annotate help_mp-it.h @ 3993:a9ff45fa8129

it's in sys/ .. isn't it?
author gabucino
date Sat, 05 Jan 2002 12:29:25 +0000
parents 2d1021ce5bbf
children 6871d97e4261
Ignore whitespace changes - Everywhere: Within whitespace: At end of lines:
rev   line source
3913
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
1 // Translated by: Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
2
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
3 // Translated files should be uploaded to ftp://mplayerhq.hu/MPlayer/incoming
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
4 // and send a notify message to mplayer-dev-eng maillist.
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
5
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
6 // ========================= MPlayer help ===========================
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
7
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
8 #ifdef HELP_MP_DEFINE_STATIC
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
9 static char* banner_text=
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
10 "\n\n"
3952
2d1021ce5bbf Happy new year! :)
arpi
parents: 3913
diff changeset
11 "MPlayer " VERSION "(C) 2000-2002 Arpad Gereoffy (vedi DOCS!)\n"
3913
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
12 "\n";
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
13
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
14 static char help_text[]=
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
15 #ifdef HAVE_NEW_GUI
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
16 "Uso: mplayer [-gui] [opzioni] [percorso/]nome_file\n"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
17 #else
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
18 "Uso: mplayer [opzioni] [percorso/]nome_file\n"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
19 #endif
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
20 "\n"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
21 "Opzioni:\n"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
22 " -vo <drv[:dev]> seleziona il driver ed il dispositivo video di output ('-vo help' per la lista)\n"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
23 " -ao <drv[:dev]> seleziona il driver ed il dispositivo audio di output ('-ao help' per la lista)\n"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
24 " -vcd <trackno> riproduce la traccia VCD (video cd) dal dispositivo invece che dal file normale\n"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
25 #ifdef HAVE_LIBCSS
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
26 " -dvdauth <dev> specifica il dispositivo DVD per l\'autenticazione (per dischi criptati)\n"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
27 #endif
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
28 #ifdef USE_DVDREAD
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
29 " -dvd <titleno> riproduce il titolo/traccia del DVD dal dispositivo invece che dal file normale\n"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
30 #endif
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
31 " -ss <timepos> cerca una determinata posizione (in secondi o in hh:mm:ss) \n"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
32 " -nosound non riproduce l\'audio\n"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
33 #ifdef USE_FAKE_MONO
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
34 " -stereo <mode> seleziona l\'uscita stereo MPEG1 (0:stereo 1:sinistra 2:destra)\n"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
35 #endif
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
36 " -channels <n> numero desiderato di canali audio di uscita\n"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
37 " -fs -vm -zoom opzioni di riproduzione a schermo intero (schermo int,cambia video,scalatura softw)\n"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
38 " -x <x> -y <y> scala l\'immagine alla risoluzione <x> * <y> [se -vo driver lo supporta!]\n"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
39 " -sub <file> specifica il file dei sottotitoli da usare (vedi anche -subfps, -subdelay)\n"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
40 " -playlist <file> specifica il file della playlist\n"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
41 " -vid x -aid y opzioni per selezionare il flusso video (x) ed audio (y) da riprodurre\n"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
42 " -fps x -srate y opzioni per cambiare il rate del video (x fps) e dell\'audio (y Hz)\n"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
43 " -pp <quality> abilita il filtro di postelaborazione (0-4 per DivX, 0-63 per mpegs)\n"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
44 " -nobps usa il metodo di sincronizzazione A-V alternativo per i file AVI (può aiutare!)\n"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
45 " -framedrop abilita lo scarto dei fotogrammi (per macchine lente)\n"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
46 " -wid <window id> usa una finestra esistente per l\'uscita video (utile per plugger!)\n"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
47 "\n"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
48 "Tasti:\n"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
