annotate help_mp-nl.h @ 5623:cdf5b88bdaa8

Most of informational printk's ifdef'd. Now without debug only initial and error messages go to syslog. eyck added to list of people who messed with this file(?).
author eyck
date Sun, 14 Apr 2002 23:14:26 +0000
parents 501473faf365
children cf2c2b92d1a7
Ignore whitespace changes - Everywhere: Within whitespace: At end of lines:
rev   line source
2007
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
1 // Translated by: Panagiotis Issaris <takis@lumumba.luc.ac.be>
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
2
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
3 #ifdef HELP_MP_DEFINE_STATIC
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
4 static char* banner_text=
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
5 "\n\n"
3952
2d1021ce5bbf Happy new year! :)
arpi
parents: 3674
diff changeset
6 "MPlayer " VERSION "(C) 2000-2002 Arpad Gereoffy (zie DOCS!)\n"
2007
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
7 "\n";
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
8
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
9 static char help_text[]=
2027
1a5311a1d7c5 updated
arpi
parents: 2007
diff changeset
10 #ifdef HAVE_NEW_GUI
1a5311a1d7c5 updated
arpi
parents: 2007
diff changeset
11 "Gebruik: mplayer [-gui] [opties] [pad/]bestandsnaam\n"
1a5311a1d7c5 updated
arpi
parents: 2007
diff changeset
12 #else
1a5311a1d7c5 updated
arpi
parents: 2007
diff changeset
13 "Gebruik: mplayer [opties] [pad/]bestandsnaam\n"
1a5311a1d7c5 updated
arpi
parents: 2007
diff changeset
14 #endif
2007
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
15 "\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
16 "Opties:\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
17 " -vo <drv[:dev]> selecteer video uitvoer driver & device (zie '-vo help' voor lijst)\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
18 " -ao <drv[:dev]> selecteer audio uitvoer driver & device (zie '-ao help' voor lijst)\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
19 " -vcd <trackno> speel VCD (Video CD) track van device in plaats van standaard bestand\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
20 #ifdef HAVE_LIBCSS
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
21 " -dvdauth <dev> specificeer DVD device voor authenticatie (voor geencrypteerde schijven)\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
22 #endif
2027
1a5311a1d7c5 updated
arpi
parents: 2007
diff changeset
23 #ifdef USE_DVDREAD
1a5311a1d7c5 updated
arpi
parents: 2007
diff changeset
24 " -dvd <titelnr> speel DVD titel/track van device in plaats van gewoon bestand\n"
1a5311a1d7c5 updated
arpi
parents: 2007
diff changeset
25 #endif
2007
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
26 " -ss <timepos> ga naar opgegeven (seconden of hh:mm:ss) positie\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
27 " -nosound speel het geluid niet af\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
28 #ifdef USE_FAKE_MONO
2027
1a5311a1d7c5 updated
arpi
parents: 2007
diff changeset
29 " -stereo <mode> selecteer MPEG1 stereo uitvoer (0:stereo 1:links 2:rechts)\n"
2007
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
30 #endif
3264
cc33b869b9a0 Patch applied from Panagiotis Issaris <takis@lumumba.luc.ac.be>
gabucino
parents: 3102
diff changeset
31 " -channels <n> gewenst aantal audio uitvoer kanalen\n"
2007
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
32 " -fs -vm -zoom volledig scherm afspeel opties (fullscr,vidmode chg,softw.scale)\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
33 " -x <x> -y <y> herschaal beeld naar <x> * <y> resolutie [als -vo driver het ondersteunt!]\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
34 " -sub <bestand> specificeer het te gebruiken ondertitel bestand (zie ook -subfps, -subdelay)\n"
2647
679d3b21bedb -playlist option patch by Panagiotis Issaris <takis@lumumba.luc.ac.be>
arpi
parents: 2027
diff changeset
35 " -playlist <file> specificeer het te gebruiken playlist bestand\n"
679d3b21bedb -playlist option patch by Panagiotis Issaris <takis@lumumba.luc.ac.be>
arpi
parents: 2027
diff changeset
36 " -vid x -aid y opties om te spelen video (x) en audio (y) stream te selecteren\n"
2007
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
37 " -fps x -srate y opties om video (x fps) en audio (y Hz) tempo te veranderen\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
38 " -pp <kwaliteit> activeer postprocessing filter (0-4 voor DivX, 0-63 voor mpegs)\n"
2027
1a5311a1d7c5 updated
arpi
parents: 2007
diff changeset
39 " -nobps gebruik alternatieve A-V sync methode voor AVI bestand (kan helpen!)\n"
2007
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
40 " -framedrop activeer frame-dropping (voor trage machines)\n"
3674
d90916a2fa9a Patch by Panagiotis applied
gabucino
parents: 3490
diff changeset
41 " -wid <window id> gebruik bestaand venster voor video uitvoer (nuttig in combinatie met plugger!)\n"
2007
