annotate help/help_mp-es.h @ 9306:b78cd2e33d2c

Embed gui into the playback window, if winid>0 also don't center window and align gui at the bottom. (see http://mplayerplug-in.sf.net for screenshot and speial skin) patch by Fabian Franz <FabianFranz@gmx.de>
author arpi
date Thu, 06 Feb 2003 23:12:37 +0000
parents 7bf676137c4d
children 661c013f3fd9
Ignore whitespace changes - Everywhere: Within whitespace: At end of lines:
rev   line source
9183
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
1 /* Spanish translation by:
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
2 * Leandro Lucarella <leandro at lucarella.com.ar>,
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
3 * Jesús Climent <jesus.climent at hispalinux.es>,
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
4 * Sefanja Ruijsenaars <sefanja at gmx.net>
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
5 */
2710
fd10a7a774f5 Transated by: Leandro Lucarella <leandro@lucarella.com.ar
jaf
parents:
diff changeset
6
fd10a7a774f5 Transated by: Leandro Lucarella <leandro@lucarella.com.ar
jaf
parents:
diff changeset
7 #ifdef HELP_MP_DEFINE_STATIC
fd10a7a774f5 Transated by: Leandro Lucarella <leandro@lucarella.com.ar
jaf
parents:
diff changeset
8 static char* banner_text=
fd10a7a774f5 Transated by: Leandro Lucarella <leandro@lucarella.com.ar
jaf
parents:
diff changeset
9 "\n\n"
9183
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
10 "MPlayer " VERSION "(C) 2000-2002 Arpad Gereoffy (DOCS para más información)\n"
2710
fd10a7a774f5 Transated by: Leandro Lucarella <leandro@lucarella.com.ar
jaf
parents:
diff changeset
11 "\n";
fd10a7a774f5 Transated by: Leandro Lucarella <leandro@lucarella.com.ar
jaf
parents:
diff changeset
12
fd10a7a774f5 Transated by: Leandro Lucarella <leandro@lucarella.com.ar
jaf
parents:
diff changeset
13 static char help_text[]=
9183
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
14 "Uso: mplayer [opciones] [url o ruta del archivo]\n"
2710
fd10a7a774f5 Transated by: Leandro Lucarella <leandro@lucarella.com.ar
jaf
parents:
diff changeset
15 "\n"
9183
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
16 "Opciones básicas: ('man mplayer' para una lista completa)\n"
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
17 " -vo <driver[:disp]> Seleccionar driver de salida de vídeo y dispositivo ('-vo help' para obtener una lista).\n"
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
18 " -ao <driver[:disp]> Seleccionar driver de salida de audio y dispositivo ('-ao help' para obtener una lista).\n"
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
19 " -vcd <numpista> Reproducir pista de VCD (Video CD) desde un dispositivo en vez de un archivo regular.\n"
2710
fd10a7a774f5 Transated by: Leandro Lucarella <leandro@lucarella.com.ar
jaf
parents:
diff changeset
20 #ifdef HAVE_LIBCSS
9183
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
21 " -dvdauth <disp> Especificar dispositivo DVD para autenticación (para discos encriptados).\n"
2710
fd10a7a774f5 Transated by: Leandro Lucarella <leandro@lucarella.com.ar
jaf
parents:
diff changeset
22 #endif
fd10a7a774f5 Transated by: Leandro Lucarella <leandro@lucarella.com.ar
jaf
parents:
diff changeset
23 #ifdef USE_DVDREAD
9183
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
24 " -dvd <número> Reproducir título o pista de DVD desde un dispositivo en vez de un archivo regular.\n"
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
25 " -alang <lengua> Seleccionar lengua para el audio del DVD (con código de país de dos caracteres. p. ej. 'es').\n"
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
26 " -alang <lengua> Seleccionar lengua para los subtítulos del DVD.\n"
2710
fd10a7a774f5 Transated by: Leandro Lucarella <leandro@lucarella.com.ar
jaf
parents:
diff changeset
27 #endif
9183
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
28 " -ss <tiempo> Saltar a una posición determindada (en segundos o hh:mm:ss).\n"
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
29 " -nosound No reproducir sonido.\n"
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
30 " -fs, -vm, -zoom Opciones de pantalla completa (pantalla completa, cambio de modo de vídeo, escalado por software).\n"
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
31 " -x <x> -y <y> Escalar imagen a resolución dada (para usar con -vm o -zoom).\n"
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
32 " -sub <archivo> Especificar archivo de subtitulos a usar (mira también -subfps, -subdelay).\n"
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
33 " -playlist <archivo> Especificar archivo con la lista de reproducción.\n"
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
34 " -vid <x> -aid <y> Opciones para especificar el stream de vídeo (x) y de audio (y) a reproducir.\n"
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
35 " -fps <x> -srate <y> Opciones para cambiar la tasa de vídeo (x fps) y de audio (y Hz).\n"
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
36 " -pp <calidad> Activar filtro de postprocesado (lee la página man para más información).\n"
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
37 " -framedrop Activar frame dropping (para máquinas lentas).\n\n"
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
38
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
39 "Teclas básicas ('man mplayer' para una lista completa, mira también input.conf):\n"
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
40 " <- ó -> Avanzar o retroceder diez segundos.\n"
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
41 " arriba ó abajo Avanzar o retroceder un minuto.\n"
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
42 " pgup ó pgdown Avanzar o retroceder diez minutos.\n"
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
43 " < ó > Avanzar o retroceder en la lista de reproducción.\n"
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
44 " p ó ESPACIO Pausar el vídeo (presione cualquier tecla para continuar).\n"
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
45 " q ó ESC Detener la reproducción y salir del programa.\n"
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
46 " + ó - Ajustar el retardo de audio en más o menos 0.1 segundos.\n"
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
47 " o Cambiar modo OSD: nada / búsqueda / búsqueda y tiempo.\n"
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
48 " * ó / Aumentar o disminuir el volumen (presione 'm' para elegir entre master/pcm).\n"
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
49 " z ó x Ajustar el retardo de la subtítulación en más o menos 0.1 segundos.\n"
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
50 " r ó t Ajustar posición de la subtítulación (mira también -vop expand).
2710
fd10a7a774f5 Transated by: Leandro Lucarella <leandro@lucarella.com.ar
jaf
parents:
diff changeset
51 "\n"
9183
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
52 " *** Lee la página man para más opciones (avanzadas) y teclas! ***\n"
2710
fd10a7a774f5 Transated by: Leandro Lucarella <leandro@lucarella.com.ar
jaf
parents:
diff changeset
53 "\n";
fd10a7a774f5 Transated by: Leandro Lucarella <leandro@lucarella.com.ar
jaf
parents:
diff changeset
54 #endif
fd10a7a774f5 Transated by: Leandro Lucarella <leandro@lucarella.com.ar
jaf
parents:
diff changeset
55
fd10a7a774f5 Transated by: Leandro Lucarella <leandro@lucarella.com.ar
jaf
parents:
diff changeset
56 // ========================= MPlayer messages ===========================
fd10a7a774f5 Transated by: Leandro Lucarella <leandro@lucarella.com.ar
jaf
parents:
diff changeset
57
fd10a7a774f5 Transated by: Leandro Lucarella <leandro@lucarella.com.ar
jaf
parents:
diff changeset
58 // mplayer.c:
fd10a7a774f5 Transated by: Leandro Lucarella <leandro@lucarella.com.ar
jaf
parents:
diff changeset
59
fd10a7a774f5 Transated by: Leandro Lucarella <leandro@lucarella.com.ar
jaf
parents:
diff changeset
60 #define MSGTR_Exiting "\nSaliendo... (%s)\n"
7489
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
61 #define MSGTR_Exit_quit "Salida."