49 " <- o -> va indietro/avanti di 10 secondi\n"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
50 " su o giù va indietro/avanti di 1 minuto\n"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
51 " < o > va indietro/avanti nella playlist\n"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
52 " p o SPAZIO mette in pausa il filmato (premere un qualunque tasto per continuare)\n"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
53 " q o ESC ferma la riproduzione ed esce dal programma\n"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
54 " + o - regola il ritardo audio di +/- 0.1 secondi\n"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
55 " o cambia tra le modalità OSD: niente / barra di ricerca / barra di ricerca + tempo\n"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
56 " * o / incrementa o decrementa il volume (premere 'm' per selezionare master/pcm)\n"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
57 " z o x regola il ritardo dei sottotitoli di +/- 0.1 secondi\n"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
58 "\n"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
59 " * * * VEDI LA PAGINA MAN PER DETTAGLI, ULTERIORI OPZIONI AVANZATE E TASTI ! * * *\n"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
60 "\n";
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
61 #endif
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
62
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
63 // ========================= MPlayer messages ===========================
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
64
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
65 // mplayer.c:
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
66
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
67 #define MSGTR_Exiting "\nIn uscita... (%s)\n"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
68 #define MSGTR_Exit_frames "Numero di fotogrammi riprodotti richiesti"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
69 #define MSGTR_Exit_quit "Uscita"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
70 #define MSGTR_Exit_eof "Fine del file"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
71 #define MSGTR_Exit_error "Errore fatale"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
72 #define MSGTR_IntBySignal "\nMPlayer interrotto dal segnale %d nel modulo: %s \n"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
73 #define MSGTR_NoHomeDir "Impossibile trovare la HOME directory\n"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
74 #define MSGTR_GetpathProblem "Problema in get_path(\"config\")\n"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
75 #define MSGTR_CreatingCfgFile "Creo il file di configurazione: %s\n"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
76 #define MSGTR_InvalidVOdriver "Nome del diver video di output non valido: %s\nUsa '-vo help' per avere una lista dei driver video disponibili.\n"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
77 #define MSGTR_InvalidAOdriver "Nome del diver audio di output non valido: %s\nUsa '-ao help' per avere una lista dei driver audio disponibili.\n"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
78 #define MSGTR_CopyCodecsConf "(copia/collega etc/codecs.conf (dall\'albero dei sorgenti di MPlayer) a ~/.mplayer/codecs.conf)\n"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
79 #define MSGTR_CantLoadFont "Impossibile caricare i font: %s\n"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
80 #define MSGTR_CantLoadSub "Impossibile caricare i sottotitoli: %s\n"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
81 #define MSGTR_ErrorDVDkey "Errore di elaborazione della chiave del DVD.\n"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
82 #define MSGTR_CmdlineDVDkey "La chiave del DVD richiesta nella riga di comando è immagazzinata per il descrambling.\n"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
83 #define MSGTR_DVDauthOk "La sequenza di autorizzazione del DVD sembra essere corretta.\n"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
84 #define MSGTR_DumpSelectedSteramMissing "dump: FATAL: manca il flusso selezionato!\n"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
85 #define MSGTR_CantOpenDumpfile "Impossibile aprire il file di dump!!!\n"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
86 #define MSGTR_CoreDumped "core dumped :)\n"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
87 #define MSGTR_FPSnotspecified "FPS non specificato (o non valido) nell\'intestazione! Usa l\'opzione -fps !\n"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
88 #define MSGTR_NoVideoStream "Mi dispiace, niente flusso video... Non si può ancora riprodurre\n"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
89 #define MSGTR_TryForceAudioFmt "Cerco di forzare l\'uso della famiglia dei driver dei codec audio %d ...\n"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
90 #define MSGTR_CantFindAfmtFallback "Impossibile trovare i codec audio per la famiglia dei driver richiesta, torno agli altri driver.\n"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
91 #define MSGTR_CantFindAudioCodec "Impossibile trovare il codec per il formato audio 0x%X !\n"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