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
42 "\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
43 "Toetsen:\n"
3264
cc33b869b9a0 Patch applied from Panagiotis Issaris <takis@lumumba.luc.ac.be>
gabucino
parents: 3102
diff changeset
44 " <- of -> ga 10 seconden achterwaarts/voorwaarts\n"
cc33b869b9a0 Patch applied from Panagiotis Issaris <takis@lumumba.luc.ac.be>
gabucino
parents: 3102
diff changeset
45 " omhoog of omlaag ga 1 minuut achterwaarts/voorwaarts\n"
cc33b869b9a0 Patch applied from Panagiotis Issaris <takis@lumumba.luc.ac.be>
gabucino
parents: 3102
diff changeset
46 " PGUP of PGDOWN ga 10 minuten achterwaarts/voorwaarts\n"
2647
679d3b21bedb -playlist option patch by Panagiotis Issaris <takis@lumumba.luc.ac.be>
arpi
parents: 2027
diff changeset
47 " < or > ga naar vorige/volgende item in playlist\n"
2007
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
48 " p of SPACE pauzeer film (druk eender welke toets om verder te gaan)\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
49 " q of ESC stop afspelen en sluit programma af\n"
3264
cc33b869b9a0 Patch applied from Panagiotis Issaris <takis@lumumba.luc.ac.be>
gabucino
parents: 3102
diff changeset
50 " + of - pas audio vertraging aan met +/- 0.1 seconde\n"
2007
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
51 " o cycle OSD mode: geen / zoekbalk / zoekbalk+tijd\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
52 " * of / verhoog of verlaag volume (druk 'm' om master/pcm te selecteren)\n"
3264
cc33b869b9a0 Patch applied from Panagiotis Issaris <takis@lumumba.luc.ac.be>
gabucino
parents: 3102
diff changeset
53 " z of x pas ondertiteling vertraging aan met +/- 0.1 seconde\n"
2007
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
54 "\n"
2027
1a5311a1d7c5 updated
arpi
parents: 2007
diff changeset
55 " * * * ZIE MANPAGE VOOR DETAILS, OVERIGE (GEAVANCEERDE) OPTIES EN TOETSEN ! * * *\n"
2007
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
56 "\n";
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
57 #endif
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
58
2027
1a5311a1d7c5 updated
arpi
parents: 2007
diff changeset
59 // ========================= MPlayer messages ===========================
1a5311a1d7c5 updated
arpi
parents: 2007
diff changeset
60
2007
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
61 // mplayer.c:
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
62
2647
679d3b21bedb -playlist option patch by Panagiotis Issaris <takis@lumumba.luc.ac.be>
arpi
parents: 2027
diff changeset
63 #define MSGTR_Exiting "\nBezig met afsluiten... (%s)\n"
2007
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
64 #define MSGTR_Exit_frames "Gevraagde aantal frames afgespeeld"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
65 #define MSGTR_Exit_quit "Stop"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
66 #define MSGTR_Exit_eof "Einde van bestand"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
67 #define MSGTR_Exit_error "Fatale fout"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
68 #define MSGTR_IntBySignal "\nMPlayer onderbroken door signal %d in module: %s \n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
69 #define MSGTR_NoHomeDir "Kan HOME dir niet vinden\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
70 #define MSGTR_GetpathProblem "get_path(\"config\") probleem\n"
3264
cc33b869b9a0 Patch applied from Panagiotis Issaris <takis@lumumba.luc.ac.be>
gabucino
parents: 3102
diff changeset
71 #define MSGTR_CreatingCfgFile "Bezig met het creëren van config bestand: %s\n"
2007
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
72 #define MSGTR_InvalidVOdriver "Foutieve video uitvoer driver naam: %s\nGebruik '-vo help' om een lijst met beschikbare video drivers te verkrijgen.\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
73 #define MSGTR_InvalidAOdriver "Foutieve audio uitvoer driver naam: %s\nGebruik '-ao help' om een lijst met beschikbare audio drivers te verkrijgen.\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
74 #define MSGTR_CopyCodecsConf "(copy/ln etc/codecs.conf (van MPlayer source tree) naar ~/.mplayer/codecs.conf)\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
75 #define MSGTR_CantLoadFont "Kan font niet laden: %s\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
76 #define MSGTR_CantLoadSub "Kan ondertitels niet lezen: %s\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
77 #define MSGTR_ErrorDVDkey "Fout bij het verwerken van DVD KEY.\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
78 #define MSGTR_CmdlineDVDkey "DVD command line aangevraagde sleutel is opgeslaan voor descrambling.\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
79 #define MSGTR_DVDauthOk "DVD auth sequence lijkt OK te zijn.\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
80 #define MSGTR_DumpSelectedSteramMissing "dump: FATAL: geselecteerde stream ontbreekt!\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