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
62 #define MSGTR_Exit_eof "Fin del archivo."
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
63 #define MSGTR_Exit_error "Error fatal."
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
64 #define MSGTR_IntBySignal "\nMPlayer ha sido interrumpido por señal %d en el módulo: %s \n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
65 #define MSGTR_NoHomeDir "No se puede encontrar el directorio HOME.\n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
66 #define MSGTR_GetpathProblem "Problema en get_path(\"config\").\n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
67 #define MSGTR_CreatingCfgFile "Creando archivo de configuración: %s.\n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
68 #define MSGTR_InvalidVOdriver "Nombre del driver de salida de vídeo incorrecto: %s\nUsa '-vo help' para obtener la lista de drivers de salida de vídeo disponibles.\n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
69 #define MSGTR_InvalidAOdriver "Nombre del driver de salida de audio incorrecto: %s\nUsa '-ao help' para obtener la lista de drivers de salida de audio disponibles.\n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
70 #define MSGTR_CopyCodecsConf "Copia o enlaza <árbol del código fuente de MPlayer>/etc/codecs.conf a ~/.mplayer/codecs.conf\n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
71 #define MSGTR_CantLoadFont "No se puede cargar fuente: %s.\n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
72 #define MSGTR_CantLoadSub "No se puede cargar la subtítulación: %s.\n"
2710
fd10a7a774f5 Transated by: Leandro Lucarella <leandro@lucarella.com.ar
jaf
parents:
diff changeset
73 #define MSGTR_ErrorDVDkey "Error procesando la clave del DVD.\n"
7489
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
74 #define MSGTR_CmdlineDVDkey "Se usará la clave DVD solicitada para la descodificación.\n"
2710
fd10a7a774f5 Transated by: Leandro Lucarella <leandro@lucarella.com.ar
jaf
parents:
diff changeset
75 #define MSGTR_DVDauthOk "La secuencia de autorización del DVD parece estar bien.\n"
9183
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
76 #define MSGTR_DumpSelectedSteramMissing "Dump: no se encuentra el stream seleccionado.\n"
7489
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
77 #define MSGTR_CantOpenDumpfile "No se puede abrir el archivo de dump.\n"
9183
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
78 #define MSGTR_CoreDumped "Core dumped.\n"
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
79 #define MSGTR_FPSnotspecified "FPS no especificado (o inválido) en la cabecera! Usa la opción -fps.\n"
7489
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
80 #define MSGTR_NoVideoStream "No hay stream de vídeo; no es reproducible todavía.\n"
9183
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
81 #define MSGTR_TryForceAudioFmtStr "Tratando de forzar la familia del codec de audio %d...\n"
7489
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
82 #define MSGTR_CantFindAfmtFallback "No se encuentra codec de audio para la familia forzada, se usarán otros drivers.\n"
9183
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
83 #define MSGTR_CantFindAudioCodec "No se encuentra codec para el formato de audio 0x%X!\n"
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
84 #define MSGTR_TryUpgradeCodecsConfOrRTFM "*** Intenta actualizar %s en etc/codecs.conf\n*** Si todavía no funciona, lee DOCS/codecs.html!\n"
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
85 #define MSGTR_CouldntInitAudioCodec "No se pudo inicializar el codec de audio, no se reproducirá sonido!\n"
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
86 #define MSGTR_TryForceVideoFmtStr "Tratando de forzar la familia del codec de vídeo %d ...\n"
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
87 #define MSGTR_CantFindVfmtFallback "No se encuentra codec de video para la familia forzada, se usan otros drivers.\n"
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
88 #define MSGTR_CantFindVideoCodec "No se encuentra codec para el formato de vídeo 0x%X!\n"
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
89 #define MSGTR_VOincompCodec "Disculpe, el dispositivo de salida de vídeo es incompatible con este codec.\n"
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
90 #define MSGTR_CannotInitVO "FATAL: No se puede inicializar el driver de vídeo!\n"
7489
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
91 #define MSGTR_CannotInitAO "No se puede abrir o inicializar dispositivo de audio, no se reproducirá sonido.\n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
92 #define MSGTR_StartPlaying "Empezando reproducción...\n"
4020
288e97194755 Patch by Jesus Climent <jcliment@cc.hut.fi>
pl
parents: 3102
diff changeset
93
288e97194755 Patch by Jesus Climent <jcliment@cc.hut.fi>
pl
parents: 3102
diff changeset
94 #define MSGTR_SystemTooSlow "\n\n"\
9183
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
95 " **************************************************************\n"\
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
96 " **** Tu sistema es demasiado lento para reproducir esto! ****\n"\
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
97 " **************************************************************\n"\
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
98 "Posibles razones, problemas, soluciones: \n"\
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
99 "- Más común: driver de _audio_ con errores. Solución: intenta -ao sdl, o usa\n"\
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
100 " ALSA 0.5 o la emulación OSS de ALSA 0.9. Lee DOCS/sound.html para más información.\n"\
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
101 "- Salida de vídeo lenta: prueba otro driver -vo (para obtener una lista, -vo help) o\n"\
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
102 " intenta iniciar con la opción -framedrop. Lee DOCS/video.html para más sugerencias.\n"\
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
103 "- CPU lenta: no reproduzcas DVD o DivX grandes en una CPU lenta. Intenta iniciar con\n"\
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
104 " la opción -hardframedrop.\n"\
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
105 "- Archivo erróneo: prueba combinaciones de: -nobps, -ni, -mc 0, -forceidx\n"\
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
106 " Si ninguna funciona, lee DOCS/bugreports.html\n\n"
2710
fd10a7a774f5 Transated by: Leandro Lucarella <leandro@lucarella.com.ar
jaf
parents:
diff changeset
107
7489
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
108 #define MSGTR_NoGui "MPlayer fue compilado sin soporte para interfaz gráfica.\n"
9183
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
109 #define MSGTR_GuiNeedsX "La interfaz gráfica de MPlayer requiere X11!\n"
7489
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
110 #define MSGTR_Playing "Reproducción %s\n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
111 #define MSGTR_NoSound "Audio: sin sonido.\n"
2710
fd10a7a774f5 Transated by: Leandro Lucarella <leandro@lucarella.com.ar
jaf
parents:
diff changeset
112 #define MSGTR_FPSforced "FPS forzado en %5.3f (ftime: %5.3f)\n"
fd10a7a774f5 Transated by: Leandro Lucarella <leandro@lucarella.com.ar
jaf
parents:
diff changeset
113
9183
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
114 #define MSGTR_CompiledWithRuntimeDetection "Compilado con detección RUNTIME CPU - esto no es óptimo! Para tener mejor rendimiento, recompila MPlayer con --disable-runtime-cpudetection.\n"
7489
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
115 #define MSGTR_CompiledWithCPUExtensions "Compilado para CPU x86 con extensiones:"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
