Mercurial > mplayer.hg
annotate DOCS/xml/cs/skin.xml @ 30196:aa855d89fc9d
update wishlist
author | compn |
---|---|
date | Fri, 08 Jan 2010 15:36:38 +0000 |
parents | 0f1b5b68af32 |
children | 6fd8caca0f9c |
rev | line source |
---|---|
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
23364 | 2 <!-- synced with r21612 --> |
15775 | 3 <appendix id="skin"> |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
4 <title>Formát skinů <application>MPlayer</application>u</title> |
15775 | 5 |
6 <sect1 id="skin-overview"> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
7 <title>Přehled</title> |
23364 | 8 |
15775 | 9 <para> |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
10 Nemá to sice nic společného s formátem skinu, ale měli byste vědět, že |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
11 <application>MPlayer</application> <emphasis role="bold">nemá</emphasis> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
12 vestavěný skin, takže <emphasis role="bold">si musíte alespoň jeden skin |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
13 nainstalovat, chcete-li používat GUI.</emphasis> |
15775 | 14 </para> |
15 | |
23364 | 16 <!-- ********** --> |
17 | |
15775 | 18 <sect2 id="skin-overview-directories"> |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
19 <title>Adresáře</title> |
23364 | 20 |
15775 | 21 <para> |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
22 Adresáře prohledávané na skiny jsou (v tomto pořadí): |
15775 | 23 <orderedlist> |
24 <listitem><para> | |
23364 | 25 <filename class="directory">$(DATADIR)/skins/</filename> |
15775 | 26 </para></listitem> |
27 <listitem><para> | |
23364 | 28 <filename class="directory">$(PREFIX)/share/mplayer/skins/</filename> |
15775 | 29 </para></listitem> |
30 <listitem><para> | |
23364 | 31 <filename class="directory">~/.mplayer/skins/</filename> |
15775 | 32 </para></listitem> |
33 </orderedlist> | |
34 </para> | |
35 | |
36 <para> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
37 Poznamenejme, že první z cest se může lišit podle toho, jak je |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
38 <application>MPlayer</application> zkonfigurován (viz volby configure skriptu |
15775 | 39 <option>--prefix</option> a <option>--datadir</option>). |
40 </para> | |
41 | |
42 <para> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
43 Každý skin je instalován do vlastního adresáře v některém z výše uvedených. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
44 Například: |
17974
9a5a62f480e6
Rename the default GUI skins directory from 'Skin' to 'skins', keeping
diego
parents:
15775
diff
changeset
|
45 <screen>$(PREFIX)/share/mplayer/skins/default/</screen> |
15775 | 46 </para> |
47 </sect2> | |
48 | |
23364 | 49 <!-- ********** --> |
50 | |
15775 | 51 <sect2 id="skin-overview-formats"> |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
52 <title>Formáty obrázků</title> |
23364 | 53 |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
54 <para>Obrázky musí být truecolor (24 nebo 32 bpp) PNG.</para> |
15775 | 55 <para> |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
56 V hlavním okně a v přehrávači (viz níž) můžete použít obrázky s 'průhledností': |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
57 Oblasti vyplněné barvou #FF00FF (magenta) jsou plně průhledné, pokud jsou |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
58 zobrazovány <application>MPlayer</application>em. To znamená, že můžete mít |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
59 tvarovaná okna, pokud má váš X server XShape rozšíření. |
15775 | 60 </para> |
61 </sect2> | |
62 | |
63 <sect2 id="skin-overview-components"> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
64 <title>Součásti skinu</title> |
23364 | 65 |
15775 | 66 <para> |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
67 Skiny mají poměrně volný formát (narozdíl například od pevného formátu skinů |
15775 | 68 <application>Winamp</application>u/<application>XMMS</application>), |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
69 takže je jen na vás, zda vytvoříte něco skvělého. |
15775 | 70 </para> |
71 | |
72 <para> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
73 V současnosti jsou zde čtyři okna, která můžete dekorovat: |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
74 <link linkend="skin-file-main">hlavní okno</link>, |
15775 | 75 <link linkend="skin-file-subwindow">podokno</link>, |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
76 <link linkend="skin-file-main">ovládací panel</link> a |
15775 | 77 <link linkend="skin-file-menu">nabidka</link> (tu lze aktivovat |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
78 pravým myšítkem). |
15775 | 79 |
80 <itemizedlist> | |
23364 | 81 <listitem> |
82 <para> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
83 <application>MPlayer</application> je ovládán v |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
84 <emphasis role="bold">hlavním okně</emphasis> a/nebo v |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
85 <emphasis role="bold">ovládacím panelu</emphasis>. Pozadím okna je obrázek. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
86 Následující součásti mohou (a musí) být umístěny v okně: |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
87 <emphasis>tlačítka</emphasis>, <emphasis>potenciometry</emphasis> (šoupátka) |
15775 | 88 a <emphasis>popisky</emphasis>. |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
89 Každé součásti musíte nastavit pozici a velikost. |
23364 | 90 </para> |
91 | |
92 <para> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
93 A <emphasis role="bold">tlačítko</emphasis> má tři stavy (stisknuto, puštěno a |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
94 zakázáno), proto musí být jeho obraz svisle rozdělen do tří částí. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
95 Detaily viz součást <link linkend="skin-button">tlačítko</link>. |
23364 | 96 </para> |
97 | |
98 <para> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
99 A <emphasis role="bold">potenciometr</emphasis> (hlavně používaný pro |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
100 lištu převíjení a ovládání hlasitosti/stereováhy) může mít libovolný počet |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
101 fází dělících jeho obraz na jednotlivé části pod sebou. Detaily viz |
15775 | 102 <link linkend="skin-hpotmeter">hpotenciometr</link> a |
103 <link linkend="skin-potmeter">potenciometr</link>. | |
23364 | 104 </para> |
105 | |
106 <para> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
107 <emphasis role="bold">Popisky</emphasis> jsou poněkud zvláštní: Znaky potřebné |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
108 pro jejich vykreslení jsou brány z obrazového souboru a znaky v obrázku jsou |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
109 popsány <link linkend="skin-fonts">souborem popisu fontu</link>. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
110 Tento (druhý) soubor je prostý textový soubor, který popisuje pozici x,y a |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
111 velikost každého znaku v obrázku (obrázkový soubor a soubor popisu fontu |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
112 <emphasis>spolu</emphasis> tvoří font). Detaily viz |
15775 | 113 <link linkend="skin-dlabel">dlabel</link>. |
23364 | 114 </para> |
115 | |
116 <note><para> | |
117 Všechny obrázky mohou mít plnou průhlednost, jak je popsána v sekci | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
118 o <link linkend="skin-overview-formats">formátech obrázků</link>. Pokud X |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