92 #define MSGTR_TryUpgradeCodecsConfOrRTFM "*** Prova ad aggiornare %s da etc/codecs.conf\n*** Se non va ancora bene, allora leggi DOCS/codecs.html!\n"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
93 #define MSGTR_CouldntInitAudioCodec "Impossibile inizializzare il codec audio! -> nessun suono\n"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
94 #define MSGTR_TryForceVideoFmt "Cerco di forzare l\'uso della famiglia dei driver dei codec video %d ...\n"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
95 #define MSGTR_CantFindVfmtFallback "Impossibile trovare i codec video per la famiglia dei driver richiesta, torno agli altri driver.\n"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
96 #define MSGTR_CantFindVideoCodec "Impossibile trovare il codec per il formato video 0x%X !\n"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
97 #define MSGTR_VOincompCodec "Mi dispiace, il dispositivo di video_out selezionato è incompatibile con questo codec.\n"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
98 #define MSGTR_CouldntInitVideoCodec "FATAL: Impossibile inizializzare il codec video :(\n"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
99 #define MSGTR_EncodeFileExists "Il file già esiste: %s (non sovrascrivere il tuo AVI preferito!)\n"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
100 #define MSGTR_CantCreateEncodeFile "Impossibile creare il file per la codifica\n"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
101 #define MSGTR_CannotInitVO "FATAL: Impossibile inizializzare il driver video!\n"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
102 #define MSGTR_CannotInitAO "Impossibile aprire/inizializzare il dispositivo audio -> NESSUN SUONO\n"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
103 #define MSGTR_StartPlaying "Inizio la riproduzione...\n"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
104
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
105 #define MSGTR_SystemTooSlow "\n\n"\
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
106 " ***************************************************************\n"\
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
107 " **** Il tuo sistema è troppo lento per questa riproduzione! ***\n"\
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
108 " ***************************************************************\n"\
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
109 "!!! Possibili cause, problemi, soluzioni: \n"\
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
110 "- Nella maggior parte dei casi: driver audio corrotto/bacato. Soluzione: prova -ao sdl o usa\n"\
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
111 " ALSA 0.5 o l\'emulazione oss di ALSA 0.9. Leggi DOCS/sound.html per ulteriori suggerimenti!\n"\
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
112 "- Output video lento. Prova un differente -vo driver (per la lista completa: -vo help) o prova\n"\
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
113 " con -framedrop ! Leggi DOCS/video.html per suggerimenti sulla regolazione/accelerazione del video.\n"\
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
114 "- Cpu lenta. Non provare a riprodurre grossi dvd/divx su cpu lente! Prova -hardframedrop\n"\
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
115 "- File corrotto. Prova varie combinazioni di: -nobps -ni -mc 0 -forceidx\n"\
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
116 "Se il problema non è in nessuno di questi casi, allora leggi DOCS/bugreports.html !\n\n"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
117
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
118 #define MSGTR_NoGui "MPlayer è stato compilato senza il supporto della GUI!\n"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
119 #define MSGTR_GuiNeedsX "LA GUI di MPlayer richiede X11!\n"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
120 #define MSGTR_Playing "In riproduzione %s\n"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
121 #define MSGTR_NoSound "Audio: nessun suono!!!\n"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
122 #define MSGTR_FPSforced "FPS forzato a %5.3f (ftime: %5.3f)\n"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
123
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
124 // open.c, stream.c:
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
125 #define MSGTR_CdDevNotfound "Dispositivo CD-ROM '%s' non trovato!\n"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
126 #define MSGTR_ErrTrackSelect "Errore nella selezione della traccia del VCD!"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
127 #define MSGTR_ReadSTDIN "Leggo da stdin...\n"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
128 #define MSGTR_UnableOpenURL "Impossibile aprire la URL: %s\n"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
129 #define MSGTR_ConnToServer "Connesso al server: %s\n"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
130 #define MSGTR_FileNotFound "File non trovato: '%s'\n"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
131
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
132 #define MSGTR_CantOpenDVD "Impossibile aprire il dispositivo DVD: %s\n"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
133 #define MSGTR_DVDwait "Leggo la struttura del disco, per favore aspetta...\n"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