116 #define MSGTR_AvailableVideoOutputPlugins "Plugins de salida de vídeo disponibles:\n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
117 #define MSGTR_AvailableVideoOutputDrivers "Drivers de salida de vídeo disponibles:\n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
118 #define MSGTR_AvailableAudioOutputDrivers "Drivers de salida de audio disponibles:\n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
119 #define MSGTR_AvailableAudioCodecs "Codecs de audio disponibles:\n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
120 #define MSGTR_AvailableVideoCodecs "Codecs de vídeo disponibles:\n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
121 #define MSGTR_AvailableAudioFm "\nFamilias/drivers de codecs de audio (compilados dentro de MPlayer) disponibles:\n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
122 #define MSGTR_AvailableVideoFm "\nFamilias/drivers de codecs de vídeo (compilados dentro de MPlayer) disponibles:\n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
123 #define MSGTR_UsingRTCTiming "Usando el RTC timing por hardware de Linux (%ldHz).\n"
9183
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
124 #define MSGTR_CannotReadVideoPropertiers "Vídeo: no se puede leer las propiedades.\n"
7489
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
125 #define MSGTR_NoStreamFound "No se ha encontrado stream.\n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
126 #define MSGTR_InitializingAudioCodec "Inicializando codec de audio...\n"
9183
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
127 #define MSGTR_ErrorInitializingVODevice "Error abriendo/inicializando el dispositivo de la salida de vídeo (-vo)!\n"
7489
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
128 #define MSGTR_ForcedVideoCodec "Forzado el codec de vídeo: %s.\n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
129 #define MSGTR_AODescription_AOAuthor "AO: Descripción: %s\nAO: Autor: %s.\n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
130 #define MSGTR_AOComment "AO: Comentario: %s.\n"
9183
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
131 #define MSGTR_Video_NoVideo "Vídeo: no hay vídeo!\n"
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
132 #define MSGTR_NotInitializeVOPorVO "\nFATAL: No se pudieron inicializar los filtros de vídeo (-vop) o de salida de vídeo (-vo)!\n"
7489
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
133 #define MSGTR_Paused "\n------ PAUSADO -------\r"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
134 #define MSGTR_PlaylistLoadUnable "\nNo se puede cargar la lista de reproducción %s.\n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
135
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
136 // mencoder.c:
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
137
9183
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
138 #define MSGTR_MEncoderCopyright "(C) 2000-2002 Arpad Gereoffy (véase DOCS!)\n"
7489
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
139 #define MSGTR_UsingPass3ControllFile "Usando el archivo de control pass3: %s\n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
140 #define MSGTR_MissingFilename "\nFalta el nombre del archivo.\n\n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
141 #define MSGTR_CannotOpenFile_Device "No se pudo abrir el archivo o el dispositivo.\n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
142 #define MSGTR_ErrorDVDAuth "Error en la autorización DVD...\n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
143 #define MSGTR_CannotOpenDemuxer "No se pudo abrir el demuxer.\n"
9183
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
144 #define MSGTR_NoAudioEncoderSelected "\nNo se ha seleccionado codificador de audio (-oac)! Escoge uno usando -oac help, o usa -nosound.\n"
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
145 #define MSGTR_NoVideoEncoderSelected "\nNo se ha seleccionado codificador de video (-ovc)! Escoge uno usando -ovc help!\n"
7489
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
146 #define MSGTR_InitializingAudioCodec "Inicializando codec de audio...\n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
147 #define MSGTR_CannotOpenOutputFile "No se puede abrir el archivo de salida'%s'.\n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
148 #define MSGTR_EncoderOpenFailed "No se pudo abrir el codificador.\n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
149 #define MSGTR_ForcingOutputFourcc "Forzando salida fourcc a %x [%.4s].\n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
150 #define MSGTR_WritingAVIHeader "Escribiendo cabecera AVI...\n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
151 #define MSGTR_DuplicateFrames "\n%d frame(s) duplicados.\n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
152 #define MSGTR_SkipFrame "\nse salta frame...\n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
153 #define MSGTR_ErrorWritingFile "%s: error escribiendo el archivo.\n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
154 #define MSGTR_WritingAVIIndex "\nEscribiendo index AVI...\n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
155 #define MSGTR_FixupAVIHeader "Arreglando cabecera AVI..\n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
156 #define MSGTR_RecommendedVideoBitrate "Bitrate recomendado para %s CD: %d.\n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
157 #define MSGTR_VideoStreamResult "\nStream de vídeo: %8.3f kbit/s (%d bps), tamaño: %d bytes, %5.3f segundos, %d frames\n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
158 #define MSGTR_AudioStreamResult "\nStream de audio: %8.3f kbit/s (%d bps), tamaño: %d bytes, %5.3f segundos\n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
159
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
160
2710
fd10a7a774f5 Transated by: Leandro Lucarella <leandro@lucarella.com.ar
jaf
parents:
diff changeset
161 // open.c, stream.c:
7489
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
162 #define MSGTR_CdDevNotfound "Dispositivo de CD-ROM '%s' no encontrado.\n"
9183
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
163 #define MSGTR_ErrTrackSelect "Error seleccionando la pista de VCD!"
2710
fd10a7a774f5 Transated by: Leandro Lucarella <leandro@lucarella.com.ar
jaf
parents:
diff changeset
164 #define MSGTR_ReadSTDIN "Leyendo desde la entrada estándar (stdin)...\n"
7489
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
165 #define MSGTR_UnableOpenURL "No se puede abrir URL: %s\n"
2710
fd10a7a774f5 Transated by: Leandro Lucarella <leandro@lucarella.com.ar
jaf
parents:
diff changeset
166 #define MSGTR_ConnToServer "Connectado al servidor: %s\n"
fd10a7a774f5 Transated by: Leandro Lucarella <leandro@lucarella.com.ar
jaf
parents:
diff changeset
167 #define MSGTR_FileNotFound "Archivo no encontrado: '%s'\n"
fd10a7a774f5 Transated by: Leandro Lucarella <leandro@lucarella.com.ar
jaf
parents:
diff changeset
168
fd10a7a774f5 Transated by: Leandro Lucarella <leandro@lucarella.com.ar
jaf
parents:
diff changeset
169 #define MSGTR_CantOpenDVD "No se puede abrir el dispositivo de DVD: %s\n"
fd10a7a774f5 Transated by: Leandro Lucarella <leandro@lucarella.com.ar
jaf
parents:
diff changeset
170 #define MSGTR_DVDwait "Leyendo la estructura del disco, espere por favor...\n"
fd10a7a774f5 Transated by: Leandro Lucarella <leandro@lucarella.com.ar
jaf
parents:
diff changeset
171 #define MSGTR_DVDnumTitles "Hay %d títulos en este DVD.\n"
fd10a7a774f5 Transated by: Leandro Lucarella <leandro@lucarella.com.ar
jaf
parents:
diff changeset
172 #define MSGTR_DVDinvalidTitle "Número de título de DVD inválido: %d\n"
fd10a7a774f5 Transated by: Leandro Lucarella <leandro@lucarella.com.ar
jaf
parents:
diff changeset
173 #define MSGTR_DVDnumChapters "Hay %d capítulos en este título de DVD.\n"
fd10a7a774f5 Transated by: Leandro Lucarella <leandro@lucarella.com.ar
jaf
parents:
diff changeset
