Mercurial > mplayer.hg
annotate DOCS/xml/fr/bugs.xml @ 21884:7484e767c53d
One more bounds check, though IMO the gif lib really should do this.
author | reimar |
---|---|
date | Sat, 13 Jan 2007 11:40:05 +0000 |
parents | 5cf2bd4d0911 |
children | 553758a87bef |
rev | line source |
---|---|
20521 | 1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
20286 | 2 <!-- synced with r20083 --> |
10109 | 3 <appendix id="bugs"> |
20286 | 4 |
10109 | 5 <title>Bogues connus</title> |
6 <sect1 id="bugs-special"> | |
20521 | 7 <title>Bogues/Problèmes spécifiques à certains systèmes ou à certains CPU</title> |
10109 | 8 <itemizedlist> |
9 <listitem> | |
10 <para>SIGILL (signal 4) sur P3 en utilisant les noyaux 2.2.x:</para> | |
20521 | 11 <para>Problème: le noyau 2.2.x n'a pas un support natif (fonctionnel) du SSE</para> |
12 <para>Solution: mettez à jour le noyau en 2.4.x</para> | |
10109 | 13 <para>Contournement: <command>./configure --disable-sse</command></para> |
14 </listitem> | |
20286 | 15 |
10109 | 16 <listitem> |
20521 | 17 <para>SIGILL (signal 4) Général:</para> |
18 <para>Problème: vous avez compilé et utilisé <application>MPlayer</application> sur des machines différentes | |
19 (par exemple compilé sur P3 et tournant sur Celeron)</para> | |
14098 | 20 <para>Solution: compilez <application>MPlayer</application> sur la machine sur laquelle vous l'utiliserez !</para> |
21 <para>Contournement: Vous pouvez oublier tout ceci en passant l'option <option>--enable-runtime-cpudetection</option> | |
20521 | 22 ou en désactivant les instructions spécifiques au CPU (comme <option>--disable-mmx</option>, <option>--disable-3dnow</option>, etc) |
23 lors de l'étape de configuration.</para> | |
10109 | 24 </listitem> |
25 </itemizedlist> | |
26 </sect1> | |
27 | |
20286 | 28 |
10109 | 29 <sect1 id="bugs-audio"> |
20521 | 30 <title>Problèmes de synchro A-V et autres problèmes audio</title> |
10109 | 31 |
32 <sect2 id="bugs-delay-all"> | |
20521 | 33 <title>Décalage audio général ou son saccadé (existe avec tous ou de nombreux fichiers)</title> |
10109 | 34 <itemizedlist> |
20521 | 35 <listitem><para>Le plus courant: pilote audio bogué ! - Essayez d'utiliser d'autres pilotes, essayez |
36 l'émulation OSS ALSA avec <option>-ao oss</option>, essayez aussi <option>-ao sdl</option>, | |
37 des fois ça aide. Si votre fichier est lu correctement avec <option>-nosound</option>, | |
38 alors vous pouvez être certain qu'il s'agit d'un problème de carte son (pilote). | |
10109 | 39 </para></listitem> |
40 <listitem> | |
20521 | 41 <para>Problèmes de buffer audio (taille de buffer mal détectée)</para> |
14098 | 42 <para>Contournement: option <option>-abs</option> de <application>MPlayer</application></para> |
10109 | 43 </listitem> |
44 <listitem><para> | |
20521 | 45 Problèmes de taux d'échantillonnage - peut-être que votre carte ne supporte pas le taux |
46 d'échantillonnage utilisé dans vos fichiers - essayez le filtre de réechantillonnage (<option>-af resample=...</option>) | |
10109 | 47 </para></listitem> |
48 <listitem> | |
11083
1ffff639216e
sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents:
10109
diff
changeset
|
49 <para>Machine lente (CPU ou VGA)</para> |
1ffff639216e
sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents:
10109
diff
changeset
|
50 <para>Essayez avec <option>-vo null</option>, si la lecture fonctionne bien, alors vous |
10109 | 51 avez un(e) carte/pilote VGA lent(e).</para> |
52 <para>Contournement: achetez une carte plus rapide ou lisez cette documentation pour | |
53 augmenter la vitesse.</para> | |
54 <para>Essayez aussi <option>-framedrop</option></para> | |
55 </listitem> | |
56 </itemizedlist> | |
57 </sect2> | |
58 | |
20286 | 59 |
10109 | 60 <sect2 id="bugs-delay-specific"> |
20521 | 61 <title>Décalage audio/désynchro spécifique à un ou quelques fichiers</title> |
10109 | 62 <itemizedlist> |
63 <listitem> | |
11083
1ffff639216e
sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents:
10109
diff
changeset
|
