Mercurial > mplayer.hg
annotate DOCS/xml/cs/skin.xml @ 18052:be163e9c9bca
make sure the indx chunk is big enough to hold the basic structure.
author | iive |
---|---|
date | Thu, 06 Apr 2006 21:49:12 +0000 |
parents | 9a5a62f480e6 |
children | 74944211418d |
rev | line source |
---|---|
15775 | 1 <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?> |
2 <!-- Synced with: 1.12 --> | |
3 <appendix id="skin"> | |
4 <title>Formát skinů <application>MPlayer</application>u</title> | |
5 <para> | |
6 Účel tohoto dokumentu je popis formátu skinu | |
7 <application>MPlayer</application>u. Zde uvedené informace mohou být | |
8 chybné, protože: | |
9 <orderedlist> | |
10 <listitem><para>Nejsem to já, kdo píše GUI.</para></listitem> | |
11 <listitem><para>GUI není dokončeno.</para></listitem> | |
12 <listitem><para>Mohu se mýlit.</para></listitem> | |
13 </orderedlist> | |
14 Takže nebuďte překvapeni, pokud něco nebude pracovat přesně tak, jak je to zde | |
15 popsáno. | |
16 </para> | |
17 | |
18 <para>Děkuji <emphasis>Zoltánu Ponekkerovi</emphasis> za jeho pomoc.</para> | |
19 | |
20 <para><emphasis>András Mohari <mayday@freemail.hu></emphasis></para> | |
21 | |
22 <sect1 id="skin-overview"> | |
23 <title>Přehled</title> | |
24 <para> | |
25 Nemá to sice nic společného s formátem skinu, ale měli byste vědět, že | |
26 <application>MPlayer</application> <emphasis role="bold">nemá</emphasis> | |
27 vestavěný skin, takže <emphasis role="bold">si musíte alespoň jeden skin | |
28 nainstalovat, chcete-li používat GUI.</emphasis> | |
29 </para> | |
30 | |
31 <sect2 id="skin-overview-directories"> | |
32 <title>Adresáře</title> | |
33 <para> | |
34 Adresáře prohledávané na skiny jsou (v tomto pořadí): | |
35 <orderedlist> | |
36 <listitem><para> | |
17974
9a5a62f480e6
Rename the default GUI skins directory from 'Skin' to 'skins', keeping
diego
parents:
15775
diff
changeset
|
37 <filename class="directory">$(DATADIR)/skins/</filename> |
15775 | 38 </para></listitem> |
39 <listitem><para> | |
17974
9a5a62f480e6
Rename the default GUI skins directory from 'Skin' to 'skins', keeping
diego
parents:
15775
diff
changeset
|
40 <filename class="directory">$(PREFIX)/share/mplayer/skins/</filename> |
15775 | 41 </para></listitem> |
42 <listitem><para> | |
17974
9a5a62f480e6
Rename the default GUI skins directory from 'Skin' to 'skins', keeping
diego
parents:
15775
diff
changeset
|
43 <filename class="directory">~/.mplayer/skins/</filename> |
15775 | 44 </para></listitem> |
45 </orderedlist> | |
46 </para> | |
47 | |
48 <para> | |
49 Poznamenejme, že první z cest se může lišit podle toho, jak je | |
50 <application>MPlayer</application> zkonfigurován (viz volby configure skriptu | |
51 <option>--prefix</option> a <option>--datadir</option>). | |
52 </para> | |
53 | |
54 <para> | |
55 Každý skin je instalován do vlastního adresáře v některém z výše uvedených. | |
56 Například: | |
17974
9a5a62f480e6
Rename the default GUI skins directory from 'Skin' to 'skins', keeping
diego
parents:
15775
diff
changeset
|
57 <screen>$(PREFIX)/share/mplayer/skins/default/</screen> |
15775 | 58 </para> |
59 </sect2> | |
60 | |
61 <sect2 id="skin-overview-formats"> | |
62 <title>Formáty obrázků</title> | |
63 <para>Obrázky musí být truecolor (24 nebo 32 bpp) PNG.</para> | |
64 <para> | |
65 V hlavním okně a v přehrávači (viz níž) můžete použít obrázky s 'průhledností': | |
66 Oblasti vyplněné barvou #FF00FF (magenta) jsou plně průhledné, pokud jsou | |
67 zobrazovány <application>MPlayer</application>em. To znamená, že můžete mít | |
68 tvarovaná okna, pokud má váš X server XShape rozšíření. | |
69 </para> | |
70 </sect2> | |
71 | |
72 <sect2 id="skin-overview-components"> | |
73 <title>Součásti skinu</title> | |
74 <para> | |
75 Skiny mají poměrně volný formát (narozdíl například od pevného formátu skinů | |
76 <application>Winamp</application>u/<application>XMMS</application>), | |
77 takže je jen na vás, zda vytvoříte něco skvělého. | |
78 </para> | |
79 | |
80 <para> | |
81 V současnosti jsou zde čtyři okna, která můžete dekorovat: | |
82 <link linkend="skin-file-main">hlavní okno</link>, | |
83 <link linkend="skin-file-subwindow">podokno</link>, | |
84 <link linkend="skin-file-main">ovládací panel</link> a | |
85 <link linkend="skin-file-menu">nabidka</link> (tu lze aktivovat | |
86 pravým myšítkem). | |
87 | |
88 <itemizedlist> | |
89 <listitem><para> | |
90 <application>MPlayer</application> je ovládán v | |
91 <emphasis role="bold">hlavním okně</emphasis> a/nebo v | |
92 <emphasis role="bold">ovládacím panelu</emphasis>. Pozadím okna je obrázek. | |
93 Následující součásti mohou (a musí) být umístěny v okně: | |
94 <emphasis>tlačítka</emphasis>, <emphasis>potenciometry</emphasis> (šoupátka) | |
95 a <emphasis>popisky</emphasis>. | |
96 Každé součásti musíte nastavit pozici a velikost. | |
97 </para><para> | |
98 A <emphasis role="bold">tlačítko</emphasis> má tři stavy (stisknuto, puštěno a | |
99 zakázáno), proto musí být jeho obraz svisle rozdělen do tří částí. | |
100 Detaily viz součást <link linkend="skin-button">tlačítko</link>. | |
101 </para><para> | |
102 A <emphasis role="bold">potenciometr</emphasis> (hlavně používaný pro | |
103 lištu převíjení a ovládání hlasitosti/stereováhy) může mít libovolný počet | |
104 fází dělících jeho obraz na jednotlivé části pod sebou. Detaily viz | |
105 <link linkend="skin-hpotmeter">hpotenciometr</link> a | |