174 #define MSGTR_DVDinvalidChapter "Número de capítulo de DVD inválido: %d\n"
fd10a7a774f5 Transated by: Leandro Lucarella <leandro@lucarella.com.ar
jaf
parents:
diff changeset
175 #define MSGTR_DVDnumAngles "Hay %d ángulos en este título de DVD.\n"
fd10a7a774f5 Transated by: Leandro Lucarella <leandro@lucarella.com.ar
jaf
parents:
diff changeset
176 #define MSGTR_DVDinvalidAngle "Número de ángulo de DVD inválido: %d\n"
fd10a7a774f5 Transated by: Leandro Lucarella <leandro@lucarella.com.ar
jaf
parents:
diff changeset
177 #define MSGTR_DVDnoIFO "No se puede abrir archivo IFO para el título de DVD %d.\n"
fd10a7a774f5 Transated by: Leandro Lucarella <leandro@lucarella.com.ar
jaf
parents:
diff changeset
178 #define MSGTR_DVDnoVOBs "No se puede abrir VOBS del título (VTS_%02d_1.VOB).\n"
7489
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
179 #define MSGTR_DVDopenOk "DVD abierto.\n"
2710
fd10a7a774f5 Transated by: Leandro Lucarella <leandro@lucarella.com.ar
jaf
parents:
diff changeset
180
fd10a7a774f5 Transated by: Leandro Lucarella <leandro@lucarella.com.ar
jaf
parents:
diff changeset
181 // demuxer.c, demux_*.c:
9183
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
182 #define MSGTR_AudioStreamRedefined "Advertencia! Cabecera de stream de audio %d redefinida!\n"
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
183 #define MSGTR_VideoStreamRedefined "Advertencia! Cabecera de stream de video %d redefinida!\n"
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
184 #define MSGTR_TooManyAudioInBuffer "\nDEMUXER: Demasiados (%d en %d bytes) paquetes de audio en el buffer!\n"
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
185 #define MSGTR_TooManyVideoInBuffer "\nDEMUXER: Demasiados (%d en %d bytes) paquetes de video en el buffer!\n"
7489
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
186 #define MSGTR_MaybeNI "¿Estás reproduciendo un stream o archivo 'non-interleaved' o falló el codec?\n " \
9183
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
187 "Para archivos .AVI, intente forzar el modo 'non-interleaved' con la opción -ni.\n"
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
188 #define MSGTR_SwitchToNi "\nDetectado .AVI mal interleaveado - cambiando al modo -ni!\n"
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
189 #define MSGTR_DetectedFILMfile "Detectado formato de archivo FILM.\n"
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
190 #define MSGTR_DetectedFLIfile "Detectado formato de archivo FLI.\n"
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
191 #define MSGTR_DetectedROQfile "Detectado formato de archivo RoQ.\n"
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
192 #define MSGTR_DetectedREALfile "Detectado formato de archivo REAL.\n"
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
193 #define MSGTR_DetectedAVIfile "Detectado formato de archivo AVI.\n"
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
194 #define MSGTR_DetectedASFfile "Detectado formato de archivo ASF.\n"
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
195 #define MSGTR_DetectedMPEGPESfile "Detectado formato de archivo MPEG-PES.\n"
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
196 #define MSGTR_DetectedMPEGPSfile "Detectado formato de archivo MPEG-PS.\n"
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
197 #define MSGTR_DetectedMPEGESfile "Detectado formato de archivo MPEG-ES.\n"
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
198 #define MSGTR_DetectedQTMOVfile "Detectado formato de archivo QuickTime/MOV.\n"
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
199 #define MSGTR_DetectedYUV4MPEG2file "Detectado formato de archivo YUV4MPEG2.\n"
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
200 #define MSGTR_DetectedNuppelVideofile "Detectado formato de archivo NuppelVideo .\n"
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
201 #define MSGTR_DetectedVIVOfile "Detectado formato de archivo VIVO.\n"
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
202 #define MSGTR_DetectedBMPfile "Detectado formato de archivo BMP.\n"
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
203 #define MSGTR_DetectedOGGfile "Detectado formato de archivo OGG.\n"
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
204 #define MSGTR_DetectedRAWDVfile "Detectado formato de archivo RAWDV.\n"
7489
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
205 #define MSGTR_DetectedAudiofile "Detectado archivo de audio.\n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
206 #define MSGTR_NotSystemStream "Esto no es formato MPEG System Stream... (tal vez Transport Stream?)\n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
207 #define MSGTR_InvalidMPEGES "Stream MPEG-ES inválido? Contacta con el autor, podría ser un fallo.\n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
208 #define MSGTR_FormatNotRecognized "Este formato no está soportado o reconocido. Si este archivo es un AVI, ASF o MPEG, por favor contacte con el autor.\n"
9183
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
209 #define MSGTR_MissingVideoStream "¡No se encontró stream de video!\n"
7489
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
210 #define MSGTR_MissingAudioStream "No se encontró el stream de audio, no se reproducirá sonido.\n"
9183
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
211 #define MSGTR_MissingVideoStreamBug "¡¿Stream de video perdido!? Contacta con el autor, podría ser un fallo.\n"
2710
fd10a7a774f5 Transated by: Leandro Lucarella <leandro@lucarella.com.ar
jaf
parents:
diff changeset
212
9183
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
213 #define MSGTR_DoesntContainSelectedStream "demux: El archivo no contiene el stream de audio o video seleccionado.\n"
2710
fd10a7a774f5 Transated by: Leandro Lucarella <leandro@lucarella.com.ar
jaf
parents:
diff changeset
214
fd10a7a774f5 Transated by: Leandro Lucarella <leandro@lucarella.com.ar
jaf
parents:
diff changeset
215 #define MSGTR_NI_Forced "Forzado"
fd10a7a774f5 Transated by: Leandro Lucarella <leandro@lucarella.com.ar
jaf
parents:
diff changeset
216 #define MSGTR_NI_Detected "Detectado"
9183
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
217 #define MSGTR_NI_Message "%s formato de AVI 'NON-INTERLEAVED'.\n"
2710
fd10a7a774f5 Transated by: Leandro Lucarella <leandro@lucarella.com.ar
jaf
parents:
diff changeset
218
7489
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
219 #define MSGTR_UsingNINI "Usando formato de AVI roto 'NON-INTERLEAVED'.\n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
220 #define MSGTR_CouldntDetFNo "No se puede determinar el número de frames (para una búsqueda absoluta).\n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
221 #define MSGTR_CantSeekRawAVI "No se puede avanzar o retroceder en un stream crudo .AVI (se requiere índice, prueba con -idx).\n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
222 #define MSGTR_CantSeekFile "No se puede avanzar o retroceder en este archivo.\n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
223
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
224 #define MSGTR_EncryptedVOB "Archivo VOB encriptado (no se compiló con soporte de libcss). Lee DOCS/cd-dvd.html.\n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
225 #define MSGTR_EncryptedVOBauth "Stream encriptado pero no pediste autenticación.\n"
2710
fd10a7a774f5 Transated by: Leandro Lucarella <leandro@lucarella.com.ar
jaf
parents:
diff changeset
226
7489
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
227 #define MSGTR_MOVcomprhdr "MOV: Cabecera comprimida no suportada (por ahora).\n"
9183
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
228 #define MSGTR_MOVvariableFourCC "MOV: Advertencia. ¡Variable FOURCC detectada!\n"
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
229 #define MSGTR_MOVtooManyTrk "MOV: Advertencia. ¡Demasiadas pistas!"
