Mercurial > mplayer.hg
annotate DOCS/xml/fr/audio.xml @ 12732:6b8ca35d8e3d
incomplete skin directories, noticed by Sebastian Kr«£mer <mail@skraemer.de>
author | diego |
---|---|
date | Wed, 30 Jun 2004 14:27:33 +0000 |
parents | 52ff326f1ac9 |
children | 7b764c9e2959 |
rev | line source |
---|---|
10109 | 1 <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?> |
11736 | 2 <!-- synced with 1.12 --> |
10109 | 3 <sect2 id="audio-dev"> |
4 <title>Périphériques de sortie audio</title> | |
5 <sect3 id="sync"> | |
6 <title>Synchronisation audio/vidéo</title> | |
7 | |
8 <para> | |
9 L'interface audio de <application>MPlayer</application> se nomme | |
10 <emphasis>libao2</emphasis>. Elle possède actuellement ces pilotes: | |
11 </para> | |
12 | |
13 <informaltable> | |
14 <tgroup cols="2"> | |
15 <thead> | |
16 <row><entry>Pilote</entry><entry>Commentaire</entry></row> | |
17 </thead> | |
18 <tbody> | |
19 <row><entry>oss</entry><entry> | |
20 pilote OSS (ioctl) (supporte le transfert AC3 matériel) | |
21 </entry></row> | |
22 <row><entry>sdl</entry><entry> | |
23 pilote SDL (supporte les démons de son comme <emphasis role="bold">ESD</emphasis> | |
24 et <emphasis role="bold">ARTS</emphasis>) | |
25 </entry></row> | |
26 <row><entry>nas</entry><entry> | |
27 pilote NAS (Network Audio System) | |
28 </entry></row> | |
29 <row><entry>alsa5</entry><entry> | |
30 pilote ALSA 0.5 natif | |
31 </entry></row> | |
32 <row><entry>alsa9</entry><entry> | |
33 pilote ALSA 0.9 natif (supporte le transfert AC3 matériel) | |
34 </entry></row> | |
35 <row><entry>sun</entry><entry> | |
11083
1ffff639216e
sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents:
10178
diff
changeset
|
36 pilote audio SUN (<filename>/dev/audio</filename>) pour les utilisateurs de BSD et Solaris8 |
10109 | 37 </entry></row> |
10178 | 38 <row><entry>macosx</entry><entry> |
39 pilote MacOS X natif | |
40 </entry></row> | |
41 <row><entry>win32</entry><entry> | |
42 pilote Win32 natif | |
43 </entry></row> | |
10109 | 44 <row><entry>arts</entry><entry> |
45 pilote ARTS natif (principalement pour les utilisateurs KDE) | |
46 </entry></row> | |
47 <row><entry>esd</entry><entry> | |
48 pilote ESD natif (principalement pour les utilisateurs GNOME) | |
49 </entry></row> | |
50 </tbody> | |
51 </tgroup> | |
52 </informaltable> | |
53 | |
54 <para> | |
55 Les pilotes Linux des cartes son ont des problèmes d'incompatibilité. C'est pourquoi | |
56 <application>MPlayer</application> utilise une fonction des pilotes écrits | |
57 <emphasis>correctement</emphasis> pour maintenir une synchro audio/vidéo correcte. | |
58 Malheureusement, certains auteurs de pilotes n'ont que faire de cette fonction: elle | |
59 n'est pas requise pour jouer des MP3 ou des effets sonores. | |
60 </para> | |
61 | |
62 <para> | |
63 D'autres lecteurs multimédia comme <ulink url="http://avifile.sourceforge.net">aviplay</ulink> | |
10144 | 64 ou <ulink url="http://xine.sourceforge.net">xine</ulink> fonctionnent probablement |
10109 | 65 autrement avec ces pilotes parce qu'ils utilisent des méthodes "simples" pour leur |
66 synchro interne. Le temps affichés avec leurs méthodes n'est pas aussi précis que celui | |
67 de <application>MPlayer</application>. | |
68 </para> | |
69 | |
70 <para> | |
71 Utiliser <application>MPlayer</application> avec un pilote correctement écrit ne | |
72 provoquera pas de désynchro A/V relatives à l'audio, à part avec les fichiers très mal | |
73 créés (voir la page de man pour les solutions). | |
74 </para> | |
75 | |
76 <para> | |
77 Si vous avez un mauvais pilote audio, essayez l'option <option>-autosync</option>, il | |
78 devrait régler vos problèmes. Voir la page de man pour les informations détaillées. | |
79 </para> | |
80 | |
81 <itemizedlist> | |
82 <title>Quelques notes:</title> | |
83 <listitem><para> | |
84 Si vous avez un pilote OSS, essayez d'abord avec l'option <option>-ao oss</option> | |
85 (utilisé par défaut). Si vous obtenez des scratchs ou une sonorité anormale, essayez | |
86 l'option <option>-ao sdl</option> (NOTE: vous devez bien sûr avoir installé les | |
87 librairies SDL ainsi que leurs fichiers d'entête). Le pilote audio SDL est plus | |
88 efficace dans de nombreux cas et supporte également ESD (GNOME) et ARTS (KDE). | |
89 </para></listitem> | |
90 <listitem><para> | |
91 Si vous avez ALSA version 0.5, vous devrez presque toujours utiliser l'option | |
92 <option>-ao alsa5</option>, la version 0.5 émulant mal l'OSS, qui | |
93 <emphasis role="bold">plante <application>MPlayer</application></emphasis> | |
94 avec un message du type: | |
95 <screen> | |
96 DEMUXER: Too many (945 in 8390980 bytes) video packets in the buffer!<!-- | |
97 --></screen> | |
98 </para></listitem> | |
99 <listitem><para> | |
100 Sur Solaris, utilisez le pilote audio SUN avec l'option <option>-ao sun</option>, | |
101 sinon ni la vidéo ni le son ne fonctionneront. | |
102 </para></listitem> | |
103 <listitem><para> | |
104 Si le son émet des cliquètements lors d'une lecture depuis le CD-ROM, activez l'IRQ | |
105 unmasking, ex. <command>hdparm -u1 /dev/cdrom</command> (<command>man hdparm</command>). | |
11498 | 106 Ceci est généralement bénéfique et décrit plus en détail dans la section |
107 <link linkend="drives">CD-ROM</link>. | |
10109 | 108 </para></listitem> |
109 </itemizedlist> | |
110 </sect3> | |
111 | |
112 <sect3 id="experiences"> | |
113 <title>Problèmes de cartes son, recommandations</title> | |
114 <para> | |
115 Sous Linux, utilisez le noyau 2.4 si possible, le 2.2 n'a pas été testé. | |
116 </para> | |
117 | |
118 <para> | |
119 Les pilotes son de Linux sont surtout fournis par la version libre d'OSS. Ces pilotes | |
120 ont été repris par <ulink url="http://www.alsa-project.org">ALSA</ulink> (Advanced | |
121 Linux Sound Architecture) dans la série de développement 2.5. Si votre distribution | |
122 n'utilise pas déjà ALSA vous pourriez souhaiter essayer leurs pilotes si vous avez des | |
123 problèmes de son. Les pilotes ALSA sont généralement supérieurs à OSS en compatibilité, | |
124 performances et fonctionnalités. Mais certaines cartes ne sont supportées que par les | |
125 pilotes OSS commerciaux de <ulink url="http://www.opensound.com/">4Front Technologies</ulink>. | |
126 Ils supportent également de nombreux systèmes non-Linux. | |
127 </para> | |
128 | |
129 <informaltable> | |
130 <tgroup cols="8"> | |
131 <colspec colname="c1"/> | |
132 <colspec colname="c2"/> | |
133 <colspec colname="c3"/> | |
134 <colspec colname="c4"/> | |
135 <colspec colname="c5"/> | |
136 <colspec colname="c6"/> | |