106 <link linkend="skin-potmeter">potenciometr</link>. | |
107 </para><para> | |
108 <emphasis role="bold">Popisky</emphasis> jsou poněkud zvláštní: Znaky potřebné | |
109 pro jejich vykreslení jsou brány z obrazového souboru a znaky v obrázku jsou | |
110 popsány <link linkend="skin-fonts">souborem popisu fontu</link>. | |
111 Tento (druhý) soubor je prostý textový soubor, který popisuje pozici x,y a | |
112 velikost každého znaku v obrázku (obrázkový soubor a soubor popisu fontu | |
113 <emphasis>spolu</emphasis> tvoří font). Detaily viz | |
114 <link linkend="skin-dlabel">dlabel</link>. | |
115 </para> | |
116 <note><para>Všechny obrázky mohou mít plnou průhlednost, jak je popsána v sekci | |
117 o <link linkend="skin-overview-formats">formátech obrázků</link>. Pokud X | |
118 server nepodporuje rozšíření XShape, budou průhledné části černé. Pokud byste | |
119 chtěli využít tuto vlastnost, musí být šířka pozadí hlavního okna celočíselně | |
120 dělitelná 8. | |
121 </para></note> | |
122 </listitem> | |
123 | |
124 <listitem><para> | |
125 <emphasis role="bold">Podokno</emphasis> je to okno, kde se zobrazuje film. | |
126 Může v něm být zobrazen určený obrázek, pokud není načten žádný film (je | |
127 docela únavné, pokud zde není nic :-)). | |
128 <emphasis role="bold">Poznámka:</emphasis> průhlednost zde | |
129 is <emphasis role="bold">není povolena</emphasis>. | |
130 </para></listitem> | |
131 | |
132 <listitem><para> | |
133 <emphasis role="bold">Nabídka</emphasis> je jen způsob, jak ovládat | |
134 <application>MPlayer</application> položkami menu. Vyžadovány jsou dva | |
135 obrázky: jeden z nich jako menu v normálním stavu a druhý se zvýrazněnými | |
136 položkami. Když pak vyvoláte menu, je zobrazen první obrázek. Při pohybu myší | |
137 přes položky, je zkopírována aktuálně vybraná položka z druhého obrázku přes | |
138 ten první pod kursorem (druhý obrázek není nikdy zobrazen celý). | |
139 </para><para> | |
140 Položka menu je definována svou pozicí a velikostí v obrázku (detaily viz | |
141 sekce <link linkend="skin-file-menu">nabídka</link>). | |
142 </para></listitem> | |
143 </itemizedlist> | |
144 </para> | |
145 | |
146 <para> | |
147 Jednu důležitou věc jsme ještě nezmínili: Mají-li tlačítka, | |
148 potenciometry a položky menu pracovat, musí <application>MPlayer</application> | |
149 vědět, co má udělat, pokud je na ně kliknuto. To je zajištěno pomocí | |
150 <link linkend="skin-gui">zpráv</link> (událostí). Pro tyto členy tedy musíte | |
151 definovat zprávy, které budou při kliku generovány. | |
152 </para> | |
153 </sect2> | |
154 | |
155 <sect2 id="skin-files"> | |
156 <title>Soubory</title> | |
157 <para> | |
158 Pro výrobu skinu budete potřebovat následující: | |
159 <itemizedlist> | |
160 <listitem><para> | |
161 Konfigurační soubor jménem <link linkend="skin-file">skin</link> řekne | |
162 <application>MPlayer</application>u, jak má dát jednotlivé části skinu | |
163 dohromady a co udělat, kliknete-li někde v okně. | |
164 </para></listitem> | |
165 <listitem><para> | |
166 Obrázek pozadí hlavního okna. | |
167 </para></listitem> | |
168 <listitem><para> | |
169 Obrázky položek hlavního okna (včetně jednoho nebo více souborů s popisem | |
170 fontu pro vykreslování popisek). | |
171 </para></listitem> | |
172 <listitem><para> | |
173 Obrázek pro zobrazení v podokně (volitelný). | |
174 </para></listitem> | |
175 <listitem><para> | |
176 Dva obrázky pro nabídku (ty jsou potřeba pouze pokud chcete vytvořit menu). | |
177 </para></listitem> | |
178 </itemizedlist> | |
179 S výjimkou konfiguračního souboru skinu si můžete pojmenovat ostatní soubory | |
180 jak chcete (s tím, že vaše soubory s popisem fontu budou mít příponu | |
181 <filename>.fnt</filename>). | |
182 </para> | |
183 </sect2> | |
184 </sect1> | |
185 | |
186 <sect1 id="skin-file"> | |
187 <title>Soubor skin</title> | |
188 <para> | |
189 Jak jsme již řekli, je to konfigurační soubor skinu. Soubor je řádkově | |
190 orientován; řádky s komentářem začínají znakem '<literal>;</literal>' (před ním | |
191 jsou povoleny jen mezery a tabulátory). | |
192 </para> | |
193 | |
194 <para> | |
195 Soubor je složen ze sekcí. Každá sekce popisuje skin pro aplikaci a má | |
196 následující formu: | |
197 <programlisting> | |
198 section = <replaceable>název cekce</replaceable> | |
199 . | |
200 . | |
201 . | |
202 end | |
203 </programlisting> | |
204 </para> | |
205 | |
206 <para> | |
207 Zatím máme jen jednu aplikaci, takže potřebujete jen jednu sekci: její název je | |
208 <emphasis role="bold">movieplayer</emphasis>. | |
209 </para> | |
210 | |
211 <para> | |
212 Uvnitř sekce je každé okno posáno blokem, který má následující formu: | |
213 <programlisting> | |
214 window = <replaceable>název okna</replaceable> | |
215 . | |
216 . | |
217 . | |
218 end | |
219 </programlisting> | |
220 </para> | |
221 | |
222 <para> | |
223 kde <replaceable>název okna</replaceable> může být jeden z těchto řetězců: | |
224 <itemizedlist> | |
225 <listitem><para><emphasis role="bold">main</emphasis> - pro hlavní okno</para></listitem> | |
226 <listitem><para><emphasis role="bold">sub</emphasis> - pro podokno</para></listitem> | |
227 <listitem><para><emphasis role="bold">menu</emphasis> - pro nabídku</para></listitem> | |
228 <listitem><para><emphasis role="bold">playbar</emphasis> - ovládací panel</para></listitem> | |
229 </itemizedlist> | |
230 </para> | |
231 | |
232 <para> | |