7489
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
230 #define MSGTR_FoundAudioStream "==> Encontrado stream de audio: %d\n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
231 #define MSGTR_FoundVideoStream "==> Encontrado stream de vîdeo: %d\n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
232 #define MSGTR_DetectedTV "Detectado TV.\n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
233 #define MSGTR_ErrorOpeningOGGDemuxer "No se puede abrir el demuxer ogg.\n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
234 #define MSGTR_ASFSearchingForAudioStream "ASF: Buscando stream de audio (id:%d)\n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
235 #define MSGTR_CannotOpenAudioStream "No se puede abrir stream de audio: %s\n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
236 #define MSGTR_CannotOpenSubtitlesStream "No se puede abrir stream de subtítulos: %s\n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
237 #define MSGTR_OpeningAudioDemuxerFailed "No se pudo abrir el demuxer de audio: %s\n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
238 #define MSGTR_OpeningSubtitlesDemuxerFailed "No se pudo abrir demuxer de subtítulos: %s\n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
239 #define MSGTR_TVInputNotSeekable "Entrada de TV no es buscable.\n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
240 #define MSGTR_DemuxerInfoAlreadyPresent "Información de demuxer %s ya está disponible.\n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
241 #define MSGTR_ClipInfo "Información de clip: \n"
2710
fd10a7a774f5 Transated by: Leandro Lucarella <leandro@lucarella.com.ar
jaf
parents:
diff changeset
242
9183
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
243 // dec_video.c & dec_audio.c:
7489
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
244 #define MSGTR_CantOpenCodec "No se pudo abrir codec.\n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
245 #define MSGTR_CantCloseCodec "No se pudo cerrar codec.\n"
2710
fd10a7a774f5 Transated by: Leandro Lucarella <leandro@lucarella.com.ar
jaf
parents:
diff changeset
246
fd10a7a774f5 Transated by: Leandro Lucarella <leandro@lucarella.com.ar
jaf
parents:
diff changeset
247 #define MSGTR_MissingDLLcodec "ERROR: No se pudo abrir el codec DirectShow requerido: %s\n"
fd10a7a774f5 Transated by: Leandro Lucarella <leandro@lucarella.com.ar
jaf
parents:
diff changeset
248 #define MSGTR_ACMiniterror "No se puede cargar/inicializar codecs de audio Win32/ACM (falta archivo DLL?)\n"
fd10a7a774f5 Transated by: Leandro Lucarella <leandro@lucarella.com.ar
jaf
parents:
diff changeset
249 #define MSGTR_MissingLAVCcodec "No se encuentra codec '%s' en libavcodec...\n"
fd10a7a774f5 Transated by: Leandro Lucarella <leandro@lucarella.com.ar
jaf
parents:
diff changeset
250
9183
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
251
7489
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
252 #define MSGTR_MpegNoSequHdr "MPEG: FATAL: EOF mientras buscaba la cabecera de secuencia.\n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
253 #define MSGTR_CannotReadMpegSequHdr "FATAL: No se puede leer cabecera de secuencia.\n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
254 #define MSGTR_CannotReadMpegSequHdrEx "FATAL: No se puede leer la extensión de la cabecera de secuencia.\n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
255 #define MSGTR_BadMpegSequHdr "MPEG: Mala cabecera de secuencia.\n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
256 #define MSGTR_BadMpegSequHdrEx "MPEG: Mala extensión de la cabecera de secuencia.\n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
257
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
258 #define MSGTR_ShMemAllocFail "No se puede alocar memoria compartida.\n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
259 #define MSGTR_CantAllocAudioBuf "No se puede alocar buffer de la salida de audio.\n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
260 #define MSGTR_UnknownAudio "Formato de audio desconocido/perdido, no se reproducirá sonido.\n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
261
2710
fd10a7a774f5 Transated by: Leandro Lucarella <leandro@lucarella.com.ar
jaf
parents:
diff changeset
262
7489
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
263 #define MSGTR_UsingExternalPP "[PP] Usando filtro de postprocesado externo, max q = %d.\n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
264 #define MSGTR_UsingCodecPP "[PP] Usando postprocesado del codec, max q = %d.\n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
265 #define MSGTR_VideoAttributeNotSupportedByVO_VD "Atributo de vídeo '%s' no es soportado por -vo y -vd actuales. \n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
266 #define MSGTR_VideoCodecFamilyNotAvailableStr "Familia de codec de vídeo solicitada [%s] (vfm=%s) no está disponible (actívalo al compilar).\n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
267 #define MSGTR_AudioCodecFamilyNotAvailableStr "Familia de codec de audio solicitada [%s] (afm=%s) no está disponible (actívalo al compilar).\n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
268 #define MSGTR_OpeningVideoDecoder "Abriendo descodificador de vídeo: [%s] %s.\n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
269 #define MSGTR_OpeningAudioDecoder "Abriendo descodificador de audio: [%s] %s.\n"
9183
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
270 #define MSGTR_UninitVideoStr "uninit video: %s.\n"
7489
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
271 #define MSGTR_UninitAudioStr "uninit audio: %s.\n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
272 #define MSGTR_VDecoderInitFailed "Inicialización del VDecoder ha fallado.\n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
273 #define MSGTR_ADecoderInitFailed "Inicialización del ADecoder ha fallado.\n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
274 #define MSGTR_ADecoderPreinitFailed "Preinicialización del ADecoder ha fallado.\n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
275 #define MSGTR_AllocatingBytesForInputBuffer "dec_audio: Alocando %d bytes para el búfer de entrada.\n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
276 #define MSGTR_AllocatingBytesForOutputBuffer "dec_audio: Allocating %d + %d = %d bytes para el búfer de salida.\n"
2710
fd10a7a774f5 Transated by: Leandro Lucarella <leandro@lucarella.com.ar
jaf
parents:
diff changeset
277
9183
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
278
2710
fd10a7a774f5 Transated by: Leandro Lucarella <leandro@lucarella.com.ar
jaf
parents:
diff changeset
279 // LIRC:
7489
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
280 #define MSGTR_SettingUpLIRC "Configurando soporte para LIRC...\n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
281 #define MSGTR_LIRCdisabled "No podrás usar el control remoto.\n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
282 #define MSGTR_LIRCopenfailed "Fallo al abrir el soporte para LIRC.\n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
283 #define MSGTR_LIRCcfgerr "Fallo al leer archivo de configuración de LIRC %s.\n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
284
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
285
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
286 // vf.c
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
287 #define MSGTR_CouldNotFindVideoFilter "No se pudo encontrar el filtro de vídeo '%s'.\n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
288 #define MSGTR_CouldNotOpenVideoFilter "No se pudo abrir el filtro de vídeo '%s'.\n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
289 #define MSGTR_OpeningVideoFilter "Abriendo filtro de vídeo: "
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
290 #define MSGTR_CannotFindColorspace "No se pudo encontrar colorspace común, tampoco insertando 'scale'.\n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
291
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
292 // vd.c
9183
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
293 #define MSGTR_CodecDidNotSet "VDec: el codec no declaró sh->disp_w y sh->disp_h, intentando solucionarlo!\n"
7489
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
294 #define MSGTR_VoConfigRequest "VDec: vo solicitud de config - %d x %d (csp preferida: %s).\n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
295 #define MSGTR_CouldNotFindColorspace "No se pudo encontrar colorspace común - reintentando escalado -vop...\n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
296 #define MSGTR_MovieAspectIsSet "Aspecto es %.2f:1 - prescalando a aspecto correcto.\n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
297 #define MSGTR_MovieAspectUndefined "Aspecto de película no es definido - no se ha aplicado prescalado.\n"
2710
fd10a7a774f5 Transated by: Leandro Lucarella <leandro@lucarella.com.ar
jaf
parents:
diff changeset
298
fd10a7a774f5 Transated by: Leandro Lucarella <leandro@lucarella.com.ar
jaf
parents:
diff changeset
299
fd10a7a774f5 Transated by: Leandro Lucarella <leandro@lucarella.com.ar
jaf
parents:
diff changeset
300 // ====================== GUI messages/buttons ========================
fd10a7a774f5 Transated by: Leandro Lucarella <leandro@lucarella.com.ar
jaf
parents:
diff changeset
301
fd10a7a774f5 Transated by: Leandro Lucarella <leandro@lucarella.com.ar
jaf
parents:
diff changeset
302 #ifdef HAVE_NEW_GUI
fd10a7a774f5 Transated by: Leandro Lucarella <leandro@lucarella.com.ar
jaf
parents:
diff changeset
303
fd10a7a774f5 Transated by: Leandro Lucarella <leandro@lucarella.com.ar
jaf
parents:
diff changeset
304 // --- labels ---
7489
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
305 #define MSGTR_About "Acerca de"
2710
fd10a7a774f5 Transated by: Leandro Lucarella <leandro@lucarella.com.ar
jaf
parents:
diff changeset
306 #define MSGTR_FileSelect "Seleccionar archivo ..."
