Mercurial > mplayer.hg
annotate DOCS/xml/hu/documentation.xml @ 27852:bebb8b79aa6b
synced with r27885
author | Gabrov |
---|---|
date | Mon, 03 Nov 2008 12:06:40 +0000 |
parents | 04655a6c01d4 |
children | 8eaa8e269bd6 |
rev | line source |
---|---|
20651 | 1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
27852 | 2 <!-- synced with r27843 --> |
12524 | 3 |
4 <bookinfo id="toc"> | |
12645 | 5 <title><application>MPlayer</application> - The Movie Player</title> |
12524 | 6 <subtitle><ulink url="http://www.mplayerhq.hu"></ulink></subtitle> |
7 <date>March 24, 2003</date> | |
8 <copyright> | |
9 <year>2000</year> | |
10 <year>2001</year> | |
11 <year>2002</year> | |
12 <year>2003</year> | |
13 <year>2004</year> | |
17312 | 14 <year>2005</year> |
21849 | 15 <year>2006</year> |
16 <year>2007</year> | |
25538 | 17 <year>2008</year> |
12524 | 18 <holder>MPlayer team</holder> |
19 </copyright> | |
20 <legalnotice> | |
21 <title>License</title> | |
23661 | 22 <para>MPlayer is free software; you can redistribute it and/or modify |
12524 | 23 it under the terms of the GNU General Public License as published by the |
24 Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your | |
25 option) any later version.</para> | |
26 | |
23661 | 27 <para>MPlayer is distributed in the hope that it will be useful, but |
12524 | 28 WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY |
29 or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License | |
30 for more details.</para> | |
31 | |
32 <para>You should have received a copy of the GNU General Public License | |
23661 | 33 along with MPlayer; if not, write to the Free Software Foundation, |
19614 | 34 Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA.</para> |
12524 | 35 </legalnotice> |
36 </bookinfo> | |
37 | |
38 | |
39 <preface id="howtoread"> | |
20651 | 40 <title>Hogyan olvasd ezt a dokumentációt</title> |
12524 | 41 |
42 <para> | |
20651 | 43 Ha ez az első találkozásod az <application>MPlayer</application>-rel, olvass |
44 el mindent innentől egészen a <link linkend="install">Telepítés fejezet</link> | |
45 végéig, közben kövesed a | |
46 linkeket. Ha van kérdésed, keress rá a <link linkend="toc">tartalomjegyzékben</link>, | |
47 olvasd el a <xref linkend="faq"/>-t, vagy greppelj a file-okban. A legtöbb | |
48 kérdésre fogsz választ találni, amire pedig nem, az nagy valószínűséggel már | |
49 megválaszolásra került valamelyik | |
21423 | 50 <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/design7/mailing_lists.html">levelezési listán</ulink>. |
20651 | 51 Nézd meg az |
27295 | 52 <ulink url="https://lists.mplayerhq.hu/mailman/listinfo">archivumot</ulink>, |
20651 | 53 mert rengeteg értékes információt tartalmaz. |
12524 | 54 </para> |
55 </preface> | |
56 | |
57 <chapter id="intro"> | |
20651 | 58 <title>Bevezetés</title> |
12524 | 59 |
60 <para> | |
20651 | 61 Az <application>MPlayer</application> egy Linuxon működő videolejátszó (fut |
27295 | 62 számos más Unix-on és nem-x86 processzorokon is, lásd <xref linkend="ports"/>). |
63 Le tudja játszani a legtöbb MPEG, VOB, AVI, Ogg/OGM, VIVO, ASF/WMA/WMV, QT/MOV/MP4, | |
21761 | 64 FLI, RM, NuppelVideo, yuv4mpeg, FILM, RoQ, PVA, és Matroska file-t, és ezekhez |
65 felsorakoztat jónéhány natív, XAnim, RealPlayer és Win32 DLL codecet. Nézhetsz vele | |
27295 | 66 Video CD-t, SVCD-t, DVD-t, 3ivx, RealMedia, Sorenson, Theora |
