Mercurial > mplayer.hg
annotate DOCS/xml/fr/bugs.xml @ 28215:8c9029514722
Simplify phony target declaration.
author | diego |
---|---|
date | Sun, 04 Jan 2009 23:27:03 +0000 |
parents | 553758a87bef |
children |
rev | line source |
---|---|
20521 | 1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
20286 | 2 <!-- synced with r20083 --> |
10109 | 3 <appendix id="bugs"> |
20286 | 4 |
10109 | 5 <title>Bogues connus</title> |
27539 | 6 |
10109 | 7 <sect1 id="bugs-special"> |
20521 | 8 <title>Bogues/ProblÚmes spécifiques à certains systÚmes ou à certains CPU</title> |
27539 | 9 |
10109 | 10 <itemizedlist> |
11 <listitem> | |
27539 | 12 <para>SIGILL (signal 4) sur P3 en utilisant les noyaux 2.2.x :</para> |
13 <para>ProblĂšme : le noyau 2.2.x n'a pas un support natif (fonctionnel) du | |
14 SSE | |
15 </para> | |
16 <para>Solution : mettez Ă jour le noyau en 2.4.x</para> | |
17 <para>Contournement : <command>./configure --disable-sse</command></para> | |
10109 | 18 </listitem> |
20286 | 19 |
10109 | 20 <listitem> |
27539 | 21 <para>SIGILL (signal 4) Général :</para> |
22 <para>ProblÚme : vous avez compilé et utilisé | |
23 <application>MPlayer</application> sur des machines différentes | |
20521 | 24 (par exemple compilé sur P3 et tournant sur Celeron)</para> |
27539 | 25 <para>Solution : compilez <application>MPlayer</application> sur la |
26 machine sur laquelle vous l'utiliserez !</para> | |
27 <para>Contournement : Vous pouvez oublier tout ceci en passant l'option | |
28 <option>--enable-runtime-cpudetection</option> ou en désactivant les | |
29 instructions spécifiques au CPU (comme <option>--disable-mmx</option>, | |
30 <option>--disable-3dnow</option>, ...) lors de l'Ă©tape de | |
31 configuration.</para> | |
10109 | 32 </listitem> |
33 </itemizedlist> | |
34 </sect1> | |
35 | |
27539 | 36 <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> |
37 | |
20286 | 38 |
10109 | 39 <sect1 id="bugs-audio"> |
20521 | 40 <title>ProblĂšmes de synchro A-V et autres problĂšmes audio</title> |
10109 | 41 |
42 <sect2 id="bugs-delay-all"> | |
27539 | 43 <title>Décalage audio général ou son saccadé |
44 (existe avec tous ou de nombreux fichiers)</title> | |
10109 | 45 <itemizedlist> |
27539 | 46 <listitem><para>Le plus courant : pilote audio boguĂ© ! - Essayez |
47 d'utiliser d'autres pilotes, essayez l'Ă©mulation OSS ALSA avec | |
48 <option>-ao oss</option>, essayez aussi <option>-ao sdl</option>, ça aide | |
49 parfois. Si votre fichier est lu correctement avec | |
50 <option>-nosound</option>, alors vous pouvez ĂȘtre certain qu'il s'agit | |
51 d'un problĂšme de carte son (pilote). | |
10109 | 52 </para></listitem> |
53 <listitem> | |
20521 | 54 <para>ProblÚmes de buffer audio (taille de buffer mal détectée)</para> |
27539 | 55 <para>Contournement : option <option>-abs</option> de |
56 <application>MPlayer</application> | |
57 </para> | |
10109 | 58 </listitem> |
59 <listitem><para> | |
27539 | 60 ProblĂšmes de frĂ©quence d'Ă©chantillonnage - peut-ĂȘtre que votre carte ne |
61 supporte pas la fréquence d'échantillonnage utilisée dans vos fichiers - | |
62 essayez le filtre de réechantillonnage (<option>-af resample=...</option>) | |
10109 | 63 </para></listitem> |
64 <listitem> | |
11083
1ffff639216e
sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents:
10109
diff
changeset
|
65 <para>Machine lente (CPU ou VGA)</para> |
27539 | 66 <para>Essayez avec <option>-vo null</option>, si la lecture fonctionne |
67 bien, alors vous avez un(e) carte/pilote VGA lent(e).</para> | |
68 <para>Contournement : achetez une carte plus rapide ou lisez cette | |
69 documentation pour augmenter la vitesse.</para> | |
10109 | 70 <para>Essayez aussi <option>-framedrop</option></para> |
71 </listitem> | |
72 </itemizedlist> | |
73 </sect2> | |
74 | |
27539 | 75 <!-- ********** --> |
20286 | 76 |
10109 | 77 <sect2 id="bugs-delay-specific"> |
20521 | 78 <title>Décalage audio/désynchro spécifique à un ou quelques fichiers</title> |
27539 | 79 |
10109 | 80 <itemizedlist> |
81 <listitem> | |
11083
1ffff639216e
sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents:
10109
diff
changeset
|
82 <para>Mauvais fichier</para> |
10109 | 83 <para> |
27539 | 84 Contournement : |