81 #define MSGTR_CantOpenDumpfile "Kan dump bestand niet openen!!!\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
82 #define MSGTR_CoreDumped "core dumped :)\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
83 #define MSGTR_FPSnotspecified "FPS niet gespecificeerd (of foutief) in de header! Gebruik de optie -fps!\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
84 #define MSGTR_NoVideoStream "Sorry, geen video stream... het is nog niet afspeelbaar\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
85 #define MSGTR_TryForceAudioFmt "Probeer audio codec driver familie %d te forceren...\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
86 #define MSGTR_CantFindAfmtFallback "Kan audio codec voor geforceerde driver familie niet vinden, val terug op andere drivers.\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
87 #define MSGTR_CantFindAudioCodec "Kan codec voor audio format 0x%X niet vinden!\n"
3264
cc33b869b9a0 Patch applied from Panagiotis Issaris <takis@lumumba.luc.ac.be>
gabucino
parents: 3102
diff changeset
88 #define MSGTR_TryUpgradeCodecsConfOrRTFM "*** Probeer %s te upgraden van etc/codecs.conf\n*** Als het nog steeds niet OK is, lees dan DOCS/codecs.html!\n"
2007
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
89 #define MSGTR_CouldntInitAudioCodec "Kon audio codec niet initialiseren! -> nosound\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
90 #define MSGTR_TryForceVideoFmt "Probeer video codec driver familie %d te forceren...\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
91 #define MSGTR_CantFindVfmtFallback "Kan video codec voor geforceerde driver familie niet vinden, val terug op andere drivers.\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
92 #define MSGTR_CantFindVideoCodec "Kan codec voor video format 0x%X niet vinden!\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
93 #define MSGTR_VOincompCodec "Sorry, geselecteerde video_out device is incompatibel met deze codec.\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
94 #define MSGTR_CouldntInitVideoCodec "FATAL: Kon video codec niet initialiseren :(\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
95 #define MSGTR_EncodeFileExists "Bestand bestaat reeds: %s (overschrijf uw favoriete AVI niet!)\n"
3264
cc33b869b9a0 Patch applied from Panagiotis Issaris <takis@lumumba.luc.ac.be>
gabucino
parents: 3102
diff changeset
96 #define MSGTR_CantCreateEncodeFile "Kan bestand voor encoding niet creëren\n"
2007
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
97 #define MSGTR_CannotInitVO "FATAL: Kan video driver niet initialiseren!\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
98 #define MSGTR_CannotInitAO "Kon audio device niet open/init -> NOSOUND\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
99 #define MSGTR_StartPlaying "Start afspelen...\n"
3490
d33dac3fcfa1 applied Panagiotis' patch
gabucino
parents: 3264
diff changeset
100 #define MSGTR_SystemTooSlow "\n\n"\
d33dac3fcfa1 applied Panagiotis' patch
gabucino
parents: 3264
diff changeset
101 " ************************************************\n"\
d33dac3fcfa1 applied Panagiotis' patch
gabucino
parents: 3264
diff changeset
102 " ** Je system is te TRAAG om dit af te spelen! **\n"\
d33dac3fcfa1 applied Panagiotis' patch
gabucino
parents: 3264
diff changeset
103 " ************************************************\n"\
d33dac3fcfa1 applied Panagiotis' patch
gabucino
parents: 3264
diff changeset
104 "!!! Mogelijke oorzaken, problemen, oplossingen: \n"\
d33dac3fcfa1 applied Panagiotis' patch
gabucino
parents: 3264
diff changeset
105 "- Meestal: kapotte/buggy _audio_ driver. Oplossing: Probeer -ao sdl of gebruik\n"\
d33dac3fcfa1 applied Panagiotis' patch
gabucino
parents: 3264
diff changeset
106 " ALSA 0.5 of oss emulatie of ALSA 0.9. Lees DOCS/sound.html voor more tips!\n"\
d33dac3fcfa1 applied Panagiotis' patch
gabucino
parents: 3264
diff changeset
107 "- Trage video output. Probeer andere -vo driver (voor lijst: -vo help) of probeer\n"\
d33dac3fcfa1 applied Panagiotis' patch
gabucino
parents: 3264
diff changeset
108 " net -framedrop ! Lees DOCS/video.html voor video tuning/speedup tips.\n"\
d33dac3fcfa1 applied Panagiotis' patch
gabucino
parents: 3264
diff changeset
109 "- Trage CPU. Probeer geen grote DVD/DivX af te spelen op een trage CPU! Probeer -hardframedrop\n"\
d33dac3fcfa1 applied Panagiotis' patch
gabucino
parents: 3264
diff changeset
110 "- Kapot bestand. Probeer verschillende combinaties van: -nobps -ni -mc 0 -forceidx\n"\
d33dac3fcfa1 applied Panagiotis' patch
gabucino
parents: 3264
diff changeset
111 "Als geen van deze oorzaken van toepassingen zijn, lees dan DOCS/bugreports.html !\n\n"
2007
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
112
2027
1a5311a1d7c5 updated
arpi
parents: 2007
diff changeset
113 #define MSGTR_NoGui "MPlayer werd gecompileerd ZONDER GUI ondersteuning!\n"
1a5311a1d7c5 updated
arpi
parents: 2007
diff changeset
114 #define MSGTR_GuiNeedsX "MPlayer GUI heeft X11 nodig!\n"
1a5311a1d7c5 updated
