Mercurial > mplayer.hg
annotate DOCS/xml/pl/history.xml @ 27510:8569c9fcb348
'mp3lame' audio output codec was wrongly listed as 'lame'.
noticed by Robert Vincenz, vincenz.robert t-online de
author | diego |
---|---|
date | Sun, 07 Sep 2008 14:32:15 +0000 |
parents | eec3356d35e2 |
children |
rev | line source |
---|---|
20524
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
20083
diff
changeset
|
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
21692 | 2 <!-- synced with r21537 --> |
20082 | 3 <appendix id="history"> |
11854
338515bd77e8
Initial translation prepared by chomar <duch at wla dot pl> and myself.
rathann
parents:
diff
changeset
|
4 <title>Historia</title> |
338515bd77e8
Initial translation prepared by chomar <duch at wla dot pl> and myself.
rathann
parents:
diff
changeset
|
5 |
338515bd77e8
Initial translation prepared by chomar <duch at wla dot pl> and myself.
rathann
parents:
diff
changeset
|
6 <blockquote><para> |
20524
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
20083
diff
changeset
|
7 Zaczęło się rok temu... Wypróbowałem mnóstwo odtwarzaczy pod Linuksa |
11854
338515bd77e8
Initial translation prepared by chomar <duch at wla dot pl> and myself.
rathann
parents:
diff
changeset
|
8 (<application>mtv</application>, <application>xmps</application>, |
338515bd77e8
Initial translation prepared by chomar <duch at wla dot pl> and myself.
rathann
parents:
diff
changeset
|
9 <application>dvdview</application>, <application>livid/oms</application>, |
338515bd77e8
Initial translation prepared by chomar <duch at wla dot pl> and myself.
rathann
parents:
diff
changeset
|
10 <application>videolan</application>, <application>xine</application>, |
338515bd77e8
Initial translation prepared by chomar <duch at wla dot pl> and myself.
rathann
parents:
diff
changeset
|
11 <application>xanim</application>, <application>avifile</application>, |
20524
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
20083
diff
changeset
|
12 <application>xmmp</application>), ale one wszystkie miały jakieś problemy. |
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
20083
diff
changeset
|
13 Przeważnie z wyjątkowymi formatami plików lub z synchronizacją audio/video. |
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
20083
diff
changeset
|
14 Większość z nich nie potrafiła odtwarzać zarówno plików MPEG-1, MPEG-2 jak |
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
20083
diff
changeset
|
15 i AVI (DivX). Wiele odtwarzaczy miało także problemy z jakością obrazu lub |
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
20083
diff
changeset
|
16 prędkością odtwarzania. Tak więc zdecydowałem się zmienić jeden |
655565aafbe4
convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents:
20083
diff
changeset
|
17 z istniejących lub napisać własny odtwarzacz... |
11854
338515bd77e8
Initial translation prepared by chomar <duch at wla dot pl> and myself.
rathann
parents:
diff
changeset
|
18 </para></blockquote><para>A'rpi, 2001</para> |
338515bd77e8
Initial translation prepared by chomar <duch at wla dot pl> and myself.
rathann
parents:
diff
changeset
|
19 |
21692 | 20 <itemizedlist> |
21 <listitem> | |
11854
338515bd77e8
Initial translation prepared by chomar <duch at wla dot pl> and myself.