233 (Bloky sub a menu jsou volitelné - nemusíte vytvářet nabídku nebo vyzdobit | |
234 podokno.) | |
235 </para> | |
236 | |
237 <para> | |
238 Uvnitř window bloku můžete definovat každou položku okna řádkem v tomto tvaru: | |
239 <programlisting>položka = parametr</programlisting> | |
240 Kde <literal>položka</literal> je řetězec označující typ položky GUI a | |
241 <literal>parametr</literal> je číselná nebo textová hodnota (nebo seznam hodnot | |
242 oddělených čárkami). | |
243 </para> | |
244 | |
245 <para> | |
246 Dáte-li to všechno dohromady, celý soubor vypadá asi takto: | |
247 <programlisting> | |
248 section = movieplayer | |
249 window = main | |
250 ; ... položky hlavního okna ... | |
251 end | |
252 | |
253 window = sub | |
254 ; ... položky podokna ... | |
255 end | |
256 | |
257 window = menu | |
258 ; ... položky menu ... | |
259 end | |
260 | |
261 window = playbar | |
262 ; ... položky ovládacího panelu ... | |
263 end | |
264 end | |
265 </programlisting> | |
266 </para> | |
267 | |
268 <para> | |
269 Jméno souboru s obrázkem musí být zadáno bez úvodních adresářů - obrázky jsou | |
17974
9a5a62f480e6
Rename the default GUI skins directory from 'Skin' to 'skins', keeping
diego
parents:
15775
diff
changeset
|
270 vyhledávány v adresáři <filename class="directory">skins</filename>. |
15775 | 271 Měli byste (ale nemusíte) zadat příponu souboru. Pokud soubor neexistuje, |
272 zkouší <application>MPlayer</application> načíst soubor | |
273 <filename><jméno>.<příp></filename>, kdy jsou za | |
274 <filename><příp></filename> zkoušeny přípony <literal>png</literal> | |
275 a <literal>PNG</literal> (v tomto pořadí). Použitý bude první vyhovující soubor. | |
276 </para> | |
277 | |
278 <para> | |
279 Nakonec ještě pár slov k umísťování. Hlavní okno a podokno mohou být umístěny | |
280 v různých rozích obrazovky zadáním souřadnic <literal>X</literal> a | |
281 <literal>Y</literal>. <literal>0</literal> je nahoře nebo vlevo, | |
282 <literal>-1</literal> je střed a <literal>-2</literal> je vpravo nebo dole, jak | |
283 je vidět na obrázku: | |
284 </para> | |
285 <informalfigure> | |
286 <screen> | |
287 (0, 0)----(-1, 0)----(-2, 0) | |
288 | | | | |
289 | | | | |
290 (0,-1)----(-1,-1)----(-2,-1) | |
291 | | | | |
292 | | | | |
293 (0,-2)----(-1,-2)----(-2,-2) | |
294 </screen> | |
295 </informalfigure> | |
296 | |
297 <para> | |
298 Aby bylo vše jasné, uvádíme příklad. Řekněme, že máte obrázek jménem | |
299 <filename>main.png</filename>, který použijete pro hlavní okno: | |
300 <programlisting>base = main, -1, -1</programlisting> | |
301 <application>MPlayer</application> zkusí načíst soubory <filename>main</filename>, | |
302 <filename>main.png</filename>, <filename>main.PNG</filename>. | |
303 </para> | |
304 | |
305 | |
306 <sect2 id="skin-file-main"> | |
307 <title>Hlavní okno a ovládací panel</title> | |
308 <para> | |
309 Níže uvádíme seznam položek, které mohou být použity v blocích | |
310 '<literal>window = main</literal>' ... '<literal>end</literal>', | |
311 a '<literal>window = playbar</literal>' ... '<literal>end</literal>'. | |
312 </para> | |
313 | |
314 <variablelist> | |
315 <varlistentry> | |
316 <term><literal> | |
317 <anchor id="skin-main-base"/>base = obrázek, X, Y | |
318 </literal></term> | |
319 <listitem><para> | |
320 Umožňuje nastavit obrázek pozadí hlavního okna. Okno bude vykresleno na | |
321 zadaných souřadnicích <literal>X,Y</literal> na obrazovce a bude mít velikost | |
322 obrázku. | |
323 </para> | |
324 <note><para>Tyto koordináty zatím nefungují pro okno display.</para></note> | |
325 <warning><para>Průhledné oblasti v obrázku (obarvené #FF00FF) budou černé | |
326 na X serverech bez XShape rozšíření. Šířka obrázku musí být celočíselně | |
327 dělitelná 8.</para></warning> | |
328 </listitem> | |
329 </varlistentry> | |
330 | |
331 <varlistentry> | |
332 <term><literal> | |
333 <anchor id="skin-button"/>button = obrázek, X, Y, šířka, výška, zpráva | |
334 </literal></term> | |
335 <listitem><para> | |
336 Umístí tlačítko rozměru <literal>šířka</literal> * <literal>výška</literal> | |
337 na pozici <literal>X,Y</literal>. Zadaná <literal>zpráva</literal> je | |
338 generována při kliku na tlačítko. Zadaný <literal>obrázek</literal> musí | |
339 mít tři části pod sebou (odpovídající možným stavům tlačítka) takto: | |
340 </para> | |
341 <informalfigure> | |
342 <screen> | |
343 +------------+ | |
344 | stisknuto | | |
345 +------------+ | |
346 | uvolněno | | |
347 +------------+ | |
348 | zakázáno | | |
349 +------------+ | |
350 </screen> | |
351 </informalfigure> | |
352 </listitem> | |
353 </varlistentry> | |
354 | |
355 <varlistentry> | |
356 <term><literal> | |
357 <anchor id="skin-decoration"/>decoration = enable|disable | |
358 </literal></term> | |
359 <listitem><para> | |
360 Zapne (enable) nebo vypne (disable) dekoraci hlavního okna, produkovanou | |
361 okenním manažerem. Výchozí je <emphasis role="bold">disable</emphasis>. | |
362 </para> | |
363 <note><para>V okně display to nefunguje, není to potřeba.</para></note> | |
364 </listitem> | |
365 </varlistentry> | |
366 | |
367 <varlistentry> | |
368 <term><literal> | |
369 <anchor id="skin-hpotmeter"/>hpotmeter = tlačítko, tšířka, tvýška, fáze, počet_fází, výchozí, X, Y, šířka, výška, zpráva | |
370 </literal></term> | |
371 <listitem><para> | |
372 | |
373 </para></listitem> | |
374 </varlistentry> | |
375 | |
376 <varlistentry> | |