arpi
parents: 2007
diff changeset
115 #define MSGTR_Playing "Bezig met het afspelen van %s\n"
1a5311a1d7c5 updated
arpi
parents: 2007
diff changeset
116 #define MSGTR_NoSound "Audio: geen geluid!!!\n"
1a5311a1d7c5 updated
arpi
parents: 2007
diff changeset
117 #define MSGTR_FPSforced "FPS geforceerd om %5.3f te zijn (ftime: %5.3f)\n"
1a5311a1d7c5 updated
arpi
parents: 2007
diff changeset
118
1a5311a1d7c5 updated
arpi
parents: 2007
diff changeset
119 // open.c, stream.c:
2007
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
120 #define MSGTR_CdDevNotfound "CD-ROM Device '%s' niet gevonden!\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
121 #define MSGTR_ErrTrackSelect "Fout bij het selecteren van VCD track!"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
122 #define MSGTR_ReadSTDIN "Lezen van stdin...\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
123 #define MSGTR_UnableOpenURL "Onmogelijk om URL te openen: %s\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
124 #define MSGTR_ConnToServer "Verbonden met server: %s\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
125 #define MSGTR_FileNotFound "Bestand niet gevonden: '%s'\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
126
2027
1a5311a1d7c5 updated
arpi
parents: 2007
diff changeset
127 #define MSGTR_CantOpenDVD "Kon DVD device niet openen: %s\n"
1a5311a1d7c5 updated
arpi
parents: 2007
diff changeset
128 #define MSGTR_DVDwait "Bezig met het lezen van de schijf structuur, gelieve te wachten...\n"
1a5311a1d7c5 updated
arpi
parents: 2007
diff changeset
129 #define MSGTR_DVDnumTitles "Er zijn %d titels op deze DVD.\n"
1a5311a1d7c5 updated
arpi
parents: 2007
diff changeset
130 #define MSGTR_DVDinvalidTitle "Foutieve DVD titelnummer: %d\n"
1a5311a1d7c5 updated
arpi
parents: 2007
diff changeset
131 #define MSGTR_DVDnumChapters "Er zijn %d hoofdstukken in deze DVD titel.\n"
1a5311a1d7c5 updated
arpi
parents: 2007
diff changeset
132 #define MSGTR_DVDinvalidChapter "Foutief DVD hoofdstuknummer: %d\n"
1a5311a1d7c5 updated
arpi
parents: 2007
diff changeset
133 #define MSGTR_DVDnumAngles "Er zijn %d gezichtspunten in deze DVD titel.\n"
1a5311a1d7c5 updated
arpi
parents: 2007
diff changeset
134 #define MSGTR_DVDinvalidAngle "Foutief DVD gezichtspuntnummer: %d\n"
1a5311a1d7c5 updated
arpi
parents: 2007
diff changeset
135 #define MSGTR_DVDnoIFO "Kan het IFO bestand voor DVD titel %d niet openen.\n"
1a5311a1d7c5 updated
arpi
parents: 2007
diff changeset
136 #define MSGTR_DVDnoVOBs "Kan titel VOBS niet openen (VTS_%02d_1.VOB).\n"
1a5311a1d7c5 updated
arpi
parents: 2007
diff changeset
137 #define MSGTR_DVDopenOk "DVD openen geslaagd!\n"
1a5311a1d7c5 updated
arpi
parents: 2007
diff changeset
138
1a5311a1d7c5 updated
arpi
parents: 2007
diff changeset
139 // demuxer.c, demux_*.c:
2647
679d3b21bedb -playlist option patch by Panagiotis Issaris <takis@lumumba.luc.ac.be>
arpi
parents: 2027
diff changeset
140 #define MSGTR_AudioStreamRedefined "Waarschuwing! Audio stream header %d geherdefinieerd!\n"
679d3b21bedb -playlist option patch by Panagiotis Issaris <takis@lumumba.luc.ac.be>
arpi
parents: 2027
diff changeset
141 #define MSGTR_VideoStreamRedefined "Waarschuwing! Video stream header %d geherdefinieerd!\n"
2007
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
142 #define MSGTR_TooManyAudioInBuffer "\nDEMUXER: Te veel (%d in %d bytes) audio packets in de buffer!\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
143 #define MSGTR_TooManyVideoInBuffer "\nDEMUXER: Te veel (%d in %d bytes) video packets in de buffer!\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
144 #define MSGTR_MaybeNI "(misschien speel je een non-interleaved stream/bestand of werkte de codec niet)\n"
4189
6871d97e4261 initial support for FILM file demuxing
melanson
parents: 3952
diff changeset
145 #define MSGTR_DetectedFILMfile "FILM bestandsformaat gedetecteerd!\n"
3102
fe4e66b588cc added the "FLI format detected" message to all the language help files
melanson
parents: 2647
diff changeset
146 #define MSGTR_DetectedFLIfile "FLI bestandsformaat gedetecteerd!\n"
4449
501473faf365 added help strings for RoQ and REAL file detection
melanson
parents: 4189
diff changeset
147 #define MSGTR_DetectedROQfile "RoQ bestandsformaat gedetecteerd!\n"
501473faf365 added help strings for RoQ and REAL file detection
melanson
parents: 4189
diff changeset
148 #define MSGTR_DetectedREALfile "REAL bestandsformaat gedetecteerd!\n"
2007
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
149 #define MSGTR_DetectedAVIfile "AVI bestandsformaat gedetecteerd!\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
150 #define MSGTR_DetectedASFfile "ASF bestandsformaat gedetecteerd!\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
151 #define MSGTR_DetectedMPEGPESfile "MPEG-PES bestandsformaat gedetecteerd!\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
152 #define MSGTR_DetectedMPEGPSfile "MPEG-PS bestandsformaat gedetecteerd!\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
