Mercurial > mplayer.hg
annotate DOCS/xml/cs/history.xml @ 24901:bddde415c844
Add missing #include to fix GNU/kFreeBSD compilation, see Debian bug #448791.
patch by Petr Salinger, Petr.Salinger seznam cz
author | diego |
---|---|
date | Thu, 01 Nov 2007 23:33:51 +0000 |
parents | 40e794ce297d |
children |
rev | line source |
---|---|
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
23364 | 2 <!-- synced with r21537 --> |
20540
91c99853793c
Synced to 26.10.2006 with respect to later utf-8 conversion.
jheryan
parents:
20529
diff
changeset
|
3 <appendix id="history"> |
14933 | 4 <title>Historie</title> |
5 | |
6 <blockquote><para> | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
7 Začalo to před rokem... Vyzkoušel jsem mnoho přehrávačů pod Linuxem |
14933 | 8 (<application>mtv</application>, <application>xmps</application>, |
9 <application>dvdview</application>, <application>livid/oms</application>, | |
10 <application>videolan</application>, <application>xine</application>, | |
11 <application>xanim</application>, <application>avifile</application>, | |
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
12 <application>xmmp</application>), ale všechny měly nějaký problém. |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
13 Většinou se zvláštními soubory nebo audio/video synchronizací. Mnoho z nich |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
14 neumí přehrát MPEG-1, MPEG-2 a zároveň AVI (DivX) soubory. Mnoho z nich má |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
15 i potíže se zobrazováním nebo s rychlostí. Proto jsem se rozhodl, že si nějaký |
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
16 napíšu nebo upravím... |
14933 | 17 </para></blockquote><para>A'rpi, 2001</para> |
18 | |
23364 | 19 <itemizedlist> |
20 <listitem> | |
14933 | 21 <para> |
23364 | 22 <emphasis role="bold"><application>mpg12play</application> v0.1-v0.3</emphasis>: 22-25 září 2000 |
23 </para> | |
24 <para> | |
25 První pokus, zbastlený za půl hodiny! Používal jsem libmpeg3 | |
26 z <ulink url="http://www.heroinewarrior.com"/> až do verze 0.3, ale | |
27 měl jsem s ní problémy s obrazem i rychlostí. | |
28 </para> | |
29 </listitem> | |
30 | |
31 <listitem> | |
32 <para> | |
33 <emphasis role="bold"><application>mpg12play</application> v0.5-v0.87</emphasis>: 28. září–20. říjen 2000 | |
34 </para> | |
35 <para> | |
36 MPEG kodek byl nahrazen knihovnou DVDview od Dirka Farina, | |
37 byla skvělá, ale byla pomalá a psaná v C++ (A'rpi nenávidí C++!!!) | |
38 </para> | |
39 </listitem> | |
40 | |
41 <listitem> | |
42 <para> | |
43 <emphasis role="bold"><application>mpg12play</application> v0.9-v0.95pre5</emphasis>: 21. říjen–2. listopad 2000 | |
44 </para> | |
45 <para> | |
46 MPEG kodekem je libmpeg2 (mpeg2dec) od Aarona Holtzmana a | |
47 Michela Lespinasse. Je to skvělý, optimalizovaný velmi rychlý kód v C se | |
48 skvělou kvalitou obrazu a 100% v souladu s MPEG standardem. | |
49 </para> | |
50 </listitem> | |
51 | |
52 <listitem> | |
53 <para> | |
54 <emphasis role="bold"><application>MPlayer</application> v0.3-v0.9</emphasis>: 18. listopad–4. prosinec 2000 | |
55 </para> | |
56 <para> | |
57 Byl to balíček dvou programů: mpg12play v0.95pre6 a mého nového | |
58 jednoduchého AVI přehrávače 'avip' založeného na Win32 DLL loaderu z avifile. | |
59 </para> | |
60 </listitem> | |
61 | |
62 <listitem> | |
63 <para> | |
64 <emphasis role="bold"><application>MPlayer</application> v0.10</emphasis>: 1. leden 2001 | |
65 </para> | |
66 <para> | |
67 MPEG a AVI přehrávač v jedné binárce! | |
68 </para> | |
69 </listitem> | |
70 | |
71 <listitem> | |
72 <para> | |
73 <emphasis role="bold"><application>MPlayer</application> v0.11pre řada</emphasis>: | |
74 </para> | |
75 <para>Přidali se někteří noví vývojáři a počínaje verzí 0.11 je | |
76 projekt <application>MPlayer</application> týmovou prací! Přidána podpora ASF | |
77 souborů a OpenDivX | |
78 (viz <ulink url="http://www.projectmayo.com"/>) en/decoding. | |
79 </para> | |
80 </listitem> | |
81 | |
82 <listitem> | |
83 <para> | |
84 <emphasis role="bold"><application>MPlayer</application> v0.17a "The IdegCounter"</emphasis> 27. duben 2001 | |
