annotate DOCS/xml/es/mencoder.xml @ 10755:8ec62402a8a3

sync
author diego
date Sun, 31 Aug 2003 22:10:52 +0000
parents 0c226661c02d
children 7e6de81b9adc
Ignore whitespace changes - Everywhere: Within whitespace: At end of lines:
rev   line source
10613
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
1 <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
2 <chapter id="mencoder">
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
3 <title>Codificando con MEncoder</title>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
4
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
5 <para>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
6 Para una lista completa de las opciones de <application>MEncoder</application>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
7 y ejemplos, vea por favor la página de manual. Para una serie de ejemplos prácticos
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
8 y guias detalladas usando varios parámetros de codificación, lea los
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
9 <ulink url="../../tech/encoding-tips.txt">consejos-de-codificación</ulink> donde
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
10 se recopilan varias conversaciones en la lista de correo mplayer-users. Busque los
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
11 <ulink url="http://mplayerhq.hu/pipermail/mplayer-users/">archivos</ulink>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
12 para obtener abundantes discusiones acerca de todos los aspectos y problemas
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
13 relacionados con la codificación con <application>MEncoder</application>.
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
14 </para>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
15
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
16 <sect1 id="menc-feat-divx4">
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
17 <title>Codificación MPEG-4 en 2 o 3-pasadas (&quot;DivX&quot;)</title>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
18
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
19 <formalpara>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
20 <title>Codificación en 2-pasadas</title>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
21 <para>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
22 El nombre viene del hecho de que este método codifica el archivo
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
23 <emphasis>dos veces</emphasis>. La primera codificación (pasada aislada) crea algunos
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
24 archivos temporales (<filename>*.log</filename>) con un tamaño de unos pocos megabytes,
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
25 no los borre todavía (puede borrar el AVI). En la segunda pasada, el archivo de salida
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
26 de 2-pasadas es creado, usando los datos de tasa de bits de los archivos temporales. El
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
27 archivo resultante debe tener así mucha más calidad de imagen. Si es la primera vez que
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
28 oye hablar de esto, debería consultar algunas guías disponibles en la Red.
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
29 </para>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
30 </formalpara>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
31
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
32 <para>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
33 Este ejemplo muestra como codificar un DVD a AVI MPEG-4 de 2-pasadas (&quot;DivX&quot;).
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
34 Solo se necesitan dos órdenes:
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
35 <screen>rm frameno.avi</screen>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
36 borre este archivo, que puede ser de una codificación previa en 3-pasadas (e interfiere
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
37 con el actual)
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
38 <screen>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
39 mencoder dvd://2 -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vpass=1 -oac copy -o movie.avi
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
40 mencoder dvd://2 -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vpass=2 -oac copy -o movie.avi
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
41 </screen>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
42 </para>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
43
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
44 <formalpara>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
45 <title>Codificación en 3-pasadas</title>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
46 <para>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
47 Esta es una extensión de la codificación en 2-pasadas, donde la codificación
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
48 del au dio se hace en una pasada diferente. Este método estima la tasa de bits
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
49 de video necesaria para ajustar el tamaño para un CD. Además, el audio es
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
50 codificado una sola vez, y no como en el modo 2-pasadas. De manera esquemática:
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
51 </para>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
52 </formalpara>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
53
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
54 <procedure>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
55 <step><para>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
56 Borre el archivo temporal conflictivo:
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
57 <screen>rm frameno.avi</screen>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
58 </para></step>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
59 <step><para>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
60 <emphasis>Primera pasada:</emphasis>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
61
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
62 <screen>mencoder <replaceable>file/DVD</replaceable> -ovc frameno -oac mp3lame -lameopts vbr=3 -o frameno.avi</screen>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
63
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
64 Se crea un archivo avi solo-audio, que contiene
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
65 <emphasis role="bold">únicamente</emphasis> el flujo de audio requerido. No olvide
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
66 <option>-lameopts</option>, si necesita establecer algunos parámetros. Si está
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
67 codificando una película larga, <application>MEncoder</application> muestra las
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
68 tasas de bits recomendadas para tamaños 650MB, 700MB, y 800MB, una vez que finaliza
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
69 esta pasada.