153 #define MSGTR_DetectedMPEGESfile "MPEG-ES bestandsformaat gedetecteerd!\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
154 #define MSGTR_DetectedQTMOVfile "QuickTime/MOV bestandsformaat gedetecteerd!\n"
2027
1a5311a1d7c5 updated
arpi
parents: 2007
diff changeset
155 #define MSGTR_MissingMpegVideo "Ontbrekende MPEG video stream!? Contacteer de auteur, het zou een bug kunnen zijn :(\n"
1a5311a1d7c5 updated
arpi
parents: 2007
diff changeset
156 #define MSGTR_InvalidMPEGES "Invalid MPEG-ES stream??? Contacteer de auteur, het zou een bug kunnen zijn :(\n"
2007
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
157 #define MSGTR_FormatNotRecognized "============= Sorry, dit bestandsformaat niet herkend/ondersteund ===============\n"\
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
158 "=== Als dit een AVI bestand, ASF bestand of MPEG stream is, contacteer dan aub de auteur! ===\n"
2027
1a5311a1d7c5 updated
arpi
parents: 2007
diff changeset
159 #define MSGTR_MissingVideoStream "Geen video stream gevonden!\n"
1a5311a1d7c5 updated
arpi
parents: 2007
diff changeset
160 #define MSGTR_MissingAudioStream "Geen audio stream gevonden... ->nosound\n"
1a5311a1d7c5 updated
arpi
parents: 2007
diff changeset
161 #define MSGTR_MissingVideoStreamBug "Ontbrekende video stream!? Contacteer de auteur, het zou een bug kunnen zijn :(\n"
1a5311a1d7c5 updated
arpi
parents: 2007
diff changeset
162
1a5311a1d7c5 updated
arpi
parents: 2007
diff changeset
163 #define MSGTR_DoesntContainSelectedStream "demux: bestand bevat de geselecteerde audio- of videostream niet\n"
1a5311a1d7c5 updated
arpi
parents: 2007
diff changeset
164
1a5311a1d7c5 updated
arpi
parents: 2007
diff changeset
165 #define MSGTR_NI_Forced "Geforceerd"
1a5311a1d7c5 updated
arpi
parents: 2007
diff changeset
166 #define MSGTR_NI_Detected "Gedetecteerd"
1a5311a1d7c5 updated
arpi
parents: 2007
diff changeset
167 #define MSGTR_NI_Message "%s NON-INTERLEAVED AVI bestandsformaat!\n"
1a5311a1d7c5 updated
arpi
parents: 2007
diff changeset
168
1a5311a1d7c5 updated
arpi
parents: 2007
diff changeset
169 #define MSGTR_UsingNINI "NON-INTERLEAVED Broken AVI bestandsformaat wordt gebruikt!\n"
1a5311a1d7c5 updated
arpi
parents: 2007
diff changeset
170 #define MSGTR_CouldntDetFNo "Kon het aantal frames niet bepalen (voor absolute verplaatsing) \n"
1a5311a1d7c5 updated
arpi
parents: 2007
diff changeset
171 #define MSGTR_CantSeekRawAVI "Kan niet in raw .AVI streams verplaatsen! (index nodig, probeer met de -idx optie!) \n"
1a5311a1d7c5 updated
arpi
parents: 2007
diff changeset
172 #define MSGTR_CantSeekFile "Kan niet verplaatsen in dit bestand! \n"
1a5311a1d7c5 updated
arpi
parents: 2007
diff changeset
173
3264
cc33b869b9a0 Patch applied from Panagiotis Issaris <takis@lumumba.luc.ac.be>
gabucino
parents: 3102
diff changeset
174 #define MSGTR_EncryptedVOB "Geencrypteerd VOB bestand (niet gecompileerd met libcss ondersteuning)! Lees DOCS/cd-dvd.html bestand\n"
cc33b869b9a0 Patch applied from Panagiotis Issaris <takis@lumumba.luc.ac.be>
gabucino
parents: 3102
diff changeset
175 #define MSGTR_EncryptedVOBauth "Geencrypteerde stream maar authenticatie was niet aangevraagd door u!!\n"
2027
1a5311a1d7c5 updated
arpi
parents: 2007
diff changeset
176
1a5311a1d7c5 updated
arpi
parents: 2007
diff changeset
177 #define MSGTR_MOVcomprhdr "MOV: Gecomprimeerde headers (nog) niet ondersteund!\n"
1a5311a1d7c5 updated
arpi
parents: 2007
diff changeset
178 #define MSGTR_MOVvariableFourCC "MOV: Waarschuwing! variabele FOURCC gedetecteerd!?\n"
1a5311a1d7c5 updated
arpi
parents: 2007
diff changeset
179 #define MSGTR_MOVtooManyTrk "MOV: Waarschuwing! te veel tracks!"
1a5311a1d7c5 updated
arpi
parents: 2007
diff changeset
180 #define MSGTR_MOVnotyetsupp "\n****** Quicktime MOV formaat nog niet ondersteund!!!!!!! *******\n"
1a5311a1d7c5 updated
arpi
parents: 2007
diff changeset
181
1a5311a1d7c5 updated
arpi
parents: 2007
diff changeset
182 // dec_video.c & dec_audio.c:
1a5311a1d7c5 updated
arpi
parents: 2007
diff changeset
183 #define MSGTR_CantOpenCodec "kon codec niet openen\n"
1a5311a1d7c5 updated
arpi
parents: 2007
diff changeset
184 #define MSGTR_CantCloseCodec "kon codec niet sluiten\n"
1a5311a1d7c5 updated
arpi
parents: 2007
diff changeset
185
1a5311a1d7c5 updated
arpi
parents: 2007
diff changeset
186 #define MSGTR_MissingDLLcodec "FOUT: Kon de nodige DirectShow codec niet openen: %s\n"
2647
679d3b21bedb -playlist option patch by Panagiotis Issaris <takis@lumumba.luc.ac.be>
arpi
parents: 2027
diff changeset
187 #define MSGTR_ACMiniterror "Kon Win32/ACM AUDIO codec niet laden/initialiseren (ontbrekend DLL bestand?)\n"
2027
1a5311a1d7c5 updated
arpi
parents: 2007
diff changeset
188 #define MSGTR_MissingLAVCcodec "Kan codec codec '%s' niet vinden in libavcodec...\n"
1a5311a1d7c5 updated
arpi
parents: 2007
diff changeset
189
1a5311a1d7c5 updated
arpi
parents: 2007
diff changeset
190 #define MSGTR_NoDShowSupport "MPlayer werd gecompileerd ZONDER directshow ondersteuning!\n"
