. | |
3335 你可以用它处理你的交错图像的DVD, 不必交错图像就可以在电视上播放它. | |
3336 当逐行处理(用后期处理滤镜)会永久破坏交错图像(用平滑, 平均等等), | |
3337 逐行处理会把帧分成两块(成为半图像), | |
3338 所以你需要分别进行(处理)他们然后把它们重新交错. | |
9840 | 3339 .RSss |
20241 | 3340 d: 逐行 |
3341 .br | |
3342 i: 隔行 | |
3343 .br | |
3344 s: 交换域(交换偶数&奇数行) | |
9840 | 3345 .REss |
3346 .IPs "field[=n]" | |
20241 | 3347 使用步进算法解压交错图像中的单独域从而避免浪费CPU时间. |
3348 可选参数n设置解压偶数域还是奇数域(取决于n是偶数还是奇数). | |
3349 .IPs "detc[=变量1=参数1:变量2=参数2:...]" | |
3350 尝试反转"telecine"过程生成一个电影帧速率的干净的非交错的视频流. | |
3351 这个滤镜还在试验阶段但似乎可用. | |
3352 你必须明白如果你看电影的时候没有交错现象, 这个滤镜绝对没有用. | |
3353 下面的参数(参考上面的语法)可以用来控制它的行为: | |
9840 | 3354 .RSss |
20241 | 3355 dr: 设置掉帧模式. 0(默认)表示不掉帧以保持固定的输出帧速率. |
3356 1表示总是如果前5帧没有掉帧或telecine合并就掉1帧. | |
3357 2表示总是保持准确的5:4的输入输出帧比率. (注意: MEncoder使用1!) | |
3358 .br | |
3359 am: 分析模式. 可用参数有0(使用fr=#设置的初始帧数的固定样式), | |
3360 和1(扩张性搜索telecine样式).默认值为1. | |
3361 .br | |
3362 fr: 设置初始帧数序列. 0-2是三个干净的渐进帧; | |
3363 3和4是两个交错帧. 默认值, -1, 表示"不在telecine序列中". | |
3364 这里设置的数字是假想的电影开始前的帧数. | |
3365 .br | |
3366 tr0, tr1, tr2, tr3: 特定模式的初始值. | |
9840 | 3367 .REss |
20241 | 3368 .IPs "telecine[=开始]" |
3369 使用3:2的"telecine"过程增加帧速率20%. | |
3370 mplayer的这个功能应该不能正常工作, | |
3371 不过它可以用于'mencoder -fps 29.97 -ofps 29.97 -vf telecine'. | |
3372 两个fps选项都是必需的! | |
3373 (如果错误将导致A/V不同步). 可选的开始参数告诉滤镜telecine格式从哪里开始(0-3). | |
3374 .IPs "tfields[=模式]" | |
3375 临时域分离 -- 把域分成帧, 输出帧速率加倍. | |
3376 0模式时, 滤镜保持域不变, 输出结果高度减半. | |
3377 1模式时, 图像的交错部分将被改写重新构成完整高度的帧. | |
3378 跟telecine滤镜一样, "tfields"只有用mencoder, | |
3379 并且只有-fps和-ofps都设置成需要的(加倍)的帧速率时才能正常工作! | |
3380 .IPs "boxblur=半径:强度[:半径:强度]" | |
3381 盒子模糊 | |
9840 | 3382 .RSss |
20241 | 3383 半径: 滤镜大小 |
3384 .br | |
3385 强度: 滤镜应用的强度 | |
9840 | 3386 .REss |
20241 | 3387 .IPs "sab=半径:强度:色差[:半径:强度:色差]" |
3388 外形识别模糊 | |
9840 | 3389 .RSss |
20241 | 3390 半径: 模糊滤镜强度(~0.1\-4.0)(越大越慢) |
3391 .br | |
3392 强度: 预过滤强度(~0.1\-2.0) | |
3393 .br | |
3394 色差: 可以容忍的像素差别.(~0.1-100.0) | |
9840 | 3395 .REss |
20241 | 3396 .IPs "smartblur=半径:强度:阀值[:半径:强度:阀值]" |
3397 只能模糊 | |
9840 | 3398 .RSss |
20241 | 3399 半径: 模糊滤镜强度(~0.1\-5.0)(越大越慢) |
3400 .br | |
3401 强度: 模糊(0.0\-1.0)或锐化(-1.0\-0.0) | |
3402 .br | |
3403 阀值: 过滤全部(0), 过滤单调区域(0\-30)或过滤边界(-30\-0) | |
9840 | 3404 .REss |
3405 .IPs "perspective=x0:y0:x1:y1:x2:y2:x3:y3:t" | |
20241 | 3406 形状修正 |
9840 | 3407 .RSss |
20241 | 3408 x0,y0,...: 左上, 右上, 左下, 右下坐标 |
3409 .br | |
3410 t: 线性(0)或立方(1)重新采样 | |
9840 | 3411 .REss |
3412 .IPs 2xsai | |
20241 | 3413 使用双倍放大插入算符放大并平滑图像. |
9840 | 3414 .IPs 1bpp |
20241 | 3415 1bpp位图到YUV/BGR 8/15/16/32转换 |
3416 .IPs down3dright[=行数] | |
3417 重新配置缩放立体图像. | |
3418 解压两个立体域并把它们放在一起, 重新缩放以维持原始电影长宽比. | |
9840 | 3419 .RSss |
20241 | 3420 行数: 从图像中部选择的行数(默认值: 12) |
9840 | 3421 .REss |
20241 | 3422 .IPs "bmovl=隐藏:不透明:<命名管道>" |
3423 从一个命名管道读取位图并把它们显示在窗口中. | |
9840 | 3424 . |
3425 .RSss | |
20241 | 3426 隐藏: 设置'隐藏'标记的默认值(布尔值) |
3427 .br | |
3428 不透明: 切换alphablended(透明)和不透明(快速)模式标记 | |
3429 .br | |
3430 命名管道: 命名管道的路径/文件名(连接mplayer -vf bmovl和控制程序的命名管道) | |
9840 | 3431 .REss |
3432 | |
3433 .RS | |
20241 | 3434 命名管道命令有: |
9840 | 3435 .RE |
3436 .RSss | |
3437 RGBA32 width height xpos ypos alpha clear | |
3438 .br | |
20241 | 3439 接受width*height*4字节的原始RGBA32数据 |
9840 | 3440 |
3441 ABGR32 width height xpos ypos alpha clear | |
3442 .br | |
20241 | 3443 接受width*height*4字节的原始ABGR32 data. |
9840 | 3444 |
3445 RGB24 width height xpos ypos alpha clear | |
3446 .br | |
20241 | 3447 接受width*height*3字节的原始RGB32 data. |
9840 | 3448 |
3449 BGR24 width height xpos ypos alpha clear | |
3450 .br | |
20241 | 3451 接受width*height*3字节的原始BGR32 data. |
9840 | 3452 |
3453 ALPHA width height xpos ypos alpha | |
3454 .br | |
20241 | 3455 改变区域的alpha值 |
9840 | 3456 |
3457 CLEAR width height xpos ypos | |
3458 .br | |
20241 | 3459 清除数据 |
9840 | 3460 |
3461 OPAQUE | |
3462 .br | |
20241 | 3463 禁用所有alpha透明 |
3464 发送"ALPHA 0 0 0 0 0"可以重新打开它. | |
9840 | 3465 |
3466 HIDE | |
3467 .br | |
20241 | 3468 隐藏位图 |
9840 | 3469 |
3470 SHOW | |
3471 .br | |
20241 | 3472 显示位图 |
9840 | 3473 .REss |
3474 | |
3475 .RS | |
20241 | 3476 参数有: |
9840 | 3477 .RE |
3478 .RSss | |
20241 | 3479 width, height: 图像/\:区域尺寸 |
3480 .br | |
3481 xpos, ypos: 位图传送的X/Y位置 | |
3482 .br | |
3483 alpha: 设置alpha差别. | |
3484 0标识原始值, 255使所有都不透明, -255使所有都透明. | |
3485 如果你把它设为-255, 你可以随后发送一个ALPHA命令序列吧区域设置为-225, | |
3486 -200, -175等等来获得一个漂亮的淡入效果! ;) | |
3487 .br | |
3488 clear: 传送前清楚帧缓冲. | |
3489 1表示清除, 如果是0, 图像会被传送到老图像上, | |
3490 所以你不需要每次为屏幕小部分的变化都发送1,8MB的RGBA32数据. | |
9840 | 3491 .REss |
3492 .RE | |
3493 . | |
3494 .TP | |
20241 | 3495 .B \-vfm <驱动1,驱动2,...> |
3496 设置可用的视频驱动优先级列表, 按照它们在codecs.conf中的驱动名称. | |
3497 当都不可用是使用默认后备驱动. | |
9840 | 3498 |
20241 | 3499 .I 注意: |
3500 .br | |
3501 如果编译了libdivxdecore支持,则odivx和divx4会包含同一个DivX4编解码器, | |
3502 但用不同的API调用它. 他们的区别和什么情况下应该使用哪一个, | |
3503 参考文档的DivX4部分. | |
3504 .br | |
3505 全部可用编解码器的完整列表参见\-vfm help的输出. | |
9840 | 3506 |
20241 | 3507 .I 示例: |
9840 | 3508 .PD 0 |
3509 .RSs | |
3510 .IPs "\-vfm ffmpeg,dshow,vfw" | |
20241 | 3511 先尝试libavcodec, 然后是Directshow, 然后是VFW, |
3512 如果都不行就使用其它后备编解码器. | |
9840 | 3513 .IPs "\-vfm xanim" |
20241 | 3514 先尝试XAnim编解码器 |
9840 | 3515 .RE |
3516 .PD 1 | |
3517 . | |
3518 .TP | |
20241 | 3519 .B \-x <x> (仅用于MPLAYER) |
3520 把图像缩放到宽度x(如果软件/\:硬件缩放可用). | |
3521 禁用长宽比计算. | |
9840 | 3522 .TP |
20241 | 3523 .B \-xvidopts <选项1:选项2:...> |
3524 设置使用XviD解码时的附加参数. | |
9840 | 3525 |
3526 .PD 0 | |
3527 .RSs | |
3528 .IPs dr2 | |
20241 | 3529 激活直接渲染模式2. |
9840 | 3530 .IPs nodr2 |
20241 | 3531 关闭直接渲染模式2. |
9840 | 3532 .RE |
3533 .PD 1 | |
3534 . | |
3535 .TP | |
3536 .B \-xy <x> | |
3537 .PD 0 | |
3538 .RSs | |
3539 .IPs "x<=8" | |
20241 | 3540 按因子<x>缩放图像. |
9840 | 3541 .IPs "x>8\ " |
20241 | 3542 把图像宽度设为<x>并计算图像高度以保持长宽比. |
9840 | 3543 .RE |
3544 .PD 1 | |
3545 . | |
3546 .TP | |
20241 | 3547 .B \-y <y> (仅用于MPLAYER) |
3548 把图像缩放到高度y(如果软件/\:硬件缩放可用). | |
20445 | 3549 禁用长宽比计算 |
3550 . | |
3551 .TP | |
9840 | 3552 .B \-zoom |
20241 | 3553 在可能的情况下使用软件缩放. |
3554 可以用来指定\-vf scale进行缩放. | |
9840 | 3555 |
20241 | 3556 .I 注意: |