137 <colspec colname="c7"/> | |
138 <colspec colname="c8"/> | |
139 <spanspec spanname="driver" namest="c2" nameend="c5"/> | |
140 <spanspec spanname="ossfree" namest="c2" nameend="c2"/> | |
141 <spanspec spanname="alsa" namest="c3" nameend="c3"/> | |
142 <spanspec spanname="osspro" namest="c4" nameend="c4"/> | |
143 <spanspec spanname="others" namest="c5" nameend="c5"/> | |
144 <thead> | |
145 <row> | |
146 <entry morerows="2" valign="middle">CARTE SON</entry> | |
147 <entry spanname="driver">PILOTE</entry> | |
148 <entry morerows="2" valign="middle">kHz Max</entry> | |
149 <entry morerows="2" valign="middle">Canaux Max</entry> | |
150 <entry morerows="2" valign="middle">Max Ouverts | |
151 <footnote id="maxopens"> | |
152 <para>nombre d'applications pouvant utiliser le périphérique | |
153 <emphasis>en même temps</emphasis>.</para> | |
154 </footnote> | |
155 </entry> | |
156 </row> | |
157 | |
158 <row> | |
159 <entry spanname="ossfree">OSS/Libre</entry> | |
160 <entry spanname="alsa">ALSA</entry> | |
161 <entry spanname="osspro">OSS/Pro</entry> | |
162 <entry spanname="others">autres</entry> | |
163 </row> | |
164 </thead> | |
165 | |
166 <tbody> | |
167 <row> | |
168 <entry>VIA onboard (686/A/B, 8233, 8235)</entry> | |
169 <entry> | |
170 <ulink url="http://sourceforge.net/project/showfiles.php?group_id=3242&release_id=59602">via82cxxx_audio</ulink> | |
171 </entry> | |
172 <entry>snd-via82xx</entry> | |
173 <entry></entry> | |
174 <entry></entry> | |
175 <entry>4-48 kHz ou 48 kHz uniquement, selon le chipset</entry> | |
176 <entry></entry> | |
177 <entry></entry> | |
178 </row> | |
179 | |
180 <row> | |
181 <entry>Aureal Vortex 2</entry> | |
182 <entry>aucun</entry> | |
183 <entry>aucun</entry> | |
184 <entry>OK</entry> | |
185 <entry> | |
186 <ulink url="http://aureal.sourceforge.net">Pilotes Linux Aureal</ulink> | |
187 <ulink url="http://makacs.poliod.hu/~pontscho/aureal/au88xx-1.1.3.tar.bz2">taille du tampon portée à 32k</ulink> | |
188 </entry> | |
189 <entry>48</entry> | |
190 <entry>4.1</entry> | |
191 <entry>5+</entry> | |
192 </row> | |
193 | |
194 <row> | |
195 <entry>SB Live!</entry> | |
196 <entry>Analogique OK, SP/DIF non fonctionnel</entry> | |
197 <entry>Tous deux OK</entry> | |
198 <entry>Tous deux OK</entry> | |
199 <entry> | |
200 <ulink url="http://opensource.creative.com">Pilote OSS de Creative (support SP/DIF)</ulink> | |
201 </entry> | |
202 <entry>192</entry> | |
203 <entry>4.0/5.1</entry> | |
204 <entry>32</entry> | |
205 </row> | |
206 | |
207 <row> | |
208 <entry>SB 128 PCI (es1371)</entry> | |
209 <entry>OK</entry> | |
210 <entry>?</entry> | |
211 <entry></entry> | |
212 <entry></entry> | |
213 <entry>48</entry> | |
214 <entry>stéréo</entry> | |
215 <entry>2</entry> | |
216 </row> | |
217 | |
218 <row> | |
219 <entry>SB AWE 64</entry> | |
220 <entry>max 44kHz</entry> | |
221 <entry>48kHz mauvaise qualité</entry> | |
222 <entry></entry> | |
223 <entry></entry> | |
224 <entry>48</entry> | |
225 <entry></entry> | |
226 <entry></entry> | |
227 </row> | |
228 | |
229 <row> | |
230 <entry>GUS PnP</entry> | |
231 <entry>aucun</entry> | |
232 <entry>OK</entry> | |
233 <entry>OK</entry> | |
234 <entry></entry> | |
235 <entry>48</entry> | |
236 <entry></entry> | |
237 <entry></entry> | |
238 </row> | |
239 | |
240 <row> | |
241 <entry>Gravis UltraSound ACE</entry> | |
242 <entry></entry> | |
243 <entry></entry> | |
244 <entry></entry> | |
245 <entry></entry> | |
246 <entry></entry> | |
247 <entry></entry> | |
248 <entry></entry> | |
249 </row> | |
250 | |
251 <row> | |
252 <entry>Gravis UltraSound MAX</entry> | |
253 <entry>OK</entry> | |
254 <entry>OK (?)</entry> | |
255 <entry></entry> | |
256 <entry></entry> | |
257 <entry>48</entry> | |
258 <entry></entry> | |
259 <entry></entry> | |
260 </row> | |
261 | |
262 <row> | |
263 <entry>ESS 688</entry> | |
264 <entry>OK</entry> | |
265 <entry>OK (?)</entry> | |
266 <entry></entry> | |
267 <entry></entry> | |
268 <entry>48</entry> | |
269 <entry></entry> | |
270 <entry></entry> | |
271 </row> | |
272 | |
273 <row> | |
11083
1ffff639216e
sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents:
10178
diff
changeset
|
274 <entry>Cartes C-Media (CMI8338/8738)</entry> |
10109 | 275 <entry>OK</entry> |
11083
1ffff639216e
sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents:
10178
diff
changeset
|
276 <entry>OK, SP/DIF est supporté par ALSA 0.9.x</entry> |
10109 | 277 <entry>?</entry> |
278 <entry></entry> | |
11083
1ffff639216e
sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents:
10178
diff
changeset
|
279 <entry>44</entry> |
1ffff639216e
sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents:
10178
diff
changeset
|
280 <entry>stéréo</entry> |
1ffff639216e
sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents:
10178
diff
changeset
|
281 <entry>1</entry> |
10109 | 282 </row> |
283 | |
284 <row> | |
285 <entry>Cartes Yamaha (*ymf*)</entry> | |
286 <entry>pas OK (?) (peut-être <option>-ao sdl</option>)</entry> | |
287 <entry>OK uniquement via ALSA 0.5 avec émulation OSS | |
288 <emphasis role="bold">ET</emphasis> <option>-ao sdl</option> (!) (?)</entry> | |
289 <entry></entry> | |
290 <entry></entry> | |
291 <entry></entry> | |
292 <entry></entry> | |
293 <entry></entry> | |
294 </row> | |
295 | |
296 <row> | |
297 <entry>Cartes avec chips envy24 (comme la Terratec EWS88MT)</entry> | |
298 <entry>?</entry> | |
299 <entry>?</entry> | |
300 <entry>OK</entry> | |
301 <entry></entry> | |
302 <entry>?</entry> | |
303 <entry></entry> | |
304 <entry></entry> | |
305 </row> | |
306 | |
307 <row> | |
308 <entry>PC Speaker ou DAC</entry> | |
309 <entry>OK</entry> | |
310 <entry>aucun</entry> | |
311 <entry></entry> | |
312 <entry> | |
313 <ulink url="http://www.geocities.com/stssppnn/pcsp.html">Pilote PC speaker OSS Linux</ulink> | |
314 </entry> | |
315 <entry>Ce pilote émule 44.1, peut-être plus.</entry> | |
316 <entry>mono</entry> | |
317 <entry>1</entry> | |
318 </row> | |
319 | |
320 </tbody> | |
321 </tgroup> | |
322 </informaltable> | |
323 | |
324 <para> | |
325 Les retours sur ce document sont les bienvenus. Merci de nous faire savoir comment | |
326 <application>MPlayer</application> et votre(vos) carte(s) son ont fonctionné ensemble. | |
327 </para> | |
328 </sect3> | |
329 | |
330 <sect3 id="af"> | |
331 <title>Filtres Audio</title> | |
332 <para> | |
333 Les anciens plugins audio ont été remplacés par une nouvelle couche de filtres audio. | |
334 Les filtres audio sont utilisés pour changer les propriétés des données audio avant | |
335 que le son n'atteigne la carte son. L'activation et la désactivation sont normalement | |