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
70 </para></step>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
71 <step><para>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
72 <emphasis>Segunda pasada:</emphasis>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
73 <screen>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
74 mencoder <replaceable>file/DVD</replaceable> -oac copy -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vpass=1:vbitrate=<replaceable>bitrate</replaceable><!--
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
75 --></screen>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
76 Esta es la primera pasada de la codificación de video. Opcionalmente puede
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
77 especificar la tasa de bits de video que predijo MEncoder cuando terminó la
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
78 primera pasada.
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
79 </para></step>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
80 <step><para>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
81 <emphasis>Tercera pasada:</emphasis>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
82 <screen>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
83 mencoder <replaceable>file/DVD</replaceable> -oac copy -pass 2 \
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
84 -ovc divx4 -divx4opts br=<replaceable>bitrate</replaceable>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
85 </screen>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
86 Esta es la segunda pasada de la codificación del video. Especifique la
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
87 misma tasa de bits que en la pasada anterior a menos que sepa realmente
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
88 lo que está haciendo. En esta pasada, el audio de <filename>frameno.avi</filename>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
89 se inserta en el archivo de destino... y ¡ya está todo hecho!
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
90 </para></step>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
91 </procedure>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
92
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
93 <example>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
94 <title>Ejemplo de codificación en 3-pasadas</title>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
95 <para>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
96 <screen>rm frameno.avi</screen>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
97 borre este archivo, que puede ser de una codificación en 3-pasadas
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
98 anterior (e interferir con el actual)
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
99 <screen>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
100 mencoder dvd://2 -ovc frameno -o frameno.avi -oac mp3lame -lameopts vbr=3
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
101 mencoder dvd://2 -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vpass=1 -oac copy -o movie.avi
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
102 mencoder dvd://2 -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vpass=2 -oac copy -o movie.avi
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
103 </screen>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
104 </para>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
105 </example>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
106 </sect1>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
107
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
108 <sect1 id="menc-feat-mpeg">
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
109 <title>Codificando a formato MPEG</title>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
110 <para>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
111 <application>MEncoder</application> puede crear archivos con formato de salida
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
112 MPEG (MPEG-PS). Probablemente esto sea util con el codec <emphasis>mpeg1video</emphasis>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
113 de libavcodec, porque los reproductores - excepto <application>MPlayer</application> -
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
114 esperan video MPEG1, y audio en MPEG1 layer 2 (MP2) en los archivos MPEG.
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
115 </para>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
116
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
117 <para>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
118 esta característica no es muy útil ahora, por un lado probablemente tenga muchos
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
119 fallos, pero lo más importante es porque MEncoder actualmente no codifica audio
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
120 MPEG1 layer 2 (MP2), que es lo que otros reproductores esperan en los archivos MPEG.
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
121 </para>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
122
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
123 <para>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
124 Para cambiar el formato del archivo de salida de MEncoder, use la opción
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
125 <option>-of mpeg</option>.
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
126 </para>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
127
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
128 <para>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
129 Ejemplo:
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
130 <screen>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
131 mencoder -of mpeg -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg1video -oac copy <replaceable>other options</replaceable> media.avi -o output.mpg
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
132 </screen>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
133 </para>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
134 </sect1>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
135
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
136
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
137 <sect1 id="menc-feat-rescale">
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
138 <title>Reescalando películas</title>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
139
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
140 <para>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
141 A menudo surge la necesidad de reescalar el tamaño de las imágenes de las películas.
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
142 Las razones pueden ser varias: reducir el tamaño del archivo, ancho de banda de la
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
143 red, etc. La mayoría de la gente incluso reescala cuando convierte DVDs o SVCDs a
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
144 AVI DIVX. Esto es <emphasis role="bold">malo</emphasis>. En lugar de hacer eso, lea
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
145 la sección <link linkend="aspect">Conservando la razón de aspecto</link>.