3557 .br | |
3558 如果没有\-zoom选项\-vf scale将忽略\-x / \-y / \-xy / \-fs / \-aspect等选项. | |
20553
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
3559 . |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
3560 . |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
3561 . |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
3562 .SH "AUDIO FILTERS" |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
3563 Audio filters allow you to modify the audio stream and its properties. |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
3564 The syntax is: |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
3565 . |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
3566 .TP |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
3567 .B \-af <滤镜1[=选项],滤镜2,...> |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
3568 激活一个逗号分隔的带参数的音频滤镜列表. |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
3569 .br |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
3570 可用滤镜有: |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
3571 . |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
3572 .RSs |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
3573 .IPs resample[=srate[:sloppy][:type]] |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
3574 将音频流的采样率变为整数值srate(Hz). 它只支持16 bit低位在前格式. |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
3575 .IPs channels[=nch] |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
3576 将声道变为nch个输出声道. 如果输出声道数比输入声道数多时, |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
3577 将插入空声道(但在将单声道混合为立体声时, 会把单声道复制到两个输出声道). |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
3578 如果输出声道数比输入声道数少, 多余的声道会被去掉. |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
3579 .IPs format[=bps,f] |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
3580 选择插件层输出格式为f, 样本比特率为bps. |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
3581 选项bps是一个整数表示每个样本的字节数. 格式f是下面几个字符串的连接: |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
3582 .br |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
3583 alaw, mulaw或imaadpcm |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
3584 .br |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
3585 float或int |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
3586 .br |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
3587 unsigned或signed |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
3588 .br |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
3589 le或be(低位或高位在前) |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
3590 .br |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
3591 .IPs "volume[=v:sc]" |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
3592 选择输出音量级别.这个选项是不可重入的, 所以对每个音频流只能使用一次. |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
3593 .RSss |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
3594 v: 对流中所有声道的增益, 以dB为单位. |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
3595 增益可以从-200dB到+40dB(-200dB完全静音completely而+40dB等于放大1000倍). |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
3596 .br |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
3597 sc: 启用软修饰. |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
3598 .REss |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
3599 .IPs "pan[=n:l01:l02:..l10:l11:l12:...ln0:ln1:ln2:...]" |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
3600 任意混合声道, 细节参见DOCS/sound.html. |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
3601 .RSss |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
3602 n: 输出声道数(1 - 6). |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
3603 .br |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
3604 lij: 输出声道i中混合多少输入声道j的成分. |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
3605 .REss |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
3606 .IPs "sub[=fc:ch]" |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
3607 增加副低音声道. |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
3608 .RSss |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
3609 fc: 低通滤波器的剪除频率(20Hz to 300Hz)默认值为60Hz. |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
3610 .br |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
3611 ch: 副声道的声道号. |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
3612 .REss |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
3613 .IPs "surround[=d]" |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
3614 矩阵编码的环绕音效解码器, 能用于许多2声道文件. |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
3615 .RSss |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
3616 d: 以毫秒为单位的后部扬声器的延迟时间(0ms到1000ms), 默认值为15ms. |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
3617 .REss |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
3618 .IPs delay[=ch1:ch2:...] |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
3619 延迟声音的输出. 以百万分之一秒为单位设置每个声道的延迟(0到1000之间的浮点数). |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
3620 .RE |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
3621 . |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
3622 . |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
3623 . |
20241 | 3624 .SH "编码选项 (仅用于MENCODER)" |
9840 | 3625 .TP |
3626 .B \-audio-density <1\-50> | |
20241 | 3627 每秒的音频块数(默认是两个0.5秒的长音频块). |
9840 | 3628 |
20241 | 3629 .I 注意: |
3630 .br | |
3631 仅用于CBR, VBR将忽略它因为它把每个包放在一个新块中. | |
9840 | 3632 .TP |
3633 .B \-audio-delay <0.0\-...> | |
20241 | 3634 设置文件头中的音频延迟域. 默认值为0.0, 负数不能正常工作. |
3635 这不是在编码的时候延迟音频, 而是播放器会把它作为默认的音频延迟, | |
3636 你可以不必用\-delay选项. | |
9840 | 3637 .TP |
3638 .B \-audio-preload <0.0\-2.0> | |
20241 | 3639 设置音频缓冲间隔(默认值: 0.5秒). |
9840 | 3640 .TP |
20241 | 3641 .B \-divx4opts <选项1:选项2:...> |
3642 当用DivX4编码时, 你可以由此设置参数. | |
3643 .br | |
3644 可用选项有: | |
9840 | 3645 . |
3646 .RSs | |
3647 .IPs help | |
20241 | 3648 获得帮助 |
3649 .IPs br=<参数> | |
3650 设置比特率以 | |
9840 | 3651 .RSss |
20241 | 3652 kbit<4\-16000>或者 |
3653 .br | |
3654 bit<16001\-24000000>为单位 | |
9840 | 3655 .REss |