134 #define MSGTR_DVDnumTitles "Ci sono %d titoli su questo DVD.\n"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
135 #define MSGTR_DVDinvalidTitle "Numero del titolo del DVD non valido: %d\n"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
136 #define MSGTR_DVDnumChapters "Ci sono %d capitoli in questo titolo del DVD.\n"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
137 #define MSGTR_DVDinvalidChapter "Numero del capitolo del DVD non valido: %d\n"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
138 #define MSGTR_DVDnumAngles "Ci sono %d angolature in questo titolo del DVD.\n"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
139 #define MSGTR_DVDinvalidAngle "Numero delle angolature del DVD non valido: %d\n"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
140 #define MSGTR_DVDnoIFO "Impossibile aprire il file IFO per il titolo del DVD %d.\n"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
141 #define MSGTR_DVDnoVOBs "Impossibile aprire il titolo VOBS (VTS_%02d_1.VOB).\n"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
142 #define MSGTR_DVDopenOk "DVD aperto con successo!\n"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
143
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
144 // demuxer.c, demux_*.c:
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
145 #define MSGTR_AudioStreamRedefined "Avvertimento! Intestazione del flusso audio %d ridefinito!\n"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
146 #define MSGTR_VideoStreamRedefined "Avvertimento! Intestazione del flusso video %d ridefinito!\n"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
147 #define MSGTR_TooManyAudioInBuffer "\nDEMUXER: Troppi (%d in %d byte) pacchetti audio nel buffer!\n"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
148 #define MSGTR_TooManyVideoInBuffer "\nDEMUXER: Troppi (%d in %d byte) pacchetti video nel buffer!\n"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
149 #define MSGTR_MaybeNI "(forse stai riproducendo un flusso/file non interlacciato o il codec non funziona)\n"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
150 #define MSGTR_DetectedFLIfile "Rilevato formato file FLI !\n"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
151 #define MSGTR_DetectedAVIfile "Rilevato formato file AVI !\n"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
152 #define MSGTR_DetectedASFfile "Rilevato formato file ASF !\n"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
153 #define MSGTR_DetectedMPEGPESfile "Rilevato formato file MPEG-PES !\n"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
154 #define MSGTR_DetectedMPEGPSfile "Rilevato formato file MPEG-PS !\n"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
155 #define MSGTR_DetectedMPEGESfile "Rilevato formato file MPEG-ES !\n"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
156 #define MSGTR_DetectedQTMOVfile "Rilevato formato file QuickTime/MOV !\n"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
157 #define MSGTR_MissingMpegVideo "Manca il flusso video MPEG!? Contatta l\'autore, può essere un baco :(\n"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
158 #define MSGTR_InvalidMPEGES "Flusso MPEG-ES non valido??? Contatta l\'autore, può essere un baco :(\n"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
159 #define MSGTR_FormatNotRecognized "===== Mi dispiace, questo formato file non è riconosciuto/supportato ======\n"\
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
160 "=== Se questo è un file AVI, ASF o MPEG, per favore contatta l\'autore! ===\n"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
161 #define MSGTR_MissingVideoStream "Nessun flusso video trovato!\n"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
162 #define MSGTR_MissingAudioStream "Nessun flusso audio trovato... ->nessun suono\n"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
163 #define MSGTR_MissingVideoStreamBug "Manca il flusso video!? Contatta l\'autore, può essere un baco :(\n"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
164
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
165 #define MSGTR_DoesntContainSelectedStream "demux: il file non contiene il flusso audio o video selezionato\n"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
166
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
167 #define MSGTR_NI_Forced "Forzato"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
168 #define MSGTR_NI_Detected "Rilevato"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
169 #define MSGTR_NI_Message "%s formato file AVI NON-INTERLACCIATO!\n"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
170
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
171 #define MSGTR_UsingNINI "Uso di formato file AVI NON-INTERLACCIATO corrotto!\n"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
172 #define MSGTR_CouldntDetFNo "Impossibile determinare il numero di fotogrammi (per lo spostamento in valore assoluto) \n"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
173 #define MSGTR_CantSeekRawAVI "Impossibile spostarsi nei flussi .AVI grezzi! (richiesto un indice, prova con l\'opzione -idx !) \n"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
174 #define MSGTR_CantSeekFile "Impossibile spostarsi in questo file! \n"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
175