119 server nepodporuje rozšíření XShape, budou průhledné části černé. Pokud byste |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
120 chtěli využít tuto vlastnost, musí být šířka pozadí hlavního okna celočíselně |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
121 dělitelná 8. |
23364 | 122 </para></note> |
15775 | 123 </listitem> |
124 | |
125 <listitem><para> | |
126 <emphasis role="bold">Podokno</emphasis> je to okno, kde se zobrazuje film. | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
127 Může v něm být zobrazen určený obrázek, pokud není načten žádný film (je |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
128 docela únavné, pokud zde není nic :-)). |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
129 <emphasis role="bold">Poznámka:</emphasis> průhlednost zde |
23364 | 130 <emphasis role="bold">není povolena</emphasis>. |
15775 | 131 </para></listitem> |
132 | |
23364 | 133 <listitem> |
134 <para> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
135 <emphasis role="bold">Nabídka</emphasis> je jen způsob, jak ovládat |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
136 <application>MPlayer</application> položkami menu. Vyžadovány jsou dva |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
137 obrázky: jeden z nich jako menu v normálním stavu a druhý se zvýrazněnými |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
138 položkami. Když pak vyvoláte menu, je zobrazen první obrázek. Při pohybu myší |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
139 přes položky, je zkopírována aktuálně vybraná položka z druhého obrázku přes |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
140 ten první pod kursorem (druhý obrázek není nikdy zobrazen celý). |
23364 | 141 </para> |
142 <para> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
143 Položka menu je definována svou pozicí a velikostí v obrázku (detaily viz |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
144 sekce <link linkend="skin-file-menu">nabídka</link>). |
23364 | 145 </para> |
146 </listitem> | |
15775 | 147 </itemizedlist> |
148 </para> | |
149 | |
150 <para> | |
23364 | 151 Jednu důležitou věc jsme ještě nezmínili: Mají-li tlačítka, |
152 potenciometry a položky menu pracovat, musí <application>MPlayer</application> | |
153 vědět, co má udělat, pokud je na ně kliknuto. To je zajištěno pomocí | |
154 <link linkend="skin-gui">zpráv</link> (událostí). Pro tyto členy tedy musíte | |
155 definovat zprávy, které budou při kliku generovány. | |
15775 | 156 </para> |
157 </sect2> | |
158 | |
23364 | 159 <!-- ********** --> |
160 | |
15775 | 161 <sect2 id="skin-files"> |
162 <title>Soubory</title> | |
23364 | 163 |
15775 | 164 <para> |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
165 Pro výrobu skinu budete potřebovat následující: |
15775 | 166 <itemizedlist> |
167 <listitem><para> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
168 Konfigurační soubor jménem <link linkend="skin-file">skin</link> řekne |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
169 <application>MPlayer</application>u, jak má dát jednotlivé části skinu |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
170 dohromady a co udělat, kliknete-li někde v okně. |
15775 | 171 </para></listitem> |
172 <listitem><para> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
173 Obrázek pozadí hlavního okna. |
15775 | 174 </para></listitem> |
175 <listitem><para> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
176 Obrázky položek hlavního okna (včetně jednoho nebo více souborů s popisem |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
177 fontu pro vykreslování popisek). |
15775 | 178 </para></listitem> |
179 <listitem><para> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
180 Obrázek pro zobrazení v podokně (volitelný). |
15775 | 181 </para></listitem> |
182 <listitem><para> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
183 Dva obrázky pro nabídku (ty jsou potřeba pouze pokud chcete vytvořit menu). |
15775 | 184 </para></listitem> |
185 </itemizedlist> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
186 S výjimkou konfiguračního souboru skinu si můžete pojmenovat ostatní soubory |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
187 jak chcete (s tím, že vaše soubory s popisem fontu budou mít příponu |
15775 | 188 <filename>.fnt</filename>). |
189 </para> | |
190 </sect2> | |
191 </sect1> | |
192 | |
23364 | 193 |
194 <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> | |
195 | |
196 | |
15775 | 197 <sect1 id="skin-file"> |
198 <title>Soubor skin</title> | |
23364 | 199 |
15775 | 200 <para> |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
201 Jak jsme již řekli, je to konfigurační soubor skinu. Soubor je řádkově |
23364 | 202 orientován; řádky s komentářem začínají znakem '<literal>;</literal>' |
203 (před ním jsou povoleny jen mezery a tabulátory). | |
15775 | 204 </para> |
205 | |
206 <para> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
207 Soubor je složen ze sekcí. Každá sekce popisuje skin pro aplikaci a má |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
208 následující formu: |
15775 | 209 <programlisting> |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
210 section = <replaceable>název cekce</replaceable> |
15775 | 211 . |
212 . | |
213 . | |
214 end | |
215 </programlisting> | |
216 </para> | |
217 | |
218 <para> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
219 Zatím máme jen jednu aplikaci, takže potřebujete jen jednu sekci: její název je |
15775 | 220 <emphasis role="bold">movieplayer</emphasis>. |
221 </para> | |
222 | |
223 <para> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
224 Uvnitř sekce je každé okno posáno blokem, který má následující formu: |
15775 | 225 <programlisting> |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
226 window = <replaceable>název okna</replaceable> |
15775 | 227 . |
228 . | |
229 . | |
230 end | |
231 </programlisting> | |
232 </para> | |
233 | |
234 <para> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
235 kde <replaceable>název okna</replaceable> může být jeden z těchto řetězců: |
15775 | 236 <itemizedlist> |
23364 | 237 <listitem><para> |
238 <emphasis role="bold">main</emphasis> - pro hlavní okno | |
239 </para></listitem> | |
240 <listitem><para> | |
241 <emphasis role="bold">sub</emphasis> - pro podokno | |
242 </para></listitem> | |
243 <listitem><para> | |
244 <emphasis role="bold">menu</emphasis> - pro nabídku | |
245 </para></listitem> | |
246 <listitem><para> | |
247 <emphasis role="bold">playbar</emphasis> - ovládací panel | |
248 </para></listitem> | |
15775 | 249 </itemizedlist> |
250 </para> | |
251 | |
252 <para> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
253 (Bloky sub a menu jsou volitelné - nemusíte vytvářet nabídku nebo vyzdobit |
15775 | 254 podokno.) |
255 </para> | |
256 | |
257 <para> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
258 Uvnitř window bloku můžete definovat každou položku okna řádkem v tomto tvaru: |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
259 <programlisting>položka = parametr</programlisting> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
260 Kde <literal>položka</literal> je řetězec označující typ položky GUI a |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
261 <literal>parametr</literal> je číselná nebo textová hodnota (nebo seznam hodnot |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
262 oddělených čárkami). |
15775 | 263 </para> |
264 | |
265 <para> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
266 Dáte-li to všechno dohromady, celý soubor vypadá asi takto: |
15775 | 267 <programlisting> |