377 <term><literal> | |
378 <anchor id="skin-vpotmeter"/>vpotmeter = tlačítko, tšířka, tvýška, fáze, počet_fází, výchozí, X, Y, šířka, výška, zpráva | |
379 </literal></term> | |
380 <listitem><para> | |
381 Umístí vodorovný (hpotmeter) nebo svislý (vpotmeter) potenciometr velikosti | |
382 <literal>šířka</literal> * <literal>výška</literal> na pozici | |
383 <literal>X,Y</literal>. Obrázek může být rozdělen do různých částí pro různé | |
384 fáze potenciometru (Například můžete mít potenciometr pro nastavení hlasitosti, | |
385 jehož dráha se barví ze zelené na červenou, jak se jeho hodnota mění od nejmenší | |
386 do největší.). <literal>hpotmeter</literal> může mít táhlo, které může být | |
387 vodorovně taženo. Význam parametrů: | |
388 </para> | |
389 <itemizedlist> | |
390 <listitem><para><literal>tlačítko</literal> - obrázek, ktrý se použije pro | |
391 tlačítko (musí mít tři části pod sebou, stejně jako v případě tohoto | |
392 <link linkend="skin-button">tlačítka</link>) | |
393 </para></listitem> | |
394 <listitem><para><literal>tšířka</literal>, <literal>tvýška</literal> - | |
395 velikost tlačítka | |
396 </para></listitem> | |
397 <listitem><para><literal>fáze</literal> - obrázek použitý pro různé fáze | |
398 hpotmetru. Pokud žádný obrázek nechcete, můžete použít speciální hodnotu | |
399 <literal>NULL</literal>. Obrázek musí být rozdělen svisle na | |
400 <literal>počet_fází</literal> částí takto: | |
401 </para> | |
402 <informalfigure> | |
403 <screen> | |
404 +------------+ | |
405 | fáze #1 | | |
406 +------------+ | |
407 | fáze #2 | | |
408 +------------+ | |
409 ... | |
410 +------------+ | |
411 | fáze #n | | |
412 +------------+ | |
413 </screen> | |
414 </informalfigure> | |
415 </listitem> | |
416 <listitem><para><literal>počet_fází</literal> - počet fází uložených v | |
417 obrázku <literal>fáze</literal> | |
418 </para></listitem> | |
419 <listitem><para><literal>výchozí</literal> - výchozí hodnota pro hpotmeter | |
420 (v rozsahu <literal>0</literal> až <literal>100</literal>) | |
421 </para></listitem> | |
422 <listitem><para><literal>X</literal>, <literal>Y</literal> - pozice pro hpotmeter | |
423 </para></listitem> | |
424 <listitem><para><literal>šířka</literal>, <literal>výška</literal> - šířka a výška | |
425 <literal>hpotmeter</literal>u | |
426 </para></listitem> | |
427 <listitem><para><literal>zpráva</literal> - zpráva generovaná při změně | |
428 hodnoty <literal>hpotmeter</literal>u | |
429 </para></listitem> | |
430 </itemizedlist> | |
431 | |
432 </listitem> | |
433 </varlistentry> | |
434 | |
435 <varlistentry> | |
436 <term><literal> | |
437 <anchor id="skin-potmeter"/>potmeter = fáze, počet_fází, výchozí, X, Y, šířka, výška, zpráva | |
438 </literal></term> | |
439 <listitem><para> | |
440 <literal>hpotmeter</literal> bez tlačítka. (soudil bych, že byl míněn jako | |
441 otočný, ale reaguje pouze na horizontální tažení.) Popis parametrů je stejný | |
442 jako v <link linkend="skin-hpotmeter">hpotmeter</link>. | |
443 <literal>fáze</literal> mohou být <literal>NULL</literal>, ale je to vcelku | |
444 k ničemu, jelikož nemůžete vidět, jak je nastaven <literal>potmeter</literal>. | |
445 </para></listitem> | |
446 </varlistentry> | |
447 | |
448 <varlistentry> | |
449 <term><literal> | |
450 <anchor id="skin-font"/>font = soubor_fontu, id_fontu | |
451 </literal></term> | |
452 <listitem><para> | |
453 Definuje font. <literal>soubor_fontu</literal> je jméno souboru popisu fontu | |
454 s příponou <filename>.fnt</filename> (zde příponu nezadávejte). | |
455 <literal>id_fontu</literal> je použit jako ukazatel na font | |
456 (viz <link linkend="skin-dlabel">dlabel</link> | |
457 a <link linkend="skin-slabel">slabel</link>). Definováno může být více než 25 fontů. | |
458 </para></listitem> | |
459 </varlistentry> | |
460 | |
461 <varlistentry> | |
462 <term><literal> | |
463 <anchor id="skin-slabel"/>slabel = X, Y, id_fontu, "text" | |
464 </literal></term> | |
465 <listitem><para> | |
466 Umístí statický popisek na pozici <literal>X,Y</literal>. <literal>text</literal> | |
467 je zobrazen fontem identifikovaným pomocí <literal>id_fontu</literal>. Text je | |
468 surový řetězec (<literal>$x</literal> proměnné nefungují), který musí být uzavřen | |
469 ve dvojitých uvozovkách (ale znak " nesmí být součástí textu). | |
470 Popisek je zobrazen fontem identifikovaným pomocí <literal>id_fontu</literal>. | |
471 </para></listitem> | |
472 </varlistentry> | |
473 | |
474 <varlistentry> | |
475 <term><literal> | |
476 <anchor id="skin-dlabel"/>dlabel = X, Y, délka, zarovnání, id_fontu, "text" | |
477 </literal></term> | |
478 <listitem> | |
479 <para> | |
480 Umístí dynamický popisek na pozici <literal>X,Y</literal>. Popisek je | |
481 dynamický proto, že je jeho text periodicky obnovován. Maximální délka | |
482 popisku je nastavena na <literal>délka</literal> (jeho výškou je výška znaku). | |
483 Pokud je zobrazovaný text širší, pak bude rolován, | |
484 jinak bude zarovnán do určeného prostoru podle hodnoty parametru | |
485 <literal>zarovnání</literal>: <literal>0</literal> je zarovnání vpravo, | |
486 <literal>1</literal> na střed, <literal>2</literal> vlevo. | |
487 </para> | |
488 <para> | |
489 Text k zobrazení je zadán parametrem <literal>text</literal>: Musí být uzavřen | |
490 do dvojitých uvozovek (ale znak " nesmí být součástí textu). | |
491 Popisek je zobrazen fontem identifikovaným pomocí <literal>id_fontu</literal>. | |