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
176 #define MSGTR_EncryptedVOB "File VOB criptato (non compilato con il supporto delle libcss)! Leggi il file DOCS/cd-dvd.html\n"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
177 #define MSGTR_EncryptedVOBauth "Flusso criptato di cui non è stata chiesta l\'autenticazione!\n"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
178
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
179 #define MSGTR_MOVcomprhdr "MOV: Intestazioni compresse non (ancora) supportate!\n"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
180 #define MSGTR_MOVvariableFourCC "MOV: Avvertimento! Rilevata variabile FOURCC !?\n"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
181 #define MSGTR_MOVtooManyTrk "MOV: Avvertimento! troppe tracce!"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
182 #define MSGTR_MOVnotyetsupp "\n****** Formato Quicktime MOV non ancora supportato!!!!!!! *******\n"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
183
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
184 // dec_video.c & dec_audio.c:
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
185 #define MSGTR_CantOpenCodec "impossibile aprire il codec\n"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
186 #define MSGTR_CantCloseCodec "impossibile chiudere il codec\n"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
187
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
188 #define MSGTR_MissingDLLcodec "ERRORE: Impossibile aprire il codec DirectShow richiesto: %s\n"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
189 #define MSGTR_ACMiniterror "Impossibile caricare/inizializzare il codec audio Win32/ACM (manca il file DLL ?)\n"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
190 #define MSGTR_MissingLAVCcodec "Impossibile trovare il codec '%s' in libavcodec...\n"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
191
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
192 #define MSGTR_NoDShowSupport "MPlayer è stato compilato SENZA il supporto per Directshow!\n"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
193 #define MSGTR_NoWfvSupport "Supporto per i codec win32 disabilitato o non disponibile sulle piattaforme non-x86 !\n"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
194 #define MSGTR_NoDivx4Support "MPlayer è stato compilato SENZA il supporto per DivX4Linux (libdivxdecore.so) !\n"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
195 #define MSGTR_NoLAVCsupport "MPlayer è stato compilato SENZA il supporto per ffmpeg/libavcodec \n"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
196 #define MSGTR_NoACMSupport "Audio codec Win32/ACM disabilitato o non disponibile sulle CPU non-x86 -> forzo a no audio :(\n"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
197 #define MSGTR_NoDShowAudio "Compilato senza il supporto per DirectShow -> forzo a no audio :(\n"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
198 #define MSGTR_NoOggVorbis "Audio codec OggVorbis disabilitato -> forzo a no audio :(\n"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
199 #define MSGTR_NoXAnimSupport "MPlayer è stato compilato SENZA il supporto per XAnim !\n"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
200
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
201 #define MSGTR_MpegPPhint "AVVERTIMENTO! Hai richiesto la postelaborazione dell\'immagine per un video MPEG 1/2, ma\n" \
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
202 " MPlayer è stato compilato senza il supporto per la postelaborazione MPEG 1/2 !\n" \
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
203 " #define MPEG12_POSTPROC in config.h, e ricompila libmpeg2!\n"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
204 #define MSGTR_MpegNoSequHdr "MPEG: FATAL: EOF mentre cercavo la sequenza di intestazione\n"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
205 #define MSGTR_CannotReadMpegSequHdr "FATAL: Impossibile leggere la sequenza di intestazione!\n"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
206 #define MSGTR_CannotReadMpegSequHdrEx "FATAL: Impossibile leggere l\'estensione della sequenza di intestazione!\n"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
207 #define MSGTR_BadMpegSequHdr "MPEG: Sequenza di intestazione non valida!\n"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
208 #define MSGTR_BadMpegSequHdrEx "MPEG: Estensione della sequenza di intestazione non valida!\n"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
209
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
210 #define MSGTR_ShMemAllocFail "Impossibile allocare la memoria condivisa\n"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
211 #define MSGTR_CantAllocAudioBuf "Impossibile allocare il buffer di uscita dell\'audio\n"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
212 #define MSGTR_NoMemForDecodedImage "memoria insufficiente per il buffer di decodifica dell\'immagine (%ld byte)\n"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
213
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
214 #define MSGTR_AC3notvalid "Flusso AC3 non valido.\n"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
215 #define MSGTR_AC3only48k "Supportati solo flussi a 48000 Hz.\n"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