336 automatisés mais peuvent être outrepassés. Les filtres sont activés quand les | |
337 propriétés des données audio différent de celles requises par la carte son et | |
338 désactivés si nécessaire. L'option <option>-af filtre1,filtre2,...</option> est | |
339 utilisée pour outrepasser l'activation automatique des filtres ou pour insérer des | |
340 filtres qui ne le sont pas automatiquement. Les filtres seront exécutés dans l'ordre | |
341 où ils apparaissent dans la liste séparée par des virgules. | |
342 </para> | |
343 | |
344 <para> | |
345 Exemple: | |
11736 | 346 <screen>mplayer -af resample,pan <replaceable>film.avi</replaceable></screen> |
10109 | 347 ferait passer le son au travers du filtre de resampling suivi du filtre panoramique. |
348 Remarquez que la liste ne doit contenir aucun espace, sinon cela échouera. | |
349 </para> | |
350 | |
351 <para> | |
11083
1ffff639216e
sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents:
10178
diff
changeset
|
352 Les filtres ont souvent des options changeant leur comportement. Ces options sont |
10109 | 353 expliquées en détail dans les sections ci-dessous. Un filtre sera exécuté en utilisant |
354 ses paramètres par défaut si ses options sont omises. Voici un exemple de comment | |
355 utiliser les filtres en conjonction avec des options spécifiques à un filtre: | |
11736 | 356 <screen>mplayer -af resample=11025,pan=1:0.5:0.5 -channels 1 -srate 11025 <replaceable>media.avi</replaceable></screen> |
10109 | 357 définirait la fréquence de sortie du filtre resample à 11025Hz et downmixerait l'audio |
358 dans 1 canal en utilisant le filtre pan. | |
359 </para> | |
360 | |
361 | |
362 <para> | |
363 Le fonctionnement général de la couche filtre est contrôlé en utilisant l'option | |
364 <option>-af-adv</option>. Cette option a deux sous-options: | |
365 </para> | |
366 | |
367 <para> | |
11083
1ffff639216e
sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents:
10178
diff
changeset
|
368 <option>force</option> est un champs de bits qui contrôle comment les filtres sont |
10109 | 369 insérés et quelles optimisations de vitesse/exactitude ils utilisent: |
370 </para> | |
371 | |
372 <variablelist> | |
373 <varlistentry> | |
374 <term><option>0</option></term> | |
375 <listitem><para> | |
376 Utilise l'insertion automatique des filtres et optimise en fonction de la vitesse du CPU. | |
377 </para></listitem> | |
378 </varlistentry> | |
379 | |
380 <varlistentry> | |
381 <term><option>1</option></term> | |
382 <listitem><para> | |
383 Utilise l'insertion automatique des filtres et optimise pour la plus haute vitesse. | |
384 <emphasis>Attention:</emphasis> Certaines fonctions des filtres audio pourraient alors | |
385 échouer silencieusement, et la qualité du son pourrait en souffrir. | |
386 </para></listitem> | |
387 </varlistentry> | |
388 | |
389 <varlistentry> | |
390 <term><option>2</option></term> | |
391 <listitem><para> | |
392 Utilise l'insertion automatique des filtres et optimise pour la qualité. | |
393 </para></listitem> | |
394 </varlistentry> | |
395 | |
396 <varlistentry> | |
397 <term><option>3</option></term> | |
398 <listitem><para> | |
399 N'utilise pas d'insertion automatique des filtres et n'optimise pas. | |
400 <emphasis>Attention:</emphasis> Il pourrait arriver de planter MPlayer en utilisant ce réglage. | |
401 </para></listitem> | |
402 </varlistentry> | |
403 | |
404 <varlistentry> | |
405 <term><option>4</option></term> | |
406 <listitem><para> | |
407 Utilise l'insertion automatique des filtres comme indiqué au champ 0, mais fait des | |
408 calculs à virgule flottante si possible. | |
409 </para></listitem> | |
410 </varlistentry> | |
411 | |
412 <varlistentry> | |
413 <term><option>5</option></term> | |
414 <listitem><para> | |
415 Utilise l'insertion automatique des filtres comme indiqué au champ 1, mais fait des | |
416 calculs à virgule flottante si possible. | |
417 </para></listitem> | |
418 </varlistentry> | |
419 | |
420 <varlistentry> | |
421 <term><option>6</option></term> | |
422 <listitem><para> | |
423 Utilise l'insertion automatique des filtres comme indiqué au champ 2, mais fait des | |
424 calculs à virgule flottante si possible. | |
425 </para></listitem> | |
426 </varlistentry> | |
427 | |
428 <varlistentry> | |
429 <term><option>7</option></term> | |
430 <listitem><para> | |
431 N'utilise pas d'insertion automatique des filtres comme indiqué au champ 3, et fait | |
432 des calculs à virgule flottante si possible. | |
433 </para></listitem> | |
434 </varlistentry> | |
435 </variablelist> | |
436 | |
437 <para> | |
438 <option>list</option> est un alias de l'option -af. | |
439 </para> | |
440 | |
441 <para> | |
442 La couche filtre est également affectée par les options génériques suivantes: | |
443 </para> | |
444 | |
445 <variablelist> | |
446 <varlistentry> | |
447 <term><option>-v</option></term> | |
448 <listitem><para> | |
449 Augmente le niveau de verbosité et fait afficher des messages d'état supplémentaires à | |
450 la plupart des filtres. | |
451 </para></listitem> | |
452 </varlistentry> | |
453 | |
454 <varlistentry> | |
455 <term><option>-channels</option></term> | |
456 <listitem><para> | |
11083
1ffff639216e
sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents:
10178
diff
changeset
|
457 Cette option définie le nombre de canaux de sortie voulus pour votre carte son. Il |
10109 | 458 affecte également le nombre de canaux qui sont décodés à partir des média. Si le médium |
459 contient moins de canaux que le nombre demandé le filtre channels (voir plus bas) sera | |
460 automatiquement inséré. Le routage sera le routage par défaut pour le filtre channels. | |
461 </para></listitem> | |
462 </varlistentry> | |
463 | |
464 <varlistentry> | |
465 <term><option>-srate</option></term> | |
466 <listitem><para> | |
467 Cette option sélectionne le taux d'échantillonage voulu pour votre carte son. Si la | |
468 fréquence d'échantillonage de votre carte son est différente de celle du médium, le | |
469 filtre resample (voir plus bas) sera inséré dans la couche filtre audio pour compenser | |
470 la différence. | |
471 </para></listitem> | |
472 </varlistentry> | |
473 <varlistentry> | |
474 <term><option>-format</option></term> | |
475 <listitem><para> | |
11083
1ffff639216e
sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents:
10178
diff
changeset
|
476 Cette option défini le format de sample de la couche audio et de la carte son. Si le |
1ffff639216e
sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents:
10178
diff
changeset
|