268 section = movieplayer | |
269 window = main | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
270 ; ... položky hlavního okna ... |
15775 | 271 end |
272 | |
273 window = sub | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
274 ; ... položky podokna ... |
15775 | 275 end |
276 | |
277 window = menu | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
278 ; ... položky menu ... |
15775 | 279 end |
280 | |
281 window = playbar | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
282 ; ... položky ovládacího panelu ... |
15775 | 283 end |
284 end | |
285 </programlisting> | |
286 </para> | |
287 | |
288 <para> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
289 Jméno souboru s obrázkem musí být zadáno bez úvodních adresářů - obrázky jsou |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
290 vyhledávány v adresáři <filename class="directory">skins</filename>. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
291 Měli byste (ale nemusíte) zadat příponu souboru. Pokud soubor neexistuje, |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
292 zkouší <application>MPlayer</application> načíst soubor |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
293 <filename><jméno>.<příp></filename>, kdy jsou za |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
294 <filename><příp></filename> zkoušeny přípony <literal>png</literal> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
295 a <literal>PNG</literal> (v tomto pořadí). Použitý bude první vyhovující soubor. |
15775 | 296 </para> |
297 | |
298 <para> | |
23364 | 299 Aby bylo vše jasné, uvedeme příklad. Řekněme, že máte obrázek jménem |
300 <filename>main.png</filename>, který použijeme pro hlavní okno: | |
301 <programlisting>base = main, -1, -1</programlisting> | |
302 <application>MPlayer</application> se pokusí nahrát soubory | |
303 <filename>main</filename>, <filename>main.png</filename>, <filename>main.PNG</filename>. | |
304 </para> | |
305 | |
306 <para> | |
307 Nakonec několik slov o pozicování. Hlavní okno a podokno lze | |
308 umístit do odlišných rohů obrazovky zadáním souřadnic <literal>X</literal> | |
309 a <literal>Y</literal>. <literal>0</literal> horní nebo levý, | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
310 <literal>-1</literal> je střed a <literal>-2</literal> je vpravo nebo dole, jak |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
311 je vidět na obrázku: |
15775 | 312 <informalfigure> |
313 <screen> | |
314 (0, 0)----(-1, 0)----(-2, 0) | |
315 | | | | |
316 | | | | |
317 (0,-1)----(-1,-1)----(-2,-1) | |
318 | | | | |
319 | | | | |
320 (0,-2)----(-1,-2)----(-2,-2) | |
321 </screen> | |
322 </informalfigure> | |
323 </para> | |
324 | |
23364 | 325 <!-- ********** --> |
15775 | 326 |
327 <sect2 id="skin-file-main"> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
328 <title>Hlavní okno a ovládací panel</title> |
23364 | 329 |
15775 | 330 <para> |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
331 Níže uvádíme seznam položek, které mohou být použity v blocích |
15775 | 332 '<literal>window = main</literal>' ... '<literal>end</literal>', |
333 a '<literal>window = playbar</literal>' ... '<literal>end</literal>'. | |
334 </para> | |
335 | |
336 <variablelist> | |
337 <varlistentry> | |
338 <term><literal> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
339 <anchor id="skin-main-base"/>base = obrázek, X, Y |
15775 | 340 </literal></term> |
341 <listitem><para> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
342 Umožňuje nastavit obrázek pozadí hlavního okna. Okno bude vykresleno na |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
343 zadaných souřadnicích <literal>X,Y</literal> na obrazovce a bude mít velikost |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
344 obrázku. |
23364 | 345 </para> |
346 <note><para> | |
347 Tyto koordináty zatím nefungují pro okno display. | |
348 </para></note> | |
349 <warning><para>Průhledné oblasti v obrázku (obarvené #FF00FF) budou černé | |
350 na X serverech bez XShape rozšíření. Šířka obrázku musí být celočíselně | |
351 dělitelná 8.</para></warning> | |
352 </listitem> | |
15775 | 353 </varlistentry> |
354 | |
355 <varlistentry> | |
356 <term><literal> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
357 <anchor id="skin-button"/>button = obrázek, X, Y, šířka, výška, zpráva |
15775 | 358 </literal></term> |
359 <listitem><para> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
360 Umístí tlačítko rozměru <literal>šířka</literal> * <literal>výška</literal> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
361 na pozici <literal>X,Y</literal>. Zadaná <literal>zpráva</literal> je |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
362 generována při kliku na tlačítko. Zadaný <literal>obrázek</literal> musí |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
363 mít tři části pod sebou (odpovídající možným stavům tlačítka) takto: |
23364 | 364 </para> |
365 <informalfigure> | |
366 <screen> | |
15775 | 367 +------------+ |
368 | stisknuto | | |
369 +------------+ | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
370 | uvolněno | |
15775 | 371 +------------+ |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
372 | zakázáno | |
23364 | 373 +------------+<!-- |
374 --></screen> | |
375 </informalfigure> | |
15775 | 376 </listitem> |
377 </varlistentry> | |
378 | |
379 <varlistentry> | |
380 <term><literal> | |
381 <anchor id="skin-decoration"/>decoration = enable|disable | |
382 </literal></term> | |
383 <listitem><para> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
384 Zapne (enable) nebo vypne (disable) dekoraci hlavního okna, produkovanou |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
385 okenním manažerem. Výchozí je <emphasis role="bold">disable</emphasis>. |
23364 | 386 </para> |
387 <note><para> | |
388 V okně display to nefunguje, není to potřeba. | |
389 </para></note> | |
15775 | 390 </listitem> |
391 </varlistentry> | |
392 | |
393 <varlistentry> | |
394 <term><literal> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
395 <anchor id="skin-hpotmeter"/>hpotmeter = tlačítko, tšířka, tvýška, fáze, počet_fází, výchozí, X, Y, šířka, výška, zpráva |
15775 | 396 </literal></term> |
397 <listitem><para> | |
23364 | 398 </para></listitem> |
15775 | 399 </varlistentry> |
400 | |
401 <varlistentry> | |
402 <term><literal> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
403 <anchor id="skin-vpotmeter"/>vpotmeter = tlačítko, tšířka, tvýška, fáze, počet_fází, výchozí, X, Y, šířka, výška, zpráva |
15775 | 404 </literal></term> |
405 <listitem><para> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
406 Umístí vodorovný (hpotmeter) nebo svislý (vpotmeter) potenciometr velikosti |
23364 | 407 <literal>šířka</literal> * <literal>výška</literal> na pozici |
408 <literal>X,Y</literal>. Obrázek může být rozdělen do různých částí pro různé | |
409 fáze potenciometru (Například můžete mít potenciometr pro nastavení hlasitosti, | |
410 jehož dráha se barví ze zelené na červenou, jak se jeho hodnota mění od nejmenší | |
411 do největší.). <literal>hpotmeter</literal> může mít táhlo, které může být | |
412 vodorovně taženo. Význam parametrů: | |
413 <itemizedlist> | |
414 <listitem><para> | |
415 <literal>tlačítko</literal> - obrázek, který se použije pro | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
416 tlačítko (musí mít tři části pod sebou, stejně jako v případě tohoto |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
417 <link linkend="skin-button">tlačítka</link>) |
23364 | 418 </para></listitem> |
419 <listitem><para> | |
29263
0f1b5b68af32
whitespace cosmetics: Remove all trailing whitespace.