67 és MPEG-4 (DivX) filmet is. Az <application>MPlayer</application> | |
20651 | 68 másik nagy előnye a megjelenítési módok széles választékában rejlik. |
69 Működik X11, Xv, DGA, OpenGL, SVGAlib, | |
70 fbdev, AAlib, libcaca, DirectFB, sőt SDL-lel vagy GGI-vel is (beleértve ezáltal | |
27295 | 71 az SDL/GGI drivereit is), és néhány alacsony szintű kártyaspecifikus vezérlő |
20651 | 72 (Matrox, 3dfx, Radeon, Mach64, Permedia3) is használható! |
73 Legtöbbjük támogat szoftveres vagy hardveres nagyítást, így a teljesképernyős | |
74 mód is elérhető. Az <application>MPlayer</application> támogat továbbá hardveres | |
75 MPEG kártyákkal történő dekódolást/megjelenítést, így például a | |
76 <link linkend="dvb">DVB</link> és <link linkend="dxr3">DXR3/Hollywood+</link> | |
77 kártyákon! | |
78 És még nem is szóltam a szép, élsímított, árnyékolt feliratozásról | |
27295 | 79 (14 támogatott típus!), ami támogat európai/ISO-88592-1,2 (magyar, angol, cseh, |
80 stb), cirill és koreai fontokat, valamint az OSD-ről! | |
12524 | 81 </para> |
82 | |
83 <para> | |
20651 | 84 A lejátszó sziklaszilárdan játszik le hibás MPEG file-okat (hasznos néhány |
27295 | 85 VCD-nél), és minden olyan hibás AVI-t, amit a csodás |
86 <application>Windows Media Player</application> nem. | |
20651 | 87 Még az index chunk nélküli AVI-k is lejátszhatók, sőt az indexet ideiglenesen |
88 fel is lehet építeni az <option>-idx</option> opcióval (vagy véglegesen a | |
89 <application>MEncoder</application>rel), így tekerni is lehet bennük! Amint | |
90 az látszik, a stabilitás és a minőség a legfontosabb szempontok, de a sebesség | |
91 terén sem szenved hátrányt. Valamint rendelkezik egy szűrő rendszerrel is a | |
92 videó-audió szerkesztéshez. | |
12524 | 93 </para> |
94 | |
95 <para> | |
21761 | 96 A <application>MEncoder</application> (<application>MPlayer's</application> Movie |
20651 | 97 Encoder) egy egyszerű film kódoló, az <application>MPlayer</application> által |
98 ismert formátumok | |
27295 | 99 (AVI/ASF/OGG/DVD/VCD/VOB/MPG/MOV/VIV/FLI/RM/NUV/NET/PVA) |
21761 | 100 más <application>MPlayer</application> által lejátszható formátumokba való |
101 átalakításához (lásd lejjebb). | |
27295 | 102 Sokféle codec-kel tud kódolni, például MPEG-4-gyel (DivX4) |
20651 | 103 (egy vagy két menetes), a <systemitem class="library">libavcodec</systemitem>-et |
27295 | 104 alkotó codec-ekkel, audiót tekintve pedig PCM/MP3/VBR MP3 a választék. |
12524 | 105 </para> |
106 | |
107 <itemizedlist> | |
20651 | 108 <title>Az <application>MEncoder</application> előnyei</title> |
21725
e4cd9d683286
Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents:
21423
diff
changeset
|
109 <listitem><para> |
21761 | 110 Az <application>MPlayer</application> által támogatott |
111 összes formátumból lehet kódolni | |
112 </para></listitem> | |
21725
e4cd9d683286
Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents:
21423
diff
changeset
|
113 <listitem><para> |
27852 | 114 Az FFmpeg <systemitem class="library">libavcodec</systemitem> |
20651 | 115 által támogatott összes formátumba tud tömöríteni |
21761 | 116 </para></listitem> |
21725
e4cd9d683286
Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents:
21423
diff
changeset
|
117 <listitem><para> |
27295 | 118 Videó grabbelés V4L kompatibilis TV tunerekről |
21761 | 119 </para></listitem> |
21725
e4cd9d683286
Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents:
21423
diff
changeset
|
120 <listitem><para> |