64 <para>Mauvais fichier</para> |
10109 | 65 <para> |
66 Contournement: | |
67 <itemizedlist> | |
68 <listitem> | |
14098 | 69 <para>options <option>-ni</option> ou <option>-nobps</option> (pour les fichiers |
20521 | 70 non-entrelacés ou mauvais)</para> |
10109 | 71 <para>et/ou</para> |
72 </listitem> | |
73 <listitem> | |
20521 | 74 <para><option>-mc 0</option>(requis pour les fichiers avec de l'audio VBR mal entrelacé)</para> |
10109 | 75 <para>et/ou</para> |
76 </listitem> | |
77 <listitem> | |
78 <para><option>-delay</option> ou les touches <keycap>+</keycap>/<keycap>-</keycap> | |
20521 | 79 pendant l'exécution pour régler le décalage</para> |
10109 | 80 </listitem> |
81 </itemizedlist> | |
20521 | 82 Si rien de tout ça n'aide, uploadez le fichier SVP, nous le contrôlerons (et réparerons). |
10109 | 83 </para> |
84 </listitem> | |
20286 | 85 |
10109 | 86 <listitem> |
20521 | 87 <para>Votre carte son ne supporte pas la lecture à 48kHz</para> |
88 <para>Contournement: achetez une meilleur carte son... ou essayez de décrémenter le | |
89 nombre de trames par seconde (fps) de 10% (utilisez <option>-fps 27</option> pour un film à 30fps) ou utilisez le | |
90 filtre de réechantillonnage (resample)</para> | |
10109 | 91 </listitem> |
20286 | 92 |
10109 | 93 <listitem> |
11083
1ffff639216e
sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents:
10109
diff
changeset
|
94 <para>Machine lente (si A-V n'est pas proche de 0, et que le dernier nombre de la ligne |
20521 | 95 d'état augmente)</para> |
10109 | 96 <para>Contournement: <option>-framedrop</option></para> |
97 </listitem> | |
98 </itemizedlist> | |
99 </sect2> | |
100 | |
20286 | 101 |
10109 | 102 <sect2 id="bugs-nosound"> |
103 <title>Pas de son du tout</title> | |
104 <itemizedlist> | |
105 <listitem> | |
20521 | 106 <para>Votre fichier utilise un codec audio non-supporté</para> |
107 <para>Solution: lisez la documentation et aidez-nous à en ajouter | |
20286 | 108 le support</para> |
10109 | 109 </listitem> |
110 </itemizedlist> | |
111 </sect2> | |
112 | |
20286 | 113 |
10109 | 114 <sect2 id="bugs-nopicture"> |
20521 | 115 <title>Pas d'image du tout (juste une fenêtre complètement grise/verte)</title> |
10109 | 116 <itemizedlist> |
117 <listitem> | |
20521 | 118 <para>votre fichier utilise un codec vidéo non-supporté</para> |
119 <para>Solution: lisez la documentation et aidez-nous à en ajouter le support</para> | |
10109 | 120 </listitem> |
121 <listitem> | |
122 <para> | |
20521 | 123 le codec auto-sélectionné ne peut décoder le fichier, essayez avec un autre en |
10109 | 124 utilisant les options <option>-vc</option> ou <option>-vfm</option> |
125 </para> | |
126 </listitem> | |
127 </itemizedlist> | |
128 </sect2> | |
129 | |
20286 | 130 |
10109 | 131 <sect2 id="bugs-video"> |
20521 | 132 <title>Problèmes de sortie vidéo</title> |
10109 | 133 <para> |
20521 | 134 Premièrement notez que les options <option>-fs -vm</option> et |
135 <option>-zoom</option> ne sont pas non supportées par tous les pilotes. | |
20286 | 136 De plus, seuls quelques pilotes supportent le redimensionnement/zoom |
20521 | 137 matériel. |
10109 | 138 </para> |
139 | |
140 <formalpara> | |
141 <title>OSD/sub papillotant</title> | |
142 <para> | |
143 <itemizedlist> | |
20521 | 144 <listitem><para>pilote x11: désolé, cela ne peut être réparé maintenant</para></listitem> |
10109 | 145 <listitem><para>pilote xv: utilisez l'option <option>-double</option></para></listitem> |
146 </itemizedlist> | |
147 </para> | |
148 </formalpara> | |
149 | |
150 <formalpara> | |
151 <title>Image verte en utilisant mga_vid (<option>-vo mga</option> / <option>-vo xmga</option>)</title> | |
152 <para> | |
153 <itemizedlist> | |
20521 | 154 <listitem><para>mga_vid a mal détecté la quantité de RAM de votre carte, rechargez-le |
10109 | 155 en utilisant l'option <option>mga_ram_size</option> |
156 </para></listitem> | |
157 </itemizedlist> | |
158 </para> | |
159 </formalpara> | |
160 | |
161 </sect2> | |
162 </sect1> | |
163 | |
164 </appendix> |