diego
parents:
23364
diff
changeset
|
420 <literal>tšířka</literal>, <literal>tvýška</literal> - |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
421 velikost tlačítka |
23364 | 422 </para></listitem> |
423 <listitem><para> | |
424 <literal>fáze</literal> - obrázek použitý pro různé fáze | |
425 hpotmetru. Pokud žádný obrázek nechcete, můžete použít speciální hodnotu | |
426 <literal>NULL</literal>. Obrázek musí být rozdělen svisle na | |
427 <literal>počet_fází</literal> částí takto: | |
428 <informalfigure><screen> | |
15775 | 429 +------------+ |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
430 | fáze #1 | |
15775 | 431 +------------+ |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
432 | fáze #2 | |
15775 | 433 +------------+ |
434 ... | |
435 +------------+ | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
436 | fáze #n | |
23364 | 437 +------------+<!-- |
438 --></screen></informalfigure> | |
439 </para></listitem> | |
440 <listitem><para> | |
441 <literal>numphases</literal> - number of phases stored in the | |
442 <literal>počet_fází</literal> - počet fází uložených v | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
443 obrázku <literal>fáze</literal> |
15775 | 444 </para></listitem> |
23364 | 445 <listitem><para> |
446 <literal>výchozí</literal> - výchozí hodnota pro hpotmeter | |
447 (v rozsahu <literal>0</literal> až <literal>100</literal>) | |
448 </para></listitem> | |
449 <listitem><para> | |
450 <literal>X</literal>, <literal>Y</literal> - pozice pro hpotmeter | |
15775 | 451 </para></listitem> |
23364 | 452 <listitem><para> |
453 <literal>šířka</literal>, <literal>výška</literal> - šířka a výška | |
454 <literal>hpotmeter</literal>u | |
15775 | 455 </para></listitem> |
23364 | 456 <listitem><para> |
457 <literal>zpráva</literal> - zpráva generovaná při změně | |
458 hodnoty <literal>hpotmeter</literal>u | |
459 </para></listitem> | |
460 </itemizedlist> | |
461 </para></listitem> | |
15775 | 462 </varlistentry> |
463 | |
464 <varlistentry> | |
465 <term><literal> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
466 <anchor id="skin-potmeter"/>potmeter = fáze, počet_fází, výchozí, X, Y, šířka, výška, zpráva |
15775 | 467 </literal></term> |
468 <listitem><para> | |
23364 | 469 <literal>hpotmeter</literal> bez tlačítka. (soudil bych, že byl míněn jako |
470 otočný, ale reaguje pouze na horizontální tažení.) Popis parametrů je stejný | |
471 jako v <link linkend="skin-hpotmeter">hpotmeter</link>. | |
472 <literal>fáze</literal> mohou být <literal>NULL</literal>, ale je to vcelku | |
473 k ničemu, jelikož nemůžete vidět, jak je nastaven <literal>potmeter</literal>. | |
474 </para></listitem> | |
15775 | 475 </varlistentry> |
476 | |
477 <varlistentry> | |
478 <term><literal> | |
479 <anchor id="skin-font"/>font = soubor_fontu, id_fontu | |
480 </literal></term> | |
481 <listitem><para> | |
23364 | 482 Definuje font. <literal>soubor_fontu</literal> je jméno souboru popisu fontu |
483 s příponou <filename>.fnt</filename> (zde příponu nezadávejte). | |
484 <literal>id_fontu</literal> je použit jako ukazatel na font | |
485 (viz <link linkend="skin-dlabel">dlabel</link> | |
486 a <link linkend="skin-slabel">slabel</link>). Definováno může být více než 25 fontů. | |
487 </para></listitem> | |
15775 | 488 </varlistentry> |
489 | |
490 <varlistentry> | |
491 <term><literal> | |
23364 | 492 <anchor id="skin-slabel"/>slabel = X, Y, id_fontu, "text"; |
15775 | 493 </literal></term> |
494 <listitem><para> | |
23364 | 495 Umístí statický popisek na pozici <literal>X,Y</literal>. |
496 <literal>text</literal> je zobrazen fontem identifikovaným pomocí | |
497 <literal>id_fontu</literal>. Text je surový řetězec | |
498 (<literal>$x</literal> proměnné nefungují), který musí být uzavřen | |
499 ve dvojitých uvozovkách (ale znak " nesmí být součástí textu). | |
500 Popisek je zobrazen fontem identifikovaným pomocí <literal>id_fontu</literal>. | |
501 </para></listitem> | |
15775 | 502 </varlistentry> |
503 | |
504 <varlistentry> | |
505 <term><literal> | |
23364 | 506 <anchor id="skin-dlabel"/>dlabel = X, Y, délka, zarovnání, id_fontu, "text" |
15775 | 507 </literal></term> |
508 <listitem> | |
23364 | 509 <para> |
510 Umístí dynamický popisek na pozici <literal>X,Y</literal>. Popisek je | |
511 dynamický proto, že je jeho text periodicky obnovován. Maximální délka | |
512 popisku je nastavena na <literal>délka</literal> (jeho výškou je výška | |
513 znaku). Pokud je zobrazovaný text širší, pak bude rolován, | |
514 jinak bude zarovnán do určeného prostoru podle hodnoty parametru | |
515 <literal>zarovnání</literal>: <literal>0</literal> je zarovnání vpravo, | |
516 <literal>1</literal> na střed, <literal>2</literal> vlevo. | |
517 </para> | |
518 <para> | |
519 Text k zobrazení je zadán parametrem <literal>text</literal>: Musí být uzavřen | |
520 do dvojitých uvozovek (ale znak " nesmí být součástí textu). | |
521 Popisek je zobrazen fontem identifikovaným pomocí <literal>id_fontu</literal>. | |
522 V textu můžete použít tyto proměnné: | |
523 </para> | |
15775 | 524 |
23364 | 525 <informaltable> |
526 <tgroup cols="2"> | |
527 <thead> | |
528 <row><entry>Proměnná</entry><entry>Význam</entry></row> | |
529 </thead> | |
530 <tbody> | |
531 <row> | |
532 <entry>$1</entry> | |
533 <entry>čas přehrávání ve formátu <emphasis>hh:mm:ss</emphasis></entry> | |
534 </row> | |
535 <row> | |
536 <entry>$2</entry> | |
537 <entry>čas přehrávání ve formátu <emphasis>mmmm:ss</emphasis></entry> | |
538 </row> | |
539 <row> | |
540 <entry>$3</entry> | |
541 <entry>čas přehrávání ve formátu <emphasis>hh</emphasis> (hodiny)</entry> | |
542 </row> | |
543 <row> | |
544 <entry>$4</entry> | |
545 <entry>čas přehrávání ve formátu <emphasis>mm</emphasis> (minuty)</entry> | |
546 </row> | |
547 <row> | |
548 <entry>$5</entry> | |
549 <entry>čas přehrávání ve formátu <emphasis>ss</emphasis> (sekundy)</entry> | |
550 </row> | |
551 <row> | |
552 <entry>$6</entry> | |
553 <entry>délka filmu ve formátu <emphasis>hh:mm:ss</emphasis></entry> | |
554 </row> | |
555 <row> | |
556 <entry>$7</entry> | |
557 <entry>délka filmu ve formátu <emphasis>mmmm:ss</emphasis></entry> | |
558 </row> | |
559 <row> | |
560 <entry>$8</entry> | |
561 <entry>čas přehrávání ve formátu <emphasis>h:mm:ss</emphasis></entry> | |
562 </row> | |
563 <row> | |
564 <entry>$v</entry> | |
565 <entry>hlasitost ve formátu <emphasis>xxx.xx</emphasis>%</entry> | |
566 </row> | |
567 <row> | |
568 <entry>$V</entry> | |
569 <entry>hlasitost ve formátu <emphasis>xxx.xx</emphasis></entry> | |
570 </row> | |
571 <row> | |
572 <entry>$b</entry> | |
573 <entry>stereováha ve formátu <emphasis>xxx.xx</emphasis>%</entry> | |
574 </row> | |
575 <row> | |
576 <entry>$B</entry> | |
577 <entry>stereováha ve formátu <emphasis>xxx.xx</emphasis></entry> | |
578 </row> | |
579 <row> | |
580 <entry>$$</entry> | |
581 <entry>znak $</entry> | |
582 </row> | |
583 <row> | |
584 <entry>$a</entry> | |
585 <entry>znak podle typu audia (žádné: <literal>n</literal>, | |
586 mono: <literal>m</literal>, stereo: <literal>t</literal>)</entry> | |
587 </row> | |
588 <row> | |
589 <entry>$t</entry> | |
590 <entry>číslo stopy (v playlistu)</entry> | |
591 </row> | |
592 <row> | |
593 <entry>$o</entry> | |
594 <entry>název souboru</entry> | |
595 </row> | |
596 <row> | |
597 <entry>$f</entry> | |
598 <entry>název souboru malými písmeny</entry> | |
599 </row> | |
600 <row> | |
601 <entry>$F</entry> | |
602 <entry>název souboru velkými písmeny</entry> | |
603 </row> | |
604 <row> | |
605 <entry>$T</entry> | |
606 <entry>znak podle typu datového proudu (soubor: <literal>f</literal>, | |
29263
0f1b5b68af32
whitespace cosmetics: Remove all trailing whitespace.
