18139
|
1 <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
|
|
2 <!-- in sync with rev. 1.16 $ -->
|
|
3 <appendix id="mailinglists">
|
|
4 <title>Mailing-Listen</title>
|
|
5 <para>
|
|
6 Es gibt ein paar öffentliche Listen für <application>MPlayer</application>. Wenn
|
|
7 nicht ausdrücklich anders angegeben, ist die Sprache dieser Listen
|
|
8 <emphasis role="bold">Englisch</emphasis>. Sende bitte keine Nachrichten in anderen
|
|
9 Sprachen oder HTML-Mails! Wenn du einen übermäßig großen Anhang schickst und deine
|
|
10 Mail abgelehnt wird, stelle den Anhang irgendwo zum Download zur Verfügung.
|
|
11 Klicke auf die Links, um dich anzumelden. Auf den Mailing-Listen gelten die Regeln
|
|
12 der Netiquette für das Schreiben und Zitieren genau wir im Usenet. Bitte befolge
|
|
13 sie, sie machen das Leben derjenigen, die deine Mails lesen, wesentlich leichter.
|
|
14 Wenn du sie nicht kennst, lies bitte
|
|
15 <ulink url="http://www.river.com/users/share/etiquette/edit.html">HOWTO Edit Messages</ulink>.
|
|
16 <itemizedlist>
|
|
17 <listitem><para>
|
|
18 <ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-announce"><application>MPlayer</application>-announce</ulink>
|
|
19 </para>
|
|
20 <para>
|
|
21 Liste für <application>MPlayer</application>-Ankündigungen.
|
|
22 Melde dich hier an, wenn du Ankündigungen zur Sicherheit und zu Releases bekommen möchtest.
|
|
23 </para></listitem>
|
|
24 <listitem><para>
|
|
25 <ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-users"><application>MPlayer</application>-users</ulink>
|
|
26 </para>
|
|
27 <para>Allgemeine Support-Mailing-Liste für Fragen, die mit <application>MPlayer</application>
|
|
28 zu tun haben. Bitte lies die <emphasis role="bold">gesamte Dokumentation</emphasis>, bevor
|
|
29 du hier deine Probleme einschickst oder Feature-Anfragen stellst.
|
|
30 Fehlerbereichte zu <application>MPlayer</application> gehören auch auf diese Liste,
|
|
31 lies aber bitte zuerst die Abschnitte <link linkend="bugs">Bekannte Fehler</link> und
|
|
32 <link linkend="bugreports">Wie Fehler (Bugs) berichtet werden</link>.
|
|
33 </para></listitem>
|
|
34 <listitem><para>
|
|
35 <ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-felhasznalok"><application>MPlayer</application>-felhasznalok</ulink> (Ungarisch)
|
|
36 </para>
|
|
37 <para>Ungarisch-sprachige Liste. Thema? Wir werden sehen... Bisher hauptsächlich Flames und RTFM-Fragen :(
|
|
38 </para></listitem>
|
|
39 <listitem><para>
|
|
40 <ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-matrox"><application>MPlayer</application>-Matrox</ulink>
|
|
41 </para>
|
|
42 <para>Liste für Fragen, die mit Matrox-Grafikkarten zu tun haben, wie
|
|
43 <link linkend="mga_vid">mga_vid</link>, die offiziellen Beta-Treiber von Matrox (für
|
|
44 XFree86 4.x.x), matroxfb-TVout-Kram.
|
|
45 </para></listitem>
|
|
46 <listitem><para>
|
|
47 <ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-dvb"><application>MPlayer</application>-dvb</ulink>
|
|
48 </para>
|
|
49 <para>Dinge, die mit der DVB genannten Hardware-Decoder-Karte zu tun haben
|
|
50 (nicht <emphasis role="bold">DXR3</emphasis>!).
|
|
51 </para></listitem>
|
|
52 <listitem><para>
|
|
53 <ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mencoder-users"><application>MEncoder</application>-users</ulink>
|
|
54 </para>
|
|
55 <para>Allgemeine Support-Mailing-Liste für Fragen, die mit <application>MEncoder</application>
|
|
56 zu tun haben. Bitte lies die <emphasis role="bold">gesamte Dokumentation</emphasis>, bevor
|
|
57 du hier deine Probleme einschickst oder Feature-Anfragen stellst.
|
|
58 Fehlerbereichte zu <application>MEncoder</application> gehören auch auf diese Liste,
|
|
59 lies aber bitte zuerst die Abschnitte <link linkend="bugs">Bekannte Fehler</link> und
|
|
60 <link linkend="bugreports">Wie Fehler (Bugs) berichtet werden</link>.