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
146 </para>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
147
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
148 <para>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
149 El proceso de escalado es manejado por el filtro de video <literal>scale</literal>:
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
150 <option>-vf scale=<replaceable>ancho</replaceable>:<replaceable>alto</replaceable></option>.
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
151 La calidad puede ser establecida con la opción <option>-sws</option>.
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
152 Si no se especifica, <application>MEncoder</application> usará 0: bilineal rápido.
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
153 </para>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
154
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
155 <para>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
156 Uso:
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
157 <screen>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
158 mencoder <replaceable>entrada.mpg</replaceable> -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4 -vf scale=640:480-o <replaceable>salida.avi</replaceable>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
159 </screen>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
160 </para>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
161 </sect1>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
162
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
163
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
164 <sect1 id="menc-feat-streamcopy">
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
165 <title>Copia de flujos</title>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
166
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
167 <para>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
168 <application>MEncoder</application> puede manejar flujos de entrada de dos maneras:
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
169 <emphasis role="bold">codificandolos</emphasis> o <emphasis role="bold">copiandolos</emphasis>.
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
170 Esta sección habla del modo <emphasis role="bold">copiandolos</emphasis>.
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
171 </para>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
172
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
173 <itemizedlist>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
174 <listitem><para>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
175 <emphasis role="bold">Flujo de video</emphasis> (opción <option>-ovc copy</option>):
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
176 con esto se pueden hacer cosas muy bonitas :) Como, poner (¡convertir no!) ¡video FLI
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
177 o VIVO o MPEG1 en un archivo AVI! Por supuesto solo <application>MPlayer</application>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
178 puede reproducir estos archivos :) Y probablemente no tenga ningún valor en la vida
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
179 real. Razonadamente: la copia de flujo de video puede ser útil por ejemplo cuando
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
180 solo ha de ser codificado el flujo de audio (como, PCM sin comprimir a MP3).
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
181 </para></listitem>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
182 <listitem><para>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
183 <emphasis role="bold">Flujo de audio</emphasis> (opción <option>-oac copy</option>):
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
184 sinceramente. Es posible usar un archivo de audio externo (MP3, WAV) y
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
185 multiplexarlo dentro del flujo de salida. Use para ello la opción
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
186 <option>-audiofile <replaceable>filename</replaceable></option>.
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
187 </para></listitem>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
188 </itemizedlist>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
189 </sect1>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
190
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
191
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
192 <sect1 id="menc-feat-fix-avi">
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
193 <title>Arreglando AVIs con índice roto o interpolado</title>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
194
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
195 <para>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
196 Es lo más facil. Símplemente copia los flujos de audio y video, y
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
197 <application>MEncoder</application> genera el índice. Por supuesto esto
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
198 no puede arreglar posibles errores en los flujos de audio y/o video. También
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
199 arregla archivos con interpolado incorrecto, es decir la opción <option>-ni</option>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
200 ya no será necesaria nunca más.
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
201 </para>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
202
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
203 <para>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
204 Órden:
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
205 <screen>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
206 mencoder -idx <replaceable>entrada.avi</replaceable> -ovc copy -oac copy -o <replaceable>salida.avi</replaceable><!--
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
207 --></screen>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
208 </para>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
209
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
210
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
211 <sect2 id="menc-feat-appending">
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
212 <title>Uniendo mútiples archivos AVI</title>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
213
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
214 <para>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
215 Como un efecto co-lateral, la función de corregir AVI's sin índice habilita a
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
216 MEncoder para unir 2 (o más) archivos AVI:
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
217 </para>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
218
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
219 <para>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
220 Órden:
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
221 <screen>cat 1.avi 2.avi | mencoder -noidx -ovc copy -oac copy -o salida.avi -</screen>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
222 </para>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
223
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
224 <note><para>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
225 Esto espera que <filename>1.avi</filename> y <filename>2.avi</filename> usen
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
226 los mismos codecs, resolución, tasa de flujo etc, y al menos <filename>1.avi</filename>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
227 no esté roto. Puede que necesite corregir sus archivos AVI de entrada primero, como
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
228 se describe <link linkend="menc-feat-fix-avi">más arriba</link>.