477 format de sample demandé pour votre carte son est différent de celui du médium, le |
10109 | 478 filtre format (voir plus bas) sera inséré pour rectifier la différence. |
479 </para></listitem> | |
480 </varlistentry> | |
481 </variablelist> | |
482 | |
483 <sect4 id="af_resample"> | |
484 <title>Up/Downsampling</title> | |
485 | |
486 <para> | |
487 MPlayer supporte pleinement l'up/down-sampling du son par l'intermédiaire du filtre | |
11167 | 488 <option>resample</option>. Ce filtre peut être utilisé si vous avez une carte |
10109 | 489 son à fréquence fixe ou si vous avez une vieille carte son qui n'est capable que de |
490 44.1kHz. Ce filtre est automatiquement activé si cela est nécessaire, mais il peut être | |
491 explicitement activé en ligne de commande. Il a trois options: | |
492 </para> | |
493 | |
494 <variablelist> | |
495 <varlistentry> | |
496 <term><option>srate <8000-192000></option></term> | |
497 <listitem><para> | |
498 est un entier utilisé pour définir la fréquence d'échantillonage de sortie en Hz. | |
499 L'intervalle valide pour ce paramètre va de 8kHz à 192kHz. Si les fréquences d'entrée | |
500 et de sortie sont les mêmes ou si les paramètres sont omis, le filtre est | |
501 automatiquement retiré. Un fréquence d'échantillonage haute augmente normalement la | |
502 qualité audio, surtout utilisé en conjonction avec d'autres filtres. | |
503 </para></listitem> | |
504 </varlistentry> | |
505 | |
506 <varlistentry> | |
507 <term><option>sloppy</option></term> | |
508 <listitem><para> | |
509 est un paramètre binaire optionnel qui permet à la fréquence de sortie de différer | |
510 légèrement de la fréquence donnée par <option>srate</option>. Cette option est utilisé | |
511 au démarrage si la lecture est extrêmement lente. | |
512 </para></listitem> | |
513 </varlistentry> | |
514 | |
515 <varlistentry> | |
516 <term><option>type <0-2></option></term> | |
517 <listitem><para> | |
518 est un entier optionnel compris entre <literal>0</literal> et <literal>2</literal> | |
519 qui sélectionne quelle méthode de ré-échantillonnage utiliser. Ici <literal>0</literal> | |
520 représente l'interpolation linéaire comme méthode de ré-échantillonnage, <literal>1</literal> | |
521 représente un ré-échantillonnage en utilisant une banque de filtres poly-phase et des | |
522 calculs d'entiers et <literal>2</literal> représente un ré-échantillonnage en | |
523 utilisant une banque de filtres poly-phase et des calculs à virgule flottante. | |
524 L'interpolation linéaire est extrêmement rapide, mais souffre d'une pauvre qualité | |
525 sonore surtout quand elle est utilisée pour l'up-sampling. La meilleur qualité est | |
526 donnée par <literal>2</literal> mais cette méthode souffre également de la plus forte | |
527 charge CPU. | |
528 </para></listitem> | |
529 </varlistentry> | |
530 </variablelist> | |
531 | |
532 <para>Exemple: | |
533 <screen>mplayer -af resample=44100:0:0</screen> | |
534 fixerait la fréquence de sortie du filtre resample à 44100Hz en utilisant une échelle | |
535 de fréquence exacte et l'interpolation linéaire. | |
536 </para> | |
537 </sect4> | |
538 | |
539 <sect4 id="af_channels"> | |
540 <title>Changer le nombre de canaux</title> | |
541 <para> | |
542 Le filtre <option>channels</option> peut être utilisé pour ajouter ou retirer des | |
543 canaux, il peut aussi être utilisé pour le routage ou la copie de canaux. Il est | |
544 automatiquement activé quand la sortie du filtre audio diffère de la couche d'entrée | |
545 ou quand il est demandé par un autre filtre. Se filtre se retire si il n'est pas requis. | |
546 Le nombre d'option est dynamique: | |
547 </para> | |
548 | |
549 <variablelist> | |
550 <varlistentry> | |
551 <term><option>nch <1-6></option></term> | |
552 <listitem><para> | |
11083
1ffff639216e
sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents:
10178
diff
changeset
|
553 est un entier entre <literal>1</literal> et <literal>6</literal> utilisé pour |
10109 | 554 définir le nombre de canaux de sortie. Cette option est requise, la laisser vide |
555 provoquera une erreur à l'exécution. | |
556 </para></listitem> | |
557 </varlistentry> | |
558 | |
559 <varlistentry> | |
560 <term><option>nr <1-6></option></term> | |
561 <listitem><para> | |
11083
1ffff639216e
sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents:
10178
diff
changeset
|
562 est un entier entre <literal>1</literal> et <literal>6</literal> utilisé pour |
1ffff639216e
sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents:
10178
diff
changeset
|
563 définir le nombre de canaux de sortie. Cette option est optionnelle. Si elle |
1ffff639216e
sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents:
10178
diff
changeset
|
564 est omise, le routage par défaut est utilisé. |
10109 | 565 </para></listitem> |
566 </varlistentry> | |
567 | |
568 <varlistentry> | |
569 <term><option>from1:to1:from2:to2:from3:to3...</option></term> | |
570 <listitem><para> | |
571 sont des paires de nombres entre <literal>0</literal> et <literal>5</literal> qui | |
572 définissent où chaque canal est routé. | |
573 </para></listitem> | |
574 </varlistentry> | |
575 </variablelist> | |
576 | |
577 <para> | |
578 Si seul <option>nch</option> est indiqué le routage par défaut est utilisé, il | |
579 fonctionne comme cela: Si le nombre de canaux de sortie est plus grand que le nombre | |
580 de canaux d'entrée des canaux vides sont insérés (excepté le mixage de mono vers | |
581 stéréo, dans ce cas le canal mono est répété sur chacun des canaux de sortie). Si le | |
582 nombre de canaux de sortie est plus petit que le nombre de canaux d'entrée les canaux | |
583 en trop seront tronqués. | |
584 </para> | |
585 | |
586 <para> | |
587 Exemple 1: | |
11736 | 588 <screen>mplayer -af channels=4:4:0:1:1:0:2:2:3:3 <replaceable>media.avi</replaceable></screen> |
10109 | 589 changerait le nombre de canaux à 4 et définirait 4 routes qui échangent le canal 0 et |
11083
1ffff639216e
sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents:
10178
diff
changeset
|
590 le canal 1 et laissent les canaux 2 et 3 intacts. Remarquez que si le médium qui |
10109 | 591 contient deux canaux était joué en arrière, les canaux 2 et 3 contiendraient du silence |
592 mais les 0 et 1 seraient tout de même inversés. | |
593 </para> | |
594 | |
595 <para> | |
596 Exemple 2: | |
11736 | 597 <screen>mplayer -af channels=6:4:0:0:0:1:0:2:0:3 <replaceable>media.avi</replaceable></screen> |
10109 | 598 changerait le nombre de canaux à 6 et définirait 4 routes copiant le canal 0 dans les |