diego
parents:
23364
diff
changeset
|
607 Video CD: <literal>v</literal>, DVD: <literal>d</literal>, |
23364 | 608 URL: <literal>u</literal>) |
609 </entry> | |
610 </row> | |
611 <row> | |
612 <entry>$p</entry> | |
613 <entry>znak <keycap>p</keycap> (pokud přehráváte soubor a font obsahuje | |
614 znak <keycap>p</keycap>)</entry> | |
615 </row> | |
616 <row> | |
617 <entry>$s</entry> | |
618 <entry>znak <keycap>s</keycap> character (pokud přehráváte soubor a font obsahuje | |
619 znak <keycap>s</keycap>)</entry> | |
620 </row> | |
621 <row> | |
622 <entry>$e</entry> | |
623 <entry>znak <keycap>e</keycap> (pokud je přehrávání pozastaveno a font obsahuje | |
624 znak <keycap>e</keycap>)</entry> | |
625 </row> | |
626 <row> | |
627 <entry>$x</entry> | |
628 <entry>šířka filmu</entry> | |
629 </row> | |
630 <row> | |
631 <entry>$y</entry> | |
632 <entry>výška filmu</entry> | |
633 </row> | |
634 <row> | |
635 <entry>$C</entry> | |
636 <entry>název použitého kodeku</entry> | |
637 </row> | |
638 </tbody> | |
639 </tgroup> | |
640 </informaltable> | |
15775 | 641 |
23364 | 642 <note><para> |
643 Proměnné <literal>$a, $T, $p, $s</literal> a <literal>$e</literal> | |
644 vracejí znaky, které by měly být zobrazovány jako speciální symboly | |
645 (například, <keycap>e</keycap> vrací symbol pauza, který obvykle vypadá | |
646 jako ||). Měli byste mít font pro normální znaky a | |
647 jiný font pro symboly. Více informací viz sekce o | |
648 <link linkend="skin-fonts-symbols">symbolech</link>. | |
649 </para></note> | |
650 </listitem> | |
15775 | 651 </varlistentry> |
652 </variablelist> | |
23364 | 653 </sect2> |
15775 | 654 |
23364 | 655 <!-- ********** --> |
15775 | 656 |
657 <sect2 id="skin-file-subwindow"> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
658 <title>Ovládací panel</title> |
23364 | 659 |
15775 | 660 <para> |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
661 Následující vstupy mohou být použity v bloku |
15775 | 662 '<literal>window = sub</literal>' . . . '<literal>end</literal>'. |
663 </para> | |
664 | |
665 <variablelist> | |
666 <varlistentry> | |
667 <term><literal> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
668 <anchor id="skin-sub-base"/>base = obrázek, X, Y, šířka, výška |
15775 | 669 </literal></term> |
670 <listitem><para> | |
23364 | 671 Obrázek, který bude zobrazen v okně. Okno se zobrazí na pozici zadané |
672 souřadnicemi <literal>X,Y</literal> na obrazovce (<literal>0,0</literal> je | |
673 levý horní roh). Můžete nastavit <literal>-1</literal> pro střed a | |
674 <literal>-2</literal> pro vpravo (<literal>X</literal>) a dole | |
675 (<literal>Y</literal>). Okno bude stejně velké jako obrázek. | |
676 <literal>šířka</literal> a <literal>výška</literal> | |
677 udávají velikost okna; jsou volitelné (pokud chybí, má okno | |
678 rozměry shodné s obrázkem). | |
679 </para></listitem> | |
15775 | 680 </varlistentry> |
681 | |
682 <varlistentry> | |
683 <term><literal> | |
684 <anchor id="skin-background"/>background = R, G, B | |
685 </literal></term> | |
686 <listitem><para> | |
23364 | 687 Umožňuje nastavit barvu pozadí. To je užitečné, pokud je obrázek menší než |
688 okno. <literal>R</literal>, <literal>G</literal> a <literal>B</literal> | |
689 označují červenou, zelenou a modrou složku barvy | |
690 (každá z nich je dekadická hodnota 0 až 255). | |
691 </para></listitem> | |
15775 | 692 </varlistentry> |
693 </variablelist> | |
694 </sect2> | |
695 | |
23364 | 696 <!-- ********** --> |
697 | |
15775 | 698 <sect2 id="skin-file-menu"> |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
699 <title>Nabídka</title> |
23364 | 700 |
15775 | 701 <para> |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
702 Jak již bylo dříve řečeno, nabídka je zobrazena pomocí dvou obrázků. Normální |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
703 položky nabídky jsou brány z obrázku určeného položkou <literal>base</literal>, |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
704 zatímco aktuálně zvolený vstup je brán z obrázku určeného položkou |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
705 <literal>selected</literal>. Musíte definovat pozici a rozměr každé položky |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
706 nabídky. |
15775 | 707 </para> |
708 | |
709 <para> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
710 Následující vstupy mohou být použity v bloku |
15775 | 711 '<literal>window = menu</literal>'. . .'<literal>end</literal>'. |
712 </para> | |
713 | |
714 <variablelist> | |
715 <varlistentry> | |
716 <term><literal> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
717 <anchor id="skin-menu-base"/>base = obrázek |
15775 | 718 </literal></term> |
719 <listitem><para> | |
23364 | 720 Obrázek normálních položek nabídky. |
721 </para></listitem> | |
15775 | 722 </varlistentry> |
723 | |
724 <varlistentry> | |
725 <term><literal> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
726 <anchor id="skin-selected"/>selected = obrázek |
15775 | 727 </literal></term> |
728 <listitem><para> | |
23364 | 729 Obrázek nabídky kde jsou všechny položky vybrány. |
730 </para></listitem> | |
15775 | 731 </varlistentry> |
732 | |
733 <varlistentry> | |
734 <term><literal> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
735 <anchor id="skin-menu"/>menu = X, Y, šířka, výška, zpráva |
15775 | 736 </literal></term> |
737 <listitem><para> | |
23364 | 738 Definuje pozici <literal>X,Y</literal> a rozměr položky nabídky v obrázku. |
739 <literal>zpráva</literal> je zpráva, generovaná jakmile je uvolněno tlačítko | |
740 myši nad položkou. | |
741 </para></listitem> | |
15775 | 742 </varlistentry> |
743 </variablelist> | |
744 </sect2> | |
745 </sect1> | |
746 | |
23364 | 747 |
748 <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> | |
749 | |
750 | |
15775 | 751 <sect1 id="skin-fonts"> |
752 <title>Fonty</title> | |
753 <para> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
754 Jak jsme již zmínili v sekci o částech skinu, font je definován obrázkem a |
23364 | 755 souborem popisu. Můžete rozmístit znaky v obrázku libovolně, ale ujistěte |
756 se, že je jejich velikost a pozice je uvedena v souboru popisu přesně. | |
15775 | 757 </para> |
758 | |
759 <para> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
760 Soubor popisu fontu (s příponou <filename>.fnt</filename>) může obsahovat |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