7489
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
307 #define MSGTR_SubtitleSelect "Seleccionar subtítulos ..."
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
308 #define MSGTR_OtherSelect "Seleccionar ..."
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
309 #define MSGTR_AudioFileSelect "Seleccionar canal de audio externo ..."
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
310 #define MSGTR_FontSelect "Seleccionar fuente ..."
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
311 #define MSGTR_PlayList "Lista de reproducción"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
312 #define MSGTR_Equalizer "Equalizador"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
313 #define MSGTR_SkinBrowser "Navegador de skins"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
314 #define MSGTR_Network "Streaming por red ..."
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
315 #define MSGTR_Preferences "Preferencias"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
316 #define MSGTR_OSSPreferences "Configuración del driver OSS"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
317 #define MSGTR_NoMediaOpened "no se abrió audio/vídeo"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
318 #define MSGTR_VCDTrack "pista VCD %d"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
319 #define MSGTR_NoChapter "sin capítulo"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
320 #define MSGTR_Chapter "capítulo %d"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
321 #define MSGTR_NoFileLoaded "no se ha cargado ningún archivo"
2710
fd10a7a774f5 Transated by: Leandro Lucarella <leandro@lucarella.com.ar
jaf
parents:
diff changeset
322
9183
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
323
2710
fd10a7a774f5 Transated by: Leandro Lucarella <leandro@lucarella.com.ar
jaf
parents:
diff changeset
324 // --- buttons ---
fd10a7a774f5 Transated by: Leandro Lucarella <leandro@lucarella.com.ar
jaf
parents:
diff changeset
325 #define MSGTR_Ok "Ok"
fd10a7a774f5 Transated by: Leandro Lucarella <leandro@lucarella.com.ar
jaf
parents:
diff changeset
326 #define MSGTR_Cancel "Cancelar"
fd10a7a774f5 Transated by: Leandro Lucarella <leandro@lucarella.com.ar
jaf
parents:
diff changeset
327 #define MSGTR_Add "Agregar"
fd10a7a774f5 Transated by: Leandro Lucarella <leandro@lucarella.com.ar
jaf
parents:
diff changeset
328 #define MSGTR_Remove "Quitar"
7489
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
329 #define MSGTR_Clear "Limpiar"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
330 #define MSGTR_Config "Configurar"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
331 #define MSGTR_ConfigDriver "Configurar driver"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
332 #define MSGTR_Browse "Navegar"
2710
fd10a7a774f5 Transated by: Leandro Lucarella <leandro@lucarella.com.ar
jaf
parents:
diff changeset
333
fd10a7a774f5 Transated by: Leandro Lucarella <leandro@lucarella.com.ar
jaf
parents:
diff changeset
334 // --- error messages ---
7489
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
335 #define MSGTR_NEMDB "No hay suficiente memoria para dibujar el búfer."
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
336 #define MSGTR_NEMFMR "No hay suficiente memoria para dibujar el menú."
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
337 #define MSGTR_IDFGCVD "No se encuentra driver -vo compatible con la interfaz gráfica."
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
338 #define MSGTR_NEEDLAVCFAME "No puede reproducir archivos no MPEG con su DXR3/H+ sin recodificación. Activa lavc o fame en la configuración del DXR3/H+."
2710
fd10a7a774f5 Transated by: Leandro Lucarella <leandro@lucarella.com.ar
jaf
parents:
diff changeset
339
fd10a7a774f5 Transated by: Leandro Lucarella <leandro@lucarella.com.ar
jaf
parents:
diff changeset
340 // --- skin loader error messages
7489
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
341 #define MSGTR_SKIN_ERRORMESSAGE "[skin] error en configuración de skin en la línea %d: %s"
2710
fd10a7a774f5 Transated by: Leandro Lucarella <leandro@lucarella.com.ar
jaf
parents:
diff changeset
342 #define MSGTR_SKIN_WARNING1 "[skin] advertencia en configuración de skin en la línea %d: widget encontrado pero \"section\" posterior no encontrada ( %s )"
fd10a7a774f5 Transated by: Leandro Lucarella <leandro@lucarella.com.ar
jaf
parents:
diff changeset
343 #define MSGTR_SKIN_WARNING2 "[skin] advertencia en configuración de skin en la línea %d: widget encontrado pero \"subsection\" posterior no encontrada (%s)"
fd10a7a774f5 Transated by: Leandro Lucarella <leandro@lucarella.com.ar
jaf
parents:
diff changeset
344 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_16bit "Mapa de bits de 16 bits o menos no soportado ( %s ).\n"
7489
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
345 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_FileNotFound "Archivo no encontrado ( %s ).\n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
346 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_BMPReadError "Error al leer bmp ( %s ).\n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
347 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_TGAReadError "Error al leer tga ( %s ).\n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
348 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_PNGReadError "Error al leer png ( %s ).\n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
349 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_RLENotSupported "RLE packed tga no soportado ( %s ).\n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
350 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownFileType "Tipo de archivo desconocido ( %s ).\n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
351 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_ConvertError "Error de conversión de 24 bit a 32 bit ( %s ).\n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
352 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownMessage "Mensaje desconocido: %s.\n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
353 #define MSGTR_SKIN_FONT_NotEnoughtMemory "No hay suficiente memoria.\n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
354 #define MSGTR_SKIN_FONT_TooManyFontsDeclared "Demasiadas fuentes declaradas.\n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
355 #define MSGTR_SKIN_FONT_FontFileNotFound "Archivo de fuentes no encontrado.\n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
356 #define MSGTR_SKIN_FONT_FontImageNotFound "Archivo de imagen de fuente noi encontrado.\n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
357 #define MSGTR_SKIN_FONT_NonExistentFontID "Identificador de fuente no existente ( %s ).\n"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
358 #define MSGTR_SKIN_UnknownParameter "Parámetro desconocido ( %s ).\n"
2710
fd10a7a774f5 Transated by: Leandro Lucarella <leandro@lucarella.com.ar
jaf
parents:
diff changeset
359 #define MSGTR_SKINBROWSER_NotEnoughMemory "[skinbrowser] no hay suficiente memoria.\n"
4020
288e97194755 Patch by Jesus Climent <jcliment@cc.hut.fi>
pl
parents: 3102
diff changeset
360 #define MSGTR_SKIN_SKINCFG_SkinNotFound "Skin no encontrado( %s ).\n"
288e97194755 Patch by Jesus Climent <jcliment@cc.hut.fi>
pl
parents: 3102
diff changeset
361 #define MSGTR_SKIN_SKINCFG_SkinCfgReadError "Error de lectura de la configuración del skin ( %s ).\n"
288e97194755 Patch by Jesus Climent <jcliment@cc.hut.fi>
pl
parents: 3102
diff changeset
362 #define MSGTR_SKIN_LABEL "Skins:"
288e97194755 Patch by Jesus Climent <jcliment@cc.hut.fi>
pl
parents: 3102
diff changeset
363
288e97194755 Patch by Jesus Climent <jcliment@cc.hut.fi>
pl
parents: 3102
diff changeset
364 // --- gtk menus
288e97194755 Patch by Jesus Climent <jcliment@cc.hut.fi>
pl
parents: 3102
diff changeset
365 #define MSGTR_MENU_AboutMPlayer "Sobre MPlayer"
288e97194755 Patch by Jesus Climent <jcliment@cc.hut.fi>
pl
parents: 3102
diff changeset
366 #define MSGTR_MENU_Open "Abrir ..."