10109 | 85 <itemizedlist> |
86 <listitem> | |
14098 | 87 <para>options <option>-ni</option> ou <option>-nobps</option> (pour les fichiers |
20521 | 88 non-entrelacés ou mauvais)</para> |
10109 | 89 <para>et/ou</para> |
90 </listitem> | |
91 <listitem> | |
27539 | 92 <para> |
93 <option>-mc 0</option> (requis pour les fichiers avec de l'audio VBR | |
94 mal entrelacé) | |
95 </para> | |
10109 | 96 <para>et/ou</para> |
97 </listitem> | |
98 <listitem> | |
99 <para><option>-delay</option> ou les touches <keycap>+</keycap>/<keycap>-</keycap> | |
20521 | 100 pendant l'exécution pour régler le décalage</para> |
10109 | 101 </listitem> |
102 </itemizedlist> | |
20521 | 103 Si rien de tout ça n'aide, uploadez le fichier SVP, nous le contrÎlerons (et réparerons). |
10109 | 104 </para> |
105 </listitem> | |
20286 | 106 |
10109 | 107 <listitem> |
20521 | 108 <para>Votre carte son ne supporte pas la lecture Ă 48kHz</para> |
27539 | 109 <para>Contournement : achetez une meilleur carte son... ou essayez de |
110 décrémenter le | |
20521 | 111 nombre de trames par seconde (fps) de 10% (utilisez <option>-fps 27</option> pour un film Ă 30fps) ou utilisez le |
112 filtre de réechantillonnage (resample)</para> | |
10109 | 113 </listitem> |
20286 | 114 |
10109 | 115 <listitem> |
11083
1ffff639216e
sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents:
10109
diff
changeset
|
116 <para>Machine lente (si A-V n'est pas proche de 0, et que le dernier nombre de la ligne |
20521 | 117 d'Ă©tat augmente)</para> |
27539 | 118 <para>Contournement : <option>-framedrop</option></para> |
10109 | 119 </listitem> |
120 </itemizedlist> | |
121 </sect2> | |
122 | |
27539 | 123 <!-- ********** --> |
20286 | 124 |
10109 | 125 <sect2 id="bugs-nosound"> |
27539 | 126 <title>Aucun son</title> |
127 | |
10109 | 128 <itemizedlist> |
129 <listitem> | |
20521 | 130 <para>Votre fichier utilise un codec audio non-supporté</para> |
27539 | 131 <para>Solution : lisez la documentation et aidez-nous Ă en ajouter |
20286 | 132 le support</para> |
10109 | 133 </listitem> |
134 </itemizedlist> | |
135 </sect2> | |
136 | |
27539 | 137 <!-- ********** --> |
20286 | 138 |
10109 | 139 <sect2 id="bugs-nopicture"> |
27539 | 140 <title>Aucune image (juste une fenĂȘtre complĂštement grise/verte)</title> |
141 | |
10109 | 142 <itemizedlist> |
143 <listitem> | |
27539 | 144 <para>Votre fichier utilise un codec vidéo non-supporté</para> |
145 <para>Solution : lisez la documentation et aidez-nous Ă en ajouter le | |
146 support</para> | |
10109 | 147 </listitem> |
27539 | 148 |
10109 | 149 <listitem> |
150 <para> | |
27539 | 151 Le codec auto-sélectionné ne peut décoder le fichier, essayez avec un autre en |
10109 | 152 utilisant les options <option>-vc</option> ou <option>-vfm</option> |
153 </para> | |
154 </listitem> | |
155 </itemizedlist> | |
156 </sect2> | |
157 | |
27539 | 158 <!-- ********** --> |
20286 | 159 |
10109 | 160 <sect2 id="bugs-video"> |
20521 | 161 <title>ProblÚmes de sortie vidéo</title> |
27539 | 162 |
10109 | 163 <para> |
20521 | 164 PremiĂšrement notez que les options <option>-fs -vm</option> et |
165 <option>-zoom</option> ne sont pas non supportées par tous les pilotes. | |
20286 | 166 De plus, seuls quelques pilotes supportent le redimensionnement/zoom |
20521 | 167 matériel. |
10109 | 168 </para> |
169 | |
170 <formalpara> | |
171 <title>OSD/sub papillotant</title> | |
172 <para> | |
173 <itemizedlist> | |
27539 | 174 <listitem><para>Pilote x11 : dĂ©solĂ©, cela ne peut ĂȘtre rĂ©parĂ© |
175 maintenant</para></listitem> | |
176 <listitem><para>Pilote xv : utilisez l'option | |
177 <option>-double</option></para></listitem> | |
10109 | 178 </itemizedlist> |
179 </para> | |
180 </formalpara> | |
181 | |
182 <formalpara> | |
183 <title>Image verte en utilisant mga_vid (<option>-vo mga</option> / <option>-vo xmga</option>)</title> | |
184 <para> | |
185 <itemizedlist> | |
20521 | 186 <listitem><para>mga_vid a mal détecté la quantité de RAM de votre carte, rechargez-le |
10109 | 187 en utilisant l'option <option>mga_ram_size</option> |
188 </para></listitem> | |
189 </itemizedlist> | |
190 </para> | |
191 </formalpara> | |
192 | |
193 </sect2> | |
194 </sect1> | |
195 | |
196 </appendix> |