rathann
parents:
diff
changeset
|
22 <para> |
21692 | 23 <emphasis role="bold"><application>mpg12play</application> v0.1-v0.3</emphasis>: 22-25 września 2000 |
24 </para> | |
25 <para> | |
26 Pierwsza próba, przerobione w pół godziny! Używałem | |
27 libmpeg3 z <ulink url="http://www.heroinewarrior.com"/> aż do wersji 0.3, | |
28 ale miała ona problemy z jakością obrazu i szybkością odtwarzania. | |
29 </para> | |
30 </listitem> | |
31 | |
32 <listitem> | |
33 <para> | |
34 <emphasis role="bold"><application>mpg12play</application> v0.5-v0.87</emphasis>: 28 września - 20 października, 2000 | |
35 </para> | |
36 <para> | |
37 Kodek MPEG został zastąpiony przez DVDview Dirka Farina, | |
38 była to naprawdę świetna rzecz, ale zbyt wolna i napisana w C++ | |
39 (A'rpi nienawidzi C++!!!) | |
40 </para> | |
41 </listitem> | |
42 | |
43 <listitem> | |
44 <para> | |
45 <emphasis role="bold"><application>mpg12play</application> v0.9-v0.95pre5</emphasis>: 21 października - 2 listopada, 2000 | |
46 </para> | |
47 <para> | |
48 Kodekiem MPEG został libmpeg2 (mpeg2dec) autorstwa Aarona | |
49 Holtzmana i Michela Lespinasse'a. Jest to znakomity, bardzo szybki | |
50 zoptymalizowany kod w C z perfekcyjną jakością obrazu i 100% zgodnością | |
51 ze standardem MPEG. | |
52 </para> | |
53 </listitem> | |
54 | |
55 <listitem> | |
56 <para> | |
57 <emphasis role="bold"><application>MPlayer</application> v0.3-v0.9</emphasis>: 18 listopada - 4 grudnia, 2000 | |
58 </para> | |
59 <para> | |
60 Był to pakiet dwóch programów: <application>mpg12play</application> | |
61 v0.95pre6 i mój nowy prosty odtwarzacz AVI 'avip' bazujący na ładowarce | |
62 DLLi Win32 z avifile. | |
63 </para> | |
64 </listitem> | |
65 | |
66 <listitem> | |
67 <para> | |
68 <emphasis role="bold"><application>MPlayer</application> v0.10</emphasis>: 1 stycznia 2001 | |
69 </para> | |
70 <para> | |
71 Odtwarzacz formatu MPEG i AVI w jednym programie! | |
72 </para> | |
73 </listitem> | |
74 | |
75 <listitem> | |
76 <para> | |
77 <emphasis role="bold"><application>MPlayer</application> v0.11pre series</emphasis>: | |
78 </para> | |
79 <para> | |
80 Przyłączyło się kilku nowych deweloperów i od wersji 0.11 projekt | |
81 <application>MPlayer</application> jest pracą grupową. Dodano obsługę plików | |
82 ASF i kodowanie/dekodowanie OpenDivX | |
83 (zajrzyj na <ulink url="http://www.projectmayo.com"/>) | |
84 </para> | |
85 </listitem> | |
86 | |
87 <listitem> | |
88 <para> | |
89 <emphasis role="bold"><application>MPlayer</application> v0.17a "The IdegCounter"</emphasis> 27 kwietnia 2001 | |
90 </para> | |
91 <para> | |
92 Po 4 miesiącach burzliwego rozwoju z 0.11pre powstała stabilna | |
93 wersja! Wypróbuj ją i bądź zadziwiony! Dodano tysiące | |
94 nowych funkcji... oraz oczywiście ulepszono stary kod, usunięto błędy, itp. | |
95 </para> | |
96 </listitem> | |
97 | |
98 <listitem> | |
99 <para> | |
100 <emphasis role="bold"><application>MPlayer</application> 0.18 "The BugCounter"</emphasis> 9 lipca 2001 | |
101 </para> | |
102 <para> | |
103 2 miesiące od 0.17 i oto nowe wydanie... Ukończona obsługa ASF, | |
104 więcej obsługiwanych formatów napisów, wprowadzona libao (podobna do libvo | |
105 ale do audio), nawet bardziej stabilne niż kiedykolwiek, i tak dalej. | |
106 MUSISZ wypróbować! | |
107 </para> | |
108 </listitem> | |
109 | |
110 <listitem> | |
111 <para> | |
112 <emphasis role="bold"><application>MPlayer</application> 0.50 "The Faszom(C)ounter"</emphasis> 8 października 2001 | |