20241 | 3656 .IPs key=<参数> |
3657 最大关键帧间隔(以帧为单位) | |
9840 | 3658 .IPs deinterlace |
20241 | 3659 启用逐行扫描(别用它, DivX4很buggy) |
9840 | 3660 .IPs q=<1\-5> |
20241 | 3661 质量(1\-最快, 5\-最好) |
9840 | 3662 .IPs min_quant=<1\-31> |
20241 | 3663 最小量化值 |
9840 | 3664 .IPs max_quant=<1\-31> |
20241 | 3665 最大量化值 |
3666 .IPs rc_period=<参数> | |
3667 速率控制周期 | |
3668 .IPs rc_reaction_period=<参数> | |
3669 速率控制反应周期 | |
3670 .IPs rc_reaction_ratio=<参数> | |
3671 速率控制反应率 | |
9840 | 3672 .IPs crispness=<0\-100> |
20241 | 3673 设置生硬/\:平滑 |
9840 | 3674 .IPs pass=<1\-2> |
20241 | 3675 用这个选项你可以编码2 pass的DivX4文件. |
3676 先用pass=1编码, 然后以同样的参数, 用pass=2编码. | |
9840 | 3677 .IPs vbrpass=<0\-2> |
20241 | 3678 代替pass参数并使用XviD VBR代替DivX4 VBR. |
3679 可用选项有: | |
9840 | 3680 . |
3681 .RSss | |
20241 | 3682 0: 1 pass编码编码(相当于命令行中间没有pass的情况) |
3683 .br | |
3684 1: 分析2 pass编码的(第一次)pass. 产生的AVI文件可以导入到/dev/null. | |
3685 .br | |
3686 2: 2 pass编码的最终(第二次)pass. | |
9840 | 3687 .REss |
3688 .RE | |
3689 . | |
3690 .TP | |
20241 | 3691 .B \-endpos <[[时:]分:]秒[.毫秒]|大小[b|kb|mb]> (参见\-ss和\-sb选项) |
3692 在给定时间或者字节位置结束编码. | |
3693 可以用很多方式设置: | |
9840 | 3694 |
3695 .I NOTE: | |
3696 .br | |
20241 | 3697 字节位置是不精确的, 因为它只能停在一个帧上. |
9840 | 3698 |
20241 | 3699 .I 示例: |
9840 | 3700 .PD 0 |
3701 .RSs | |
3702 .IPs "\-endpos 56" | |
20241 | 3703 在56秒时结束 |
9840 | 3704 .IPs "\-endpos 01:10:00" |
20241 | 3705 只编码1小时10分钟 |
9840 | 3706 .IPs "\-endpos 100mb" |
20241 | 3707 只编码100MBytes |
9840 | 3708 .RE |
3709 .PD 1 | |
3710 . | |
3711 .TP | |
3712 .B \-ffourcc <fourcc> | |
20241 | 3713 可以用来替代输出文件的视频fourcc. |
9840 | 3714 |
20241 | 3715 .I 示例: |
9840 | 3716 .PD 0 |
3717 .RSs | |
3718 .IPs "-ffourcc div3" | |
20241 | 3719 将输出文件的视频fourcc设置为'div3'. |
9840 | 3720 .RE |
3721 .PD 1 | |
3722 . | |
3723 .TP | |
20241 | 3724 .B \-include <配置文件> |
3725 设置默认配置文件之外的附加设置文件. | |
9840 | 3726 .TP |
20241 | 3727 .B \-info <选项1:选项2:...> (仅用于AVI) |
3728 设置输出AVI文件的文件信息头. | |
3729 .br | |
3730 可用选项有: | |
9840 | 3731 . |
3732 .RSs | |
3733 .IPs help | |
20241 | 3734 显示以下信息 |
3735 .IPs name=<参数> | |
3736 设置文件内容的标题 | |
3737 .IPs artist=<参数> | |
3738 文件原始内容的作者或艺术家 | |
3739 .IPs genre=<参数> | |
3740 原始作品分类 | |
3741 .IPs subject=<参数> | |
3742 文件内容 | |
3743 .IPs copyright=<参数> | |
3744 文件版权信息 | |
3745 .IPs srcform=<参数> | |
3746 被数字化的素材的原始形式 | |
3747 .IPs comment=<参数> | |
3748 对于文件或文件内容的评论 | |
9840 | 3749 .RE |
3750 . | |
3751 .TP | |
20241 | 3752 .B \-lameopts <选项1:选项2:...> |
3753 如果使用libmp3lame编码为MP3, 你可以由此设置它的参数. | |
3754 .br | |
3755 可用选项有: | |
9840 | 3756 . |
3757 .RSs | |
3758 .IPs help | |
20241 | 3759 获得帮助 |
9840 | 3760 .IPs vbr=<0\-4> |
20241 | 3761 可变比特率方式 |
9840 | 3762 .RSss |
3763 0: cbr | |
3764 .br | |
3765 1: mt | |
3766 .br | |
20241 | 3767 2: rh (默认) |
9840 | 3768 .br |
3769 3: abr | |
3770 .br | |
3771 4: mtrh | |
3772 .REss | |
3773 .IPs abr | |
20241 | 3774 平均比特率 |
9840 | 3775 .IPs cbr |
20241 | 3776 常比特率. |
3777 .br | |
3778 也会在后继ABR预置模式中强制使用CBR模式 | |
9840 | 3779 .IPs br=<0\-1024> |
20241 | 3780 以kBit为单位设置比特率(仅用于CBR和ABR) |
9840 | 3781 .IPs q=<0\-9> |
20241 | 3782 质量(0-最高, 9-最低) (仅用于VBR) |
9840 | 3783 .IPs aq=<0\-9> |
20241 | 3784 算法质量(0\-最好/\:最慢, 9\-最差/\:最快) |
9840 | 3785 .IPs ratio=<1\-100> |
20241 | 3786 压缩率 |
9840 | 3787 .IPs vol=<0\-10> |
20241 | 3788 设置音频输入增益 |
9840 | 3789 .IPs mode=<0\-3> |
20241 | 3790 (默认值: 自动) |
9840 | 3791 .RSss |
20241 | 3792 0: 立体声 |
3793 .br | |
3794 1: 联合立体声 | |
3795 .br | |
3796 2: 双声道 | |
3797 .br | |
3798 3: 单声道 | |
9840 | 3799 .REss |
3800 .IPs padding=<0\-2> | |
3801 .RSss | |
20241 | 3802 0: 无 |
3803 .br | |
3804 1: 所有 | |
3805 .br | |
3806 2: 调整 | |
9840 | 3807 .REss |
3808 .IPs fast | |
20241 | 3809 启用更快的后继VBR预置编码模式, 质量稍低而比特率提高. |
3810 .IPs preset=<参数> | |
3811 预设参数 | |
9840 | 3812 .RSss |
20241 | 3813 medium: VBR编码, 质量好, 150\-180 kbps的比特率范围. |
3814 .br | |
3815 standard: VBR编码, 质量高, 170\-210 kbps的比特率范围. | |
3816 .br | |
3817 extreme: VBR编码, 质量非常高, 200\-240 kbps的比特率范围. | |
3818 .br | |
3819 insane: CBR编码, 质量最高, 320 的比特率范围. | |
3820 .br | |
3821 <8-320>: 将所给参数作为平均比特率的ABR编码. | |
9840 | 3822 .br |
3823 .REss | |
3824 .RE | |
3825 | |
20241 | 3826 .I 示例: |
9840 | 3827 .PD 0 |
3828 .RSs | |
3829 .IPs "\-lameopts fast:preset=standard" | |
20241 | 3830 用于大多数人和大多数音乐, 质量已经相当高了. |
9840 | 3831 .IPs "\-lameopts cbr:preset=192" |
20241 | 3832 用指定的192 kbps常比特率的ABR预置模式编码. |
9840 | 3833 .IPs "\-lameopts preset=172" |
20241 | 3834 用172 kbps平均比特率的ABR预置模式编码. |
9840 | 3835 .IPs "\-lameopts preset=extreme" |
20241 | 3836 用于有绝好听力和同样好的配置的人. |
9840 | 3837 .IPs "\-lameopts preset=help" |
20241 | 3838 显示预置设置的附加选项等信息. |
9840 | 3839 .RE |
3840 .PD 1 | |
3841 . | |
3842 .TP | |
20241 | 3843 .B \-lavcopts <选项1:选项2:...> |
3844 如果使用libavcodec编码, 你可以由此设置它的参数. | |
9840 | 3845 |
20241 | 3846 .I 示例: |
9840 | 3847 .PD 0 |
3848 .RSs | |
3849 \-lavcopts vcodec=msmpeg4:vbitrate=1800:vhq:keyint=250 | |
3850 .RE | |
3851 .PD 1 | |
3852 | |
3853 .RS | |
20241 | 3854 可用选项有: |
9840 | 3855 .RE |
3856 . | |
3857 .RSs | |
20241 | 3858 .IPs vcodec=<参数> |
3859 设置使用的编解码器(没有默认值, 你必须设置它): | |
9840 | 3860 .RSss |
3861 mjpeg: Motion JPEG | |
3862 .br | |
3863 h263: H263 | |
3864 .br | |
3865 h263p: H263 Plus | |
3866 .br | |
3867 mpeg4: DivX 4/\:5 | |
3868 .br | |
3869 msmpeg4: DivX 3 | |
3870 .br | |
3871 msmpeg4v2: MS MPEG4v2 | |
3872 .br | |
3873 wmv1: Windows Media Video 7 | |
3874 .br | |
3875 wmv2: Windows Media Video 8 | |
3876 .br | |
20241 | 3877 rv10: 一个老的RealVideo编解码器 |
3878 .br | |
3879 mpeg1video: MPEG1视频:) | |
9840 | 3880 .br |
3881 huffyuv: HuffYUV | |
3882 .REss | |
3883 .IPs vqmin=<1\-31> | |
20241 | 3884 最小量化值(pass\ 1/\:2) |
9840 | 3885 .RSss |
20241 | 3886 1: 不推荐(文件大很多, 质量没什么区别而且奇怪的副作用: msmpeg4, |
3887 h263质量很低, 拒绝速率控制结果质量更低而且有些解码器不能解码). | |
3888 .br | |
3889 2: 推荐用于一般的mpeg4/mpeg1视频编码(默认值). | |
3890 .br | |
3891 3: 推荐用于h263(p)/msmpeg4. 选择3而不是2的理由是2会导致溢出, | |
3892 (对于h263(p)将来可以通过改变每MB的量化值来修正, | |
3893 msmpeg4没法修正因为它不支持这个) | |
9840 | 3894 .REss |
3895 .IPs vqscale=<1\-31> | |
20241 | 3896 常量化值/\:常质量编码(选择固定量化值模式). |