|
|
61 </para></listitem>
|
|
62 <listitem><para>
|
|
63 <ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-dev-eng"><application>MPlayer</application>-dev-eng</ulink>
|
|
64 </para>
|
|
65 <para>Diese Liste behandelt die <application>MPlayer</application>-Entwicklung!
|
|
66 Gespräche über Interface/API-Änderungen, neue Bibliotheken, Code-Optimierungen,
|
|
67 configure-Änderungen sind hier die richtigen Themen.
|
|
68 Sende hierhin Patches, aber keine Fehlerbereichte, Benutzerfragen, Feature-Anfragen oder
|
|
69 Flames, um den Listen-Traffic gering zu halten.
|
|
70 </para></listitem>
|
|
71 <listitem>
|
|
72 <para>
|
|
73 <ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-cvslog"><application>MPlayer</application>-cvslog</ulink>
|
|
74 </para>
|
|
75 <para>Alle Änderungen am Code von <application>MPlayer</application> werden automatisch
|
|
76 an diese Liste geschickt. Hierhin gehören nur Fragen zu diesen Änderungen (wenn du nicht
|
|
77 verstehst, warum eine Änderung nötig war oder du eine bessere Lösung hast oder du einen
|
|
78 möglichen Fehler/Problem im Commit bemerkt hast).
|
|
79 </para></listitem>
|
|
80 <listitem><para>
|
|
81 <ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-docs"><application>MPlayer</application>-DOCS</ulink>
|
|
82 </para>
|
|
83 <para>Diese Liste behandelt die Dokumentation von <application>MPlayer</application>
|
|
84 und Homepage-Diskussionen. Auch CVS-Logs, die Dokumentation und Homepage betreffen,
|
|
85 werden hierhin geschickt.
|
|
86 </para></listitem>
|
|
87 <listitem><para>
|
|
88 <ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-translations"><application>MPlayer</application>-translations</ulink>
|
|
89 </para>
|
|
90 <para>Diese Liste behandelt die Übersetzung der Dokumentation von <application>MPlayer</application>
|
|
91 und der Homepage. Auch CVS-Logs, die die Übersetzung von Dokumentation und Homepage betreffen,
|
|
92 werden hierhin geschickt.
|
|
93 </para></listitem>
|
|
94 <listitem><para>
|
|
95 <ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-cygwin"><application>MPlayer</application>-cygwin</ulink>
|
|
96 </para>
|
|
97 <para>Liste für die Diskussionen über die <application>Cygwin</application>- und
|
|
98 <application>MinGW</application>-Portierungen von <application>MPlayer</application>.
|
|
99 </para></listitem>
|
|
100 <listitem><para>
|
|
101 <ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-g2-dev"><application>MPlayer</application>-G2-dev</ulink>
|
|
102 </para>
|
|
103 <para>Liste für die Diskussionen über <application>MPlayer</application> G2, den Next-Generation-Videoplayer.
|
|
104 </para></listitem>
|
|
105 <listitem><para>
|
|
106 <ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-mirror"><application>MPlayer</application>-mirror</ulink>
|
|
107 </para>
|
|
108 <para>Liste für die Diskussionen über die Mirror-Server-Infrastruktur von <application>MPlayer</application>.
|
|
109 </para></listitem>
|
|
110 <listitem><para>
|
|
111 <ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-mwn"><application>MPlayer</application>-MWN</ulink> (INAKTIV)
|
|
112 </para>
|
|
113 <para>Liste für die Diskussionen über die "Weekly News Releases" von <application>MPlayer</application>.
|
|
114 </para></listitem>
|
|
115 <listitem><para>
|
|
116 <ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-os2"><application>MPlayer</application>-os2</ulink> (INAKTIV)
|
|
117 </para>
|
|
118 <para>Liste für die Diskussionen über die OS/2-Portierung von <application>MPlayer</application>.
|
|
119 </para></listitem>
|
|
120 <listitem><para>
|
|
121 <ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-qt-codecs-porting"><application>MPlayer</application>-qt-codecs-porting</ulink> (INAKTIV)
|
|
122 </para>
|
|
123 <para>Liste für die Diskussionen über QuickTime-Codec-Unterstützung.
|
|
124 </para></listitem>
|
|
125 </itemizedlist>
|
|
126 <note><para>
|
|
127 Das Mailing-Listen-Listen Archiv, das auch durchsucht werden kann, findest du unter
|
|
128 <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/cgi-bin/s-arch.cgi"/>.
|
|
129 </para></note>
|
|
130 </para>
|
|
131 </appendix>
|