761 řádky s komentářem začínající '<literal>;</literal>'. Soubor musí obsahovat |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
762 řádek ve formě |
15775 | 763 <anchor id="skin-font-image"/> |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
764 <programlisting>image = <replaceable>obrázek</replaceable></programlisting> |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
765 Kde <literal><replaceable>obrázek</replaceable></literal> je název obrázku |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
766 použitého pro font (nemusíte zadávat příponu). |
15775 | 767 <anchor id="skin-font-char"/> |
23364 | 768 <programlisting>"char" = X, Y, šířka, výška</programlisting> |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
769 Zde <literal>X</literal> a <literal>Y</literal> udávají pozici |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
770 <literal>char</literal> znaku v obrázku (<literal>0,0</literal> je levý |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
771 horní roh). <literal>šířka</literal> a <literal>výška</literal> jsou |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
772 rozměry znaku v pixelech. |
15775 | 773 </para> |
774 | |
775 <para> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
776 Tento příklad definuje znaky A, B, C s použítím <filename>font.png</filename>. |
15775 | 777 <programlisting> |
23364 | 778 ; Zde může být jen "font" místo "font.png". |
15775 | 779 image = font.png |
780 | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
781 ; Tři znaky pro ilustraci stačí :-) |
23364 | 782 "A" = 0,0, 7,13 |
783 "B" = 7,0, 7,13 | |
784 "C" = 14,0, 7,13 | |
15775 | 785 </programlisting> |
786 </para> | |
787 | |
23364 | 788 <!-- ********** --> |
789 | |
15775 | 790 <sect2 id="skin-fonts-symbols"> |
791 <title>Symboly</title> | |
23364 | 792 |
15775 | 793 <para> |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
794 Některé znaky mají speciální význam, jsou-li vráceny některou z proměnných |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
795 použitých v <link linkend="skin-dlabel">dlabel</link>. Tyto znaky mají být |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
796 zobrazovány jako symboly, takže mohou být zobrazeny věci jako pěkné DVD logo |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
797 místo znaku '<literal>d</literal>' pro DVD datový proud. |
15775 | 798 </para> |
23364 | 799 |
15775 | 800 <para> |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
801 Následující tabulka obsahuje znaky, které mohou být použity k zobrazení |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
802 symbolů (a tudíž vyžadují odlišný font). |
15775 | 803 </para> |
804 | |
805 <informaltable> | |
806 <tgroup cols="2"> | |
807 <thead> | |
808 <row><entry>Znak</entry><entry>Symbol</entry></row> | |
809 </thead> | |
810 <tbody> | |
23364 | 811 <row><entry><keycap>p</keycap></entry><entry>play</entry></row> |
812 <row><entry><keycap>s</keycap></entry><entry>stop</entry></row> | |
813 <row><entry><keycap>e</keycap></entry><entry>pauza</entry></row> | |
814 <row><entry><keycap>n</keycap></entry><entry>bez zvuku</entry></row> | |
815 <row><entry><keycap>m</keycap></entry><entry>mono zvuk</entry></row> | |
816 <row><entry><keycap>t</keycap></entry><entry>stereo zvuk</entry></row> | |
817 <row><entry><keycap>f</keycap></entry><entry>datový proud je soubor</entry></row> | |
818 <row><entry><keycap>v</keycap></entry><entry>datový proud je Video CD</entry></row> | |
819 <row><entry><keycap>d</keycap></entry><entry>datový proud je DVD</entry></row> | |
820 <row><entry><keycap>u</keycap></entry><entry>datový proud je URL</entry></row> | |
15775 | 821 </tbody> |
822 </tgroup> | |
823 </informaltable> | |
824 </sect2> | |
825 </sect1> | |
826 | |
23364 | 827 |
828 <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> | |
829 | |
830 | |
15775 | 831 <sect1 id="skin-gui"> |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
832 <title>GUI zprávy</title> |
23364 | 833 |
15775 | 834 <para> |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
835 Tyto zprávy mohou být generovány tlačítky, potenciometry a položkami |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
836 nabídky. |
15775 | 837 </para> |
838 | |
839 <variablelist> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
840 <title>Ovládání přehrávání:</title> |
15775 | 841 <varlistentry> |
842 <term><emphasis role="bold">evNext</emphasis></term> | |
843 <listitem><para> | |
23364 | 844 Skočí na následující stopu v playlistu. |
845 </para></listitem> | |
15775 | 846 </varlistentry> |
847 | |
848 <varlistentry> | |
849 <term><emphasis role="bold">evPause</emphasis></term> | |
850 <listitem><para> | |
23364 | 851 Tvoří přepínač společně s <literal>evPlaySwitchToPause</literal>. Ty mohou |
852 být použity k vytvoření tradičního play/pauza tlačítka. Obě zprávy by měly | |
853 být přiřazeny tlačítkům umístěným na stejné pozici v okně. Tato zpráva | |
854 pozastaví přehrávání a zobrazen bude obrázek pro | |
855 <literal>evPlaySwitchToPause</literal> talčítko (pro indikaci, že tlačítko | |
856 může být stisknuto pro obnovení přehrávání). | |
857 </para></listitem> | |
15775 | 858 </varlistentry> |
859 | |
860 <varlistentry> | |
861 <term><emphasis role="bold">evPlay</emphasis></term> | |
862 <listitem><para> | |
23364 | 863 Zahájí přehrávání. |
864 </para></listitem> | |
15775 | 865 </varlistentry> |
866 | |
867 <varlistentry> | |
868 <term><emphasis role="bold">evPlaySwitchToPause</emphasis></term> | |
869 <listitem><para> | |
23364 | 870 Protiklad <literal>evPauseSwitchToPlay</literal>. Tato zpráva zahájí přehrávání |
871 a zobrazí obrázek pro tlačítko <literal>evPauseSwitchToPlay</literal> | |
872 (pro indikaci, že tlačítko může být stisknuto pro pozastavení přehrávání). | |
873 </para></listitem> | |
15775 | 874 </varlistentry> |
875 | |
876 <varlistentry> | |
877 <term><emphasis role="bold">evPrev</emphasis></term> | |
878 <listitem><para> | |
23364 | 879 Skočí na předchozí stopu v playlistu. |
880 </para></listitem> | |
15775 | 881 </varlistentry> |
882 | |
883 <varlistentry> | |
884 <term><emphasis role="bold">evStop</emphasis></term> | |
885 <listitem><para> | |
23364 | 886 Zastaví přehrávání. |
887 </para></listitem> | |
15775 | 888 </varlistentry> |
889 </variablelist> | |
890 | |
891 <variablelist> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
892 <title>Převíjení:</title> |
15775 | 893 <varlistentry> |