3897 较低值表示更好的质量但更大的文件(默认值: 0(禁用)). | |
3898 不推荐使用1(细节参见\-vqmin). | |
9840 | 3899 .IPs vqmax=<1\-31> |
20241 | 3900 最大量化值(pass\ 1/\:2), 10\-31的范围比较合理(默认值: 31) |
9840 | 3901 .IPs mbqmin=<1\-31> |
20241 | 3902 最小宏块量化值(pass\ 1/\:2)(默认值: 2) |
9840 | 3903 .IPs mbqmax=<1\-31> |
20241 | 3904 最大宏块量化值(pass\ 1/\:2)(默认值: 31) |
9840 | 3905 .IPs vqdiff=<1\-31> |
20241 | 3906 I或P帧的最大量化差值(pass\ 1/\:2)(默认值: 3) |
9840 | 3907 .IPs vmax_b_frames=<0\-4> |
20241 | 3908 非B帧之间的最大B帧数: |
9840 | 3909 .RSss |
20241 | 3910 0: 无B帧(默认值) |
3911 .br | |
3912 0\-2: MPEG4的合理范围 | |
9840 | 3913 .REss |
3914 .IPs vme=<0\-5> | |
20241 | 3915 运动判断模式: |
9840 | 3916 .RSss |
20241 | 3917 0: none(非常低的质量) |
3918 .br | |
3919 1: full(很慢) | |
3920 .br | |
3921 2: log(低质量) | |
3922 .br | |
3923 3: phods(低质量) | |
3924 .br | |
3925 4: EPZS(默认) | |
3926 .br | |
3927 5: X1(试验) | |
3928 注意: 0\-3忽略Bits消耗量, 所以质量可能降低. | |
9840 | 3929 .REss |
3930 .IPs vhq | |
20241 | 3931 高质量模式, 把每个宏块用所有模式编码并选择其中最好的. |
3932 这很慢但得到的文件质量和文件大小都更好.(默认值: 禁用) | |
9840 | 3933 .IPs v4mv |
20241 | 3934 允许没有宏块4个运动矢量(质量略有提高).(默认值: 禁用) |
9840 | 3935 .IPs keyint=<0\-300> |
20241 | 3936 关键帧的最大间距, 以帧为单位. 搜索需要关键帧因为只有关键帧可以被搜索, |
3937 但是关键帧比其它帧需要更多空间. 所以较大的参数产生较少的文件, | |
3938 但搜索不够精确, 0表示没有关键帧. | |
3939 不推荐大于300的参数因为效果可能不好, 取决于解码器, 编码器和运气. | |
3940 如果要严格遵循的MPEG1/\:2/\:4这个值应该小于等于132. | |
3941 (默认值: 250或在25fps的电影中每10秒一个关键帧) | |
9840 | 3942 .IPs vb_strategy=<0\-1> |
20241 | 3943 选择I/\:P/\:B帧的策略(pass\ 2): |
9840 | 3944 .RSss |
20241 | 3945 0: 总使用最大数量的B帧(默认值) |
3946 .br | |
3947 1: 在高速运动的场景中避免B帧(将导致比特率误测) | |
9840 | 3948 .REss |
3949 .IPs vpass=<1\-2> | |
20241 | 3950 激活内部2 pass模式, 只有当你希望使用2 pass编码时使用(默认值: 禁用). |
9840 | 3951 .RSss |
20241 | 3952 1: 第一次pass |
3953 .br | |
3954 2: 第二次pass | |
9840 | 3955 .REss |
3956 .IPs | |
20241 | 3957 技巧: 对1 pass尝试使用常量化值模式(vqscale=<量化值>). |
9840 | 3958 .br |
3959 huffyuv: | |
3960 .RSss | |
20241 | 3961 pass 1保存统计信息 |
3962 .br | |
3963 pass 2使用基于pass 1统计的优化霍夫曼表编码. | |
9840 | 3964 .REss |
3965 .IPs aspect=<x/y> | |
20241 | 3966 内部保存电影长宽比, 像MPEG文件一样. |
3967 比重新缩放效果好的多, 因为质量没有损失. | |
3968 只有MPlayer可以正确播放这些文件, 其它播放器会显示错误的长宽比. | |
3969 aspect的参数可以以分数或浮点数形式给出. | |
3970 示例: | |
9840 | 3971 .RSss |
3972 aspect=16/9, aspect=1.78 | |
3973 .REss | |
20241 | 3974 .IPs vbitrate=<参数> |
3975 设置比特率(pass\ 1/\:2)以 | |
9840 | 3976 .RSss |
20241 | 3977 kBit<4\-16000>或者 |
9840 | 3978 .br |
3979 Bit<16001\-24000000> | |
3980 .br | |
20241 | 3981 (警告: 1kBit = 1000 Bits) |
3982 .br | |
3983 (默认值: 800) | |
9840 | 3984 .REss |
20241 | 3985 .IPs vratetol=<参数> |
3986 以kBit为单位的可容忍的近似文件大小. 1000\-100000是比较合理的范围. | |
3987 (警告: 1kBit = 1000 Bits) | |
3988 (默认值: 8000) | |
3989 .IPs vrc_maxrate=<参数> | |
3990 最大比特率, 以kbit/\:sec为单位(pass\ 1/\:2) | |
3991 .IPs vrc_minrate=<参数> | |
3992 最小比特率, 以kbit/\:sec为单位(pass\ 1/\:2) | |
3993 .IPs vrc_buf_size=<参数> | |
3994 缓冲大小, 以kbit为单位(pass\ 1/\:2). | |
3995 注意: vratetol在第二次pass的时候不能太大否则使用vrc_(min|max)rate会有问题. | |
9840 | 3996 .IPs vb_qfactor=<-31.0\-31.0> |
20241 | 3997 B帧和非B帧之间的量化因子(pass\ 1/\:2)(默认值: 1.25) |
9840 | 3998 .IPs vi_qfactor=<-31.0\-31.0> |
20241 | 3999 (pass\ 1/\:2)(默认值: 0.8) |
9840 | 4000 .IPs vb_qoffset=<-31.0\-31.0> |
20241 | 4001 B帧和非B帧之间的量化偏移(pass\ 1/\:2)(默认值: 1.25) |
9840 | 4002 .IPs vi_qoffset=<-31.0\-31.0> |
20241 | 4003 (pass\ 1/\:2)(默认值: 0.0) |
4004 .br | |
4005 如果v{b|i}_qfactor > 0 | |
4006 .br | |
4007 I/\:B帧量化值 = P帧量化值 * v{b|i}_qfactor + v{b|i}_qoffset | |
4008 .br | |
4009 否则 | |
4010 .br | |
4011 进行正常的流控制(不固定于下一个P帧的量化值), | |
4012 设置q= -q * v{b|i}_qfactor + v{b|i}_qoffset | |
9840 | 4013 .IPs |
20241 | 4014 技巧: 对I/P和B帧使用不同的量化值的常量化编码可以使用: |
9840 | 4015 vqmin=<ip_quant>:vqmax=<ip_quant>:vb_qfactor=<b_quant/ip_quant> |
4016 .IPs vqblur=<0.0\-1.0> | |
20241 | 4017 量化模糊(pass\ 1), 值越大量化对时间平均越大(变化缓慢). |
9840 | 4018 .RSss |
20241 | 4019 0.0: 禁用qblur |
4020 .br | |
4021 0.5 (默认值) | |
4022 .br | |
4023 1.0: 对所有以前帧量化值平均 | |
9840 | 4024 .REss |
4025 .IPs vqblur=<0.0\-99.0> | |
20241 | 4026 量化高斯模糊(pass\ 2), 值越大量化对时间平均越大(变化缓慢)(默认值: 0.5) |
4027 .IPs vqcomp=<参数> | |
4028 量化压缩, 取决于vrc_eq(pass\ 1/\:2)(默认值: 0.5) | |
4029 .IPs vrc_eq=<方程> | |
4030 速率控制主方程(pass\ 1/\:2): | |
9840 | 4031 |
20241 | 4032 1: 常比特率 |
4033 .br | |
4034 tex: 常质量 | |
4035 .br | |
4036 1+(tex/\:avgTex-1)*qComp: 老速率控制的近似方程 | |
9840 | 4037 code |
4038 .br | |
20241 | 4039 tex^qComp: 使用qcomp 0.5或类似的东西(默认值) |
9840 | 4040 |
20241 | 4041 插入算符: +,-,*,/,^ |
9840 | 4042 |
20241 | 4043 变量: |
4044 .br | |
4045 tex: 材质复杂度 | |
4046 .br | |
4047 iTex,pTex: 内部, 非内部的材质复杂度 | |
4048 .br | |
4049 avgTex: 平均材质复杂度 | |
4050 .br | |
4051 avgIITex: I帧的平均内部复制度 | |
4052 .br | |
4053 avgPITex: P帧的平均内部复制度 | |
4054 .br | |
4055 avgPPTex: P帧的平均非内部复制度 | |
4056 .br | |
4057 avgBPTex: B帧的平均非内部复制度 | |
4058 .br | |
4059 mv: 用于运动矢量的比特值 | |
4060 .br | |
4061 fCode: 以log2为标度运动矢量的最大长度 | |
4062 .br | |
4063 iCount: 内部宏块数/\:宏块数 | |
4064 .br | |
4065 var: 空间复杂度 | |
4066 .br | |
4067 mcVar: 时间复杂度 | |
4068 .br | |
4069 qComp: 从命令行读取的qcomp | |
4070 .br | |
4071 isI, isP, isB: 如果帧是I/\:P/\:B帧为1, 否则为0 | |
4072 .br | |
4073 Pi,E: 看你最喜欢的数学书 | |
9840 | 4074 |
4075 functions: | |
4076 .br | |
20241 | 4077 max(a,b),min(a,b): 最大值/\:最小值 |
4078 .br | |
4079 gt(a,b): 如果a>b为1, 否则为0 | |
4080 .br | |
4081 lt(a,b): 如果a<b为1, 否则为0 | |
4082 .br | |
4083 eq(a,b): 如果a==b为1, 否则为0 | |
9840 | 4084 .br |
4085 sin, cos, tan, sinh, cosh, tanh, exp, log, abs | |
4086 . | |
20241 | 4087 .IPs vrc_override=<选项> |
4088 设置特定部分的质量(结尾, 致谢, ..)(pass\ 1/\:2). | |
4089 选项格式为<开始帧>, <结束帧>, <质量>[/\:<开始帧>, | |
4090 <结束帧>, <质量>[/...]]: | |
9840 | 4091 .RSss |
20241 | 4092 quality 2\-31: 量化值 |
4093 .br | |
4094 quality \-500\-0: 质量修正百分比 | |
9840 | 4095 .REss |
4096 .IPs vrc_init_cplx=<0\-1000> | |
20241 | 4097 初始复杂度(pass\ 1) |
9840 | 4098 .IPs vqsquish=<0,1> |
20241 | 4099 设置如何在qmin和qmax之间保持量化值(pass\ 1/\:2): |
9840 | 4100 .RSss |
20241 | 4101 0: 使用削波 |
4102 .br | |
4103 1: 使用精细的可微函数(默认值) | |
9840 | 4104 .REss |
4105 .IPs vlelim=<-1000\-1000> | |
20241 | 4106 亮度的单参数剪除阀值. 负值将同时考虑dc参数(quant=1编码时至少为-4或更低): |
9840 | 4107 .RSss |