216 #define MSGTR_UnknownAudio "Formato audio sconosciuto/mancante, non uso l\'audio\n"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
217
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
218 // LIRC:
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
219 #define MSGTR_SettingUpLIRC "Configurazione del supporto per lirc...\n"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
220 #define MSGTR_LIRCdisabled "Non potrai usare il tuo telecomando\n"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
221 #define MSGTR_LIRCopenfailed "Apertura del supporto per lirc fallita!\n"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
222 #define MSGTR_LIRCsocketerr "C'è qualcosa che non va nel socket di lirc: %s\n"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
223 #define MSGTR_LIRCcfgerr "Fallimento nella lettura del file di configurazione di LIRC %s !\n"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
224
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
225
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
226 // ====================== GUI messages/buttons ========================
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
227
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
228 #ifdef HAVE_NEW_GUI
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
229
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
230 // --- labels ---
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
231 #define MSGTR_About "Informazioni su"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
232 #define MSGTR_FileSelect "Seleziona il file ..."
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
233 #define MSGTR_SubtitleSelect "Seleziona il sottotitolo ..."
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
234 #define MSGTR_OtherSelect "Seleziona ..."
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
235 #define MSGTR_MessageBox "Finestra dei messaggi"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
236 #define MSGTR_PlayList "PlayList"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
237 #define MSGTR_SkinBrowser "Skin Browser"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
238
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
239 // --- buttons ---
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
240 #define MSGTR_Ok "Ok"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
241 #define MSGTR_Cancel "Annulla"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
242 #define MSGTR_Add "Aggiungi"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
243 #define MSGTR_Remove "Rimuovi"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
244
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
245 // --- error messages ---
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
246 #define MSGTR_NEMDB "Mi dispiace, non c'è sufficiente memoria per il buffer di disegno."
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
247 #define MSGTR_NEMFMR "Mi dispiace, non c'è sufficiente memoria per visualizzare il menu."
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
248 #define MSGTR_NEMFMM "Mi dispiace, non c'è sufficiente memoria per la maschera della finestra principale."
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
249
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
250 // --- skin loader error messages
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
251 #define MSGTR_SKIN_ERRORMESSAGE "[skin] errore nel file di configurazione della skin nella riga %d: %s"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
252 #define MSGTR_SKIN_WARNING1 "[skin] avvertimento nel file di configurazione della skin nella riga %d: widget trovato ma non trovato prima di \"section\" ( %s )"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
253 #define MSGTR_SKIN_WARNING2 "[skin] avvertimento nel file di configurazione della skin nella riga %d: widget trovato ma non trovato prima di \"subsection\" (%s)"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
254 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_16bit "bitmap con profondità di 16 bit o inferiore non supportata ( %s ).\n"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
255 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_FileNotFound "file non trovato ( %s )\n"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
256 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_BMPReadError "bmp, errore di lettura ( %s )\n"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
257 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_TGAReadError "tga, errore di lettura ( %s )\n"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
258 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_PNGReadError "png, errore di lettura ( %s )\n"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
259 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_RLENotSupported "RLE packed tga non supportato ( %s )\n"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
260 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownFileType "tipo di file sconosciuto ( %s )\n"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
261 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_ConvertError "errore nella conversione da 24 bit a 32 bit ( %s )\n"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