492 V textu můžete použít tyto proměnné: | |
493 </para> | |
494 | |
495 <informaltable> | |
496 <tgroup cols="2"> | |
497 <thead> | |
498 <row><entry>Proměnná</entry><entry>Význam</entry></row> | |
499 </thead> | |
500 <tbody> | |
501 <row> | |
502 <entry>$1</entry> | |
503 <entry>čas přehrávání ve formátu <emphasis>hh:mm:ss</emphasis></entry> | |
504 </row> | |
505 <row> | |
506 <entry>$2</entry> | |
507 <entry>čas přehrávání ve formátu <emphasis>mmmm:ss</emphasis></entry> | |
508 </row> | |
509 <row> | |
510 <entry>$3</entry> | |
511 <entry>čas přehrávání ve formátu <emphasis>hh</emphasis> (hodiny)</entry> | |
512 </row> | |
513 <row> | |
514 <entry>$4</entry> | |
515 <entry>čas přehrávání ve formátu <emphasis>mm</emphasis> (minuty)</entry> | |
516 </row> | |
517 <row> | |
518 <entry>$5</entry> | |
519 <entry>čas přehrávání ve formátu <emphasis>ss</emphasis> (sekundy)</entry> | |
520 </row> | |
521 <row> | |
522 <entry>$6</entry> | |
523 <entry>délka filmu ve formátu <emphasis>hh:mm:ss</emphasis></entry> | |
524 </row> | |
525 <row> | |
526 <entry>$7</entry> | |
527 <entry>délka filmu ve formátu <emphasis>mmmm:ss</emphasis></entry> | |
528 </row> | |
529 <row> | |
530 <entry>$8</entry> | |
531 <entry>čas přehrávání ve formátu <emphasis>h:mm:ss</emphasis></entry> | |
532 </row> | |
533 <row> | |
534 <entry>$v</entry> | |
535 <entry>hlasitost ve formátu <emphasis>xxx.xx</emphasis>%</entry> | |
536 </row> | |
537 <row> | |
538 <entry>$V</entry> | |
539 <entry>hlasitost ve formátu <emphasis>xxx.xx</emphasis></entry> | |
540 </row> | |
541 <row> | |
542 <entry>$b</entry> | |
543 <entry>stereováha ve formátu <emphasis>xxx.xx</emphasis>%</entry> | |
544 </row> | |
545 <row> | |
546 <entry>$B</entry> | |
547 <entry>stereováha ve formátu <emphasis>xxx.xx</emphasis></entry> | |
548 </row> | |
549 <row> | |
550 <entry>$$</entry> | |
551 <entry>znak $</entry> | |
552 </row> | |
553 <row> | |
554 <entry>$a</entry> | |
555 <entry>znak podle typu audia (žádné: <literal>n</literal>, | |
556 mono: <literal>m</literal>, stereo: <literal>t</literal>)</entry> | |
557 </row> | |
558 <row> | |
559 <entry>$t</entry> | |
560 <entry>číslo stopy (v playlistu)</entry> | |
561 </row> | |
562 <row> | |
563 <entry>$o</entry> | |
564 <entry>název souboru</entry> | |
565 </row> | |
566 <row> | |
567 <entry>$f</entry> | |
568 <entry>název souboru malými písmeny</entry> | |
569 </row> | |
570 <row> | |
571 <entry>$F</entry> | |
572 <entry>název souboru velkými písmeny</entry> | |
573 </row> | |
574 <row> | |
575 <entry>$T</entry> | |
576 <entry>znak podle typu datového proudu (soubor: <literal>f</literal>, | |
577 Video CD: <literal>v</literal>, DVD: <literal>d</literal>, URL: <literal>u</literal>)</entry> | |
578 </row> | |
579 <row> | |
580 <entry>$p</entry> | |
581 <entry>znak <keycap>p</keycap> (pokud přehráváte soubor a font obsahuje | |
582 znak <keycap>p</keycap>)</entry> | |
583 </row> | |
584 <row> | |
585 <entry>$s</entry> | |
586 <entry>znak <keycap>s</keycap> character (pokud přehráváte soubor a font obsahuje | |
587 znak <keycap>s</keycap>)</entry> | |
588 </row> | |
589 <row> | |
590 <entry>$e</entry> | |
591 <entry>znak <keycap>e</keycap> (pokud je přehrávání pozastaveno a font obsahuje | |
592 znak <keycap>e</keycap>)</entry> | |
593 </row> | |
594 <row> | |
595 <entry>$x</entry> | |
596 <entry>šířka filmu</entry> | |
597 </row> | |
598 <row> | |
599 <entry>$y</entry> | |
600 <entry>výška filmu</entry> | |
601 </row> | |
602 <row> | |
603 <entry>$C</entry> | |
604 <entry>název použitého kodeku</entry> | |
605 </row> | |
606 | |
607 </tbody> | |
608 </tgroup> | |
609 </informaltable> | |
610 </listitem> | |
611 | |
612 </varlistentry> | |
613 </variablelist> | |
614 | |
615 <note><para> | |
616 Proměnné <literal>$a, $T, $p, $s</literal> a <literal>$e</literal> | |
617 vracejí znaky, které by se měly zobrazit jako speciální symboly (například | |
618 <keycap>e</keycap> je symbol pro pauzu, který obvykle vypadá asi takto | |
619 ||). Měli byste mít font pro normální znaky a jiný font pro | |
620 symboly. Pro více informací viz sekci | |
621 <link linkend="skin-fonts-symbols">symboly</link>. | |
622 </para></note> | |
623 </sect2> | |
624 | |
625 <sect2 id="skin-file-subwindow"> | |
626 <title>Ovládací panel</title> | |
627 <para> | |
628 Následující vstupy mohou být použity v bloku | |
629 '<literal>window = sub</literal>' . . . '<literal>end</literal>'. | |
630 </para> | |
631 | |
632 <variablelist> | |
633 <varlistentry> | |
634 <term><literal> | |
635 <anchor id="skin-sub-base"/>base = obrázek, X, Y, šířka, výška | |
636 </literal></term> | |
637 <listitem><para> | |
638 Obrázek, který bude zobrazen v okně. Okno se zobrazí na pozici zadané | |
639 souřadnicemi <literal>X,Y</literal> na obrazovce (<literal>0,0</literal> je | |
640 levý horní roh). Můžete nastavit <literal>-1</literal> pro střed a <literal>-2</literal> | |
641 pro vpravo (<literal>X</literal>) a dole (<literal>Y</literal>). Okno bude | |
642 stejně velké jako obrázek. <literal>šířka</literal> a <literal>výška</literal> | |
643 udávají velikost okna; jsou volitelné (pokud chybí, má okno rozměry shodné | |
644 s obrázkem). | |
645 </para></listitem> | |
646 </varlistentry> | |
647 | |
648 <varlistentry> | |
649 <term><literal> | |
650 <anchor id="skin-background"/>background = R, G, B | |
651 </literal></term> | |
652 <listitem><para> | |