20241 | 4108 0: 禁用(默认值) |
4109 .br | |
4110 -4 (JVT推荐) | |
9840 | 4111 .REss |
4112 .IPs vcelim=<-1000\-1000> | |
20241 | 4113 色度的单参数剪除阀值. 负值将同时考虑dc参数(quant=1编码时至少为-4或更低): |
9840 | 4114 .RSss |
20241 | 4115 0 禁用(默认值) |
4116 .br | |
4117 7 (JVT推荐) | |
9840 | 4118 .REss |
4119 .IPs vstrict=<-1,0,1> | |
20241 | 4120 严格遵循标准 |
9840 | 4121 .RSss |
20241 | 4122 0: 禁用(默认值) |
4123 .br | |
4124 1: 当你想把输出用于mpeg4推荐的解码器时推荐 | |
4125 .br | |
4126 -1: 运行非标准的YV12 huffyuv编码(文件减小20%, | |
4127 但不能被官方的huffyuv编解码器播放) | |
9840 | 4128 .REss |
4129 .IPs vdpart | |
20241 | 4130 数据分区. |
4131 每个视频包增加2字节, 改进当通过不可信赖的通道传输时的错误抵御能力, | |
4132 (比如通过internet的流媒体) | |
4133 每个视频包将分成3个独立区域编码: | |
9840 | 4134 .RSss |
20241 | 4135 1. MVs (=运动) |
4136 .br | |
4137 2. DC coefficients (=低分辨率图像) | |
4138 .br | |
4139 3. AC coefficients (=细节) | |
9840 | 4140 .REss |
4141 .IPs | |
20241 | 4142 MV和DC是最重要的, 放宽他们看起来远比放宽AC效果差, |
4143 而1&2分区(MV&DC)远比3分区(AC)小, | |
4144 所以错误破坏AC分区的机会比破坏MV&DC分区的机会大很多. 因此, | |
4145 分区的图像比没有分区的图像看起来好的多, | |
4146 因为不分区时一个错误会把AC/DC/MV都毁掉. | |
9840 | 4147 .IPs vpsize=<0\-10000> |
20241 | 4148 视频包大小, 提高错误抵御能力(参考\-vdpart选项): |
9840 | 4149 .RSss |
20241 | 4150 0: 禁用(默认值) |
4151 .br | |
4152 100-1000: 不错的选择 | |
9840 | 4153 .REss |
4154 .IPs gray | |
20241 | 4155 只编码灰度图像(更快)(默认值: 禁用) |
9840 | 4156 .IPs vfdct=<0\-10> |
20241 | 4157 dct算法: |
9840 | 4158 .RSss |
20241 | 4159 0: 自动选择最好的(默认值) |
4160 .br | |
4161 1: 快速整数 | |
4162 .br | |
4163 2: 精确整数 | |
9840 | 4164 .br |
4165 3: mmx | |
4166 .br | |
4167 4: mlib | |
4168 .REss | |
4169 .IPs idct=<0\-99> | |
20241 | 4170 idct算法: |
4171 注意: 据我们所了解的最新消息这些IDCT确实通过了IEEE1180 | |
9840 | 4172 tests. |
4173 .RSss | |
20241 | 4174 0: 自动选择最好的(默认值) |
4175 .br | |
4176 1: jpeg参考整数 | |
4177 .br | |
4178 2: 简单 | |
4179 .br | |
4180 3: 简单mmx | |
4181 .br | |
4182 4: libmpeg2mmx (不精确, 不要用于keyint >100的编码) | |
9840 | 4183 .br |
4184 5: ps2 | |
4185 .br | |
4186 6: mlib | |
4187 .br | |
4188 7: arm | |
4189 .REss | |
4190 .IPs lumi_mask=<0.0\-1.0> | |
20241 | 4191 亮度掩饰. |
4192 警告: 小心, 过大的值会导致破坏图像. | |
4193 警告2: 较大的值可能在有些显示器上看起来不错但在别的显示器上看着很恐怖: | |
9840 | 4194 .RSss |
20241 | 4195 0.0: 禁用(默认值) |
4196 .br | |
4197 0.0\-0.3: 合理范围 | |
9840 | 4198 .REss |
4199 .IPs dark_mask=<0.0\-1.0> | |
20241 | 4200 黑暗掩饰. |
4201 警告: 小心, 过大的值会导致破坏图像. | |
4202 警告2: 较大的值可能在有些显示器上看起来不错但在别的显示器/\:电视/\:液晶上看着很恐怖: | |
9840 | 4203 .RSss |
20241 | 4204 0.0: 禁用(默认值) |
4205 .br | |
4206 0.0\-0.3: 合理范围 | |
9840 | 4207 .REss |
4208 .IPs tcplx_mask=<0.0\-1.0> | |
20241 | 4209 时间复杂度掩饰(默认值: 0.0(禁用)) |
9840 | 4210 .IPs scplx_mask=<0.0\-1.0> |
20241 | 4211 空间复杂度掩饰. |
4212 如果解码时没有去马赛克滤镜, 较大的值会有帮助. | |
4213 技巧: 完全切掉所有黑边因为他们降低宏块的质量, (不用scplx_mask也应该这么做). | |
9840 | 4214 .RSss |
20241 | 4215 0.0: 禁用(默认值) |
4216 .br | |
4217 0.0\-0.5: 合理范围 | |
9840 | 4218 .REss |
4219 .IPs naq | |
20241 | 4220 适应量化正则话(试验). |
4221 当使用适应量化(*_mask)时, 平均每MB的量化值跟要求的帧水平的量化值不一致.. | |
4222 Naq尝试调整每MB的量化值来保持适当的平均. | |
9840 | 4223 .IPs ildct |
20241 | 4224 使用交错dct |
4225 .IPs format=<参数> | |
9840 | 4226 .RSss |
20241 | 4227 YV12: 默认值 |
4228 .br | |
4229 422P: 用于huffyuv | |
9840 | 4230 .REss |
4231 .IPs pred | |
20241 | 4232 (用于huffyuv) |
9840 | 4233 .RSss |
20241 | 4234 0: 左预测 |
4235 .br | |
4236 1: 平面/\:梯度预测 | |
4237 .br | |
4238 2: 中值预测 | |
9840 | 4239 .REss |
4240 .IPs qpel | |
20241 | 4241 使用四分之一像素运动补偿 |
4242 技巧: 这只有高比特率编码时有用. | |
9840 | 4243 .IPs precmp=<0\-2000> |
20241 | 4244 用于每个pass的运动估计比较函数 |
9840 | 4245 .IPs cmp=<0\-2000> |
20241 | 4246 全点运动估计的比较函数 |
9840 | 4247 .IPs subcmp=<0\-2000> |
20241 | 4248 副点运动估计的比较函数 |
9840 | 4249 .RSss |
20241 | 4250 0 (SAD): 绝对差值求和, 很快(默认值) |
4251 .br | |
4252 1 (SSE): 方差和 | |
4253 .br | |
4254 2 (SATD): hadamard位移绝对值求和 | |
4255 .br | |
4256 3 (DCT): dct位移绝对值求和 | |
4257 .br | |
4258 4 (PSNR): 量化方差求和(别用, 低质量) | |
4259 .br | |
4260 5 (BIT): 块需要的比特数 | |
4261 .br | |
4262 6 (RD): 最佳变形率, 很慢 | |
9840 | 4263 .br |
4264 7 (ZERO): 0 | |
4265 .br | |
20241 | 4266 +256: 也应用到色度, 目前不能(正确)用于B帧 |
9840 | 4267 .REss |
4268 .IPs predia=<\-99\-6> | |
20241 | 4269 每个pass用于运动估计的菱形的类型和尺寸 |
9840 | 4270 .IPs dia=<\-99\-6> |
20241 | 4271 用于运动估计的菱形的类型和尺寸. |
4272 注意: 普通菱形和外形检测菱形的大小的意义是不同的 | |
9840 | 4273 .RSss |
20241 | 4274 \-3: 大小为3的外形检测(快速)菱形 |
4275 .br | |
4276 \-2: 大小为2的外形检测(快速)菱形 | |
4277 .br | |
4278 \-1: 试验 | |
4279 .br | |
4280 1: 大小为1的普通菱形(默认值) =EPZS类菱形 | |
9840 | 4281 .nf |
4282 .ne | |
4283 0 | |
4284 000 | |
4285 0 | |
4286 .fi | |
4287 .br | |
20241 | 4288 2: 大小为2的普通菱形 |
9840 | 4289 .nf |
4290 .ne | |
4291 0 | |
4292 000 | |
4293 00000 | |
4294 000 | |
4295 0 | |
4296 .fi | |
4297 .REss | |
4298 .IPs trell | |
20241 | 4299 Trellis量化. |
4300 这种方法对每个8x8的块寻找合适的编码方法. | |
4301 Trellis量化在PSNR vs 比特率方面是一个相当简单的优化量化方法, | |
4302 (假设IDCT没有引入舍入错误, 但显然不是这样), | |
4303 他简单的对每个块寻找最小的error和lambda*bits. | |
9840 | 4304 .RSss |
20241 | 4305 lambda: qp倚赖常数 |
4306 .br | |
4307 bits: 每个块需要的比特数 | |
4308 .br | |
4309 error: 量化的方差和 | |
9840 | 4310 .REss |
4311 .IPs last_pred=<0\-99> | |
20241 | 4312 基于上一帧的运动预报数 |
9840 | 4313 .RSss |
20241 | 4314 0: (默认值) |
4315 .br | |
4316 a: 将使用2a+1 x 2a+1的宏块进行基于上一帧的运动矢量预报 | |
9840 | 4317 .REss |
4318 .IPs preme=<0\-2> | |
20241 | 4319 每pass的运动估计 |
9840 | 4320 .RSss |
20241 | 4321 0: 禁用 |
4322 .br | |
4323 1: 仅在I帧之后(默认值) | |
4324 .br | |
4325 2: 始终 | |
9840 | 4326 .REss |
4327 .IPs subq=<1\-8> | |
20241 | 4328 副点质量精细化(用于qpel)(默认值: 8). |
4329 注意: 这对速度有显著影响. | |
9840 | 4330 .IPs psnr |
20241 | 4331 编码后显示整个视频的psnr(信号峰值与噪音的比率), |
4332 并把每帧的psnr储存在一个类似'psnr_012345.log'的文件里. | |
4333 返回值以dB(分贝)为单位, 越高越好. | |
9840 | 4334 .IPs mpeg_quant |
20241 | 4335 使用MPEG量化而不是H.263. |
4336 (默认值: 禁用)(就是使用H.263量化) | |
9840 | 4337 .IPs aic |
20241 | 4338 高级内部预报(仅用于H.263+) |
4339 注意: vqmin必须为8或者更大. | |
9840 | 4340 .IPs umv |
20241 | 4341 无限MV(仅用于H.263+) |
4342 允许编码任意长度的MV. | |
9840 | 4343 .IPs ibias=<\-256\-256> |
20241 | 4344 内部量化乖离率 (256 == 1.0) |
4345 .br | |
4346 mpeg量化默认值: 96 | |
4347 .br | |
4348 h263量化默认值: 0 | |
4349 .br | |
4350 注意: h263 MMX量化不能处理正的乖离率(设置vfdct=1或2) | |
4351 mpeg MMX量化不能处理负的乖离率(设置vfdct=1或2) | |