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
229 </para></note>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
230 </sect2>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
231 </sect1>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
232
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
233 <sect1 id="menc-feat-enc-libavcodec">
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
234 <title>Codificando con la familia de codecs de libavcodec</title>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
235
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
236 <para>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
237 <link linkend="ffmpeg">libavcodec</link> provee desde codificación simple hasta
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
238 un montón de interesantes formatos de video y audio (actualmente sus codecs de
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
239 audio no están soportados). Puede codificar con los siguientes codecs:
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
240
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
241 <informaltable frame="all">
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
242 <tgroup cols="2">
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
243 <thead>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
244 <row><entry>Nombre del codec</entry><entry>Descripción</entry></row>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
245 </thead>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
246 <tbody>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
247 <row><entry>mjpeg</entry><entry>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
248 Motion JPEG
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
249 </entry></row>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
250 <row><entry>h263</entry><entry>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
251 H263
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
252 </entry></row>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
253 <row><entry>h263p</entry><entry>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
254 H263 Plus
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
255 </entry></row>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
256 <row><entry>mpeg4</entry><entry>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
257 ISO estándar MPEG-4 (compatible con DivX 5, XVID)
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
258 </entry></row>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
259 <row><entry>msmpeg4</entry><entry>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
260 pre-standard MPEG-4 variant by MS, v3 (aka DivX3)
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
261 </entry></row>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
262 <row><entry>msmpeg4v2</entry><entry>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
263 pre-standard MPEG-4 by MS, v2 (usado en archivos asf antiguos)
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
264 </entry></row>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
265 <row><entry>wmv1</entry><entry>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
266 Windows Media Video, version 1 (aka WMV7)
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
267 </entry></row>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
268 <row><entry>rv10</entry><entry>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
269 un codec RealVideo antiguo
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
270 </entry></row>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
271 <row><entry>mpeg1video</entry><entry>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
272 MPEG1 video :)
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
273 </entry></row>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
274 <row><entry>huffyuv</entry><entry>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
275 compresión sin pérdidas
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
276 </entry></row>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
277 </tbody>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
278 </tgroup>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
279 </informaltable>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
280
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
281 La primera columna contiene los nombres de los codecs que deben pasarse
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
282 después de la configuración <literal>vcodec</literal>, como:
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
283 <option>-lavcopts vcodec=msmpeg4</option>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
284 </para>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
285
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
286 <informalexample>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
287 <para>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
288 Un ejemplo, con compresión MJPEG:
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
289 <screen>mencoder dvd://2 -o título2.avi -ovc lavc -lavcopts vcodec=mjpeg -oac copy</screen>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
290 </para>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
291 </informalexample>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
292 </sect1>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
293
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
294
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
295 <sect1 id="menc-feat-enc-images">
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
296 <title>Codificando desde múltiples archivos de imágenes de entrada (JPEGs, PNGs o TGAs)</title>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
297
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
298 <para>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
299 <application>MEncoder</application> es capaz de crear películas desde uno o más
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
300 archivos JPEG, PNG o TGA. Con framecopy simple crea archivos MJPEG (Motion JPEG),
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
301 MPNG (Motion PNG) o MTGA (Motion TGA).
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
302 </para>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
303
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
304 <orderedlist>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
305 <title>Explicación del proceso:</title>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
306 <listitem><para>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
307 <application>MEncoder</application> <emphasis>decodifica</emphasis> las imágenes
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
308 de entrada con
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
309 <systemitem class="library">libjpeg</systemitem> (cuando decodifica PNGs, usa
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
310 <systemitem class="library">libpng</systemitem>).
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
311 </para></listitem>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
312 <listitem><para>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
313 <application>MEncoder</application> alimenta entonces con la imagen decodificada
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
314 al compresor de video elegido (DivX4, Xvid, ffmpeg msmpeg4, etc.).