653 Umožňuje nastavit barvu pozadí. To je užitečné, pokud je obrázek menší než | |
654 okno. <literal>R</literal>, <literal>G</literal> a <literal>B</literal> | |
655 označují červenou, zelenou a modrou složku barvy (každá z nich je dekadická | |
656 hodnota 0 až 255). | |
657 </para></listitem> | |
658 </varlistentry> | |
659 </variablelist> | |
660 </sect2> | |
661 | |
662 <sect2 id="skin-file-menu"> | |
663 <title>Nabídka</title> | |
664 <para> | |
665 Jak již bylo dříve řečeno, nabídka je zobrazena pomocí dvou obrázků. Normální | |
666 položky nabídky jsou brány z obrázku určeného položkou <literal>base</literal>, | |
667 zatímco aktuálně zvolený vstup je brán z obrázku určeného položkou | |
668 <literal>selected</literal>. Musíte definovat pozici a rozměr každé položky | |
669 nabídky. | |
670 </para> | |
671 | |
672 <para> | |
673 Následující vstupy mohou být použity v bloku | |
674 '<literal>window = menu</literal>'. . .'<literal>end</literal>'. | |
675 </para> | |
676 | |
677 <variablelist> | |
678 <varlistentry> | |
679 <term><literal> | |
680 <anchor id="skin-menu-base"/>base = obrázek | |
681 </literal></term> | |
682 <listitem><para> | |
683 Obrázek normálních položek nabídky. | |
684 </para></listitem> | |
685 </varlistentry> | |
686 | |
687 <varlistentry> | |
688 <term><literal> | |
689 <anchor id="skin-selected"/>selected = obrázek | |
690 </literal></term> | |
691 <listitem><para> | |
692 Obrázek nabídky kde jsou všechny položky vybrány. | |
693 </para></listitem> | |
694 </varlistentry> | |
695 | |
696 <varlistentry> | |
697 <term><literal> | |
698 <anchor id="skin-menu"/>menu = X, Y, šířka, výška, zpráva | |
699 </literal></term> | |
700 <listitem><para> | |
701 Definuje pozici <literal>X,Y</literal> a rozměr položky nabídky v obrázku. | |
702 <literal>zpráva</literal> je zpráva, generovaná jakmile je uvolněno tlačítko | |
703 myši nad položkou. | |
704 </para></listitem> | |
705 </varlistentry> | |
706 </variablelist> | |
707 </sect2> | |
708 </sect1> | |
709 | |
710 <sect1 id="skin-fonts"> | |
711 <title>Fonty</title> | |
712 <para> | |
713 Jak jsme již zmínili v sekci o částech skinu, font je definován obrázkem a | |
714 souborem popisu. Můžete rozmístit znaky v obrázku libovolně, ale ujistěte se, že | |
715 je jejich velikost a pozice je uvedena v souboru popisu přesně. | |
716 </para> | |
717 | |
718 <para> | |
719 Soubor popisu fontu (s příponou <filename>.fnt</filename>) může obsahovat | |
720 řádky s komentářem začínající '<literal>;</literal>'. Soubor musí obsahovat | |
721 řádek ve formě | |
722 <anchor id="skin-font-image"/> | |
723 <programlisting>image = <replaceable>obrázek</replaceable></programlisting> | |
724 Kde <literal><replaceable>obrázek</replaceable></literal> je název obrázku | |
725 použitého pro font (nemusíte zadávat příponu). | |
726 <anchor id="skin-font-char"/> | |
727 <programlisting>"char" = X, Y, šířka, výška</programlisting> | |
728 Zde <literal>X</literal> a <literal>Y</literal> udávají pozici | |
729 <literal>char</literal> znaku v obrázku (<literal>0,0</literal> je levý | |
730 horní roh). <literal>šířka</literal> a <literal>výška</literal> jsou | |
731 rozměry znaku v pixelech. | |
732 </para> | |
733 | |
734 <para> | |
735 Tento příklad definuje znaky A, B, C s použítím <filename>font.png</filename>. | |
736 <programlisting> | |
737 ; Zde může být jen "font" místo "font.png". | |
738 image = font.png | |
739 | |
740 ; Tři znaky pro ilustraci stačí :-) | |
741 "A" = 0,0, 7,13 | |
742 "B" = 7,0, 7,13 | |
743 "C" = 14,0, 7,13 | |
744 </programlisting> | |
745 </para> | |
746 | |
747 <sect2 id="skin-fonts-symbols"> | |
748 <title>Symboly</title> | |
749 <para> | |
750 Některé znaky mají speciální význam, jsou-li vráceny některou z proměnných | |
751 použitých v <link linkend="skin-dlabel">dlabel</link>. Tyto znaky mají být | |
752 zobrazovány jako symboly, takže mohou být zobrazeny věci jako pěkné DVD logo | |
753 místo znaku '<literal>d</literal>' pro DVD datový proud. | |
754 </para> | |
755 <para> | |
756 Následující tabulka obsahuje znaky, které mohou být použity k zobrazení | |
757 symbolů (a tudíž vyžadují odlišný font). | |
758 </para> | |
759 | |
760 <informaltable> | |
761 <tgroup cols="2"> | |
762 <thead> | |
763 <row><entry>Znak</entry><entry>Symbol</entry></row> | |
764 </thead> | |
765 <tbody> | |
766 <row><entry><keycap>p</keycap></entry><entry>play</entry></row> | |
767 <row><entry><keycap>s</keycap></entry><entry>stop</entry></row> | |
768 <row><entry><keycap>e</keycap></entry><entry>pause</entry></row> | |
769 <row><entry><keycap>n</keycap></entry><entry>bez zvuku</entry></row> | |
770 <row><entry><keycap>m</keycap></entry><entry>mono zvuk</entry></row> | |
771 <row><entry><keycap>t</keycap></entry><entry>stereo zvuk</entry></row> | |
772 <row><entry><keycap>f</keycap></entry><entry>datový proud je soubor</entry></row> | |
773 <row><entry><keycap>v</keycap></entry><entry>datový proud je Video CD</entry></row> | |
774 <row><entry><keycap>d</keycap></entry><entry>datový proud je DVD</entry></row> | |
775 <row><entry><keycap>u</keycap></entry><entry>datový proud je URL</entry></row> | |
776 </tbody> | |
777 </tgroup> | |
778 </informaltable> | |
779 </sect2> | |
780 </sect1> | |
781 | |
782 <sect1 id="skin-gui"> | |
783 <title>GUI zprávy</title> | |
784 <para> | |
785 Tyto zprávy mohou být generovány tlačítky, potenciometry a položkami | |
786 nabídky. | |
787 </para> | |
788 <note><para> | |