894 <term><emphasis role="bold">evBackward10sec</emphasis></term> | |
895 <listitem><para> | |
23364 | 896 Převine zpět o 10 sekund. |
897 </para></listitem> | |
15775 | 898 </varlistentry> |
899 | |
900 <varlistentry> | |
901 <term><emphasis role="bold">evBackward1min</emphasis></term> | |
902 <listitem><para> | |
23364 | 903 Převine zpět o 1 minutu. |
904 </para></listitem> | |
15775 | 905 </varlistentry> |
906 | |
907 <varlistentry> | |
908 <term><emphasis role="bold">evBackward10min</emphasis></term> | |
909 <listitem><para> | |
23364 | 910 Převine zpět o 10 minut. |
911 </para></listitem> | |
15775 | 912 </varlistentry> |
913 | |
914 <varlistentry> | |
915 <term><emphasis role="bold">evForward10sec</emphasis></term> | |
916 <listitem><para> | |
23364 | 917 Převine vpřed o 10 sekund. |
918 </para></listitem> | |
15775 | 919 </varlistentry> |
920 | |
921 <varlistentry> | |
922 <term><emphasis role="bold">evForward1min</emphasis></term> | |
923 <listitem><para> | |
23364 | 924 Převine vpřed o 1 minutu. |
925 </para></listitem> | |
15775 | 926 </varlistentry> |
927 | |
928 <varlistentry> | |
929 <term><emphasis role="bold">evForward10min</emphasis></term> | |
930 <listitem><para> | |
23364 | 931 Převine vpřed o 10 minut. |
932 </para></listitem> | |
15775 | 933 </varlistentry> |
934 | |
935 <varlistentry> | |
936 <term><emphasis role="bold">evSetMoviePosition</emphasis></term> | |
937 <listitem><para> | |
23364 | 938 Převine na danou pozici (může být přiřazeno potenciometru; použije se |
939 relativní hodnota (0-100%) potenciometru). | |
940 </para></listitem> | |
15775 | 941 </varlistentry> |
942 </variablelist> | |
943 | |
944 <variablelist> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
945 <title>Ovládání videa:</title> |
15775 | 946 <varlistentry> |
947 <term><emphasis role="bold">evHalfSize</emphasis></term> | |
948 <listitem><para> | |
23364 | 949 Nastaví velikost okna filmu na poloviční velikost. |
950 </para></listitem> | |
15775 | 951 </varlistentry> |
952 <varlistentry> | |
953 <term><emphasis role="bold">evDoubleSize</emphasis></term> | |
954 <listitem><para> | |
23364 | 955 Nastaví velikost okna filmu na dvojnásobnou velikost. |
956 </para></listitem> | |
15775 | 957 </varlistentry> |
958 <varlistentry> | |
959 <term><emphasis role="bold">evFullScreen</emphasis></term> | |
960 <listitem><para> | |
23364 | 961 Přepíná do celoobrazovkového režimu a zpět. |
962 </para></listitem> | |
15775 | 963 </varlistentry> |
964 <varlistentry> | |
965 <term><emphasis role="bold">evNormalSize</emphasis></term> | |
966 <listitem><para> | |
23364 | 967 Nastaví velikost okna na normální velikost. |
968 </para></listitem> | |
15775 | 969 </varlistentry> |
970 </variablelist> | |
971 | |
972 <variablelist> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
973 <title>Ovládání zvuku:</title> |
15775 | 974 <varlistentry> |
975 <term><emphasis role="bold">evDecAudioBufDelay</emphasis></term> | |
976 <listitem><para> | |
23364 | 977 Sníží zpoždění vyrovnávací paměti zvuku. |
978 </para></listitem> | |
15775 | 979 </varlistentry> |
980 | |
981 <varlistentry> | |
982 <term><emphasis role="bold">evDecBalance</emphasis></term> | |
983 <listitem><para> | |
23364 | 984 Sníží hodnotu stereováhy. |
985 </para></listitem> | |
15775 | 986 </varlistentry> |
987 | |
988 <varlistentry> | |
989 <term><emphasis role="bold">evDecVolume</emphasis></term> | |
990 <listitem><para> | |
23364 | 991 Sníží hlasitost. |
992 </para></listitem> | |
15775 | 993 </varlistentry> |
994 | |
995 <varlistentry> | |
996 <term><emphasis role="bold">evIncAudioBufDelay</emphasis></term> | |
997 <listitem><para> | |
23364 | 998 Zvýší zpoždění vyrovnávací paměti zvuku. |
999 </para></listitem> | |
15775 | 1000 </varlistentry> |
1001 | |
1002 <varlistentry> | |
1003 <term><emphasis role="bold">evIncBalance</emphasis></term> | |
1004 <listitem><para> | |
23364 | 1005 Zvýší hodnotu stereováhy. |
1006 </para></listitem> | |
15775 | 1007 </varlistentry> |
1008 | |
1009 <varlistentry> | |
1010 <term><emphasis role="bold">evIncVolume</emphasis></term> | |
1011 <listitem><para> | |
23364 | 1012 Zvýší hlasitost. |
1013 </para></listitem> | |
15775 | 1014 </varlistentry> |
1015 | |
1016 <varlistentry> | |
1017 <term><emphasis role="bold">evMute</emphasis></term> | |
1018 <listitem><para> | |
23364 | 1019 Vypne/zapne zvuk. |
1020 </para></listitem> | |
15775 | 1021 </varlistentry> |
1022 | |
1023 <varlistentry> | |
1024 <term><emphasis role="bold">evSetBalance</emphasis></term> | |
1025 <listitem><para> | |
23364 | 1026 Nastaví stereováhu (může být sdruženo s potenciometrem; použije se |
1027 relativní hodnota potenciometru (0-100%)). | |
1028 </para></listitem> | |
15775 | 1029 </varlistentry> |
1030 | |
1031 <varlistentry> | |
1032 <term><emphasis role="bold">evSetVolume</emphasis></term> | |
1033 <listitem><para> | |
23364 | 1034 Nastaví hlasitost (může být sdruženo s potenciometrem; použije se |
1035 relativní hodnota potenciometru (0-100%)). | |
1036 </para></listitem> | |
15775 | 1037 </varlistentry> |
1038 </variablelist> | |
1039 | |
1040 <variablelist> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1041 <title>Různé:</title> |
15775 | 1042 <varlistentry> |
1043 <term><emphasis role="bold">evAbout</emphasis></term> | |
1044 <listitem><para> | |
23364 | 1045 Otevře okno o aplikaci. |
1046 </para></listitem> | |
15775 | 1047 </varlistentry> |
1048 | |
1049 <varlistentry> | |
1050 <term><emphasis role="bold">evDropSubtitle</emphasis></term> | |
1051 <listitem><para> | |
23364 | 1052 Vypne aktuálně použité titulky. |
1053 </para></listitem> | |
15775 | 1054 </varlistentry> |
1055 | |
1056 <varlistentry> | |
1057 <term><emphasis role="bold">evEqualizer</emphasis></term> | |
1058 <listitem><para> | |
23364 | 1059 Zapne/vypne ekvalizér. |
1060 </para></listitem> | |
15775 | 1061 </varlistentry> |
1062 | |
1063 <varlistentry> | |
1064 <term><emphasis role="bold">evExit</emphasis></term> | |
1065 <listitem><para> | |
23364 | 1066 Ukončí program. |
1067 </para></listitem> | |
15775 | 1068 </varlistentry> |
1069 | |
1070 <varlistentry> | |
1071 <term><emphasis role="bold">evIconify</emphasis></term> | |
1072 <listitem><para> | |
23364 | 1073 Minimalizuje okno. |
1074 </para></listitem> | |
15775 | 1075 </varlistentry> |
1076 | |
1077 <varlistentry> | |
1078 <term><emphasis role="bold">evLoad</emphasis></term> | |
1079 <listitem><para> | |