20651 | 121 Helyes index-szel rendelkező AVI fájlok kódolása/multiplexelése |
21761 | 122 </para></listitem> |
21725
e4cd9d683286
Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents:
21423
diff
changeset
|
123 <listitem><para> |
20651 | 124 Opcionálisan külső audio stream használata |
21761 | 125 </para></listitem> |
21725
e4cd9d683286
Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents:
21423
diff
changeset
|
126 <listitem><para> |
20651 | 127 1, 2 vagy 3 menetes kódolás |
21761 | 128 </para></listitem> |
12524 | 129 <listitem><para> |
27295 | 130 VBR MP3 audió |
21725
e4cd9d683286
Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents:
21423
diff
changeset
|
131 <important><para> |
20651 | 132 a VBR-es MP3-akat nem minden Windows rendszerre elérhető lejátszó kezeli helyesen! |
21725
e4cd9d683286
Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents:
21423
diff
changeset
|
133 </para></important> |
21761 | 134 </para></listitem> |
21725
e4cd9d683286
Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents:
21423
diff
changeset
|
135 <listitem><para> |
20651 | 136 PCM audió |
21761 | 137 </para></listitem> |
21725
e4cd9d683286
Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents:
21423
diff
changeset
|
138 <listitem><para> |
20651 | 139 Stream másolás |
21761 | 140 </para></listitem> |
21725
e4cd9d683286
Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents:
21423
diff
changeset
|
141 <listitem><para> |
27295 | 142 Bemeneti file A/V szinkronizálása (pts-alapú, az |
21761 | 143 <option>-mc 0</option> opcióval kikapcsolható) |
144 </para></listitem> | |
21725
e4cd9d683286
Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents:
21423
diff
changeset
|
145 <listitem><para> |
21761 | 146 fps javítás az <option>-ofps</option> opcióval (hasznos ha |
147 30000/1001 fps-es VOB-ot kódolsz 24000/1001 fps-es AVI-ba) | |
148 </para></listitem> | |
21725
e4cd9d683286
Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents:
21423
diff
changeset
|
149 <listitem><para> |
21761 | 150 Roppant jó szűrő rendszer használata (crop, expand, flip, postprocess, |
151 rotate, scale, RGB/YUV konverzió) | |
152 </para></listitem> | |
21725
e4cd9d683286
Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents:
21423
diff
changeset
|
153 <listitem><para> |
21761 | 154 A kimeneti fájlba bele tudja kódolni mind a DVD/VOBsub, mind a |
155 szöveges feliratokat | |
156 </para></listitem> | |
21725
e4cd9d683286
Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents:
21423
diff
changeset
|
157 <listitem><para> |
20651 | 158 DVD feliratok külső VOBsub fájlba történő rippelése |
21761 | 159 </para></listitem> |
12524 | 160 </itemizedlist> |
161 | |
162 <!-- FIXME: the license should be in bookinfo --> | |
163 <para> | |
20651 | 164 Az <application>MPlayer</application> és <application>MEncoder</application> |
165 a GNU General Public License v2 értelmében terjeszthető. | |
12524 | 166 </para> |
167 | |
168 </chapter> | |
169 | |
17738 | 170 &install.xml; |
16765 | 171 |
12524 | 172 &usage.xml; |
17738 | 173 &cd-dvd.xml; |
12524 | 174 &faq.xml; |
17738 | 175 |
176 &codecs.xml; | |
177 &video.xml; | |
178 &audio.xml; | |
179 &tvinput.xml; | |
19644 | 180 &radio.xml; |
17738 | 181 |
12524 | 182 &ports.xml; |
183 &mencoder.xml; | |
16091 | 184 &encoding-guide.xml; |
12524 | 185 &bugreports.xml; |
186 &bugs.xml; | |
187 &skin.xml; | |
20114 | 188 &history.xml; |