1a5311a1d7c5 updated
arpi
parents: 2007
diff changeset
191 #define MSGTR_NoWfvSupport "Ondersteuning voor win32 codecs uitgeschakeld, of niet beschikbaar op niet-x86 platformen!\n"
1a5311a1d7c5 updated
arpi
parents: 2007
diff changeset
192 #define MSGTR_NoDivx4Support "MPlayer werd gecompileerd ZONDER DivX4Linux (libdivxdecore.so) ondersteuning!\n"
1a5311a1d7c5 updated
arpi
parents: 2007
diff changeset
193 #define MSGTR_NoLAVCsupport "MPlayer werd gecompileerd ZONDER ffmpeg/libavcodec ondersteuning!\n"
1a5311a1d7c5 updated
arpi
parents: 2007
diff changeset
194 #define MSGTR_NoACMSupport "Win32/ACM audio codec uitgeschakeld, of niet beschikbaar op niet-x86 CPU -> forceer nosound :(\n"
1a5311a1d7c5 updated
arpi
parents: 2007
diff changeset
195 #define MSGTR_NoDShowAudio "Gecompileerd zonder DirectShow ondersteuning -> forceer nosound :(\n"
1a5311a1d7c5 updated
arpi
parents: 2007
diff changeset
196 #define MSGTR_NoOggVorbis "OggVorbis audio codec uigeschakeld -> forceer nosound :(\n"
3264
cc33b869b9a0 Patch applied from Panagiotis Issaris <takis@lumumba.luc.ac.be>
gabucino
parents: 3102
diff changeset
197 #define MSGTR_NoXAnimSupport "MPlayer werd gecompileerd ZONDER XAnim ondersteuning!\n"
2027
1a5311a1d7c5 updated
arpi
parents: 2007
diff changeset
198 #define MSGTR_MpegPPhint "WAARSCHUWING! Je vroeg beeld postprocessing aan voor een MPEG 1/2 video,\n" \
1a5311a1d7c5 updated
arpi
parents: 2007
diff changeset
199 " maar compileerde MPlayer zonder MPEG 1/2 postprocessing ondersteuning!\n" \
1a5311a1d7c5 updated
arpi
parents: 2007
diff changeset
200 " #define MPEG12_POSTPROC in config.h, en hercompileer libmpeg2!\n"
1a5311a1d7c5 updated
arpi
parents: 2007
diff changeset
201 #define MSGTR_MpegNoSequHdr "MPEG: FATAAL: EOF tijdens het zoeken naar sequence header\n"
1a5311a1d7c5 updated
arpi
parents: 2007
diff changeset
202 #define MSGTR_CannotReadMpegSequHdr "FATAAL: Kan sequence header niet lezen!\n"
1a5311a1d7c5 updated
arpi
parents: 2007
diff changeset
203 #define MSGTR_CannotReadMpegSequHdrEx "FATAAL: Kan sequence header extension niet lezen!\n"
1a5311a1d7c5 updated
arpi
parents: 2007
diff changeset
204 #define MSGTR_BadMpegSequHdr "MPEG: Foutieve sequence header!\n"
1a5311a1d7c5 updated
arpi
parents: 2007
diff changeset
205 #define MSGTR_BadMpegSequHdrEx "MPEG: Foutieve sequence header extension!\n"
1a5311a1d7c5 updated
arpi
parents: 2007
diff changeset
206
1a5311a1d7c5 updated
arpi
parents: 2007
diff changeset
207 #define MSGTR_ShMemAllocFail "Kan gedeeld geheugen niet alloceren\n"
1a5311a1d7c5 updated
arpi
parents: 2007
diff changeset
208 #define MSGTR_CantAllocAudioBuf "Kan audio uitvoer buffer niet alloceren\n"
1a5311a1d7c5 updated
arpi
parents: 2007
diff changeset
209 #define MSGTR_NoMemForDecodedImage "niet genoeg geheugen voor buffer voor gedecodeerd beeld (%ld bytes)\n"
1a5311a1d7c5 updated
arpi
parents: 2007
diff changeset
210
1a5311a1d7c5 updated
arpi
parents: 2007
diff changeset
211 #define MSGTR_AC3notvalid "AC3 stream ongeldig.\n"
1a5311a1d7c5 updated
arpi
parents: 2007
diff changeset
212 #define MSGTR_AC3only48k "Alleen 48000 Hz streams ondersteund.\n"
1a5311a1d7c5 updated
arpi
parents: 2007
diff changeset
213 #define MSGTR_UnknownAudio "Onbekend/ontbrekend audio formaat, gebruik -nosound\n"
1a5311a1d7c5 updated
arpi
parents: 2007
diff changeset
214
1a5311a1d7c5 updated
arpi
parents: 2007
diff changeset
215 // LIRC:
1a5311a1d7c5 updated
arpi
parents: 2007
diff changeset
216 #define MSGTR_SettingUpLIRC "Bezig met configuratie van lirc ondersteuning...\n"
1a5311a1d7c5 updated
arpi
parents: 2007
diff changeset
217 #define MSGTR_LIRCdisabled "Je zal je afstandsbediening niet kunnen gebruiken\n"
1a5311a1d7c5 updated
arpi
parents: 2007
diff changeset
218 #define MSGTR_LIRCopenfailed "Openen van lirc ondersteuning mislukt!\n"
1a5311a1d7c5 updated
arpi
parents: 2007
diff changeset
219 #define MSGTR_LIRCsocketerr "Er is iets mis met de lirc socket: %s\n"
1a5311a1d7c5 updated
arpi
parents: 2007
diff changeset
220 #define MSGTR_LIRCcfgerr "Lezen van LIRC config bestand mislukt %s !\n"
1a5311a1d7c5 updated
arpi
parents: 2007
diff changeset
221
1a5311a1d7c5 updated
arpi
parents: 2007
diff changeset
222
1a5311a1d7c5 updated
arpi
parents: 2007
diff changeset
223 // ====================== GUI messages/buttons ========================
1a5311a1d7c5 updated
arpi
parents: 2007
diff changeset
224
2007
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
225
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
226 //#define MSGTR_
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
227
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
228 #ifdef HAVE_NEW_GUI
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
229
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
230 // --- labels ---
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
231 #define MSGTR_About "Info over"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
232 #define MSGTR_FileSelect "Selecteer bestand ..."