9840 | 4352 .IPs pbias=<\-256\-256> |
20241 | 4353 相互量化乖离率 (256 == 1.0) |
4354 .br | |
4355 mpeg量化默认值: 0 | |
4356 .br | |
4357 h263量化默认值: -64 | |
4358 .br | |
4359 注意: h263 MMX量化不能处理正的乖离率(设置vfdct=1或2) | |
4360 mpeg MMX量化不能处理负的乖离率(设置vfdct=1或2) | |
9840 | 4361 .RE |
4362 . | |
4363 .TP | |
4364 .B \-noskip | |
20241 | 4365 不跳帧. |
9840 | 4366 .TP |
20241 | 4367 .B \-o <文件名> |
4368 输出为给定文件名, 而不是默认的'test.avi'. | |
9840 | 4369 .TP |
20241 | 4370 .B \-oac <编解码器名> |
4371 使用给定的音频编解码器编码. | |
4372 可用编解码器的列表参见\-oac help的输出. | |
4373 (没有默认设置) | |
9840 | 4374 |
20241 | 4375 .I 示例: |
9840 | 4376 .PD 0 |
4377 .RSs | |
4378 .IPs "-oac copy" | |
20241 | 4379 不编码, 只进行流复制 |
9840 | 4380 .IPs "-oac pcm" |
20241 | 4381 编码为未压缩的PCM |
9840 | 4382 .IPs "-oac mp3lame" |
20241 | 4383 编码为MP3(使用Lame) |
9840 | 4384 .RE |
4385 .PD 1 | |
4386 . | |
4387 .TP | |
20241 | 4388 .B \-of <格式> (BETA代码!) |
20445 | 4389 编码到设置的格式. |
4390 可用格式的列表参见\-of help的输出. | |
9840 | 4391 |
20241 | 4392 .I 示例: |
9840 | 4393 .PD 0 |
4394 .RSs | |
4395 .IPs "-of avi" | |
20241 | 4396 编码为avi(默认值) |
9840 | 4397 .IPs "-of mpeg" |
20241 | 4398 编码为mpeg |
9840 | 4399 .RE |
4400 .PD 1 | |
4401 . | |
4402 .TP | |
20241 | 4403 .B \-ofps <帧速率> |
4404 输出文件将使用跟源不同的帧速率. 对于可变帧速率(asf, | |
4405 有些mov)或渐进(29.97fps的telecined mpeg)的文件必须设置帧速率. | |
9840 | 4406 .TP |
20241 | 4407 .B \-ovc <编解码器> |
4408 使用给定的视频编解码器编码. | |
4409 可用编解码器的列表参见\-ovc help的输出. | |
4410 (没有默认设置) | |
9840 | 4411 |
20241 | 4412 .I 示例: |
9840 | 4413 .PD 0 |
4414 .RSs | |
4415 .IPs "\-ovc copy" | |
20241 | 4416 不编码, 只进行流复制 |
9840 | 4417 .IPs "\-ovc divx4" |
20241 | 4418 编码为DivX4/\:DivX5 |
9840 | 4419 .IPs "\-ovc rawrgb" |
20241 | 4420 编码为未压缩的RGB24 |
9840 | 4421 .IPs "\-ovc lavc" |
20241 | 4422 使用一个libavcodec编解码器编码 |
9840 | 4423 .RE |
4424 .PD 1 | |
4425 . | |
4426 .TP | |
20241 | 4427 .B \-passlogfile <文件名> |
4428 用2 pass模式编码时, | |
4429 MEncoder把第一次pass的信息复制到指定文件中而不是默认的divx2pass.log. | |
9840 | 4430 .TP |
20241 | 4431 .B \-skiplimit <参数> |
4432 在一个帧后可跳的最大帧数(用\-noskiplimit设置不限数). | |
9840 | 4433 .TP |
4434 .B \-v, \-\-verbose | |
20241 | 4435 增加冗余级别(\-v越多标识冗余越多). |
9840 | 4436 |
4437 .PD 0 | |
4438 .RSs | |
4439 .IPs 0 | |
20241 | 4440 只有一些信息输出(默认值) |
9840 | 4441 .IPs 1 |
20241 | 4442 一些基本的调试信息, avi文件头, 函数值(初始化调试) |
9840 | 4443 .IPs 2 |
20241 | 4444 显示avi索引, 块输入, 更多调试信息(播放器调试) |
9840 | 4445 .IPs 3 |
20241 | 4446 显示输入分析器的所有信息(分析器调试) |
9840 | 4447 .RE |
4448 .PD 1 | |
4449 . | |
4450 .TP | |
20241 | 4451 .B \-vobsubout <基本名> |
4452 设置输出的.idx和.sub文件的基本名. | |
4453 这会关闭编码电影的字幕渲染而把它导入到Vobsub字幕文件中. | |
9840 | 4454 .TP |
20241 | 4455 .B \-vobsuboutindex <索引> |
4456 设置输出文件中字幕的索引号. (默认值: 0) | |
9840 | 4457 .TP |
20241 | 4458 .B \-vobsuboutid <语言标识> |
4459 设置字幕的两字母语言标识. 这可以替代DVD或.ifo文件中读取的值. | |
9840 | 4460 .TP |
20241 | 4461 .B \-xvidencopts <选项1:选项2:...> |
4462 如果使用XviD编码, 你可以由此设置它的参数. | |
4463 .br | |
4464 有三种可用模式: 常比特率(CBR), 固定量化和2 pass. | |
4465 .br | |
4466 可用选项有: | |
9840 | 4467 . |
4468 .RSs | |
4469 .IPs pass=<1|2> | |
20241 | 4470 设置2 pass模式中的pass |
4471 .IPs bitrate=<参数> | |
4472 如果<16000以kbits/\:second为单位设置比特率, | |
4473 或者以bits/\:second为单位如果>16000 | |
4474 (CBR或者2 pass模式, 默认值=687 kbits/s) | |
9840 | 4475 .IPs fixed_quant=<1\-31> |
20241 | 4476 切换到固定量化模式并设置使用的量化值 |
9840 | 4477 .IPs me_quality=<0\-6> |
20241 | 4478 设置运动检测质量(默认值=6) |
9840 | 4479 IPs interlacing |
20241 | 4480 启用交错内容支持(默认值=off) |
9840 | 4481 .IPs 4mv |
20241 | 4482 每个宏块使用4运动矢量, 可能有更好的压缩率, 代价是更慢的编码速度(默认值=off) |
4483 .IPs rc_reaction_delay_factor=<参数> | |
4484 设置速率反应多快, 参数值越小更快 | |
4485 .IPs rc_averaging_period=<参数> | |
4486 达到要求平均值的周期 | |
4487 .IPs rc_buffer=<参数> | |
4488 速率控制缓冲区的大小 | |
9840 | 4489 .IPs quant_range=<1\-31>\-<1\-31>[/<1\-31>\-<1\-31>] |
20241 | 4490 所有帧的最小和最大的量化值(默认值=2\-31, CBR模式) |
4491 .br | |
4492 I/P帧的最小和最大的量化值(默认值=2\-31/2\-31, 2 pass模式) | |
4493 .IPs min_key_interval=<参数> | |
4494 关键帧之间的最小间距(默认值=0, 仅用于2 pass模式) | |
4495 .IPs max_key_interval=<参数> | |
4496 关键帧之间的最大间距(默认值=10*帧速率) | |
9840 | 4497 .IPs mpeg_quant |
20241 | 4498 使用MPEG量化而不是H.263(默认值=off) |
9840 | 4499 .IPs mod_quant |
20241 | 4500 一帧一帧的决定使用MPEG还是H.263量化. |
4501 (默认值=off, 仅用于2 pass模式) | |
9840 | 4502 .IPs greyscale |
20241 | 4503 黑白编码(默认值=off) |
9840 | 4504 .IPs debug |
20241 | 4505 在xvid.dbg中保存每一帧的统计值(默认值=off) |
4506 .br | |
4507 这不是2 pass的控制文件 | |
9840 | 4508 .IPs keyframe_boost=<0\-1000> |
20241 | 4509 (默认值=0, 仅用于2 pass模式) |
4510 .IPs kfthreshold=<参数> | |
4511 (默认值=10, 仅用于2 pass模式) | |
9840 | 4512 .IPs kfreduction=<0\-100> |
20241 | 4513 (默认值=30, 仅用于2 pass模式) |
9840 | 4514 .RE |
4515 | |
4516 .RSs | |
20241 | 4517 下面的选项仅能用于不稳定(cvs -HEAD)版本的XviD. |
4518 这些选项是试验性的并且不一定会想料想的那样工作. | |
9840 | 4519 .IPs packed |
20241 | 4520 创建可以即时解码的比特流(默认值=off) |
4521 .br | |
4522 .I 警告: | |
4523 这会产生一个非法的比特流, | |
4524 而且不能被除了divx/libavcodec/xvid之外的ISO-MPEG4解码器解码. | |
4525 .br | |
4526 .I 警告: | |
4527 这还会在文件中储存一个假的divx版本号, 所以有些解码器的bug自动检测功能可能会混乱. | |
9840 | 4528 .IPs divx5bvop |
20241 | 4529 产生DivX5兼容的B帧 (默认值=on) |
9840 | 4530 .IPs qpel |
20241 | 4531 启用四分之一像素运动估计(默认值=off) |
9840 | 4532 .IPs gmc |
20241 | 4533 启用全角运动补偿, 可以节省一些摇晃场景的大小(默认值=off) |
9840 | 4534 .IPs chroma_me |
20241 | 4535 使用色度信息来估计运动(默认值=off) |
9840 | 4536 .IPs chroma_opt |
20241 | 4537 启用色度优化预滤镜(默认值=off) |
9840 | 4538 .IPs reduced |
20241 | 4539 启用降低帧分辨率的编码方式(默认值=off) |
9840 | 4540 .IPs max_bframes=<0\-4> |
20241 | 4541 I/P帧之间的最大B帧数(默认值=0) |
9840 | 4542 .IPs bquant_ratio=<0\-1000> |
20241 | 4543 B帧和非B帧之间的量化值比, 150=1.50 (默认值=150) |
9840 | 4544 .IPs bquant_offset=<-1000\-1000> |
20241 | 4545 B帧和非B帧之间的量化偏移, 100=1.00 (默认值=100) |
9840 | 4546 .IPs hq_ac |
20241 | 4547 启用更好的AC部分预测, 能减小尺寸但会稍稍降低编码速度(默认值=off) |
9840 | 4548 .IPs vhq=<0\-4> |
20241 | 4549 启用基于DCT的更高质量的ME搜索, 由快到慢: |
9840 | 4550 |
4551 .br | |
20241 | 4552 0 = 关闭(默认值) |
4553 .br | |
4554 1 = 模式决定(相互/内部MB) | |
4555 .br | |
4556 2 = 限制搜索 | |
4557 .br | |
4558 3 = 中度搜索 | |
4559 .br | |
4560 4 = 大范围搜索 | |
9840 | 4561 .IPs psnr |
20241 | 4562 编码后显示整个视频的psnr(信号峰值与噪音的比率), |
4563 并把每帧的psnr储存在一个类似'psnr_hhmmss.log'的文件里. | |