7489
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
367 #define MSGTR_MENU_PlayFile "Reproducir archivo ..."
4020
288e97194755 Patch by Jesus Climent <jcliment@cc.hut.fi>
pl
parents: 3102
diff changeset
368 #define MSGTR_MENU_PlayVCD "Reproducir VCD ..."
288e97194755 Patch by Jesus Climent <jcliment@cc.hut.fi>
pl
parents: 3102
diff changeset
369 #define MSGTR_MENU_PlayDVD "Reproducir DVD ..."
288e97194755 Patch by Jesus Climent <jcliment@cc.hut.fi>
pl
parents: 3102
diff changeset
370 #define MSGTR_MENU_PlayURL "Reproducir URL ..."
7489
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
371 #define MSGTR_MENU_DropSubtitle "Cancelar subtitulos ..."
4020
288e97194755 Patch by Jesus Climent <jcliment@cc.hut.fi>
pl
parents: 3102
diff changeset
372 #define MSGTR_MENU_LoadSubtitle "Cargar subtítulos ..."
7489
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
373 #define MSGTR_MENU_LoadExternAudioFile "Cargar archivo de audio externo ..."
9183
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
374 #define MSGTR_MENU_Playing "Reproduciendo"
4020
288e97194755 Patch by Jesus Climent <jcliment@cc.hut.fi>
pl
parents: 3102
diff changeset
375 #define MSGTR_MENU_Play "Reproducir"
288e97194755 Patch by Jesus Climent <jcliment@cc.hut.fi>
pl
parents: 3102
diff changeset
376 #define MSGTR_MENU_Pause "Pausa"
288e97194755 Patch by Jesus Climent <jcliment@cc.hut.fi>
pl
parents: 3102
diff changeset
377 #define MSGTR_MENU_Stop "Parar"
288e97194755 Patch by Jesus Climent <jcliment@cc.hut.fi>
pl
parents: 3102
diff changeset
378 #define MSGTR_MENU_NextStream "Siguiente stream"
288e97194755 Patch by Jesus Climent <jcliment@cc.hut.fi>
pl
parents: 3102
diff changeset
379 #define MSGTR_MENU_PrevStream "Anterior stream"
288e97194755 Patch by Jesus Climent <jcliment@cc.hut.fi>
pl
parents: 3102
diff changeset
380 #define MSGTR_MENU_Size "Tamaño"
288e97194755 Patch by Jesus Climent <jcliment@cc.hut.fi>
pl
parents: 3102
diff changeset
381 #define MSGTR_MENU_NormalSize "Tamaño normal"
288e97194755 Patch by Jesus Climent <jcliment@cc.hut.fi>
pl
parents: 3102
diff changeset
382 #define MSGTR_MENU_DoubleSize "Tamaño doble"
7489
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
383 #define MSGTR_MENU_FullScreen "Pantalla completa"
4020
288e97194755 Patch by Jesus Climent <jcliment@cc.hut.fi>
pl
parents: 3102
diff changeset
384 #define MSGTR_MENU_DVD "DVD"
6280
cf2c2b92d1a7 add VCD support for GUI
pontscho
parents: 4449
diff changeset
385 #define MSGTR_MENU_VCD "VCD"
4020
288e97194755 Patch by Jesus Climent <jcliment@cc.hut.fi>
pl
parents: 3102
diff changeset
386 #define MSGTR_MENU_PlayDisc "Reproducir disco ..."
288e97194755 Patch by Jesus Climent <jcliment@cc.hut.fi>
pl
parents: 3102
diff changeset
387 #define MSGTR_MENU_ShowDVDMenu "Mostrar menú DVD"
288e97194755 Patch by Jesus Climent <jcliment@cc.hut.fi>
pl
parents: 3102
diff changeset
388 #define MSGTR_MENU_Titles "Títulos"
288e97194755 Patch by Jesus Climent <jcliment@cc.hut.fi>
pl
parents: 3102
diff changeset
389 #define MSGTR_MENU_Title "Título %2d"
288e97194755 Patch by Jesus Climent <jcliment@cc.hut.fi>
pl
parents: 3102
diff changeset
390 #define MSGTR_MENU_None "(ninguno)"
288e97194755 Patch by Jesus Climent <jcliment@cc.hut.fi>
pl
parents: 3102
diff changeset
391 #define MSGTR_MENU_Chapters "Capítulos"
288e97194755 Patch by Jesus Climent <jcliment@cc.hut.fi>
pl
parents: 3102
diff changeset
392 #define MSGTR_MENU_Chapter "Capítulo %2d"
7489
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
393 #define MSGTR_MENU_AudioLanguages "Idiomas de audio"
4020
288e97194755 Patch by Jesus Climent <jcliment@cc.hut.fi>
pl
parents: 3102
diff changeset
394 #define MSGTR_MENU_SubtitleLanguages "Idiomas de subtítulos"
7489
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
395 #define MSGTR_MENU_PlayList "Lista de reproducción"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
396 #define MSGTR_MENU_SkinBrowser "Navegador de skins"
4020
288e97194755 Patch by Jesus Climent <jcliment@cc.hut.fi>
pl
parents: 3102
diff changeset
397 #define MSGTR_MENU_Preferences "Preferencias"
8677
d4e8a3026bf7 Translation updates
diego
parents: 7805
diff changeset
398 #define MSGTR_MENU_Exit "Salir"
7489
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
399
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
400
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
401 // --- equalizer
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
402 #define MSGTR_EQU_Audio "Audio"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
403 #define MSGTR_EQU_Video "Video"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
404 #define MSGTR_EQU_Contrast "Contraste: "
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
405 #define MSGTR_EQU_Brightness "Brillo: "
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
406 #define MSGTR_EQU_Hue "Hue: "
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
407 #define MSGTR_EQU_Saturation "Saturación: "
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
408 #define MSGTR_EQU_Front_Left "Frente izquierdo"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
409 #define MSGTR_EQU_Front_Right "Frente derecho"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
410 #define MSGTR_EQU_Back_Left "Fondo izquierdo"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
411 #define MSGTR_EQU_Back_Right "Fondo dercho"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
412 #define MSGTR_EQU_Center "Centro"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
413 #define MSGTR_EQU_Bass "Bass"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
414 #define MSGTR_EQU_All "Todos"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
415
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
416 // --- playlist
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
417 #define MSGTR_PLAYLIST_Path "Ubicación"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
418 #define MSGTR_PLAYLIST_Selected "Archivos seleccionados"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
419 #define MSGTR_PLAYLIST_Files "Archivos"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
420 #define MSGTR_PLAYLIST_DirectoryTree "Árbol de directorios"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
421
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
422 // --- preferences
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
423 #define MSGTR_PREFERENCES_None "Ninguno"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
424 #define MSGTR_PREFERENCES_AvailableDrivers "Drivers disponibles:"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
425 #define MSGTR_PREFERENCES_DoNotPlaySound "No reproducir sonido"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
426 #define MSGTR_PREFERENCES_NormalizeSound "Normalizar sonido"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
427 #define MSGTR_PREFERENCES_EnEqualizer "Activar equalizer"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
428 #define MSGTR_PREFERENCES_ExtraStereo "Activar estereo extra"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
429 #define MSGTR_PREFERENCES_Coefficient "Coeficiente:"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
430 #define MSGTR_PREFERENCES_AudioDelay "Retraso de audio"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
431 #define MSGTR_PREFERENCES_Audio "Audio"
9183
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
432 #define MSGTR_PREFERENCES_VideoEqu "Activar equalizador de video"
7489
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
433 #define MSGTR_PREFERENCES_DoubleBuffer "Activar buffering doble"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
434 #define MSGTR_PREFERENCES_DirectRender "Activar renderización directa"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
435 #define MSGTR_PREFERENCES_FrameDrop "Activar frame dropping"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
436 #define MSGTR_PREFERENCES_HFrameDrop "Activar frame dropping DURO (peligroso)"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
437 #define MSGTR_PREFERENCES_Flip "Visualizar imagen al revés"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
438 #define MSGTR_PREFERENCES_Panscan "Panscan: "
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
439 #define MSGTR_PREFERENCES_Video "Vídeo"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
440 #define MSGTR_PREFERENCES_OSDTimer "Timer e indicadores"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
441 #define MSGTR_PREFERENCES_OSDProgress "Sólo barra de progreso"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