599 canaux 0 à 3. Les canaux 4 et 5 contiendront du silence. | |
600 </para> | |
601 </sect4> | |
602 | |
603 <sect4 id="af_format"> | |
604 <title>Convertisseur de format de sample</title> | |
605 <para> | |
606 Le filtre <option>format</option> fait la conversion entre les différents formats de | |
607 sample. Il est automatiquement activé si requis par la carte son ou un autre filtre. | |
608 </para> | |
609 | |
610 <variablelist> | |
611 <varlistentry> | |
612 <term><option>bps <number></option></term> | |
613 <listitem><para> | |
614 peut être <literal>1</literal>, <literal>2</literal> ou <literal>4</literal> et défini | |
615 le nombre d'octets par sample. Cette option est requise, la laisser vide provoquera | |
616 une erreur à l'exécution. | |
617 </para></listitem> | |
618 </varlistentry> | |
619 | |
620 <varlistentry> | |
621 <term><option>f <format></option></term> | |
622 <listitem><para> | |
623 est une chaîne texte décrivant le format de sample. Cette chaîne est un mix concaténé | |
624 de: <option>alaw</option>, <option>mulaw</option> ou <option>imaadpcm</option>, | |
625 <option>float</option> ou <option>int</option>, <option>unsigned</option> ou | |
626 <option>signed</option>, <option>le</option> ou <option>be</option> (little ou big | |
627 endian). Cette option est requise, la laisser vide provoquera une erreur à l'exécution. | |
628 </para></listitem> | |
629 </varlistentry> | |
630 </variablelist> | |
631 | |
632 <para> | |
11083
1ffff639216e
sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents:
10178
diff
changeset
|
633 Exemple: |
11736 | 634 <screen>mplayer -af format=4:float <replaceable>media.avi</replaceable></screen> |
10109 | 635 initialiserait le format de sortie en données à virgule de 4 octets par sample. |
636 </para> | |
637 </sect4> | |
638 | |
639 <sect4 id="af_delay"> | |
640 <title>Delay</title> | |
641 <para> | |
642 Le filtre <option>delay</option> décale le son vers les haut-parleurs de façon a faire | |
643 arriver le son dans les différents canaux au même moment dans la position d'écoute. | |
11083
1ffff639216e
sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents:
10178
diff
changeset
|
644 Cela n'est utile que si vous avez plus de 2 haut-parleurs. Ce filtre a une nombre |
10109 | 645 variable de paramètres: |
646 </para> | |
647 | |
648 <variablelist> | |
649 <varlistentry> | |
650 <term><option>d1:d2:d3...</option></term> | |
651 <listitem><para> | |
652 sont des nombres à virgule représentant les décalages en ms qui devraient être imposés | |
653 aux différents canaux. Le décalage minimum est 0ms et le maximum est 1000ms. | |
654 </para></listitem> | |
655 </varlistentry> | |
656 </variablelist> | |
657 | |
658 <para> | |
659 Pour calculer le décalage requis pour chaque canal, faites comme ceci: | |
660 </para> | |
661 | |
662 <orderedlist> | |
663 <listitem><para> | |
664 Mesurez la distance entre les hauts parleurs et votre position d'écoute (en mètres) | |
665 ce qui vous donne les distances s1 à s5 (pour un système 5.1). Ce n'est pas la peine | |
666 de le faire pour le caisson de basses (vous n'entendrez pas la différence de toute | |
667 façon). | |
668 </para></listitem> | |
669 <listitem><para> | |
670 Soustrayez les distances s1 à s5 à la distance maximum c-a-d. | |
671 s[i] = max(s) - s[i]; i = 1...5 | |
672 </para></listitem> | |
673 <listitem><para> | |
674 Les décalages requis (en ms) sont calculés avec | |
675 d[i] = 1000*s[i]/342; i = 1...5 | |
676 </para></listitem> | |
677 </orderedlist> | |
678 | |
679 <para> | |
680 Exemple: | |
11736 | 681 <screen>mplayer -af delay=10.5:10.5:0:0:7:0 <replaceable>media.avi</replaceable></screen> |
10109 | 682 décalerait les canaux avant gauche et droite de 10.5ms, les deux canaux arrière et le |
683 caisson de 0ms et le canal central de 7ms. | |
684 </para> | |
685 | |
686 </sect4> | |
687 | |
688 <sect4 id="af_volume"> | |
689 <title>Contrôle de volume logiciel</title> | |
690 <para> | |
691 Le contrôle de volume logiciel est implémenté par le filtre audio <option>volume</option>. | |
692 Utilisez ce filtre avec précaution car il peut réduire le signal au niveau de bruit du | |
693 son. Dans la plupart des cas il vaut mieux fixer le niveau du son PCM au max, laisser | |
694 ce filtre de côté et contrôler le niveau de sortie de vos haut-parleurs avec le | |
695 contrôleur de volume principal du mixeur. Au cas où votre carte son ait un mixeur | |
696 numérique au lieu d'un analogique, et que vous entendez sa distorsion, utilisez le | |
697 mixeur MASTER à la place. Si il y a un amplificateur externe connecté à l'ordinateur | |
698 (ce qui est presque toujours le cas), le niveau de bruit peut être minimisé en ajustant | |
699 le niveau maître et le bouton du volume jusqu'à ce que le bruit résiduel soit parti. | |
700 Ce filtre a deux options: | |
701 </para> | |
702 | |
703 <variablelist> | |
704 <varlistentry> | |
705 <term><option>v <-200 - +60></option></term> | |
706 <listitem><para> | |
707 est un nombre à virgule compris entre <literal>-200</literal> et <literal>+60</literal> | |
708 qui représente le niveau du volume en dB. Le niveau par défaut est 0dB. | |
709 </para></listitem> | |
710 </varlistentry> | |
711 | |
712 <varlistentry> | |
713 <term><option>c</option></term> | |
714 <listitem><para> | |
11083
1ffff639216e
sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents:
10178
diff
changeset
|
715 est un contrôle binaire qui active et désactive le soft clipping. Le Soft-Clipping |
10109 | 716 peut rendre le son plus fluide si de très gros niveaux de volume de son sont utilisés. |
717 Activez cette option si l'intervalle dynamique de vos haut-parleurs est très bas. | |
718 Soyez conscient que cette fonction crée une distorsion et ne devrait être utilisé | |
719 qu'en dernier recours. | |
720 </para></listitem> | |
721 </varlistentry> | |
722 </variablelist> | |
723 | |
724 <para> | |
11083
1ffff639216e
sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents:
10178
diff
changeset
|
725 Exemple: |
11736 | 726 <screen>mplayer -af volume=10.1:0 <replaceable>media.avi</replaceable></screen> |
10109 | 727 amplifierait le son de 10.1dB et bloque le volume si il est trop haut. |
728 </para> | |
729 | |
730 <para> | |
731 Ce filtre a une seconde fonction: Il mesure le niveau maximum du son et l'affiche | |
732 quand MPlayer se termine. Cette estimation de volume peut être utilisée pour définir | |
733 le niveau de son dans MEncoder pour que l'intervalle dynamique maximum soit utilisé. | |
734 </para> | |
735 </sect4> | |
736 | |
737 <sect4 id="af_equalizer"> | |
11083
1ffff639216e
sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents:
10178
diff
changeset
|
738 <title>Égaliseur</title> |
10109 | 739 <para> |
740 Le filtre <option>equalizer</option> est un égaliseur graphique à 10 bandes, implémenté | |
741 en utilisant 10 filtres IIR de bande passante. Cela signifie qu'il fonctionne quel que | |
742 soit le type d'audio joué. Les fréquences centrales pour les 10 bandes sont: | |
743 </para> | |
744 | |
745 <informaltable> | |
746 <tgroup cols="2"> | |
747 <thead> | |
748 <row> | |
749 <entry>Band No.</entry><entry>Fréquence centrale</entry> | |
750 </row> | |
751 </thead> | |
752 <tbody> | |
753 <row><entry>0</entry><entry>31.25 Hz</entry></row> | |
754 <row><entry>1</entry><entry>62.50 Hz</entry></row> | |
755 <row><entry>2</entry><entry>125.0 Hz</entry></row> | |
756 <row><entry>3</entry><entry>250.0 Hz</entry></row> | |
757 <row><entry>4</entry><entry>500.0 Hz</entry></row> | |
758 <row><entry>5</entry><entry>1.000 kHz</entry></row> | |
759 <row><entry>6</entry><entry>2.000 kHz</entry></row> | |
760 <row><entry>7</entry><entry>4.000 kHz</entry></row> | |
761 <row><entry>8</entry><entry>8.000 kHz</entry></row> | |
762 <row><entry>9</entry><entry>16.00 kHz</entry></row> | |
763 </tbody> | |
764 </tgroup> | |
765 </informaltable> | |
766 | |
767 <para> | |
768 Si la fréquence du son joué est plus basse que la fréquence centrale pour une bande de | |
769 fréquence, alors cette bande sera désactivée. Un bogue connu de ce filtre est que les | |
770 caractéristiques de la plus haute bande ne sont pas complètement symétriques si la | |
771 fréquence du sample est proche de la fréquence centrale de la bande. Ce problème peut | |
772 être contourné en up-samplant le son en utilisant le filtre resample avant qu'il | |
773 n'atteigne ce filtre. | |
774 </para> | |
775 | |
776 <para> | |
777 Ce filtre a 10 paramètres: | |
778 </para> | |
779 | |
780 <variablelist> | |
781 <varlistentry> | |
782 <term><option>g1:g2:g3...g10</option></term> | |
783 <listitem><para> | |
784 sont des nombres à virgule compris entre <literal>-12</literal> et <literal>+12</literal> | |
785 représentant le gain en dB pour chaque bande de fréquence. | |
786 </para></listitem> | |
787 </varlistentry> | |
788 </variablelist> | |
789 | |
790 <para> | |
791 Exemple: | |
11736 | 792 <screen>mplayer -af equalizer=11:11:10:5:0:-12:0:5:12:12 <replaceable>media.avi</replaceable></screen> |
10109 | 793 amplifierait le son sur les fréquences les plus hautes et les plus basses tout en les |
794 annulant presque complètement autour de 1kHz. | |
795 </para> | |
796 </sect4> | |
797 | |
798 <sect4 id="af_panning"> | |
799 <title>Filtre panoramique</title> | |
800 <para> | |
801 Utilisez le filtre <option>pan</option> pour mixer les canaux arbitrairement. | |
802 Fondamentalement c'est une combinaison des filtres volume control et channels. Il y a | |
803 deux utilisations principales pour ce filtre: | |
804 </para> | |
805 | |
806 <orderedlist> | |
807 <listitem><para> | |
808 Down-mixage de plusieurs canaux vers seulement quelques uns, stéréo vers mono par exemple. | |
809 </para></listitem> | |
810 <listitem><para> | |
11083
1ffff639216e
sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents:
10178
diff
changeset
|
811 Faire varier la "largeur" du haut parleur central dans un système de son surround. |
10109 | 812 </para></listitem> |
813 </orderedlist> | |
814 | |
815 <para> | |
816 Ce filtre est difficile à utiliser, et nécessitera quelques réglage avant d'obtenir le | |
817 résultat souhaité. Le nombre d'options pour ce filtre dépends du nombre de canaux de sortie: | |
818 </para> | |
819 | |
820 <variablelist> | |
821 <varlistentry> | |
822 <term><option>nch <1-6></option></term> | |
823 <listitem><para> | |
11083
1ffff639216e
sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents:
10178
diff
changeset
|
824 est un entier compris entre <literal>1</literal> et <literal>6</literal> utilisé |
10109 | 825 pour définir le nombre de canaux de sortie. Cette option est requise, la laisser vide |
826 provoquera une erreur à l'exécution. | |
827 </para></listitem> | |
828 </varlistentry> | |
829 | |
830 <varlistentry> | |
831 <term><option>l00:l01:l02:..l10:l11:l12:...ln0:ln1:ln2:...</option></term> | |
832 <listitem><para> | |
833 sont des nombres à virgule compris entre <literal>0</literal> et <literal>1</literal>. | |
834 <option>l[i][j]</option> détermine le nombre j de canaux d'entrée à mixer dans le | |
835 nombre i de canaux de sortie. | |
836 </para></listitem> | |
837 </varlistentry> | |
838 </variablelist> | |
839 | |
840 <para> | |
841 Exemple 1: | |
11736 | 842 <screen>mplayer -af pan=1:0.5:0.5 -channels 1 <replaceable>media.avi</replaceable></screen> |
10109 | 843 down-mixerait de stéréo vers mono. |
844 </para> | |
845 | |
846 <para> | |
847 Exemple 2: | |
11736 | 848 <screen>mplayer -af pan=3:1:0:1:0.5:0.5 -channels 3 <replaceable>media.avi</replaceable></screen> |
10109 | 849 produirait une sortie à trois canaux en laissant les canaux 0 et 1 intacts, et |
850 mixerait les canaux 0 et 1 dans le canal 2 (qui pourrait être envoyé à un sub-woofer | |
851 par exemple). | |
852 </para> | |
853 </sect4> | |
854 | |
855 <sect4 id="af_sub"> | |
856 <title>Sub-woofer</title> | |
857 <para> | |
858 Le filtre <option>sub</option> ajoute un canal de sub woofer au flux audio. Les données | |
859 audio utilisées pour créer le canal sub-woofer sont une moyenne des canaux 0 et 1. Le | |
860 fréquences basses sont ensuite filtrées par un filtre Butterworth de 4ème ordre avec | |
861 une fréquence de cut-off par défaut de 60Hz et ajoutées à un canal séparé du flux | |
862 audio. Attention: Désactivez ce filtre quand vous lisez des DVDs en son Dolby Digital | |
863 5.1, sinon ce filtre empêchera l'envoi du son au sub-woofer. Ce filtre a deux | |
864 paramètres: | |
865 </para> | |
866 | |
867 <variablelist> | |
868 <varlistentry> | |
869 <term><option>fc <20-300></option></term> | |
870 <listitem><para> | |
871 est un nombre à virgule optionnel utilisé pour définir la fréquence de cut-off du | |
872 filtre en Hz. L'intervalle valide est de 20Hz à 300Hz. Pour les meilleurs résultats | |
873 essayez de fixer la fréquence de cut-off le plus bas possible. Cela améliorera la | |
874 stéréo ou le son surround. La fréquence de cut-off par défaut est 60Hz. | |
875 </para></listitem> | |
876 </varlistentry> | |
877 | |
878 <varlistentry> | |
879 <term><option>ch <0-5></option></term> | |
880 <listitem><para> | |
881 est un entier optionnel entre <literal>0</literal> et <literal>5</literal> qui | |