262 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownMessage "messaggio sconosciuto: %s\n"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
263 #define MSGTR_SKIN_FONT_NotEnoughtMemory "memoria insufficiente\n"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
264 #define MSGTR_SKIN_FONT_TooManyFontsDeclared "dichiarati troppi font\n"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
265 #define MSGTR_SKIN_FONT_FontFileNotFound "file dei font non trovato\n"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
266 #define MSGTR_SKIN_FONT_FontImageNotFound "file delle immagini dei font non trovato\n"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
267 #define MSGTR_SKIN_FONT_NonExistentFontID "identificatore del font inesistente ( %s )\n"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
268 #define MSGTR_SKIN_UnknownParameter "parametro sconosciuto ( %s )\n"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
269 #define MSGTR_SKINBROWSER_NotEnoughMemory "[skinbrowser] memoria insufficiente.\n"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
270 #define MSGTR_SKIN_SKINCFG_SkinNotFound "Skin non trovata ( %s ).\n"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
271 #define MSGTR_SKIN_SKINCFG_SkinCfgReadError "Errore nella lettura del file di configurazione della skin ( %s ).\n"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
272 #define MSGTR_SKIN_LABEL "Skins:"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
273
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
274 // --- gtk menus
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
275 #define MSGTR_MENU_AboutMPlayer "Informazione su MPlayer"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
276 #define MSGTR_MENU_Open "Apri ..."
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
277 #define MSGTR_MENU_PlayFile "Riproduci il file ..."
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
278 #define MSGTR_MENU_PlayVCD "Riproduci il VCD ..."
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
279 #define MSGTR_MENU_PlayDVD "Riproduci il DVD ..."
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
280 #define MSGTR_MENU_PlayURL "Riproduci la URL ..."
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
281 #define MSGTR_MENU_LoadSubtitle "Carica i sottotitoli ..."
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
282 #define MSGTR_MENU_Playing "Riproduzione"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
283 #define MSGTR_MENU_Play "Riproduci"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
284 #define MSGTR_MENU_Pause "Pausa"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
285 #define MSGTR_MENU_Stop "Interrompi"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
286 #define MSGTR_MENU_NextStream "Stream successivo"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
287 #define MSGTR_MENU_PrevStream "Stream precedente"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
288 #define MSGTR_MENU_Size "Dimensione"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
289 #define MSGTR_MENU_NormalSize "Dimensione normale"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
290 #define MSGTR_MENU_DoubleSize "Dimensione doppia"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
291 #define MSGTR_MENU_FullScreen "Schermo intero"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
292 #define MSGTR_MENU_DVD "DVD"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
293 #define MSGTR_MENU_PlayDisc "Disco in riproduzione..."
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
294 #define MSGTR_MENU_ShowDVDMenu "Mostra il menu del DVD"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
295 #define MSGTR_MENU_Titles "Titoli"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
296 #define MSGTR_MENU_Title "Titolo %2d"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
297 #define MSGTR_MENU_None "(niente)"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
298 #define MSGTR_MENU_Chapters "Capitoli"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
299 #define MSGTR_MENU_Chapter "Capitolo %2d"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
300 #define MSGTR_MENU_AudioLanguages "Lingua dell\'audio"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
301 #define MSGTR_MENU_SubtitleLanguages "Lingua dei sottotitoli"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
302 #define MSGTR_MENU_PlayList "Playlist"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
303 #define MSGTR_MENU_SkinBrowser "Skin browser"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
304 #define MSGTR_MENU_Preferences "Preferenze"
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
305 #define MSGTR_MENU_Exit "Uscita ..."
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
306
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
307 // --- messagebox
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
308 #define MSGTR_MSGBOX_LABEL_FatalError "errore fatale ..."
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
309 #define MSGTR_MSGBOX_LABEL_Error "errore ..."
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
310 #define MSGTR_MSGBOX_LABEL_Warning "avvertimento ..."
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
311
593ba62ba21c Italian tr. by Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
arpi
parents:
diff changeset
312 #endif