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
315 </para></listitem>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
316 </orderedlist>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
317
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
318 <formalpara>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
319 <title>Ejemplos</title>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
320 <para>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
321 La explicación de la opción <option>-mf</option> puede encontrarse más abajo en
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
322 la página de manual.
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
323
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
324 <informalexample>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
325 <para>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
326 Creating a DivX4 file from all the JPEG files in the current dir:
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
327 <screen>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
328 mencoder -mf on:w=800:h=600:fps=25 -ovc divx4 -o output.avi \*.jpg<!--
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
329 --></screen>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
330 </para>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
331 </informalexample>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
332
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
333 <informalexample>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
334 <para>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
335 Creando un archivo DivX4 desde algunos archivos JPEG en el directorio actual:
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
336 <screen>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
337 mencoder -mf on:w=800:h=600:fps=25 -ovc divx4 -o salida.avi frame001.jpg,frame002.jpg <!--
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
338 --></screen>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
339 </para>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
340 </informalexample>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
341
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
342 <informalexample>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
343 <para>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
344 Creando un archivo Motion JPEG (MJPEG) desde todos los archivos JPEG en el
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
345 directorio actual:
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
346 <screen>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
347 mencoder -mf on:w=800:h=600:fps=25 -ovc copy -o salida.avi \*.jpg<!--
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
348 --></screen>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
349 </para>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
350 </informalexample>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
351
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
352 <informalexample>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
353 <para>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
354 Creando un archivo sin comprimir desde todos los archivos PNG en el directorio
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
355 actual:
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
356 <screen>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
357 mencoder -mf on:w=800:h=600:fps=25:type=png -ovc raw -o salida.avi \*.png<!--
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
358 --></screen>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
359 </para>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
360 </informalexample>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
361
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
362 <note><para>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
363 El ancho debe ser múltiplo entero de 4, esto es una estimación del formato AVI RAW RGB.
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
364 </para></note>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
365
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
366 <informalexample>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
367 <para>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
368 Creando un archivo Motion PNG (MPNG) desde todos los archivos PNG en el
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
369 directorio actual:
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
370 <screen>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
371 mencoder -mf on:w=800:h=600:fps=25:type=png -ovc copy -o salida.avi \*.png<!--
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
372 --></screen>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
373 </para>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
374 </informalexample>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
375
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
376 <informalexample>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
377 <para>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
378 Creando un archivo Motion TGA (MTGA) desde todos los archivos TGA en el
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
379 directorio actual:
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
380 <screen>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
381 mencoder -mf on:w=800:h=600:fps=25:type=tga -ovc copy -o salida.avi \*.tga<!--
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
382 --></screen>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
383 </para>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
384 </informalexample>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
385
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
386 </para>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
387 </formalpara>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
388 </sect1>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
389
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
390
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
391 <sect1 id="menc-feat-extractsub">
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
392 <title>Extrayendo subtítulos DVD a archivo Vobsub</title>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
393
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
394 <para>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
395 <application>MEncoder</application> es capaz de extraer subtítulos desde
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
396 un DVD a archivos con formato Vobsub. Esto consiste en un par de archivos
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
397 que terminan en <filename>.idx</filename> y <filename>.sub</filename> y
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
398 normalmente son empaquetados en un archivo <filename>.rar</filename> simple.
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
399 <application>MPlayer</application> puede reproducir esto con las opciones
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
400 <option>-vobsub</option> y <option>-vobsubid</option>.
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
401 </para>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
402
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
403 <para>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
404 Puede especificar el nombre base (p.e. sin la extensión <filename>.idx</filename>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
405 o <filename>.sub</filename>) de los archivos de salida con
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
406 <option>-vobsubout</option> y el índice para este subtítulo en los
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
407 archivos resultantes con <option>-vobsuboutindex</option>.
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
408 </para>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
409
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
410 <para>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
411 Si la entrada no es desde un DVD debe usar <option>-ifo</option> para
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
412 indicar el archivo <filename>.ifo</filename> necesario para reconstruir
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
413 el archivo resultante <filename>.idx</filename>.