789 Některé zpráva nemusí pracovat podle očekávání (nebo vůbec). | |
790 Jak víte, GUI je ve vývoji. | |
791 </para></note> | |
792 | |
793 <variablelist> | |
794 <title>Ovládání přehrávání:</title> | |
795 <varlistentry> | |
796 <term><emphasis role="bold">evNext</emphasis></term> | |
797 <listitem><para> | |
798 Skočí na následující stopu v playlistu. | |
799 </para></listitem> | |
800 </varlistentry> | |
801 | |
802 <varlistentry> | |
803 <term><emphasis role="bold">evPause</emphasis></term> | |
804 <listitem><para> | |
805 Tvoří přepínač společně s <literal>evPlaySwitchToPause</literal>. Ty mohou | |
806 být použity k vytvoření tradičního play/pauza tlačítka. Obě zprávy by měly | |
807 být přiřazeny tlačítkům umístěným na stejné pozici. Tato zpráva pozastaví | |
808 přehrávání a zobrazen bude obrázek pro <literal>evPlaySwitchToPause</literal> | |
809 talčítko (pro indikaci, že tlačítko může být stisknuto pro obnovení přehrávání). | |
810 </para></listitem> | |
811 </varlistentry> | |
812 | |
813 <varlistentry> | |
814 <term><emphasis role="bold">evPlay</emphasis></term> | |
815 <listitem><para> | |
816 Zahájí přehrávání. | |
817 </para></listitem> | |
818 </varlistentry> | |
819 | |
820 <varlistentry> | |
821 <term><emphasis role="bold">evPlaySwitchToPause</emphasis></term> | |
822 <listitem><para> | |
823 Protiklad <literal>evPauseSwitchToPlay</literal>. Tato zpráva zahájí přehrávání | |
824 a zobrazí obrázek pro tlačítko <literal>evPauseSwitchToPlay</literal> | |
825 (pro indikaci, že tlačítko může být stisknuto pro pozastavení přehrávání). | |
826 </para></listitem> | |
827 </varlistentry> | |
828 | |
829 <varlistentry> | |
830 <term><emphasis role="bold">evPrev</emphasis></term> | |
831 <listitem><para> | |
832 Skočí na předchozí stopu v playlistu. | |
833 </para></listitem> | |
834 </varlistentry> | |
835 | |
836 <varlistentry> | |
837 <term><emphasis role="bold">evStop</emphasis></term> | |
838 <listitem><para> | |
839 Zastaví přehrávání. | |
840 </para></listitem> | |
841 </varlistentry> | |
842 </variablelist> | |
843 | |
844 <variablelist> | |
845 <title>Převíjení:</title> | |
846 <varlistentry> | |
847 <term><emphasis role="bold">evBackward10sec</emphasis></term> | |
848 <listitem><para> | |
849 Převine zpět o 10 sekund. | |
850 </para></listitem> | |
851 </varlistentry> | |
852 | |
853 <varlistentry> | |
854 <term><emphasis role="bold">evBackward1min</emphasis></term> | |
855 <listitem><para> | |
856 Převine zpět o 1 minutu. | |
857 </para></listitem> | |
858 </varlistentry> | |
859 | |
860 <varlistentry> | |
861 <term><emphasis role="bold">evBackward10min</emphasis></term> | |
862 <listitem><para> | |
863 Převine zpět o 10 minut. | |
864 </para></listitem> | |
865 </varlistentry> | |
866 | |
867 <varlistentry> | |
868 <term><emphasis role="bold">evForward10sec</emphasis></term> | |
869 <listitem><para> | |
870 Převine vpřed o 10 sekund. | |
871 </para></listitem> | |
872 </varlistentry> | |
873 | |
874 <varlistentry> | |
875 <term><emphasis role="bold">evForward1min</emphasis></term> | |
876 <listitem><para> | |
877 Převine vpřed o 1 minutu. | |
878 </para></listitem> | |
879 </varlistentry> | |
880 | |
881 <varlistentry> | |
882 <term><emphasis role="bold">evForward10min</emphasis></term> | |
883 <listitem><para> | |
884 Převine vpřed o 10 minut. | |
885 </para></listitem> | |
886 </varlistentry> | |
887 | |
888 <varlistentry> | |
889 <term><emphasis role="bold">evSetMoviePosition</emphasis></term> | |
890 <listitem><para> | |
891 Převine na danou pozici (může být přiřazeno potenciometru; použije se | |
892 relativní hodnota (0-100%) potenciometru). | |
893 </para></listitem> | |
894 </varlistentry> | |
895 </variablelist> | |
896 | |
897 <variablelist> | |
898 <title>Ovládání videa:</title> | |
899 <varlistentry> | |
900 <term><emphasis role="bold">evHalfSize</emphasis></term> | |
901 <listitem><para> | |
902 Nastaví velikost okna filmu na poloviční velikost. | |
903 </para></listitem> | |
904 </varlistentry> | |
905 <varlistentry> | |
906 <term><emphasis role="bold">evDoubleSize</emphasis></term> | |
907 <listitem><para> | |
908 Nastaví velikost okna filmu na dvojnásobnou velikost. | |
909 </para></listitem> | |
910 </varlistentry> | |
911 <varlistentry> | |
912 <term><emphasis role="bold">evFullScreen</emphasis></term> | |
913 <listitem><para> | |
914 Přepíná do celoobrazovkového režimu a zpět. | |
915 </para></listitem> | |
916 </varlistentry> | |
917 <varlistentry> | |
918 <term><emphasis role="bold">evNormalSize</emphasis></term> | |
919 <listitem><para> | |
920 Nastaví velikost okna na normální velikost. | |
921 </para></listitem> | |
922 </varlistentry> | |
923 </variablelist> | |
924 | |
925 <variablelist> | |
926 <title>Ovládání zvuku:</title> | |
927 <varlistentry> | |
928 <term><emphasis role="bold">evDecAudioBufDelay</emphasis></term> | |
929 <listitem><para> | |
930 Sníží zpoždění vyrovnávací paměti zvuku. | |
931 </para></listitem> | |
932 </varlistentry> | |
933 | |
934 <varlistentry> | |
935 <term><emphasis role="bold">evDecBalance</emphasis></term> | |
936 <listitem><para> | |
937 Sníží hodnotu stereováhy. | |
938 </para></listitem> | |
939 </varlistentry> | |
940 | |
941 <varlistentry> | |
942 <term><emphasis role="bold">evDecVolume</emphasis></term> | |
943 <listitem><para> | |
944 Sníží hlasitost. | |
945 </para></listitem> | |
946 </varlistentry> | |
947 | |
948 <varlistentry> | |