442 #define MSGTR_PREFERENCES_Subtitle "Subtítulo:"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
443 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_Delay "Retraso: "
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
444 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_FPS "FPS:"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
445 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_POS "Posición: "
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
446 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_AutoLoad "Desactivar carga automática de subtítulos"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
447 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_Unicode "Subtítulo unicode"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
448 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_MPSUB "Convertir el subtítulo dado al formato de subtítulos de MPlayer"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
449 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_SRT "Convertir el subtítulo dado al formato basado en tiempo SubViewer (SRT)"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
450 #define MSGTR_PREFERENCES_Font "Fuente:"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
451 #define MSGTR_PREFERENCES_FontFactor "Factor de fuente:"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
452 #define MSGTR_PREFERENCES_PostProcess "Activar postprocesado"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
453 #define MSGTR_PREFERENCES_AutoQuality "Calidad automática: "
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
454 #define MSGTR_PREFERENCES_NI "Usar non-interleaved AVI parser"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
455 #define MSGTR_PREFERENCES_IDX "Rebuild index table, if needed"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
456 #define MSGTR_PREFERENCES_VideoCodecFamily "Familia de codec de vídeo:"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
457 #define MSGTR_PREFERENCES_AudioCodecFamily "Familia de codec de audio:"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
458 #define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_OSD_Level "Nivel OSD"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
459 #define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_Subtitle "Subtítulos"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
460 #define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_Font "Fuente"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
461 #define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_PostProcess "Postprocesado"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
462 #define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_CodecDemuxer "Codec y demuxer"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
463 #define MSGTR_PREFERENCES_OSS_Device "Dispositivo:"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
464 #define MSGTR_PREFERENCES_OSS_Mixer "Mezclador:"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
465 #define MSGTR_PREFERENCES_Message "Algunas opciones requieren reiniciar la reproducción."
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
466 #define MSGTR_PREFERENCES_DXR3_VENC "Codificador de vídeo:"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
467 #define MSGTR_PREFERENCES_DXR3_LAVC "Usar LAVC (ffmpeg)"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
468 #define MSGTR_PREFERENCES_DXR3_FAME "Usar FAME"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
469 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding1 "Unicode"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
470 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding2 "Occidental (ISO-8859-1)"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
471 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding3 "Occidental con euro (ISO-8859-15)"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
472 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding4 "Centroeuropeo (ISO-8859-2)"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
473 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding5 "Esperanto, Gallego, Maltés, Turco (ISO-8859-3)"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
474 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding6 "Báltico (ISO-8859-4)"
9183
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
475 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding7 "Cirílico (ISO-8859-5)"dd
7489
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
476 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding8 "Árabe (ISO-8859-6)"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
477 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding9 "Griego moderno (ISO-8859-7)"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
478 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding10 "Turco (ISO-8859-9)"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
479 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding11 "Báltico (ISO-8859-13)"
9183
7bf676137c4d Help files found in incoming - i hope i didn't miss some, if so please tell
diego
parents: 8901
diff changeset
480 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding12 "Céltico (ISO-8859-14)"
7489
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
481 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding13 "Hebreo (ISO-8859-8)"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
482 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding14 "Ruso (KOI8-R)"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
483 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding15 "Belaruso (KOI8-U/RU)"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
484 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding16 "Chino simplificado (CP936)"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
485 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding17 "Chino tradicional (BIG5)"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
486 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding18 "Japanés(SHIFT-JIS)"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
487 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding19 "Coreano (CP949)"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
488 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding20 "Thai (CP874)"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
489 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding21 "Cirílico (Windows) (CP1251)"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
490 #define MSGTR_PREFERENCES_FontNoAutoScale "Sin autoescalado"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
491 #define MSGTR_PREFERENCES_FontPropWidth "Proporcional a la anchura de película"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
492 #define MSGTR_PREFERENCES_FontPropHeight "Proporcional a la altura de película"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
493 #define MSGTR_PREFERENCES_FontPropDiagonal "Proporcional al diagonal de película"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
494 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding "Codificación:"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
495 #define MSGTR_PREFERENCES_FontBlur "Blur:"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
496 #define MSGTR_PREFERENCES_FontOutLine "Outline:"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
497 #define MSGTR_PREFERENCES_FontTextScale "Escalado de texto:"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
498 #define MSGTR_PREFERENCES_FontOSDScale "Escalado de OSD:"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
499 #define MSGTR_PREFERENCES_SubtitleOSD "Subtítulos y OSD"
8677
d4e8a3026bf7 Translation updates
diego
parents: 7805
diff changeset
500
4020
288e97194755 Patch by Jesus Climent <jcliment@cc.hut.fi>
pl
parents: 3102
diff changeset
501
288e97194755 Patch by Jesus Climent <jcliment@cc.hut.fi>
pl
parents: 3102
diff changeset
502 // --- messagebox
7489
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
503 #define MSGTR_MSGBOX_LABEL_FatalError "Error fatal"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
504 #define MSGTR_MSGBOX_LABEL_Error "Error"
f00412e45b89 sync by Fire <sefanja@gmx.net>
jaf
parents: 7484
diff changeset
505 #define MSGTR_MSGBOX_LABEL_Warning "Advertencia"
2710
fd10a7a774f5 Transated by: Leandro Lucarella <leandro@lucarella.com.ar
jaf
parents:
diff changeset
506
fd10a7a774f5 Transated by: Leandro Lucarella <leandro@lucarella.com.ar
jaf
parents:
diff changeset
507 #endif