85 </para> | |
86 <para> | |
87 Ostrá verze vycházející z 0.11pre po 4 měsících intenzivního | |
88 vývoje! Zkuste ji a užasnete! Přidány tisíce nových vlastností... | |
89 a samozřejmě byl starý kód rovněž vylepšen, chyby odstraněny atd. | |
90 </para> | |
91 </listitem> | |
92 <listitem> | |
93 <para> | |
94 <emphasis role="bold"><application>MPlayer</application> 0.18 "The BugCounter"</emphasis> 9. červenec 2001 | |
95 </para> | |
96 <para> | |
97 Uběhly 2 měsíce od 0.17 a máme novou verzi... Dokončena podpora | |
98 ASF, více formátů titulků, představena libao (podobná libvo, ale pro zvuk), | |
99 dokonce ještě stabilnější a tak dále. Už je to POTŘEBA! | |
100 </para> | |
101 </listitem> | |
102 | |
103 <listitem> | |
104 <para> | |
105 <emphasis role="bold"><application>MPlayer</application> 0.50 "The Faszom(C)ounter"</emphasis> 8. říjen 2001 | |
106 </para> | |
107 <para> | |
108 Hmm. Opět ostrá. Tuny nových vlastností, beta verze GUI, | |
109 oprava chyb, nové vo a ao rozhraní, portován do mnoha systémů, zahrnuje | |
110 opensource DivX kodeky a je toho ještě víc. Zkuste to! | |
111 </para> | |
112 </listitem> | |
113 <listitem> | |
114 <para> | |
115 <emphasis role="bold"><application>MPlayer</application> 0.60 "The RTFMCounter"</emphasis> 3. ledna 2002 | |
116 </para> | |
117 <para> | |
118 Podpora pro souborové formáty MOV/VIVO/RM/FLI/NUV, nativní CRAM, | |
119 Cinepak, ADPCM kodeky a podpora pro binární kodeky XAnim; podpora DVD titulků, | |
120 první vydání <application>MEncoder</application>u, zachytávání TV, vyrovnávací | |
121 paměť, liba52, nespočet vylepšení. | |
122 </para> | |
123 </listitem> | |
124 | |
125 <listitem> | |
126 <para> | |
127 <emphasis role="bold"><application>MPlayer</application> 0.90pre10 "The BirthdayCounter"</emphasis> 11. listopad 2002 | |
128 </para> | |
129 <para> | |
130 Ačkoli to není ostrá verze, zmiňuji ji protože vyšla 2 roky po | |
131 <application>MPlayer</application>u v0.01. | |
132 Šťastné narozeniny, <application>MPlayer</application>e! | |
133 </para> | |
134 </listitem> | |
135 <listitem> | |
136 <para> | |
137 <emphasis role="bold"><application>MPlayer</application> 0.90rc1 "The CodecCounter"</emphasis> 7. prosinec 2002 | |
138 </para> | |
139 <para> | |
140 Opět to není ostrá verze, ale po přidání podpory pro Sorenson 3 | |
141 (QuickTime) a Windows Media 9, je <application>MPlayer</application> prvním | |
142 filmovým přehrávačem na světě s podporou všech známých video formátů! | |
143 </para> | |
144 </listitem> | |
145 <listitem> | |
146 <para> | |
147 <emphasis role="bold"><application>MPlayer</application> 0.90 "The CounterCounter"</emphasis> 6. duben 2003 | |
148 </para> | |
149 <para> | |
150 Po více než roce jsme se nakonec shodli, že je kód opět | |
151 dostatečně stabilní a připravený k vydání jako ostrá verze. Naneštěstí jsme | |
152 dokonce zapomněli zvýšit číslo verze a objevily se další otravné chyby, | |
153 takže zůstaňte připraveni... | |
154 </para> | |
155 </listitem> | |
156 <listitem> | |
157 <para> | |
158 <emphasis role="bold"><application>MPlayer</application> 0.91</emphasis> 13. srpna 2003 | |
159 </para> | |
160 <para> | |
161 Výše zmíněné a mnoho dalších chyb bylo odstraněno. | |
162 Toto je poslední stabilní verze. | |
163 </para> | |
164 </listitem> | |
165 | |
166 <listitem> | |
167 <para> | |
168 <emphasis role="bold"><application>MPlayer</application> 1.0pre1 "Development on the beach"</emphasis> 1. září 2003 | |
169 </para> | |
170 <para> | |
171 Ačkoli to není stabilní verze, zmiňuji se o ní, protože je to | |
172 první pre verze řady 1.0 <application>MPlayer</application>u, zamýšlená pomoci | |
173 <emphasis>velké lovecké výpravě na chyby</emphasis>. | |
174 Je to velký krok vpřed! | |
175 </para> | |
176 </listitem> | |
177 | |
178 <listitem> | |
179 <para> | |
180 <emphasis role="bold"><application>MPlayer</application> 1.0</emphasis> datum dosud neznámý | |
181 </para> | |
182 </listitem> | |
14933 | 183 </itemizedlist> |
20540
91c99853793c
Synced to 26.10.2006 with respect to later utf-8 conversion.
jheryan
parents:
20529
diff
changeset
|
184 </appendix> |
14933 | 185 |