882 détermine le nombre de canaux à insérer dans le sous-canal audio. Par défaut c'est le | |
883 canal numéro <literal>5</literal>. Notez que le nombre de canaux sera automatiquement | |
884 augmenté à <replaceable>ch</replaceable> si nécessaire. | |
885 </para></listitem> | |
886 </varlistentry> | |
887 </variablelist> | |
888 | |
889 <para> | |
890 Exemple: | |
11736 | 891 <screen>mplayer -af sub=100:4 -channels 5 <replaceable>media.avi</replaceable></screen> |
10109 | 892 ajouterait un canal sub-woofer avec une fréquence de cut-off de 100Hz au canal de sortie 4. |
893 </para> | |
894 </sect4> | |
895 | |
896 <sect4 id="af_surround"> | |
897 <title>Décodeur de son surround</title> | |
898 <para> | |
899 Le son surround encodé en matrice peut être décodé par le filtre surround. Dolby | |
900 Surround est un exemple de format encodé en matrice. Beaucoup de fichiers avec deux | |
901 canaux audio contiennent actuellement du son surround matricé. Pour utiliser cette | |
902 fonction vous avez besoin d'une carte son supportant au moins 4 canaux. Ce filtre a un | |
903 paramètre: | |
904 </para> | |
905 | |
906 <variablelist> | |
907 <varlistentry> | |
908 <term><option>d <0-1000></option></term> | |
909 <listitem><para> | |
910 est un nombre à virgule optionnel entre <literal>0</literal> et <literal>1000</literal> | |
911 utilisé pour définir le décalage en ms pour les haut-parleurs arrières. Ce décalage | |
912 devrait être défini comme ceci: si d1 est la distance entre la position d'écoute et | |
913 les haut-parleurs de devant et d2 la distance entre la position d'écoute et les | |
914 haut-parleurs de derrière, alors le décalage d peut être fixé à 15ms si d1 <= d2 et à | |
915 15 + 5*(d1-d2) si d1 > d2. La valeur par défaut pour d est 20ms. | |
916 </para></listitem> | |
917 </varlistentry> | |
918 </variablelist> | |
919 | |
920 <para> | |
921 Exemple: | |
11736 | 922 <screen>mplayer -af surround=15 -channels 4 <replaceable>media.avi</replaceable></screen> |
10109 | 923 ajouterait un décodage de son surround avec un décalage de 15ms pour le son des |
924 haut-parleurs arrière. | |
925 </para> | |
926 </sect4> | |
11428 | 927 |
928 <sect4 id="af_export"> | |
929 <title>Exporteurs Audio</title> | |
930 <para> | |
931 Ce filtre audio exporte le signal entrant vers un autre process en utilisant | |
932 le mappage de mémoire <literal>mmap()</literal>). Les aires de mémoire mappées | |
933 contiennent une entête: | |
934 | |
935 <programlisting> | |
936 int nch /*nombre de canaux*/ | |
937 int size /*taille du tampon*/ | |
938 unsigned long long counter /*Utilisé pour garder la synchro, mis à jour | |
939 chaque fois que de nouvelles données sont | |
940 exportées.*/ | |
941 </programlisting> | |
942 | |
943 Le reste est constitué de données 16bit (non-entrelacées). | |
944 </para> | |
945 | |
946 <variablelist> | |
947 <varlistentry> | |
948 <term><option>fichier_mmappé</option></term> | |
949 <listitem><para> | |
950 Le fichier dans lequel vous voulez que le filtre exporte. Par défaut il mappe | |
951 dans | |
952 <filename>~/.mplayer/mplayer-af_export</filename>. | |
953 </para></listitem> | |
954 </varlistentry> | |
955 | |
956 <varlistentry> | |
957 <term><option>nsamples</option></term> | |
958 <listitem><para> | |
959 Nombre d'échantillons par canal. La valeur par défaut est <literal>512</literal> échantillons. | |
960 </para></listitem> | |
961 </varlistentry> | |
962 </variablelist> | |
963 | |
964 <para> | |
965 Exemple: | |
11736 | 966 <screen>mplayer -af export=/tmp/mplayer-af_export:1024 <replaceable>media.avi</replaceable></screen> |
11428 | 967 exporterait 1024 échantillons par canal dans <filename>/tmp/mplayer-af_export</filename>. |
968 </para> | |
969 </sect4> | |
970 | |
10109 | 971 </sect3> |
972 | |
973 <sect3 id="audio-plugins"> | |
974 <title>Plugins Audio (à ne plus utiliser)</title> | |
975 <note><para><emphasis role="bold">Les plugins audio ont été remplacés par les filtres | |
976 audio et seront prochainement supprimés.</emphasis></para></note> | |
977 | |
978 <para> | |
979 <application>MPlayer</application> supporte les plugins audio. Les plugins audio | |
980 peuvent être utilisés pour changer les propriétés des données audio avant que le son | |
981 n'atteigne la carte son. Ils sont activés en utilisant l'option <option>-aop</option> | |
11083
1ffff639216e
sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents:
10178
diff
changeset
|
982 qui accepte l'argument <option>list=plugin1,plugin2,...</option>. L'argument |
10109 | 983 <option>list</option> est requis et détermine quels plugins devraient être utilisés et |
984 dans quel ordre ils devraient être exécutés. Exemple: | |
985 | |
11736 | 986 <screen>mplayer <replaceable>media.avi</replaceable> -aop list=resample,format</screen> |
10109 | 987 |
988 passerait le son au travers du plugin resampling suivi du plugin format. | |
989 </para> | |
990 | |
991 <para> | |
992 Ces plugins on également des options qui changent leur comportement. Ces options sont | |
993 expliquées en détail dans les sections ci-dessous. Un plugin s'exécutera avec des | |
994 paramètres par défaut si ses options sont omises. Voici un exemple de comment utiliser | |
995 les plugins en combinaison avec des options spécifiques au plugin: | |
996 | |
997 <screen>mplayer media.avi -aop list=resample,format:fout=44100:format=0x8</screen> | |
998 | |
999 fixerait la fréquence de sortie du plugin resample à 44100Hz et le format de sortie du | |
1000 plugin format à AFMT_U8. | |
1001 </para> | |
1002 | |
1003 <para> | |
1004 Actuellement les plugins audio ne peuvent pas être utilisés dans | |
1005 <application>MEncoder</application>. | |
1006 </para> | |
1007 | |
1008 | |
1009 <sect4 id="updn-sampling"> | |
1010 <title>Up/Downsampling</title> | |
1011 | |
1012 <para> | |
1013 <application>MPlayer</application> supporte pleinement l'up/downsampling du son. | |
1014 Ce plugin peut être utilisé si vous avez une carte son à fréquence fixe ou que vous | |
1015 vous battez avec une vieille carte son qui n'est capable que de sampler à 44.1kHz maxi. | |
1016 Ce plugin à une option: <option>fout</option> qui peut être utilisé pour fixer la | |
1017 fréquence de sortie désirée. Elle est donnée en Hz, et est par défaut de 48kHz. | |
1018 </para> | |
1019 | |
1020 <para> | |
1021 Usage: | |
1022 | |
1023 <screen> | |
1024 mplayer <replaceable>media.avi</replaceable> -aop list=resample:fout=<replaceable>freq</replaceable></screen> | |
1025 | |
1026 où <literal><replaceable>freq</replaceable></literal> est la fréquence en Hz, par ex. | |
1027 <literal>44100</literal>. | |