113 </para> | |
114 <para> | |
115 Hmm. Kolejne wydanie. Tony nowych funkcji, wersja beta GUI, | |
116 poprawione błędy, nowe sterowniki vo i ao, kod przeniesiony na wiele systemów, | |
117 dołączenie otwartych kodeków DivX i o wiele więcej. Wypróbuj! | |
118 </para> | |
119 </listitem> | |
120 | |
121 <listitem> | |
122 <para> | |
123 <emphasis role="bold"><application>MPlayer</application> 0.60 "The RTFMCounter"</emphasis> 3 stycznia 2002 | |
124 </para> | |
125 <para> | |
126 Obsługa formatów MOV/VIVO/RM/FLI/NUV, własne kodeki CRAM, | |
127 Cinepak, ADPCM i obsługa binarnych kodeków XAnima; obsługa napisów DVD, | |
128 pierwsze wydanie MEncodera, przechwytywanie obrazu z TV, cache, liba52, | |
129 niezliczone poprawki. | |
130 </para> | |
131 </listitem> | |
132 | |
133 <listitem> | |
134 <para> | |
135 <emphasis role="bold"><application>MPlayer</application> 0.90pre10 "The BirthdayCounter"</emphasis> 11 listopada 2002 | |
136 </para> | |
137 <para> | |
138 Choć nie jest to wydanie stabilne, wspomnę o nim, gdyż wyszło | |
139 dwa lata po <application>MPlayerze</application> v0.01. Wszystkiego | |
140 najlepszego, <application>MPlayer</application>! | |
141 </para> | |
142 </listitem> | |
143 | |
144 <listitem> | |
145 <para> | |
146 <emphasis role="bold"><application>MPlayer</application> 0.90rc1 "The CodecCounter"</emphasis> 7 grudnia 2002 | |
147 </para> | |
148 <para>Znów nie jest to wydanie stabilne, ale po dodaniu obsługi | |
149 Sorenson 3 (QuickTime) i Windows Media 9, <application>MPlayer</application> | |
150 został pierwszym na świecie odtwarzaczem filmów obsługującym wszystkie znane | |
151 formaty video! | |
152 </para> | |
153 </listitem> | |
154 | |
155 <listitem> | |
156 <para> | |
157 <emphasis role="bold"><application>MPlayer</application> 0.90 "The CounterCounter"</emphasis> 6 kwietnia 2003 | |
158 </para> | |
159 <para> | |
160 Po ponad roku, zdecydowaliśmy w końcu, że kod stał się znów | |
161 naprawdę stabilny i gotów do publikacji w formie stabilnego wydania. | |
162 Niestety, zapomnieliśmy nawet o zwiększeniu numeru wersji, a ponieważ | |
163 wpadło trochę innych denerwujących błędów, więc przygotujcie się na... | |
164 </para> | |
165 </listitem> | |
166 | |
167 <listitem> | |
168 <para> | |
169 <emphasis role="bold"><application>MPlayer</application> 0.91</emphasis> 13 sierpnia, 2003 | |
170 </para> | |
171 <para> | |
172 Naprawiono wyżej wymienione i mnóstwo innych błędów. | |
173 Jest to najnowsza stabilna wersja. | |
174 </para> | |
175 </listitem> | |
176 | |
177 <listitem> | |
178 <para> | |
179 <emphasis role="bold"><application>MPlayer</application> 1.0pre1 "Development on the beach"</emphasis> 1 września 2003 | |
180 </para> | |
181 <para> | |
182 Choć nie jest to wydanie stabilne, wspomnę o nim, ponieważ jest to pierwsza | |
183 wersja zapoznawcza z rodziny 1.0 <application>MPlayera</application> | |
184 i ma ona za zadanie wspomóc <emphasis>wielkie łowy na błędy</emphasis>. | |
185 To wielki krok naprzód! | |
186 </para> | |
187 </listitem> | |
188 | |
189 <listitem> | |
190 <para> | |
191 <emphasis role="bold"><application>MPlayer</application> 1.0</emphasis> data jeszcze nieznana | |
192 </para> | |
193 </listitem> | |
11854
338515bd77e8
Initial translation prepared by chomar <duch at wla dot pl> and myself.
rathann
parents:
diff
changeset
|
194 </itemizedlist> |
20082 | 195 </appendix> |