4564 返回值以dB(分贝)为单位, 越高越好. | |
9840 | 4565 .RE |
20553
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
4566 . |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
4567 . |
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
4568 . |
9840 | 4569 .\" -------------------------------------------------------------------------- |
20600 | 4570 .\" 环境变量 |
9840 | 4571 .\" -------------------------------------------------------------------------- |
4572 . | |
20600 | 4573 .SH "ENVIRONMENT VARIABLES (环境变量)" |
4574 . | |
4575 有环境变量用于控制 MPlayer 和 MEncoder 的行为。 | |
4576 . | |
4577 .TP | |
4578 .B MPLAYER_CHARSET (也请参见 \-msgcharset) | |
4579 转换控制台的消息显示为指定字符集 (默认值是自动检测: autodetect)。 | |
4580 值 "noconv" 表示不要转换。 | |
4581 . | |
4582 .TP | |
4583 .B MPLAYER_HOME | |
4584 MPlayer 寻找设置的目录。 | |
4585 . | |
4586 .TP | |
4587 .B MPLAYER_VERBOSE (也请参见 \-v 和 \-msglevel) | |
4588 对所有的消息模块设置初始冗赘级别 (默认值是: 0)。 | |
4589 负的值结果是越少的消息而正的值会越多。 | |
4590 . | |
4591 .SS libaf: | |
4592 . | |
4593 .TP | |
4594 .B LADSPA_PATH | |
4595 如果设置了 LADSPA_PATH, 它会寻找指定的文件。 | |
4596 如果没设置, 你就必须提供完整的路径名。 | |
4597 FIXME: 这也在 ladspa 一节有提到. | |
4598 . | |
4599 .SS libmpdvdkit2: | |
4600 . | |
4601 .TP | |
4602 .B DVDCSS_CACHE | |
4603 指定目录以储存标题的钥匙值。 | |
4604 这会加速 DVD 在缓存中的译码过程。 | |
4605 如果 DVDCSS_CACHE 目录不存在就创建它, | |
4606 并创建以 DVD 标题或生产日期为名称的子目录。 | |
4607 如果 DVDCSS_CACHE 没设置或是空的, libdvdcss 会使用默认值为 | |
4608 Unix 的 "${HOME}/.dvdcss/" 或 | |
4609 Win32 的 "C:\\Documents and Settings\\$USER\\Application Data\\dvdcss\\"。 | |
4610 特殊值 "off" 停用缓存。 | |
4611 . | |
4612 .TP | |
4613 .B DVDCSS_METHOD | |
4614 设置 libdvdcss 用于解读加密盘片的认证和解密方法。 | |
4615 可以是 title(标题), key(钥匙) 或 disc(盘片) 的其中之一。 | |
9840 | 4616 .PD 0 |
20600 | 4617 .RSs |
4618 .IPs "key\ \ " | |
4619 是默认方法。 | |
4620 libdvdcss 会使用一套计算过的播放器密钥,尝试取得盘片的钥匙。 | |
4621 如果驱动器不认识播放器的任何钥匙就会失败。 | |
4622 .IPs "disc\ " | |
4623 是钥匙方法失败的备用方法。 | |
4624 代之使用播放器钥匙, libdvdcss 会使用蛮横暴力的算法破解盘片钥匙。 | |
4625 此过程需要 CPU 高强度运行和 64 MB 内存以储存临时的数据。 | |
4626 .IPs title | |
4627 是所有其它方法的备用方法。 | |
4628 它不依靠与 DVD 设备交换钥匙, 而是使用一种密码机(crypto)攻击法来猜测标题钥匙。 | |
4629 此失败的情况极少, 因为盘片上没有足够的加密数据来低档统计攻击法, | |
4630 但是另一方面这是仅有的方法来破译储存在硬盘上的 DVD, | |
4631 和 RPC2 设备上不同地区码的 DVD。 | |
4632 .RE | |
4633 .PD 1 | |
4634 . | |
4635 .TP | |
4636 .B DVDCSS_RAW_DEVICE | |
4637 指定使用的原始设备。 | |
4638 确切的用法依赖于你的操作系统, 例如 Linux 工具建立的原始设备是 raw(8)。 | |
4639 请注意在大多数操作系统上, 使用原始设备需要高度对齐的缓冲(aligned buffers): | |
4640 Linux 需要 2048 字节(等于 DVD 扇区大小)的对齐。 | |
4641 . | |
4642 .TP | |
4643 .B DVDCSS_VERBOSE | |
4644 设置 libdvdcss 冗赘级别。 | |
4645 .PD 0 | |
9840 | 4646 .RSs |
20600 | 4647 .IPs 0 |
4648 一点都不输出消息。 | |
4649 .IPs 1 | |
4650 输出错误消息到 stderr。 | |
4651 .IPs 2 | |
4652 输出错误和调试消息到 stderr。 | |
4653 .RE | |
4654 .PD 1 | |
4655 . | |
4656 .TP | |
4657 .B DVDREAD_NOKEYS | |
4658 启动时跳过访问所有的钥匙。 | |
4659 目前停用。 | |
4660 . | |
4661 .TP | |
4662 .B HOME | |
4663 FIXME: 待解释。 | |
4664 . | |
4665 .SS libao2: | |
4666 . | |
4667 .TP | |
4668 .B AO_SUN_DISABLE_SAMPLE_TIMING | |
4669 FIXME: 待解释。 | |
4670 . | |
4671 .TP | |
4672 .B AUDIODEV | |
4673 FIXME: 待解释。 | |
4674 . | |
4675 .TP | |
4676 .B AUDIOSERVER | |
4677 指定 nas 音频输出驱动应该去连接的和传输的 | |
4678 网络音频系统(Network Audio System)服务器。 | |
4679 如果没设置, 就使用 DISPLAY。 | |
4680 传输可以是 tcp 和 unix 其中之一。 | |
4681 语法是 tcp/<某主机>:<某端口>, <某主机>:<实例号> 或 [unix]:<实例号>。 | |
4682 NAS 基端口是 8000 而 <实例号> 在其之上再增加。 | |
4683 .sp 1 | |
4684 .RS | |
4685 .I 示例: | |
4686 .RE | |
4687 .PD 0 | |
4688 .RSs | |
4689 .IPs AUDIOSERVER=somehost:0 | |
4690 连接到 NAS 服务器, 某主机上使用默认的端口和传输协议。 | |
4691 .IPs AUDIOSERVER=tcp/somehost:8000 | |
4692 连接到 NAS 服务器, 某主机上监听 TCP 端口8000。 | |
4693 .IPs AUDIOSERVER=(unix)?:0 | |
4694 连接到 NAS 服务器, 本地主机上的实例 0 使用 unix 域套接口。 | |
9840 | 4695 .RE |
4696 .PD 1 | |
20600 | 4697 . |
4698 .TP | |
4699 .B DISPLAY | |
4700 FIXME: 待解释。 | |
4701 . | |
4702 .SS vidix: | |
4703 . | |
4704 .TP | |
4705 .B VIDIX_CRT | |
4706 FIXME: 待解释。 | |
4707 . | |
4708 .SS osdep: | |
4709 . | |
4710 .TP | |
4711 .B TERM | |
4712 FIXME: 待解释。 | |
4713 . | |
4714 .SS libvo: | |
4715 . | |
4716 .TP | |
4717 .B DISPLAY | |
4718 FIXME: 待解释。 | |
4719 . | |
4720 .TP | |
4721 .B FRAMEBUFFER | |
4722 FIXME: 待解释。 | |
4723 . | |
4724 .TP | |
4725 .B HOME | |
4726 FIXME: 待解释。 | |
4727 . | |
4728 .SS libmpdemux: | |
4729 . | |
4730 .TP | |
4731 .B HOME | |
4732 FIXME: 待解释。 | |
4733 . | |
4734 .TP | |
4735 .B HOMEPATH | |
4736 FIXME: 待解释。 | |
4737 . | |
4738 .TP | |
4739 .B http_proxy | |
4740 FIXME: 待解释。 | |
4741 . | |
4742 .TP | |
4743 .B LOGNAME | |
4744 FIXME: 待解释。 | |
4745 . | |
4746 .TP | |
4747 .B USERPROFILE | |
4748 FIXME: 待解释。 | |
4749 . | |
4750 .SS libmpcodecs: | |
4751 . | |
4752 .TP | |
4753 .B XANIM_MOD_DIR | |
4754 FIXME: 待解释。 | |
4755 . | |
4756 .SS GUI: | |
4757 . | |
4758 .TP | |
4759 .B CHARSET | |
4760 FIXME: 待解释。 | |
4761 . | |
4762 .TP | |
4763 .B DISPLAY | |
4764 FIXME: 待解释。 | |
4765 . | |
4766 .TP | |
4767 .B HOME | |
4768 FIXME: 待解释。 | |
4769 . | |
4770 .SS libavformat: | |
4771 . | |
4772 .TP | |
4773 .B AUDIO_FLIP_LEFT | |
4774 FIXME: 待解释。 | |
4775 . | |
4776 .TP | |
4777 .B BKTR_DEV | |
4778 FIXME: 待解释。 | |
4779 . | |
4780 .TP | |
4781 .B BKTR_FORMAT | |
4782 FIXME: 待解释。 | |
4783 . | |
4784 .TP | |
4785 .B BKTR_FREQUENCY | |
4786 FIXME: 待解释。 | |
4787 . | |
4788 .TP | |
4789 .B http_proxy | |
4790 FIXME: 待解释。 | |
4791 . | |
4792 .TP | |
4793 .B no_proxy | |
4794 FIXME: 待解释。 | |
4795 . | |
4796 . | |
4797 . | |
9840 | 4798 .\" -------------------------------------------------------------------------- |
20600 | 4799 .\" 文件 |
9840 | 4800 .\" -------------------------------------------------------------------------- |
4801 . | |
20600 | 4802 .SH "FILES (文件)" |
4803 . | |
4804 .TP | |
4805 /usr/\:local/\:etc/\:mplayer/\:mplayer.conf | |
4806 MPlayer 范围的设置 | |
4807 . | |
4808 .TP | |
4809 /usr/\:local/\:etc/\:mplayer/\:mencoder.conf | |
4810 MEncoder 范围的设置 | |
4811 . | |
4812 .TP | |
4813 ~/.mplayer/\:config | |
4814 MPlayer 用户设置 | |
4815 . | |
4816 .TP | |
4817 ~/.mplayer/\:mencoder.conf | |