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
414 </para>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
415
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
416 <para>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
417 Si la entrada no es desde un DVD y no tiene el archivo
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
418 <filename>.ifo</filename> necesario deberá usar la opción
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
419 <option>-vobsubid</option> para decir qué id de idioma poner
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
420 en el archivo <filename>.idx</filename>.
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
421 </para>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
422
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
423 <para>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
424 Cada ejecución añade el subtítulo que se está usando si los
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
425 archivos <filename>.idx</filename> y <filename>.sub</filename> ya existen.
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
426 Debería borrarlos antes de comenzar.
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
427 </para>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
428
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
429 <example>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
430 <title>Copiando dos subtítulos desde un DVD mientras se hace la
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
431 codificación en 3-pasadas</title>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
432 <screen>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
433 rm subtitles.idx subtitles.sub
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
434 mencoder dvd://1 -vobsubout subtitles -vobsuboutindex 0 -sid 2 -o frameno.avi -ovc frameno
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
435 mencoder dvd://1 -oac copy -ovc divx4 -pass 1
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
436 mencoder dvd://1 -oac copy -ovc divx4 -pass 2 -vobsubout subtitles -vobsuboutindex 1 -sid 5<!--
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
437 --></screen>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
438 </example>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
439
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
440 <example>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
441 <title>Copiando un subtítulo francés desde un archivo MPEG</title>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
442 <screen>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
443 rm subtitles.idx subtitles.sub
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
444 mencoder movie.mpg -ifo movie.ifo -vobsubout subtitles -vobsuboutindex 0 -vobsuboutid fr -sid 1<!--
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
445 --></screen>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
446 </example>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
447
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
448 </sect1>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
449
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
450 <sect1 id="aspect">
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
451 <title>Preservando relación de aspecto</title>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
452 <para>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
453 Los archivos de DVDs y SVCDs (p.e. MPEG1/2) contienen un valor sobre la
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
454 relación de aspecto, que describe cómo debe el reproductor escalar el flujo
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
455 de video, los humanos tienen un huevo por cabeza (ej.:480x480 + 4:3 = 640x480).
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
456 Sin embargo cuando se codifica a archivo AVI (DivX), debe estar advertido
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
457 de que los encabezados AVI no almacenan este valor. Reescalar la película
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
458 es repugnante y consume tiempo, ¡siempre debe haber un camino mejor!
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
459 </para>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
460
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
461 <para>Esto es</para>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
462
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
463 <para>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
464 MPEG4 tiene una característica única: el flujo de video puede contener
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
465 la razón de aspecto necesaria. Sí, igual que los archivos MPEG1/2 (DVD, SVCD).
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
466 Por lástima, <emphasis role="bold">no</emphasis> hay reproductores de video
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
467 ahí fuera que soporten esta característica.
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
468 Excepto <application>MPlayer</application>.
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
469 </para>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
470
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
471 <para>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
472 Esta característica puede ser usada solo con el codec
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
473 <systemitem>mpeg4</systemitem> de <emphasis role="bold">libavcodec</emphasis>.
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
474 Tenga en mente: aunque <application>MPlayer</application> puede reproducir
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
475 correctamente el archivo creado, otros reproductores pueden usar una razón
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
476 de aspecto incorrecta.
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
477 </para>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
478
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
479 <para>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
480 Seriamente debe recortar las bandas negras que hay por encima y por debajo
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
481 de la imagen.
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
482 Vea la página de manual para usar los filtros <systemitem>cropdetect</systemitem>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
483 y <systemitem>crop</systemitem>.
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
484 </para>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
485
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
486 <formalpara>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
487 <title>Uso</title>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
488 <para>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
489 <screen>mencoder sample-svcd.mpg -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:autoaspect -vf crop=714:548:0:14 -oac copy -o salida.avi</screen>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
490 </para>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
491 </formalpara>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
492 </sect1>
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
493
0c226661c02d New spanish translated DOC file
nauj27
parents:
diff changeset
494 </chapter>