3674
d90916a2fa9a Patch by Panagiotis applied
gabucino
parents: 3490
diff changeset
233 #define MSGTR_SubtitleSelect "Selecteer ondertiteling ..."
d90916a2fa9a Patch by Panagiotis applied
gabucino
parents: 3490
diff changeset
234 #define MSGTR_OtherSelect "Selecteer ..."
2007
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
235 #define MSGTR_MessageBox "MessageBox"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
236 #define MSGTR_PlayList "AfspeelLijst"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
237 #define MSGTR_SkinBrowser "Skin Browser"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
238
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
239 // --- buttons ---
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
240 #define MSGTR_Ok "Ok"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
241 #define MSGTR_Cancel "Annuleer"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
242 #define MSGTR_Add "Toevoegen"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
243 #define MSGTR_Remove "Verwijderen"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
244
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
245 // --- error messages ---
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
246 #define MSGTR_NEMDB "Sorry, niet genoeg geheugen voor tekenbuffer."
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
247 #define MSGTR_NEMFMR "Sorry, niet genoeg geheugen voor menu rendering."
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
248 #define MSGTR_NEMFMM "Sorry, niet genoeg geheugen voor hoofdvenster shape mask."
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
249
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
250 // --- skin loader error messages
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
251 #define MSGTR_SKIN_ERRORMESSAGE "[skin] fout skin config bestand op regel %d: %s"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
252 #define MSGTR_SKIN_WARNING1 "[skin] waarschuwing in skin config bestand op regel %d: widget gevonden maar voordien \"section\" niet gevonden ( %s )"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
253 #define MSGTR_SKIN_WARNING2 "[skin] waarschuwing in skin config bestand op regel %d: widget gevonden maar voordien \"subsection\" niet gevonden (%s)"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
254 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_16bit "16 bits of minder kleurendiepte bitmap niet ondersteund ( %s ).\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
255 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_FileNotFound "bestand niet gevonden ( %s )\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
256 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_BMPReadError "bmp lees fout ( %s )\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
257 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_TGAReadError "tga lees fout ( %s )\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
258 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_PNGReadError "png lees fout ( %s )\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
259 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_RLENotSupported "RLE packed tga niet ondersteund ( %s )\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
260 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownFileType "onbekend bestandstype ( %s )\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
261 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_ConvertError "24 bit to 32 bit convert error ( %s )\n"
2027
1a5311a1d7c5 updated
arpi
parents: 2007
diff changeset
262 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownMessage "onbekende boodschap: %s\n"
1a5311a1d7c5 updated
arpi
parents: 2007
diff changeset
263 #define MSGTR_SKIN_FONT_NotEnoughtMemory "onvoldoende geheugen\n"
2007
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
264 #define MSGTR_SKIN_FONT_TooManyFontsDeclared "te veel fonts gedeclareerd\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
265 #define MSGTR_SKIN_FONT_FontFileNotFound "font bestand niet gevonden\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
266 #define MSGTR_SKIN_FONT_FontImageNotFound "font image bestand niet gevonden\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
267 #define MSGTR_SKIN_FONT_NonExistentFontID "onbestaande font identifier ( %s )\n"
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
268 #define MSGTR_SKIN_UnknownParameter "onbekende parameter ( %s )\n"
2027
1a5311a1d7c5 updated
arpi
parents: 2007
diff changeset
269 #define MSGTR_SKINBROWSER_NotEnoughMemory "[skinbrowser] onvoldoende geheugen.\n"
3674
d90916a2fa9a Patch by Panagiotis applied
gabucino
parents: 3490
diff changeset
270 #define MSGTR_SKIN_SKINCFG_SkinNotFound "Skin niet gevonden ( %s ).\n"
d90916a2fa9a Patch by Panagiotis applied
gabucino
parents: 3490
diff changeset
271 #define MSGTR_SKIN_SKINCFG_SkinCfgReadError "Leesfout in skin-configuratiebestand ( %s ).\n"
d90916a2fa9a Patch by Panagiotis applied
gabucino
parents: 3490
diff changeset
272 #define MSGTR_SKIN_LABEL "Skins:"
d90916a2fa9a Patch by Panagiotis applied
gabucino
parents: 3490
diff changeset
273
d90916a2fa9a Patch by Panagiotis applied
gabucino
parents: 3490
diff changeset
274 // --- gtk menus
d90916a2fa9a Patch by Panagiotis applied
gabucino
parents: 3490
diff changeset
275 #define MSGTR_MENU_AboutMPlayer "Over MPlayer"
d90916a2fa9a Patch by Panagiotis applied
gabucino
parents: 3490
diff changeset
276 #define MSGTR_MENU_Open "Open ..."
d90916a2fa9a Patch by Panagiotis applied
gabucino
parents: 3490
diff changeset
277 #define MSGTR_MENU_PlayFile "Speel bestand ..."
d90916a2fa9a Patch by Panagiotis applied
gabucino
parents: 3490
diff changeset
278 #define MSGTR_MENU_PlayVCD "Speel VCD ..."