23364 | 1080 Otevře soubor (otevřením okna prohlížeče souborů, kde si soubor vyberete). |
1081 </para></listitem> | |
15775 | 1082 </varlistentry> |
1083 | |
1084 <varlistentry> | |
1085 <term><emphasis role="bold">evLoadPlay</emphasis></term> | |
1086 <listitem><para> | |
23364 | 1087 Stejné jako <literal>evLoad</literal>, ale navíc se okamžitě spustí přehrávání |
1088 otevřeného souboru. | |
1089 </para></listitem> | |
15775 | 1090 </varlistentry> |
1091 | |
1092 <varlistentry> | |
1093 <term><emphasis role="bold">evLoadSubtitle</emphasis></term> | |
1094 <listitem><para> | |
23364 | 1095 Otevře soubor s titulky (pomocí prohlížeče souborů) |
1096 </para></listitem> | |
15775 | 1097 </varlistentry> |
1098 | |
1099 <varlistentry> | |
1100 <term><emphasis role="bold">evLoadAudioFile</emphasis></term> | |
1101 <listitem><para> | |
23364 | 1102 Otevře soubor se zvukem (pomocí prohlížeče souborů) |
1103 </para></listitem> | |
15775 | 1104 </varlistentry> |
1105 | |
1106 <varlistentry> | |
1107 <term><emphasis role="bold">evNone</emphasis></term> | |
1108 <listitem><para> | |
23364 | 1109 Prázdná zpráva, nemá žádný efekt (možná s výjimkou Subversion verzí :-)). |
1110 </para></listitem> | |
15775 | 1111 </varlistentry> |
1112 | |
1113 <varlistentry> | |
1114 <term><emphasis role="bold">evPlaylist</emphasis></term> | |
1115 <listitem><para> | |
23364 | 1116 Otevře/zavře okno playlistu. |
1117 </para></listitem> | |
15775 | 1118 </varlistentry> |
1119 | |
1120 <varlistentry> | |
1121 <term><emphasis role="bold">evPlayDVD</emphasis></term> | |
1122 <listitem><para> | |
23364 | 1123 Zkusí otevřít disk v zadané DVD-ROM mechanice. |
1124 </para></listitem> | |
15775 | 1125 </varlistentry> |
1126 | |
1127 <varlistentry> | |
1128 <term><emphasis role="bold">evPlayVCD</emphasis></term> | |
1129 <listitem><para> | |
23364 | 1130 Zkusí otevřít disk v zadané CD-ROM mechanice. |
1131 </para></listitem> | |
15775 | 1132 </varlistentry> |
1133 | |
1134 <varlistentry> | |
1135 <term><emphasis role="bold">evPreferences</emphasis></term> | |
1136 <listitem><para> | |
23364 | 1137 Otevře okno předvoleb. |
1138 </para></listitem> | |
15775 | 1139 </varlistentry> |
1140 | |
1141 <varlistentry> | |
1142 <term><emphasis role="bold">evSetAspect</emphasis></term> | |
1143 <listitem><para> | |
23364 | 1144 Nastaví poměr stran zobrazovaného obrázku. |
1145 </para></listitem> | |
15775 | 1146 </varlistentry> |
1147 | |
1148 <varlistentry> | |
1149 <term><emphasis role="bold">evSetURL</emphasis></term> | |
1150 <listitem><para> | |
23364 | 1151 Zobrazí dialogové okno pro volbu URL. |
1152 </para></listitem> | |
15775 | 1153 </varlistentry> |
1154 | |
1155 <varlistentry> | |
1156 <term><emphasis role="bold">evSkinBrowser</emphasis></term> | |
1157 <listitem><para> | |
23364 | 1158 Otevře okno voliče skinů. |
1159 </para></listitem> | |
15775 | 1160 </varlistentry> |
1161 </variablelist> | |
23364 | 1162 </sect1> |
15775 | 1163 |
23364 | 1164 |
1165 <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> | |
1166 | |
15775 | 1167 |
18277 | 1168 <sect1 id="skin-quality"> |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1169 <title>Tvorba kvalitních skinů</title> |
18277 | 1170 |
1171 <para> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1172 Co když jste si přečetli o skinech pro GUI |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1173 <application>MPlayer</application>u, odvedli to nejlepší s |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1174 <application>Gimp</application>em a chcete nám poslat svůj skin? |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1175 Přečtěte si pár návodů, abyste se vyhnuli běžným omylům a vytvořili |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1176 vysoce kvalitní skin. |
18277 | 1177 </para> |
1178 | |
1179 <para> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1180 Chceme, aby skiny, které přidáme do našeho repozitáře odpovídaly |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1181 určitým standardům kvality. Je zde také mnoho věcí, které můžete |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1182 udělat, abyste nám ulehčili práci. |
18277 | 1183 </para> |
1184 | |
1185 <para> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1186 Za příklad si vemte skin <systemitem>Blue</systemitem>. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1187 Ten splňuje všechna kritéria od verze 1.5. |
18277 | 1188 </para> |
1189 | |
1190 <itemizedlist> | |
23364 | 1191 <listitem><para> |
1192 Ke každému skinu by měl být soubor | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1193 <filename>README</filename>, obsahující informace o vás jako autorovi, |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1194 o copyrightu a licenci a vše ostatní, co chcete dodat. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1195 Chcete-li mít changelog, tento soubor je dobrým místem. |
18277 | 1196 </para></listitem> |
1197 | |
23364 | 1198 <listitem><para> |
1199 Měl by tu být soubor <filename>VERSION</filename> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1200 neobsahující nic jiného, než číslo verze na jediném řádku (např. 1.0). |
18277 | 1201 </para></listitem> |
1202 | |
23364 | 1203 <listitem><para> |
1204 Horizontální a vertikální ovládání (posuvníky jako hlasitost | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1205 nebo pozice) by měly mít střed knoflíku správně zarovnán na stred posuvníku. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1206 Mělo by být možné posouvat knoflík na oba konce posuvníku, ale ne za ně. |
18277 | 1207 </para></listitem> |
1208 | |
23364 | 1209 <listitem><para> |
1210 Jednotlivé součásti skinu by měly mít správné rozměry | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1211 deklarované v souboru skin. Pokud to tak není, můžete kliknout mimo např. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1212 tlačítko a to se stejně stiskne, nebo kliknout na jeho plochu a nestisknout |
18277 | 1213 jej. |
1214 </para></listitem> | |
1215 | |
23364 | 1216 <listitem><para> |
1217 Soubor <filename>skin</filename> by měl být srovnán na znaky | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1218 a neobsahovat tabulátory. Srovnán na znaky znamená, že se čísla budou rovnat |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1219 do úhledných sloupců. |
18277 | 1220 </para></listitem> |
1221 </itemizedlist> | |
1222 | |
1223 </sect1> | |
15775 | 1224 </appendix> |