949 <term><emphasis role="bold">evIncAudioBufDelay</emphasis></term> | |
950 <listitem><para> | |
951 Zvýší zpoždění vyrovnávací paměti zvuku. | |
952 </para></listitem> | |
953 </varlistentry> | |
954 | |
955 <varlistentry> | |
956 <term><emphasis role="bold">evIncBalance</emphasis></term> | |
957 <listitem><para> | |
958 Zvýší hodnotu stereováhy. | |
959 </para></listitem> | |
960 </varlistentry> | |
961 | |
962 <varlistentry> | |
963 <term><emphasis role="bold">evIncVolume</emphasis></term> | |
964 <listitem><para> | |
965 Zvýší hlasitost. | |
966 </para></listitem> | |
967 </varlistentry> | |
968 | |
969 <varlistentry> | |
970 <term><emphasis role="bold">evMute</emphasis></term> | |
971 <listitem><para> | |
972 Vypne/zapne zvuk. | |
973 </para></listitem> | |
974 </varlistentry> | |
975 | |
976 <varlistentry> | |
977 <term><emphasis role="bold">evSetBalance</emphasis></term> | |
978 <listitem><para> | |
979 Nastaví stereováhu (může být sdruženo s potenciometrem; použije se | |
980 relativní hodnota potenciometru (0-100%)). | |
981 </para></listitem> | |
982 </varlistentry> | |
983 | |
984 <varlistentry> | |
985 <term><emphasis role="bold">evSetVolume</emphasis></term> | |
986 <listitem><para> | |
987 Nastaví hlasitost (může být sdruženo s potenciometrem; použije se | |
988 relativní hodnota potenciometru (0-100%)). | |
989 </para></listitem> | |
990 </varlistentry> | |
991 </variablelist> | |
992 | |
993 <variablelist> | |
994 <title>Různé:</title> | |
995 <varlistentry> | |
996 <term><emphasis role="bold">evAbout</emphasis></term> | |
997 <listitem><para> | |
998 Otevře okno o aplikaci. | |
999 </para></listitem> | |
1000 </varlistentry> | |
1001 | |
1002 <varlistentry> | |
1003 <term><emphasis role="bold">evDropSubtitle</emphasis></term> | |
1004 <listitem><para> | |
1005 Vypne aktuálně použité titulky. | |
1006 </para></listitem> | |
1007 </varlistentry> | |
1008 | |
1009 <varlistentry> | |
1010 <term><emphasis role="bold">evEqualizer</emphasis></term> | |
1011 <listitem><para> | |
1012 Zapne/vypne ekvalizér. | |
1013 </para></listitem> | |
1014 </varlistentry> | |
1015 | |
1016 <varlistentry> | |
1017 <term><emphasis role="bold">evExit</emphasis></term> | |
1018 <listitem><para> | |
1019 Ukončí program. | |
1020 </para></listitem> | |
1021 </varlistentry> | |
1022 | |
1023 <varlistentry> | |
1024 <term><emphasis role="bold">evIconify</emphasis></term> | |
1025 <listitem><para> | |
1026 Minimalizuje okno. | |
1027 </para></listitem> | |
1028 </varlistentry> | |
1029 | |
1030 <varlistentry> | |
1031 <term><emphasis role="bold">evLoad</emphasis></term> | |
1032 <listitem><para> | |
1033 Otevře soubor (otevřením okna prohlížeče souborů, kde si soubor vyberete). | |
1034 </para></listitem> | |
1035 </varlistentry> | |
1036 | |
1037 <varlistentry> | |
1038 <term><emphasis role="bold">evLoadPlay</emphasis></term> | |
1039 <listitem><para> | |
1040 Stejné jako <literal>evLoad</literal>, ale navíc se okamžitě spustí přehrávání | |
1041 otevřeného souboru. | |
1042 </para></listitem> | |
1043 </varlistentry> | |
1044 | |
1045 <varlistentry> | |
1046 <term><emphasis role="bold">evLoadSubtitle</emphasis></term> | |
1047 <listitem><para> | |
1048 Otevře soubor s titulky (pomocí prohlížeče souborů) | |
1049 </para></listitem> | |
1050 </varlistentry> | |
1051 | |
1052 <varlistentry> | |
1053 <term><emphasis role="bold">evLoadAudioFile</emphasis></term> | |
1054 <listitem><para> | |
1055 Otevře soubor se zvukem (pomocí prohlížeče souborů) | |
1056 </para></listitem> | |
1057 </varlistentry> | |
1058 | |
1059 <varlistentry> | |
1060 <term><emphasis role="bold">evNone</emphasis></term> | |
1061 <listitem><para> | |
1062 Prázdná zpráva, nemá žádný efekt (možná s výjimkou CVS verzí :-)). | |
1063 </para></listitem> | |
1064 </varlistentry> | |
1065 | |
1066 <varlistentry> | |
1067 <term><emphasis role="bold">evPlaylist</emphasis></term> | |
1068 <listitem><para> | |
1069 Otevře/zavře okno playlistu. | |
1070 </para></listitem> | |
1071 </varlistentry> | |
1072 | |
1073 <varlistentry> | |
1074 <term><emphasis role="bold">evPlayDVD</emphasis></term> | |
1075 <listitem><para> | |
1076 Zkusí otevřít disk v zadané DVD-ROM mechanice. | |
1077 </para></listitem> | |
1078 </varlistentry> | |
1079 | |
1080 <varlistentry> | |
1081 <term><emphasis role="bold">evPlayVCD</emphasis></term> | |
1082 <listitem><para> | |
1083 Zkusí otevřít disk v zadané CD-ROM mechanice. | |
1084 </para></listitem> | |
1085 </varlistentry> | |
1086 | |
1087 <varlistentry> | |
1088 <term><emphasis role="bold">evPreferences</emphasis></term> | |
1089 <listitem><para> | |
1090 Otevře okno předvoleb. | |
1091 </para></listitem> | |
1092 </varlistentry> | |
1093 | |
1094 <varlistentry> | |
1095 <term><emphasis role="bold">evSetAspect</emphasis></term> | |
1096 <listitem><para> | |
1097 Nastaví poměr stran zobrazovaného obrázku. | |
1098 </para></listitem> | |
1099 </varlistentry> | |
1100 | |
1101 <varlistentry> | |
1102 <term><emphasis role="bold">evSetURL</emphasis></term> | |
1103 <listitem><para> | |
1104 Zobrazí dialogové okno pro volbu URL. | |
1105 </para></listitem> | |
1106 </varlistentry> | |
1107 | |
1108 <varlistentry> | |
1109 <term><emphasis role="bold">evSkinBrowser</emphasis></term> | |
1110 <listitem><para> | |
1111 Otevře okno voliče skinů. | |
1112 </para></listitem> | |
1113 </varlistentry> | |
1114 </variablelist> | |
1115 | |
1116 </sect1> | |
1117 | |
1118 </appendix> |