d90916a2fa9a Patch by Panagiotis applied
gabucino
parents: 3490
diff changeset
279 #define MSGTR_MENU_PlayDVD "Speel DVD ..."
d90916a2fa9a Patch by Panagiotis applied
gabucino
parents: 3490
diff changeset
280 #define MSGTR_MENU_PlayURL "Speel URL ..."
d90916a2fa9a Patch by Panagiotis applied
gabucino
parents: 3490
diff changeset
281 #define MSGTR_MENU_LoadSubtitle "Laad ondertitels ..."
d90916a2fa9a Patch by Panagiotis applied
gabucino
parents: 3490
diff changeset
282 #define MSGTR_MENU_Playing "Playing"
d90916a2fa9a Patch by Panagiotis applied
gabucino
parents: 3490
diff changeset
283 #define MSGTR_MENU_Play "Speel"
d90916a2fa9a Patch by Panagiotis applied
gabucino
parents: 3490
diff changeset
284 #define MSGTR_MENU_Pause "Pause"
d90916a2fa9a Patch by Panagiotis applied
gabucino
parents: 3490
diff changeset
285 #define MSGTR_MENU_Stop "Stop"
d90916a2fa9a Patch by Panagiotis applied
gabucino
parents: 3490
diff changeset
286 #define MSGTR_MENU_NextStream "Volgende stream"
d90916a2fa9a Patch by Panagiotis applied
gabucino
parents: 3490
diff changeset
287 #define MSGTR_MENU_PrevStream "Vorige stream"
d90916a2fa9a Patch by Panagiotis applied
gabucino
parents: 3490
diff changeset
288 #define MSGTR_MENU_Size "Grootte"
d90916a2fa9a Patch by Panagiotis applied
gabucino
parents: 3490
diff changeset
289 #define MSGTR_MENU_NormalSize "Normale grootte"
d90916a2fa9a Patch by Panagiotis applied
gabucino
parents: 3490
diff changeset
290 #define MSGTR_MENU_DoubleSize "Dubbele grootte"
d90916a2fa9a Patch by Panagiotis applied
gabucino
parents: 3490
diff changeset
291 #define MSGTR_MENU_FullScreen "Volledig scherm"
d90916a2fa9a Patch by Panagiotis applied
gabucino
parents: 3490
diff changeset
292 #define MSGTR_MENU_DVD "DVD"
d90916a2fa9a Patch by Panagiotis applied
gabucino
parents: 3490
diff changeset
293 #define MSGTR_MENU_PlayDisc "Speel disc ..."
d90916a2fa9a Patch by Panagiotis applied
gabucino
parents: 3490
diff changeset
294 #define MSGTR_MENU_ShowDVDMenu "Toon DVD menu"
d90916a2fa9a Patch by Panagiotis applied
gabucino
parents: 3490
diff changeset
295 #define MSGTR_MENU_Titles "Titels"
d90916a2fa9a Patch by Panagiotis applied
gabucino
parents: 3490
diff changeset
296 #define MSGTR_MENU_Title "Titel %2d"
d90916a2fa9a Patch by Panagiotis applied
gabucino
parents: 3490
diff changeset
297 #define MSGTR_MENU_None "(geen)"
d90916a2fa9a Patch by Panagiotis applied
gabucino
parents: 3490
diff changeset
298 #define MSGTR_MENU_Chapters "Hoofdstukken"
d90916a2fa9a Patch by Panagiotis applied
gabucino
parents: 3490
diff changeset
299 #define MSGTR_MENU_Chapter "Hoofdstuk %2d"
d90916a2fa9a Patch by Panagiotis applied
gabucino
parents: 3490
diff changeset
300 #define MSGTR_MENU_AudioLanguages "Audio talen"
d90916a2fa9a Patch by Panagiotis applied
gabucino
parents: 3490
diff changeset
301 #define MSGTR_MENU_SubtitleLanguages "Ondertiteling talen"
d90916a2fa9a Patch by Panagiotis applied
gabucino
parents: 3490
diff changeset
302 #define MSGTR_MENU_PlayList "Playlist"
d90916a2fa9a Patch by Panagiotis applied
gabucino
parents: 3490
diff changeset
303 #define MSGTR_MENU_SkinBrowser "Skin browser"
d90916a2fa9a Patch by Panagiotis applied
gabucino
parents: 3490
diff changeset
304 #define MSGTR_MENU_Preferences "Voorkeuren"
d90916a2fa9a Patch by Panagiotis applied
gabucino
parents: 3490
diff changeset
305 #define MSGTR_MENU_Exit "Exit ..."
d90916a2fa9a Patch by Panagiotis applied
gabucino
parents: 3490
diff changeset
306
d90916a2fa9a Patch by Panagiotis applied
gabucino
parents: 3490
diff changeset
307 // --- messagebox
d90916a2fa9a Patch by Panagiotis applied
gabucino
parents: 3490
diff changeset
308 #define MSGTR_MSGBOX_LABEL_FatalError "fatale fout ..."
d90916a2fa9a Patch by Panagiotis applied
gabucino
parents: 3490
diff changeset
309 #define MSGTR_MSGBOX_LABEL_Error "fout ..."
d90916a2fa9a Patch by Panagiotis applied
gabucino
parents: 3490
diff changeset
310 #define MSGTR_MSGBOX_LABEL_Warning "waarschuwing ..."
2007
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
311
0c22e54b35d5 translations and their status
arpi
parents:
diff changeset
312 #endif