1028 </para> | |
1029 | |
1030 <note> | |
1031 <para> | |
1032 Notez que la fréquence de sortie ne devrait pas être augmentée au dessus de sa valeur | |
1033 par défaut. Le dépassement provoquera la lecture des flux audio et vidéo en slow motion | |
1034 assortie d'une distorsion audio. | |
1035 </para> | |
1036 </note> | |
1037 </sect4> | |
1038 | |
1039 | |
1040 <sect4 id="surround-decode"> | |
1041 <title>Décodage son surround</title> | |
1042 | |
1043 <para> | |
1044 <application>MPlayer</application> a un plugin audio qui peut décoder le son surround | |
1045 encodé en matrice. Dolby Surround est un exemple de format encodé en matrice. Beaucoup | |
1046 de fichiers avec deux canaux audio contiennent actuellement du son surround matricié. | |
1047 Pour utiliser cette fonction vous avez besoin d'une carte son supportant au moins 4 canaux. | |
1048 </para> | |
1049 | |
1050 <para> | |
1051 Usage: | |
1052 <screen>mplayer <replaceable>media.avi</replaceable> -aop list=surround</screen> | |
1053 </para> | |
1054 </sect4> | |
1055 | |
1056 | |
1057 <sect4 id="sample-format-conv"> | |
1058 <title>Convertisseur de format de sample</title> | |
1059 | |
1060 <para> | |
1061 Si votre carte son ne supporte pas le format de données int 16bit signé, ce plugin peut | |
1062 être utilisé pour le changer dans un format que votre carte son comprends. Il a une | |
1063 option, <option>format</option>, qui peut être initialisée avec les nombres trouvés | |
1064 dans <filename>libao2/afmt.h</filename>. Ce plugin est très rarement utilisé et est | |
1065 réservée aux utilisateurs avancés. Gardez à l'esprit que ce plugin ne change que le | |
1066 format de sample et pas sa fréquence ou le nombre de canaux. | |
1067 </para> | |
1068 | |
1069 <para> | |
1070 Utilisation: | |
1071 | |
1072 <screen> | |
1073 mplayer <replaceable>media.avi</replaceable> -aop list=format:format=<replaceable>outfmt</replaceable></screen> | |
1074 | |
1075 où <literal><replaceable>outfmt</replaceable></literal> est le format de sortie requis. | |
1076 </para> | |
1077 </sect4> | |
1078 | |
1079 | |
1080 <sect4 id="audio-delay"> | |
1081 <title>Décalage</title> | |
1082 <para> | |
1083 Ce plugin décale le son est n'est là que comme exemple pour démontrer comment | |
1084 développer de nouveaux plugins. Il ne peut être utilisé pour rien d'utile d'un point | |
11083
1ffff639216e
sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents:
10178
diff
changeset
|
1085 de vue utilisateur et n'est mentionné ici que par soucis d'exhaustivité. |
10109 | 1086 N'utilisez pas ce plugin à moins que vous soyez un développeur. |
1087 </para> | |
1088 </sect4> | |
1089 | |
1090 | |
1091 <sect4 id="sw-volume"> | |
1092 <title>Contrôle de volume logiciel</title> | |
1093 | |
1094 <para> | |
1095 Ce plugin est un remplacement logiciel pour le contrôleur de volume, et peut être | |
1096 utilisé sur des machines avec un périphérique mixeur endommagé. Il peut également être | |
1097 utilisé si on veut changer le volume de sortie de <application>MPlayer</application> | |
1098 sans changer le volume PCM du mixeur. Il a une option <option>volume</option> qui est | |
1099 utilisée en fixant une valeur entre 0 et 255, 101 étant la valeur par défaut qui | |
1100 équivaut à une amplification de 0dB. Utilisez ce plugin avec précaution car il peut | |
1101 réduire le signal jusqu'au bruit. Dans la plupart des cas il vaut mieux régler le | |
1102 volume MASTER au maximum, laisser ce plugin, et contrôler le niveau de sortie sur vos | |
1103 haut-parleurs avec le bouton principal du mixeur. Au cas où votre carte son ait un | |
1104 mixeur numérique au lieu d'un analogique, utilisez le contrôle mixeur MASTER à la place. | |
1105 Si il y a un ampli externe connecté à votre ordinateur (c'est la plupart du temps le | |
1106 cas), le niveau de bruit peut être minimisé en ajustant le niveau principal et la | |
1107 molette du volume de l'ampli jusqu'à ce que le bruit résiduel soit parti. | |
1108 </para> | |
1109 | |
1110 <para> | |
1111 Usage: | |
1112 <screen> | |
1113 mplayer <replaceable>media.avi</replaceable> -aop list=volume:volume=<replaceable>0-255</replaceable></screen> | |
1114 </para> | |
1115 | |
1116 <para> | |
1117 Ce plugin a également des capacités de compression ou "Soft-Clipping". La compression | |
11083
1ffff639216e
sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents:
10178
diff
changeset
|
1118 peut être utilisé si la dynamique du son est très élevée ou si la dynamique de vos |
1ffff639216e
sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents:
10178
diff
changeset
|
1119 haut-parleurs est très basse. Soyez contient que cette fonction crée des distorsions et |
10109 | 1120 ne devrait être envisagée qu'en dernier ressort. |
1121 </para> | |
1122 | |
1123 <para> | |
11083
1ffff639216e
sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents:
10178
diff
changeset
|
1124 Utilisation: |
10109 | 1125 <screen> |
1126 mplayer <replaceable>media.avi</replaceable> -aop list=volume:softclip</screen> | |
1127 </para> | |
1128 </sect4> | |
1129 | |
1130 <sect4 id="extrastereo"> | |
1131 <title>Extrastereo</title> | |
1132 | |
1133 <para> | |
1134 Ce plugin augmente (linéairement) la différence entre les canaux gauche et droit (comme | |
1135 le plugin extrastereo de <application>XMMS</application>) qui donne une sorte d'effet | |
1136 "live" à la lecture. | |
1137 </para> | |
1138 | |
1139 <para> | |
11083
1ffff639216e
sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents:
10178
diff
changeset
|
1140 Utilisation: |
10109 | 1141 <screen> |
1142 mplayer <replaceable>media.avi</replaceable> -aop list=extrastereo | |
1143 mplayer <replaceable>media.avi</replaceable> -aop list=extrastereo:mul=3.45<!-- | |
1144 --></screen> | |
1145 | |
1146 Le coefficient par défaut (<option>mul</option>) est un nombre à virgule initialisé à | |
1147 2.5. Si vous l'initialisez à <literal>0.0</literal>, vous aurez un son mono (moyenne | |
1148 des deux canaux). Si vous l'initialisez à <literal>1.0</literal>, le son sera inchangé, | |
1149 si vous l'initialisez à <literal>-1.0</literal>, les canaux gauche et droit seront inversés. | |
1150 </para> | |
1151 </sect4> | |
1152 | |
1153 | |
1154 <sect4 id="volnorm"> | |
1155 <title>Normaliseur de volume</title> | |
1156 | |
1157 <para> | |
1158 Ce plugin maximise le volume sans distordre le son. | |
1159 </para> | |
1160 | |
1161 <para> | |
1162 Usage: | |
1163 <screen>mplayer <replaceable>media.avi</replaceable> -aop list=volnorm</screen> | |
1164 </para> | |
1165 </sect4> | |
1166 </sect3> | |
1167 </sect2> |