4818 MEncoder 用户设置 | |
4819 . | |
4820 .TP | |
4821 ~/.mplayer/\:input.conf | |
4822 输入绑定 (按键的完整列表请参见 '\-input keylist' 的输出) | |
4823 . | |
4824 .TP | |
4825 ~/.mplayer/\:gui.conf | |
4826 GUI 配置文件 | |
4827 . | |
4828 .TP | |
4829 ~/.mplayer/\:gui.pl | |
4830 GUI 播放列表 | |
4831 . | |
4832 .TP | |
4833 ~/.mplayer/\:font/ | |
4834 字体目录 (里面必须有一个 font.desc 文件和带 .RAW 后缀的文件。) | |
4835 . | |
4836 .TP | |
4837 ~/.mplayer/\:DVDkeys/ | |
4838 缓存的 CSS 钥匙 | |
4839 . | |
4840 .TP | |
4841 假如播放文件是 /path/\:to/\:movie.avi, MPlayer 按以下顺序搜索字幕文件: | |
4842 .RS | |
4843 /path/\:to/\:movie.sub | |
4844 .br | |
4845 ~/.mplayer/\:sub/\:movie.sub | |
4846 .RE | |
4847 .PD 1 | |
4848 . | |
4849 . | |
4850 .\" -------------------------------------------------------------------------- | |
4851 .\" 示例 | |
4852 .\" -------------------------------------------------------------------------- | |
4853 . | |
4854 .SH "EXAMPLES OF MPLAYER USAGE (MPLAYER 用法示例)" | |
4855 . | |
4856 .PP | |
4857 .B 快速上手播放 DVD: | |
4858 .nf | |
4859 mplayer dvd://1 | |
4860 .fi | |
4861 . | |
4862 .PP | |
4863 .B 播放日文对话和英文字幕: | |
4864 .nf | |
4865 mplayer dvd://1 \-alang ja \-slang en | |
4866 .fi | |
4867 . | |
4868 .PP | |
4869 .B 只播放第 5, 6, 7 场景: | |
4870 .nf | |
4871 mplayer dvd://1 \-chapter 5-7 | |
4872 .fi | |
4873 . | |
4874 .PP | |
4875 .B 只播放第 5, 6, 7 标题: | |
4876 .nf | |
4877 mplayer dvd://5-7 | |
4878 .fi | |
4879 . | |
4880 .PP | |
4881 .B 播放多视角 DVD: | |
4882 .nf | |
4883 mplayer dvd://1 \-dvdangle 2 | |
4884 .fi | |
4885 . | |
4886 .PP | |
4887 .B 从不同的 DVD 设备播放: | |
4888 .nf | |
4889 mplayer dvd://1 \-dvd-device /dev/\:dvd2 | |
4890 .fi | |
4891 . | |
4892 .PP | |
4893 .B 从目录中的 VOB 文件播放 DVD 视频: | |
4894 .nf | |
4895 mplayer dvd://1 \-dvd-device /path/\:to/\:directory/ | |
4896 .fi | |
4897 . | |
4898 .PP | |
4899 .B 复制 DVD 标题到硬盘, 保存文件名为 "title1.vob": | |
4900 .nf | |
4901 mplayer dvd://1 \-dumpstream \-dumpfile title1.vob | |
4902 .fi | |
4903 . | |
4904 .PP | |
4905 .B 播放 HTTP 流: | |
4906 .nf | |
4907 mplayer http://mplayer.hq/example.avi | |
4908 .fi | |
4909 . | |
4910 .PP | |
4911 .B 播放 RTSP 流: | |
4912 .nf | |
4913 mplayer rtsp://server.example.com/streamName | |
4914 .fi | |
4915 . | |
4916 .PP | |
4917 .B 转换字幕为 MPsub 格式: | |
4918 .nf | |
9840 | 4919 mplayer dummy.avi \-sub source.sub \-dumpmpsub |
20600 | 4920 .fi |
4921 . | |
4922 .PP | |
4923 .B 转换字幕为 MPsub 格式但不播放: | |
4924 .nf | |
4925 mplayer /dev/\:zero \-rawvideo pal:fps=xx \-demuxer rawvideo \-vc null \-vo null \-noframedrop \-benchmark \-sub source.sub \-dumpmpsub | |
4926 .fi | |
4927 . | |
4928 .PP | |
4929 .B 从标准的 V4L 输入: | |
4930 .nf | |
4931 mplayer tv:// \-tv driver=v4l:width=640:height=480:outfmt=i420 \-vc rawi420 \-vo xv | |
4932 .fi | |
4933 . | |
4934 .PP | |
4935 .B 回放 Zoran 卡 (旧方法, 废弃): | |
4936 .nf | |
4937 mplayer \-vo zr \-vf scale=352:288 file.avi | |
4938 .fi | |
4939 . | |
4940 .PP | |
4941 .B 回放 Zoran 卡 (新方法): | |
4942 .nf | |
4943 mplayer \-vo zr2 \-vf scale=352:288,zrmjpeg file.avi | |
4944 .fi | |
4945 . | |
4946 .PP | |
4947 .B 只用两个扬声器播放 6-通道 AAC 文件: | |
4948 .nf | |
4949 mplayer \-rawaudio format=0xff \-demuxer rawaudio \-af pan=2:.32:.32:.39:.06:.06:.39:.17:-.17:-.17:.17:.33:.33 adts_he-aac160_51.aac | |
4950 .fi | |
4951 .br | |
4952 你可能想用 pan 值播放片断 (例如用放大值) 以增加音量或者避免剪切。 | |
4953 . | |
4954 .SH "EXAMPLES OF MENCODER USAGE (MENCODER 用法示例)" | |
4955 . | |
4956 .PP | |
4957 .B 编码 DVD 标题 #2 中选择的场景: | |
4958 .nf | |
4959 mencoder dvd://2 \-chapter 10-15 \-o title2.avi \-oac copy \-ovc lavc \-lavcopts vcodec=mpeg4 | |
4960 .fi | |
4961 . | |
4962 .PP | |
4963 .B 编码 DVD 标题 #2, 缩放到 640x480: | |
4964 .nf | |
4965 mencoder dvd://2 \-vf scale=640:480 \-o title2.avi \-oac copy \-ovc lavc \-lavcopts vcodec=mpeg4 | |
4966 .fi | |
4967 . | |
4968 .PP | |
4969 .B 编码 DVD 标题 #2, 缩放到 512xHHH (保持宽高比): | |
4970 .nf | |
4971 mencoder dvd://2 \-vf scale \-zoom \-xy 512 \-o title2.avi \-oac copy \-ovc lavc \-lavcopts vcodec=mpeg4 | |
4972 .fi | |
4973 . | |
4974 .PP | |
4975 .B 同上, 但使用比特率 1800kbit 和优化的 macroblocks: | |
4976 .nf | |
4977 mencoder dvd://2 \-o title2.avi \-oac copy \-ovc lavc \-lavcopts vcodec=mpeg4:mbd=1:vbitrate=1800 | |
4978 .fi | |
4979 . | |
4980 .PP | |
4981 .B 同上, 但使用 MJPEG 压缩: | |
4982 .nf | |
4983 mencoder dvd://2 \-o title2.avi \-oac copy \-ovc lavc \-lavcopts vcodec=mjpeg:mbd=1:vbitrate=1800 | |
4984 .fi | |
4985 . | |
4986 .PP | |
4987 .B 编码当前目录下的所有 *.jpg 文件: | |
4988 .nf | |
4989 mencoder "mf://*.jpg" \-mf fps=25 \-o output.avi \-ovc lavc \-lavcopts vcodec=mpeg4 | |
4990 .fi | |
4991 . | |
4992 .PP | |
4993 .B 从电视调谐器编码 (指定格式用 \-vf format): | |
4994 .nf | |
4995 mencoder \-tv driver=v4l:width=640:height=480 tv:// \-o tv.avi \-ovc raw | |
4996 .fi | |
4997 . | |
4998 .PP | |
4999 .B 从管道编码: | |
5000 .nf | |
5001 rar p test-SVCD.rar | mencoder \-ovc lavc \-lavcopts vcodec=mpeg4:vbitrate=800 \-ofps 24 \- | |
5002 .fi | |
5003 . | |
5004 . | |
9840 | 5005 .\" -------------------------------------------------------------------------- |
20459 | 5006 .\" 错误, 作者, 标准声明 |
9840 | 5007 .\" -------------------------------------------------------------------------- |
5008 . | |
20459 | 5009 .SH "BUGS (错误)" |
5010 不要惊慌。 | |
5011 如果你发现错误, 报告我们, 但请首先确认你已阅读了所有的文档。 | |
5012 也要小心那些表情符号 :) | |
5013 许多错误是不正确的设置和参数使用引起的。 | |
5014 错误报告的文档一节 | |
5015 (http://www.mplayerhq.hu/\:DOCS/\:HTML/\:en/\:bugreports.html) | |
5016 解释了如何创建有用的错误报告。 | |
5017 . | |
5018 . | |
5019 . | |
20481 | 5020 .SH "AUTHORS (作者)" |
20553
4db6f615ca38
update 3 sections: "AUDIO OUTPUT OPTIONS", "AUDIO
kraymer
parents:
20520
diff
changeset
|
5021 MPlayer 最初由 Arpad Gereoffy 制作。 |
20481 | 5022 其它许多贡献者的部分清单, 请参见 AUTHORS(作者) 文件。 |
9840 | 5023 .PP |
20459 | 5024 MPlayer 是 (C) 2000\-2006 The MPlayer Team (MPlayer 团队)所有 |
5025 .PP | |
20481 | 5026 本(英文)手册页主要由 Gabucino, Jonas Jermann 和 Diego Biurrun 编写, |
20459 | 5027 由 Diego Biurrun 维护。 |
5028 有关本文的联系请发送邮件到 MPlayer-DOCS 邮件列表。 | |
20481 | 5029 与翻译相关的邮件属于 MPlayer-translations 邮件列表。 |
9840 | 5030 .\" end of file |